Set oppe fra............................................................................................................................................................................6
Set nede fra............................................................................................................................................................................6
Set fra venstre....................................................................................................................................................................... 7
Set fra højre............................................................................................................................................................................9
Kapitel 3: Installation af Edge Gateway............................................................................................13
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger...............................................................................................................................13
Opsætning af Edge Gateway............................................................................................................................................. 15
Aktivering af din mobilbredbåndstjeneste......................................................................................................................... 21
Montering af din Edge Gateway........................................................................................................................................22
Montering af Edge Gateway med standardmonteringsbeslag................................................................................ 22
Montering af Edge Gateway med beslag til hurtig montering.................................................................................29
Fastgøring af kabelholdere på standardmonteringsbeslaget....................................................................................37
Montering af Edge Gateway på en DIN-skinne med brug af DIN-skinnebeslaget................................................39
Montering af Edge Gateway med det vinkelrette beslag..........................................................................................41
Montering af Edge Gateway med et VESA-beslag...................................................................................................45
Kapitel 4: Konfiguration af ZigBee-donglen......................................................................................47
Kapitel 5: Sådan konfigureres operativsystemet.............................................................................. 48
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016.............................................................................................................................48
Start og log ind – fjernsystemkonfiguration...............................................................................................................48
Gendannelse af Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016...........................................................................................48
Grundlæggende funktioner i Windows 10 IOT Enterprise LTSB 2016........................................................49
Start og log ind – fjernsystemkonfiguration.............................................................................................................. 50
Opdatering af operativsystem og applikationer..........................................................................................................51
Flere Ubuntu-kommandoer...........................................................................................................................................51
Serielle porte ..................................................................................................................................................................57
Cloud LED til/fra.............................................................................................................................................................61
Snappy auto update/Autopilot.................................................................................................................................... 62
Anvendelse af Snappy Store/Snapweb......................................................................................................................62
Gendannelse af Ubuntu Core 16..................................................................................................................................66
Flashe et nyt OS-image................................................................................................................................................ 67
Log ind på Edge Gateway med Ethernet-port 1........................................................................................................68
Installering eller konfiguration af Dynamic Host Configuration Protocol-daemon (DHCP)................................. 68
Information om Ubuntu Server-drivere...................................................................................................................... 69
Firmware-administration på Ubuntu Server...............................................................................................................70
Cloud LED til/fra............................................................................................................................................................72
Advanced Linux Sound Architecture (ALSA).............................................................................................................73
Global Positioning Systems (GPS).............................................................................................................................. 74
Sådan gendannes Ubuntu Server................................................................................................................................84
Sådan oprettes et USB-flashdrev til gendannelse af operativsystemet...................................................................... 84
Kapitel 6: Adgang til og opdatering af BIOS..................................................................................... 86
Adgang til BIOS-indstillinger...............................................................................................................................................86
Sådan opdateres BIOS........................................................................................................................................................86
Brug af USB-invocation-script.....................................................................................................................................86
Flashing af BIOS fra et USB-flashdrev....................................................................................................................... 86
Opdatering af BIOS på et Windows-system.............................................................................................................. 87
Brug af UEFI-kapselopdatering på et Ubuntu-system..............................................................................................87
Standard BIOS-indstillinger................................................................................................................................................ 88
Afmontering fra DIN-skinnebeslag.................................................................................................................................... 97
Tilslutning til Edge Gateway............................................................................................................................................... 97
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016.......................................................................................................................97
Kapitel 9: Kontakt Dell..................................................................................................................100
4
Indholdsfortegnelse
Page 5
1
Oversigt
Edge Gateway 3000-serien er en IoT-enhed (tingenes internet). Den monteres på kanten af et netværk og giver mulighed for at indsamle,
sikre, analysere og reagere på data fra flere enheder og sensorer. Derved kan du forbinde den med enheder brugt inden for transport,
bygningsautomatisering, produktion og andre steder. Edge Gateway har en lavstrømsarkitektur, som kan understøtte arbejdsgange inden
for industriautomatisering uden behov for ventilation til overholdelse af miljø- og pålidelighedskrav. Den understøtter operativsystemerne
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 og Ubuntu Core 16 samt Ubuntu Server 18.04.
Oversigt5
Page 6
Set oppe fra
2
Systemvisninger
Tabel 1. Set oppe fra
Funktioner
1WLAN-, Bluetooth- eller GPS-stikTilslut antennen for at øge de trådløse, Bluetooth- eller
satellitsignalers rækkevidde og styrke.
2Antennestik 1 til mobilbredbånd (3G/LTE)Tilslut mobilbredbåndantennen for at øge mobilbredbåndssignalernes
rækkevidde og styrke.
3ZigBee-antennestikTilslut ZigBee-antennen for sporadiske datatransmissioner fra en
ZigBee-kompatibel sensor eller input-enhed.
4Antennestik 2 til mobilbredbånd (kun LTE
hjælpeantenne)
BEMÆRK: Afhængigt af den bestilte konfiguration er nogle af antennestikkene muligvis ikke til stede eller lukket med en hætte. Du
kan se yderlige oplysninger om tilslutning af antenner på Edge Gateway i dokumentationen, der fulgte med antennen. Antenner findes
i tilbehørsæsken, som følger med ved leveringen af Edge Gateway.
Tilslut mobilbredbåndantennen for at øge mobilbredbåndssignalernes
rækkevidde og styrke.
Set nede fra
6Systemvisninger
Page 7
Tabel 2. Set nede fra
Funktioner
1ServicemærkeServicemærket er en unik alfanumerisk identifikator, der gør det
muligt for Dells teknikere at identificere hardwarekomponenter i din
Edge Gateway og få adgang til garantioplysninger.
2JordingEn stor fastgjort elektrisk leder på den ene side af strømforsyningen,
der fungerer som den en fælles returvej for strøm fra mange
forskellige komponenter i kredsløbet.
Set fra venstre
Tabel 3. Set fra venstre
Funktioner
1IndtrængningskontaktDer udløses en indtrængningshændelse, når kabinettet (hvor Edge Gateway er installeret)
bliver åbnet.
BEMÆRK: Eksternt kabinet sælges separat.
BEMÆRK: Der udløses en indtrængningshændelse af et tredjeparts kabinet til
Edge Gateway via en sensor. Sensoren skal have et kabel, der er kompatibelt med
indtrængningskontaktens stik på Edge Gateway.
2Strøm- eller tændingsportTilslut et 12-57 VDC (1,08-0,23 A) strømkabel til at strømforsyne Edge Gateway.
BEMÆRK: Strømkabel sælges separat.
BEMÆRK: Til marine anvendelsesformål skal indgangsspændingen begrænses til
12-48 VDC. Kabellængden til anvendelse på skinner må ikke overstige 30 meter.
3Statusindikator for strøm/
system
4Statusindikator for WLAN eller
Bluetooth
5Statusindikator for Cloud-
forbindelse
6Ethernet-port 1 (med
understøttelse af Power over
Ethernet)
Angiver status for strøm og system.
Angiver, om WLAN eller Bluetooth er slået TIL eller FRA.
Angiver status for cloud-forbindelsen.
Tilslut et Ethernet-kabel (RJ45) for at få netværksadgang. Giver
dataoverførselshastigheder på op til 10/100 Mbps og understøtter Alternative A i IEEE
802.3af-standarden.
BEMÆRK: Edge Gateway er et IEEE 802.3af Alternative A kompatibelt Powered
Device (PD).
Systemvisninger7
Page 8
Tabel 3. Set fra venstre (fortsat)
Funktioner
BEMÆRK: For at overholde EU-overensstemmelseserklæringen (DoC) må
kabellængden fra systemet til enheden ikke overstige 30 meter.
BEMÆRK: For at overholde lovmæssige krav i Brasilien må kabellængden fra
systemet til enheden ikke overstige 10 meter.
Få mere at vide om, hvordan man konfigurerer Ethernet-indstillinger som fx
duplekskonfigurering, på:
● Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016: Ethernet configuration
7USB 3.0-port
8SIM-kort-stik (valgfrit tilbehør)Sæt et micro-SIM-kort i slottet.
9SD-kortslot (valgfrit tilbehør)Sæt et micro-SD-kort i slottet.
1
Tilslut en USB-aktiveret enhed. Giver dataoverførselshastigheder op til 5 Gbps.
BEMÆRK: Fjern SD-slotfilleren, før du indsætter et SD-kort.
10QRL-etiket (Quick Resource
Scan med en QR-læser for at få adgang til dokumentation og andre systemoplysninger.
Locator)
11Adgangsdør til micro-SIM eller
Åbn adgangsdøren for at få adgang til micro-SIM- eller micro-SD-kortet.
micro-SD-kort
1
USB-strøm er begrænset til 0,6 A/3 W.
Tabel 4. Statusindikatorer
FunktionIndikatorFarveKontrolStatus
SystemStatus for strøm og
system
WLAN eller BluetoothGrønHardwareSlukket: WLAN- eller
Grøn eller gulBIOSSlukket: System slukket
Tændt (konstant grøn):
System tændt eller
startet
Tændt (konstant gul):
Fejl ved opstart
Blinker (gul): Fejl
Bluetooth-modul er
slukket
Tændt: WLAN- eller
Bluetooth-modul er
tændt
CloudGrønSoftwareSlukket: Ingen forbindelse
til cloud-enheden eller tjenesten
Tændt: Edge Gateway er
tilsluttet en cloud-enhed
eller -tjeneste
Blinker grønt: Aktivitet
til en cloud-enhed eller tjeneste
LAN (RJ-45)LinkGrøn/gulDriver (LAN)Slukket: Intet
netværkslink eller kabel
ikke tilsluttet
8Systemvisninger
Page 9
Tabel 4. Statusindikatorer (fortsat)
FunktionIndikatorFarveKontrolStatus
Tændt (grøn): Highspeed-forbindelse (100
Mbps)
Tændt (gul): Lowspeed.forbindelse (10
Mbps)
AktivitetGrønDriver (LAN)Slukket: Ingen aktivitet på
link
Blinker grønt: LANaktivitet. Blinkintervallet
er relateret til
pakketætheden.
BEMÆRK: Statusindikatoren for strøm og system kan fungere forskelligt under forskellige opstartsscenarier, når eksempelvis en
USB-scriptfil bliver kørt under opstart.
Tabel 5. Detaljer om strømstikkets bendefinitioner
StikbenSignalFunktion
1DC+12–57 VDC-strøm
2DC–Jordforbindelse
3IG9–32 VDC tænding
BEMÆRK: Ben 3 (IG) er sluttet til indikatoren for køretøjets tændingsstatus (valgfrit) eller et vække-ben. En spænding på mere end
9 V på signalet angiver, at køretøjets motor kører. Tændings- eller vække-benet bruges til at forhindre afladning af bilbatteriet, når
køretøjet bliver slukket længere tid ad gangen.
BEMÆRK: IG-signalet kan bruges til skånsom nedlukning eller skift til strømsparetilstand, når der slukkes for køretøjet
(batteridrevet). Den kan også bruges til tænde Edge Gateway, når køretøjet starter.
Set fra højre
Systemvisninger
9
Page 10
Tabel 6. Set fra højre – 3001
Funktioner
1RS-232/RS-422/RS-485-port 1Tilslut et RS-232/RS-422/RS-485-kabel til Edge Gateway. Giver
dataoverførselshastigheder op til 1 Mbps i RS-232-tilstand og
12 Mbps i RS-422-/RS-485-tilstand. Den serielle porttilstand kan
konfigureres i BIOS.
2RS-232/RS-422/RS-485-port 2Tilslut et RS-232/RS-422/RS-485-kabel til Edge Gateway. Giver
dataoverførselshastigheder op til 1 Mbps in RS-232-tilstand og
12 Mbps i RS-422-/RS-485-tilstand. Den serielle porttilstand kan
konfigureres i BIOS.
3USB 2.0-port
4GPIO-portTilslut en GPIO-aktiveret enhed eller dongler.
1
USB-strøm er begrænset til 0.4 A/2 W.
1
Tilslut en USB-aktiveret enhed. Giver dataoverførselshastigheder op
til 480 Mbps.
FORSIGTIG: Denne port er er sårbar overfor ESD. Det
anbefales at have et isoleret GPIO-stik, der forhindrer, at
I/O-stikbenene udsættes for direkte ESD.
Tabel 7. Definitionsoplysninger om GPIO-portens stikben
Stikben13579111315
SignalGPIO0GPIO1GPIO2GPIO3GPIO4GPIO5GPIO6GPIO7
Stikben246810121416
SignalGNDGNDGNDGNDGNDGNDGNDGND
BEMÆRK: GPIO0 til GPIO7-stikbenene er 0-5 V indgang/udgang og digitalt/analogt konfigurerbare stikben.
BEMÆRK: GPIO-porten får strøm fra analoge enheders AD5593R.
BEMÆRK: Hvert stikben har en 1K-serie modstand mellem stikket og AD5593R.
Tabel 8. Definitionsoplysninger om stikben RS-232
StikbenSignalEgenskaber
1DCDData Carrier Detect
10Systemvisninger
Page 11
Tabel 8. Definitionsoplysninger om stikben RS-232 (fortsat)
StikbenSignalEgenskaber
2RXDReceived Data
3TXDTransmitted Data
4DTRData Terminal Ready
5GNDJordforbindelse
6DSRData Set Ready
7RTSRequest To Send
8CTSClear To Send
9RIRing Indicator
10GNDJordforbindelse
Tabel 9. Definitionsoplysninger om fuld-dupleks stikben RS-485/RS-422
StikbenSignalEgenskaber
1TXD–Transmit Data A
2TXD+Transmit Data B
3RXD+Receive Data B
4RXD–Receive Data A
5GNDJordforbindelse
6Ikke relevantIkke relevant
7Ikke relevantIkke relevant
8Ikke relevantIkke relevant
9Ikke relevantIkke relevant
10GNDJordforbindelse
Tabel 10. Definitionsoplysninger om halv-dupleks stikben RS-485
StikbenSignalEgenskaber
1Data–(–) TX/RX-data
2Data+(+) TX/RX-data
3Ikke relevantIkke relevant
Systemvisninger11
Page 12
Tabel 10. Definitionsoplysninger om halv-dupleks stikben RS-485 (fortsat)
StikbenSignalEgenskaber
4Ikke relevantIkke relevant
5GNDJordforbindelse
6Ikke relevantIkke relevant
7Ikke relevantIkke relevant
8Ikke relevantIkke relevant
9Ikke relevantIkke relevant
10GNDJordforbindelse
12Systemvisninger
Page 13
Installation af Edge Gateway
ADVARSEL: Før du starter på nogen af procedurerne i dette afsnit, skal du læse Sikkerhed og lovmæssige
oplysninger, der blev leveret med systemet. Du kan finde yderligere informationer om bedste praksisser på
www.dell.com/regulatory_compliance.
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger
ADVARSEL: Edge Gateway skal installeres af kvalificerede, kyndige personer, der er bekendt med lokale og/eller
internationale bestemmelser og regulativer for elektricitet.
ADVARSEL: Edge Gateway er ikke konstrueret til brug i våde omgivelser. Hvis Edge Gateway skal installeres i
våde omgivelser, skal den afhængigt af placeringen og omgivelserne installeres i et elskab eller et kabinet med
indkapslingsklasse IP54, IP65 eller højere.
ADVARSEL: Strøm til terminal DC+ og DC- skal for at reducere risikoen for elektrisk stød leveres af en strømforsyning
eller et transformer-/ensretterkredsløb, der er designet med dobbelt isolation. Strømforsyningen eller strømkredskilden
skal være i overensstemmelse med lokale bestemmelser og regulativer – i for eksempel USA, NEC klasse 2 (SELV-/
lavspændingskredsløb eller LPS-kredsløb). Hvis der køres på batteristrøm, er dobbelt isolation ikke påkrævet.
3
ADVARSEL: Ved installation af Edge Gateway skal den ansvarlige part eller integrator anvende 12-57 VDC eller PoE-
strømkilden (Power over Ethernet) på 37-57 VDC med en effekt på mindst 13 W, der allerede forefindes som en del af
kundens installation.
ADVARSEL: Sørg for, at strømkilden, der forsyner Edge Gateway, er sikkert jordet og filtreret på en måde, så peak-to-
peak-rippelstrømmen bliver mindre end 10 procent af DC-indgangsspændingen.
ADVARSEL: Når du installerer Edge Gateway 3001 og 3002, skal du bruge et kabel, der passer til belastningsstrømmene:
3-core-kabel, der er bedømt 5 A ved 90 °C (194 °F), som er i overensstemmelse med enten IEC 60227 eller IEC 60245.
Systemet fungerer med kabler fra til 0,8 mm til 2 mm. Den maksimale driftstemperatur for Edge Gateway er 70 ⁰C
(158 °F). Overskrid ikke denne maksimumtemperatur, når Edge Gateway bruges inde i et kabinet. Intern opvarmning
af elektronikken i Edge Gateway og anden elektronik samt manglende ventilation inde i kabinettet kan forårsage, at
driftstemperaturen for Edge Gateway bliver højere end omgivelsestemperaturen uden for kabinettet. Kontinuerlig drift
af Edge Gateway ved temperaturer højere end 70 ⁰C (158 °F) kan resultere i en højere fejlrate og en reduceret levetid for
produktet. Sørg for, at den maksimale driftstemperatur for Edge Gateway, når den er placeret inde i et kabinet, er 70 ⁰C
(158 °F) eller lavere.
ADVARSEL: Kontroller altid, at den tilgængelige strømkilde har den krævede indgangseffekt til Edge Gateway. Tjek
mærkningen med den normerede spænding ved siden af strømstikket. 12-57 VDC (1,08-0,23 A)- eller PoE-strømkilden
skal være i overensstemmelse med lokale bestemmelser og regulativer for elektricitet.
ADVARSEL: For at sikre, at den beskyttelse, der findes i Edge Gateway, ikke forringes, må systemet ikke anvendes eller
installeres på nogen anden måde, end der er specificeret i denne manual.
ADVARSEL: Hvis et batteri er inkluderet som en del af systemet eller netværket, skal batteriet installeres med passende
indkapsling i overensstemmelse med lokale bestemmelser og love vedrørende brand og elektricitet.
ADVARSEL: Systemet er til installation i et egnet industrikabinet (beskytter elektrisk, mekanisk og ved brand).
ADVARSEL: Kun kernemodulet kan vægmonteres (uden behov for et ekstra kabinet).
Installation af Edge Gateway13
Page 14
Instruktioner til professionel installation
Installationspersonale
Dette produkt er designet til specifikke formål, og skal derfor installeres af kvalificeret personale med viden om RF og lovbestemmelser.
Den almindelige bruger må ikke installere eller ændre indstillingerne.
Installationssted
Dette produkt må kun installeres på steder, hvor dets antenne er mindst 20 cm væk fra personer under normal driftstilstand for at opfylde
strålingskravene i RF-regulativet.
Ekstern antenne
Brug kun godkendt(e) antenne(r). Ikke-godkendte antenner kan forårsage uønsket stråling eller for kraftig RF-sendeeffekt, hvilket kan
føre til overskridelse af FCC/IC-grænserne.
Installationsprocedure
Du kan finde flere installationsanvisninger i brugermanualen.
ADVARSEL: Vælg installationsstedet med omhu, og sørg for, at den endelige udgangseffekt ikke overskrider de anførte
grænseværdier i produktdokumentationen. Overtrædelse af gældende lovgivning kan medføre retsforfølgelse.
Instructions d'installation professionnelles
Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applications spécifiques et doit être installé par un personnel qualifié avec RF et connaissances connexes
réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modifier le réglage.
Lieu d'installation
Le produit doit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état de
fonctionnement normal, afin de répondre aux exigences réglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite indésirable
ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la position d'installation et assurez-vous que la puissance de sortie final ne
dépasse pas les limites fixées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions
fédérales graves.
Interferenserklæring fra Federal Communication Commission
Denne enhed overholder Afsnit 15 i FCC-reglerne. Enhedens funktion er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke
forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere eventuel modtaget interferens, inklusiv interferens, som kan forårsage
uønsket funktion.
Dette udstyr er testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for digitalt udstyr i klasse A i henhold til kapitel 15 i FCC-reglerne.
Disse grænser er beregnet til at sikre en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens ved installation i hjemmet. Dette udstyr genererer,
bruger og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres i overensstemmelse instruktionerne, kan det forårsage interferens
med radiokommunikation. Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil finde interferens sted i en specifik installation. Hvis dette
apparat forårsager skadelig interferens med radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke apparatet og tænde det igen,
anbefales det, at du prøver at løse problemet med interferens på en eller flere af følgende måder:
● Indstil modtagerantennen.
● Forøg afstanden mellem udstyr og modtager.
● Tilslut udstyret til et stikkontakt på et andet kredsløb, end det modtageren er tilsluttet.
● Søg råd hos forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker.
FCC-advarsel:
● Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for overensstemmelseserklæringen, kan
ugyldiggøre brugerens tilladelse til at betjene dette udstyr.
14
Installation af Edge Gateway
Page 15
● Denne sender må ikke sammenstilles eller anvendes i forening med en anden antenne eller sender.
Erklæring om strålingsgrænser:
Dette udstyr overholder FCC-strålingsgrænserne for et ukontrolleret miljø. Dette udstyr skal installeres og bruges med en afstand på
mindst 20 cm mellem den aktive transceiver og din krop.
BEMÆRK: Valg af landekode gælder kun for modeller uden for USA og er ikke tilgængelig for alle USA-modeller. I henhold til
FCC-reglerne skal alle Wi-Fi-produkter, der markedsføres i USA, være indstillet til udelukkende amerikanske kanaler.
Industry Canada-erklæring
Denne enhed opfylder Industry Canadas RSS-standarder for licensfritagelse. Enhedens funktion er underlagt følgende to betingelser:
1. Denne enhed må ikke forårsage interferens, og
2. Denne enhed skal acceptere eventuel interferens, inklusiv interferens, som kan forårsage uønsket funktion for enheden.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Under Industry Canadas regulativer må radiosendere kun bruges med antenner af den godkendte type og maksimale (eller mindre)
forstærkning for senderne. For at reducere potentiel radiointerferens til andre brugere skal antennetype(r) og forstærkning(er) vælges, så
den ækvivalente isotropisk strålede effekt (E.I.R.P.) ikke overstiger den, er godkendt for senderen/senderne.
Dette digitale klasse A-apparat er i overensstemmelse med den canadiske ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Denne enhed opfylder RSS-210 i Industry Canada. Driften er betinget af, at denne enhed ikke forårsager skadelig interferens.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne provoque
aucune interférence nuisible.
Denne enhed og dens antenne må ikke sammenstilles eller anvendes sammen med en anden antenne eller sender med undtagelse af
testede, indbyggede radioer.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur,
exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
Funktionen til valg af landekode er deaktiveret for produkter, der markedsføres i USA/Canada.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Erklæring om strålingsgrænser: Dette udstyr opfylder grænseværdierne for IC-stråling, der er fastlagt for et ukontrolleret miljø. Dette
udstyr skal installeres og bruges med en afstand på mindst 20 cm mellem den aktive transceiver og din krop.
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour
un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
Opsætning af Edge Gateway
BEMÆRK: Anordninger til montering af Edge Gateway sælges separat.
BEMÆRK: Monteringen kan udføres før eller efter konfigurationen af Edge Gateway. Du kan finde flere oplysninger om montering af
Edge Gateway under Montering af Edge Gateway.
BEMÆRK: I nogle miljøer, hvor Edge Gateway kan være installeret, kræves der en mere robust monteringsmetode. For eksempel til
montering til marine anvendelsesformål anbefales det kun at anvende standardmonteringsbeslaget. Anbefalingen skyldes vibrationer,
der er unikke for havmiljøet.
1. Slut et Ethernet-kabel til Ethernet-port 1.
Installation af Edge Gateway
15
Page 16
2. Tilslut antennerne i henhold til den bestilte konfiguration (valgfrit tilbehør).
BEMÆRK: De understøttede antenner i Edge Gateway varierer afhængigt af den bestilte konfiguration. Antenner findes i
tilbehørsæsken, der følger med Edge Gateway.
Tabel 11. Understøttede antenner i Edge Gateway 3001
Understøttede
antenner
Signaler
3001JaJaJaIkke relevantJa
BEMÆRK: Brug kun de medfølgende antenner eller tredjeparts antenner, der overholder minimumspecifikationerne.
BEMÆRK: Afhængigt af den bestilte konfiguration er nogle af antennestikkene muligvis ikke til stede eller lukket med en hætte.
BEMÆRK: Antennestik 2 for mobilbredbånd er kun til LTE-hjælpeantenne, og det understøtter ikke 3G.
3. Sæt antenne i stikket.
BEMÆRK: Hvis du installerer flere antenner, skal du gøre det i den angivne rækkefølge på det følgende billede.
16Installation af Edge Gateway
Page 17
4. Lås antennen fast på stikket ved at stramme det drejelige stikhoved, indtil antennen er låst fast i den foretrukne position (lodret eller
lige).
BEMÆRK: Antennebillederne er kun til illustrationsformål. Det faktiske udseende kan afvige fra de angivne billeder.
5. Slut de ønskede kabler til de pågældende I/O-porte på Edge Gateway.
6. Åbn dækslet til micro-SIM- eller micro-SD-kort.
Installation af Edge Gateway
17
Page 18
7. Indsæt et micro-SIM-kort i det øverste micro-SIM-kortslot og aktiver din mobilbredbåndstjeneste.
FORSIGTIG: Dell anbefaler at indsætte micro-SIM-kortet, inden der tændes for Edge Gateway.
BEMÆRK: Sørg for at fastskrue dækslet efter lukning.
BEMÆRK: Kontakt din operatør for at aktivere dit micro-SIM-kort.
8. Indsæt et micro-SIM-kort i det nederste micro-SIM-kortslot.
BEMÆRK: Fjern SD-slotfilleren, før du indsætter et SD-kort.
BEMÆRK: Sørg for at fastskrue dækslet efter lukning.
9. Tilslut et jordkabel mellem Edge Gateway og det sekundære kabinet.
18
Installation af Edge Gateway
Page 19
BEMÆRK: Sekundære kabinetter sælges separat.
10. Slut Edge Gateway til en af de følgende strømkilder.
● DC-IN
● PoE
Installation af Edge Gateway
19
Page 20
BEMÆRK: Luk systemet, før du skifter strømkilde.
11. Sæt støvhætterne på porte, der ikke er i brug.
12. Ved konfiguration af Edge Gateway for første gang, skal konfiguration af operativsystemet færdiggøres.
Du kan finde flere oplysninger under Konfiguration af operativsystemet.
BEMÆRK:
installering.
BEMÆRK: Edge Gateway bliver leveret med enten Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016- eller Ubuntu Core 16-
operativsystemet.
BEMÆRK: Standard brugernavn og adgangskode til Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 er admin.
BEMÆRK: Standard brugernavn og adgangskode til Ubuntu Core 16 er admin.
13. Åbn BIOS ved at tilslutte eksternt med programmet Dell Command | Configure.
Windows 10 IOT Enterprise LTSB 2016
Klik på Start > All Programs (Alle programmer) > Dell > Command Configure (Konfigurering af Command) > Dell
Command | Configure Wizard (Konfigureringsguide).
Ubuntu Core 16
Brug kommandoen dcc.cctk til at åbne programmet Dell Command | Configure.
MAC-adresser og IMEI-nummeret er angivet på etiketten på forsiden af Edge Gateway. Fjern etiketten ved
BEMÆRK:
Brugervejledningen til Dell Command | Configure på www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
BEMÆRK: Du kan finde flere oplysninger om BIOS-indstillinger på Edge Gateway under Standard BIOS-indstillinger.
14. Installer Edge Gateway ved hjælp af en af de følgende monteringsmuligheder:
BEMÆRK: En afstand på 63,50 mm (2,50") omkring Edge Gateway anbefales af hensyn til optimal luftcirkulation.
● Standardmontering
● DIN-skinnebeslag
● Hurtig montering
● Vinkelret montering
● Kabelholder
● VESA-montering
20
Installation af Edge Gateway
Du kan finde flere oplysninger om brug af programmet Dell Command | Configure i Installationsguiden og
Page 21
Aktivering af din mobilbredbåndstjeneste
FORSIGTIG: Inden du tænder Edge Gateway, skal du indsætte et micro-SIM-kort.
BEMÆRK: Sørg for, at tjenesteudbyderen allerede har aktiveret micro-SIM-kortet, før du bruger det i Edge Gateway.
1. Fjern skruen for at åbne dækslet til micro-SIM-kortslottet.
2. Indsæt et micro-SIM-kort i det øverste micro-SIM-kortslot.
3. Sæt skruen i igen, og luk dækslet til micro-SIM-kortslottet.
4. Tænd for Edge Gateway.
5. Opret forbindelse til et mobilnetværk.
Windows-operativsystem
a. Klik på netværksikonet på værktøjslinjen, og klik på Cellular (Mobil).
b. Vælg Mobile Broadband Carrier (Bredbåndsoperatør) > Advanced Options (Avancerede indstillinger).
c. Lav et notat om IMEI (International Mobile Equipment Identity) og ICCID (Integrated Circuit Card Identifier).
d. Indtast dit APN-nummer og andre brugeroplysninger som krævet at din tjenesteudbyder.
Ubuntu-operativsystem
a. Åbn Terminal-vinduet.
b. Indtast $sudo su - for at gå til superbrugertilstand.
c. Konfigurer profilen for mobilbredbåndsforbindelsen:
Kommandolinje:
network-manager.nmcli con add type <type> ifname <ifname> con-name <connection-name> apn
<apn>
Eksempel (Verizon):
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name VZ_GSMDEMO apn
vzwinternet
Eksempel (AT&T):
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name ATT_GSMDEMO apn broadband
Eksempel (3G):
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name 3G_GSMDEMO apn internet
d. Opret forbindelse til mobilnetværket:
Installation af Edge Gateway
21
Page 22
Kommandolinje:
network-manager.nmcli con up <connection-name>
Eksempel (Verizon):
network-manager.nmcli con up VZ_GSMDEMO
Eksempel (AT&T):
network-manager.nmcli con up ATT_GSMDEMO
Eksempel (3G):
network-manager.nmcli con up 3G_GSMDEMO
Sådan afbrydes fra mobilnetværket:
Kommandolinje: network-manager.nmcli con down <connection-name>
Eksempel (Verizon):
network-manager.nmcli con down VZ_GSMDEMO
Eksempel (AT&T):
network-manager.nmcli con down ATT_GSMDEMO
Eksempel (3G):
network-manager.nmcli con down 3G_GSMDEMO
Montering af din Edge Gateway
BEMÆRK: Monteringen kan udføres før eller efter konfigurationen af Edge Gateway.
BEMÆRK: Monteringsanordningerne sælges separat. Monteringsvejledningen fremgår af den dokumentation, der følger med
monteringsenheden.
BEMÆRK: I nogle miljøer, hvor Edge Gateway er installeret, kræves der en mere robust monteringsform. For eksempel til marine
anvendelsesformål, hvor der som følge af vibrationer, der er unikke for det pågældende miljø, kun bør anvendes standardbeslag.
Montering af Edge Gateway med standardmonteringsbeslag
Monteringsmål
22
Installation af Edge Gateway
Page 23
BEMÆRK: Monteringsbeslagene leveres kun med de skruer, der skal bruges til fastgøring af monteringsbeslagene på Edge Gateway.
1. Fastgør standardmonteringsbeslaget på bagsiden af Edge Gateway med de fire M4x4,5-skruer.
BEMÆRK: Spænd skruerne med et moment på 8 ± 0,5 kilogram-centimeter (17,64 ± 1,1 pund-tomme).
Installation af Edge Gateway23
Page 24
2. Hold Edge Gateway ind mod væggen, og hold hullerne i monteringsbeslagene ud for hullerne i væggen. Skruehullerne på beslaget har
en diameter på 3 mm (0,12").
24
Installation af Edge Gateway
Page 25
3. Placér standardmonteringsbeslaget på væggen, og brug hullerne over skruehullerne til at markere, hvor de fire huller skal bores.
Installation af Edge Gateway
25
Page 26
4. Bor fire huller som markeret på væggen.
5. Indsæt og spænd fire skruer (medfølger ikke) fast i væggen.
BEMÆRK: Køb skruer, der passer til skruehullernes diameter.
26Installation af Edge Gateway
Page 27
6. Hold skruehullerne i standardmonteringsbeslaget ud for skruerne, og anbring Edge Gateway på væggen.
Installation af Edge Gateway
27
Page 28
7. Spænd skruerne for at fastgøre monteringen til væggen.
28
Installation af Edge Gateway
Page 29
Montering af Edge Gateway med beslag til hurtig montering
Beslaget til hurtig montering er en kombination af standardmonteringsbeslaget og DIN-skinnebeslaget. Med det kan du nemt montere og
afmontere Edge Gateway.
BEMÆRK: Monteringsbeslagene leveres kun med de nødvendige skruer til fastgøring af monteringsbeslagene på Edge Gateway.
Monteringsmål
Installation af Edge Gateway
29
Page 30
Monteringsanvisninger
1. Placér standardmonteringsbeslaget på væggen, og brug hullerne over skruehullerne til at markere, hvor de fire huller skal bores.
30
Installation af Edge Gateway
Page 31
2. Bor fire huller som markeret på væggen.
3. Indsæt og spænd fire skruer (medfølger ikke) fast i væggen.
BEMÆRK: Køb skruer, der passer til skruehullernes diameter.
Installation af Edge Gateway31
Page 32
4. Hold skruehullerne i standardmonteringsbeslaget ud for skruerne i væggen, og lad beslaget hænge på skruerne.
32
Installation af Edge Gateway
Page 33
5. Spænd skruerne for at fastgøre monteringen til væggen.
Installation af Edge Gateway
33
Page 34
6. Hold skruehullerne i DIN-skinnebeslaget ud for skruehullerne på bagsiden af Edge Gateway.
7. Sæt de to M4x5-skruer på DIN-skinnebeslaget, og spænd det fast til Edge Gateway.
34
Installation af Edge Gateway
Page 35
8. Hold Edge Gateway på standardbeslaget i en vinkel, og træk Edge Gateway nedad for at presse fjedrene sammen øverst på
DIN-skinnebeslaget.
Installation af Edge Gateway
35
Page 36
9. Skub Edge Gateway ind mod DIN-skinnen for at fastgøre den på standardmonteringsbeslaget.
BEMÆRK: Du kan se flere oplysninger om afmontering af DIN-skinnen under Afmontering af DIN-skinne.
36Installation af Edge Gateway
Page 37
Fastgøring af kabelholdere på standardmonteringsbeslaget
1. Monter Edge Gateway på væggen med standardmonteringsbeslaget eller beslaget til hurtig montering.
2. Anbring kabelholderen på monteringsbeslaget, og fastgør den i hakket.
FORSIGTIG: Den øverste kabelholder må kun bruges med koaksialkabelforbindelser. Må ikke bruges med antenner.
3. Hold skruehullerne på kabelholderen ud for skruehullerne på monteringsbeslaget.
4. Spænd de seks M3x3,5 mm-skruer, der fastgør kabelholderen til monteringsbeslaget.
BEMÆRK: Spænd skruerne med et moment på 5 ± 0,5 kilogram-centimeter (11,02 ± 1,1 pund-tomme).
Installation af Edge Gateway37
Page 38
5. Tilslut kablerne på Edge Gateway.
6. Læg kabellåsen omkring (ikke medleveret) for at sikre alle kabler på kabelholderen.
38
Installation af Edge Gateway
Page 39
Montering af Edge Gateway på en DIN-skinne med brug af DINskinnebeslaget
BEMÆRK: DIN-skinnebeslaget omfatter de nødvendige skruer til fastgørelse af beslaget på Edge Gateway.
1. Hold skruehullerne på DIN-skinnebeslaget ud for skruehullerne på bagsiden af Edge Gateway.
2. Sæt de to M4x5-skruer på DIN-skinnebeslaget, og spænd det fast til Edge Gateway.
Installation af Edge Gateway
39
Page 40
3. Fastspænd DIN-skinnebeslaget til Edge Gateway vha. de to medfølgende M4x5-skruer.
BEMÆRK: Spænd skruerne i DIN-skinnebeslaget med et moment på 8 ± 0,5 kilogram-centimeter (17,64 ± 1,1 pund-tomme).
40Installation af Edge Gateway
Page 41
4. Hold Edge Gateway på DIN-skinnen i en vinkel, og træk Edge Gateway nedad for at presse fjedrene sammen øverst på DINskinnebeslaget.
5. Skub Edge Gateway ind mod DIN-skinnen for at låse den nederste klemme på beslaget fast på DIN-skinnen.
BEMÆRK: Du kan se flere oplysninger om afmontering af DIN-skinnen under Afmontering af DIN-skinne.
Montering af Edge Gateway med det vinkelrette beslag
BEMÆRK: Det vinkelrette beslag er kun beregnet til montering i en DIN-skinne.
BEMÆRK: En afstand på 63,50 mm (2,50") omkring Edge Gateway anbefales af hensyn til optimal luftcirkulation. Sørg for, at
omgivelsestemperaturen, hvor Edge Gateway er installeret, ikke overstiger den maksimale driftstemperatur for Edge Gateway. Du kan
se flere oplysninger om driftstemperaturen for Edge Gateway under Specifikationer for Edge Gateway.
1. Hold skruehullerne i det vinkelrette monteringsbeslag ud for skruehullerne i Edge Gateway.
Installation af Edge Gateway
41
Page 42
2. Spænd de fire M4x7-skruer for at fastgøre Edge Gateway på det vinkelrette monteringsbeslag.
BEMÆRK: Spænd skruerne med et moment på 8 ± 0,5 kilogram-centimeter (17,64 ± 1,1 pund-tomme).
42Installation af Edge Gateway
Page 43
3. Hold skruehullerne på DIN-skinnebeslaget ud for skruehullerne i det vinkelrette monteringsbeslag, og spænd de to skruer.
BEMÆRK: Spænd skruerne med et moment på 8 ± 0,5 kilogram-centimeter (17,64 ± 1,1 pund-tomme).
Installation af Edge Gateway43
Page 44
4. Hold Edge Gateway på DIN-skinnen i en vinkel, og træk Edge Gateway nedad for at presse fjedrene sammen på DIN-skinnebeslaget.
5. Skub Edge Gateway ind mod DIN-skinnen for at låse den nederste klemme på beslaget fast på DIN-skinnen.
6. Fastgør Edge Gateway på DIN-skinnen.
44
Installation af Edge Gateway
Page 45
Montering af Edge Gateway med et VESA-beslag
Edge Gateway kan monteres på et standard VESA-beslag (75 mm x 75 mm).
BEMÆRK:
beslaget.
VESA-beslaget sælges separat. Du kan se anvisninger for VESA-montering i dokumentationen, der følger med VESA-
Installation af Edge Gateway45
Page 46
46Installation af Edge Gateway
Page 47
Konfiguration af ZigBee-donglen
FORSIGTIG: Tilslut ikke ZigBee-donglen, hvis Edge Gateway'en er installeret inde i kabinettet.
1. Sluk din Edge Gateway.
2. Slut ZigBee-donglen til en ekstern USB-port på din Edge Gateway.
4
3. Tænd din Edge Gateway, og afslut konfigurationen.
BEMÆRK: Du kan finde flere oplysninger om ZigBee-udvikling på www.silabs.com.
Konfiguration af ZigBee-donglen47
Page 48
Sådan konfigureres operativsystemet
FORSIGTIG: For at undgå, at operativsystemet ødelægges af pludseligt strømtab, skal du via operativsystemet lukke
Edge Gateway på den korrekte måde.
Edge Gateway leveres med et af følgende operativsystemer:
● Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
● Ubuntu Core 16
● Ubuntu Server 18.04
BEMÆRK: Du kan få flere oplysninger om Windows 10-operativsystemet på msdn.microsoft.com.
BEMÆRK: Du kan få flere oplysninger om Ubuntu Core 16-operativsystemet på www.ubuntu.com/desktop/snappy.
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
Start og log ind – fjernsystemkonfiguration
5
BEMÆRK: Din computer skal være på samme undernet som Edge Gateway.
1. Tilslut et netværkskabel fra Ethernet-port 1 på din Edge Gateway til et DHCP-aktiveret netværk eller en router, der leverer IPadresser.
BEMÆRK: Første opstart i Windows varer ca. 5 minutter for systemkonfiguration. Efterfølgende opstarter varer ca. 50 sekunder.
2. Brug den viste MAC-adresse på forsiden af Edge Gateway, og hent IP-adressen via dit netværks DHCP-server eller via en
netværksanalysator.
3. På Windows-pc'en skal du søge efter Forbindelse til Fjernskrivebord, og starte programmet.
4. Log ind ved hjælp af IP-adressen.
BEMÆRK: Ignorer eventuelle certificeringsfejl ved tilslutning til din Edge Gateway.
Gendannelse af Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
FORSIGTIG: Disse trin sletter alle dataene på din Edge Gateway.
Du kan gendanne Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 ved at bruge et USB-flashdrev.
Forudsætninger
Opret et USB-flash-drev til gendannelse. Se Oprettelse af USB-flashdrev til gendannelse for at få flere oplysninger.
Procedure
1. Slut USB-genoprettelses-flashdrevet til Edge Gateway.
2. Tænd for Edge Gateway.
Edge Gateway starter automatisk fra USB-genoprettelses-flashdrevet og gendanner Windows tilbage til standardbilledet.
Genoprettelsen tager ca. 25 minutter at fuldføre, og en bekræftelseslogfil gemmes på USB-flashdrevet. Når genoprettelsen er færdig,
slukker systemet.
Grundlæggende funktioner i Windows 10 IOT Enterprise LTSB 2016
BIOS-opdatering
Få mere at vide om opdatering af BIOS ved at se Accessing and updating the BIOS.
Watchdog Timer
Watchdog Timer til Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2015 bliver styret via BIOS-indstillingen.
Watchdog Timer aktiveres og deaktiveres under BIOS-indstillingen Watchdog Timer.
BEMÆRK: Få mere at vide om BIOS-indstilling på Edge Gateway ved at se Default BIOS settings.
Cloud LED
BEMÆRK: For at downloade Cloud LED skal du downloade de nødvendige værktøjer og drivere fra www.dell.com/support.
En unik ting ved Edge Gateway 3000-serien er Cloud LED. Cloud LED giver dig mulighed for visuelt at inspicere driftsstatus af Edge
Gateway ved at kigge på displayets lys på det venstre panel af Edge Gateway.
For at aktivere denne funktion skal du eksponere og programmere et GPIO-register på Edge Gateway.
Følge disse trin for at styre Cloud LED på Edge Gateway:
2. Pak følgende filer ud:
a. DCSTL64.dll
b. DCSTL64.sys
c. DCSTL64.inf
d. DCSTL64.cat
e. CloudLED.exe
BEMÆRK: Filerne skal være i den samme mappe.
3. Kør CloudLED.exe fra Kommandoprompt eller PowerShell med administratorrettigheder. Kør følgende kommandoer:
● CloudLED.exe ON
● CloudLED.exe OFF
Undestøttelse af TPM
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 understøtter TPM 2.0. Få mere at vide om TPM-ressourcer på technet.microsoft.com/en-us/
library/cc749022.
Systemnedlukning og -opstart
Klik på Start > Power, og klik så på Restart eller Shutdown for at lukke, henholdvis genstarte Edge Gateway.
LAN- og WLAN-netværkskonfigurationer
Skriv i Search-feltet Settings, og åbn Settings-vinduet. Vælg Network & Internet for at konfigurere netværket.
Sådan konfigureres operativsystemet
49
Page 50
Bluetooth-konfiguration
Skriv i Search-feltet Settings, og åbn Settings-vinduet. Vælg Devices, og vælg Bluetooth fra menuen på det venstre panel for at
konfigurere netværket.
Netværkskonfiguration af WWAN (5815)
BEMÆRK: Sørg for at micro-SIM-kortet allerede er aktiveret af dit telefonselskab, før du anvender det på Edge Gateway. Få mere at
vide ved at se activate your mobile broadband service.
Følg disse trin, når micro-SIM-kortet er installeret:
1. Skriv i Search-feltet Settings, og åbn Settings-vinduet.
2. Vælg Network & Internet.
3. Find WWAN-tilslutningen i afsnittet Wi-Fi, og marker punktet for at tilslutte og afbryde fra WWAN-adapteren.
Ethernet-konfiguration
1. Skriv i Search-feltet Settings, og åbn Settings-vinduet.
2. Vælg Network & Internet.
3. Vælg Ethernet, og så Change adapter options for at ændre Ethernet-indstillinger som fx dupleks-konfiguration.
Ubuntu Core 16
Oversigt
Ubuntu Core 16 er et Linux-operativsystem, der er en helt ny mekanisme til styring af et IoT-system og dets applikationer. Du kan finde
flere oplysninger om Ubuntu Core 16 OS på
● www.ubuntu.com/cloud/snappy
● www.ubuntu.com/internet-of-things
Forudsætninger for konfiguration af Ubuntu Core 16
Infrastruktur
Der kræves en aktiv internetforbindelse for at opdatere Ubuntu Core 16-operativsystemet og applikationer (snaps).
Forkendskab
● Sørg for, at personalet, der konfigurerer Ubuntu Core 16-operativsystemet, har forudgående kendskab til følgende:
○ Unix-\Linux-kommandoer
○ Seriel kommunikationsprotokol
○ SSH-terminalemulatorer (for eksempel PuTTY)
○ Netværksindstillinger (for eksempel proxy-URL)
Start og log ind – fjernsystemkonfiguration
1. Tilslut et netværkskabel fra Ethernet-port 1 på din Edge Gateway til et DHCP-aktiveret netværk eller en router, der leverer IPadresser.
2. På dit netværks DHCP-server skal du bruge kommandoen dhcp-lease-list til at hente den IP-adresse, der er tilknyttet Edge
Gateways MAC-adresse.
50
Sådan konfigureres operativsystemet
Page 51
3. Opsæt som SSH-session med en SSH-terminalemulator (for eksempel den indbyggede kommandolinje-SSH-klient på Linux eller PuTTY
på Windows).
BEMÆRK: SSH-tjenesten er som standard aktiveret på Ubuntu Core 16.
4. Indtast kommandoen ssh admin@<IP-adresse>, efterfulgt at standardbrugernavn og -adgangskode. Både standardbrugernavn og
Efter aktivering af netværksforbindelser og tilslutning til internettet anbefaler Dell at få de nyeste OS-komponenter og applikationer
installeret. For at opdatere Ubuntu Core 16 skal du køre:
admin@localhost:~$ sudo snap refresh
Visning af operativsystem og applikationsversioner
Kør kommandoen uname for at se system-information:
root@DCPLB02:/sys/class/net# uname -a
Tilføj muligheden -a i slutningen af kommandoen for at printe alle systemoplysninger. For eksempel:
Linux DCPLB02 4.4.0-98-generic #121-Ubuntu SMP Tue Oct 10 14:24:03 UTC 2017 x86_64 x86_64
x86_64 GNU/Linux
BEMÆRK:
Updating operating system and applications.
Kontrollér, om der en nyere version af softwaren er tilgængelig. Få mere at vide om at søge efter opdateringer ved at se
Flere Ubuntu-kommandoer
Grundlæggende kommandoer
BEMÆRK: Du kan finde oplysninger om Ubuntu-kommandoer på https://snapcraft.io/.
Tabel 12. Grundlæggende kommandoer
HandlingUbuntu Core 16
Visning af systemattributter
Opdatering af systemaftrykket til den seneste udgave
Visning af en oversigt over alle softwarepakker ("snaps"), der
aktuelt er installeret
#sudo snap version
#sudo snap update
#sudo snap find
Visning af et sæt og en attribut til en softwarepakke ("snap")
Forespørgsel på attributter fra en softwarepakke ("snap")
Genstart af systemetUdfør kommandoen
#sudo snap set <snap> <attribute>=<value>
#sudo snap get <snap>
admin@localhost:$ sudo reboot
Sådan konfigureres operativsystemet51
Page 52
Tabel 12. Grundlæggende kommandoer (fortsat)
HandlingUbuntu Core 16
returnerer:
System reboot successfully
Nedlukning af systemetUdfør kommandoen:
admin@localhost:$ sudo poweroff
Systemet lukker ned fejlfrit.
Tilføj en ny bruger, hvis libnss-extrausers er forudinstalleret
Skift en brugers adgangskode
Genmonter rodfilsystemet Ubunto Snappy 16 i skrivebeskyttet
form
Adgang til den indbyggede hjælpefunktion
Visning af de installerede softwarepakker ("snaps")
Opdatering af systemets navn
Ændring af tidszoneNår systemet leveres som fabriksnyt, er operativsystemet normalt
Root-brugerens legitimationUdfør kommandoen:
$sudo adduser --extrausers testuser
$sudo passwd <user-name>
Snappy 16 rootfs is Read-Only
admin@localhost:~$ sudo snap --help
admin@localhost:~$ sudo snap list
admin@localhost:$ network-manager.nmcli
general hostname <NAME>
indstillet til tidszonen UTC.
Udfør denne kommando for at ændre tidszonen til en lokal
tidszone:
admin@localhost:~$ sudo timedatectl --help
admin@localhost:$ sudo su -
Retunerer:
$ admin@localhost:~# sudo su –
$ root@localhost:~#
Identificering af systemets servicemærke.Udfør kommandoen:
Network Manager er en original applikation til administrering af Ubuntu Snappy-forbindelser. Applikationen kan bruges til konfigurering
af Edge Gateway, så den automatisk kan identificeres og tilsluttes til netværket. Applikationen kan bruges til at konfigurere flere
netværksenheder med.
Et kommandolinjebaseret værktøj, nmcli, medfølger sammen med Network Manager for at understøtte konfigurationer med ikke-grafiske
brugergrænseflader.
BEMÆRK: Du kan finde flere oplysninger om Network Mangager i https://wiki.archlinux.org/index.php/NetworkManager
Connecting through WWAN (Opret forbindelse via WWAN)
BEMÆRK: Du kan finde flere oplysninger om konfigurering og oprettelse af forbindelser via WWAN i https://docs.ubuntu.com/
Tabel 13. Driftstilstande for WLAN og Bluetooth (fortsat)
DriftstilstandsværdiWi-fi-enhedBT/BLE-tilstande
understøttes
14Dobbelt (BT classic og
BTLE)
5XBT ClassicI/R
6BT ClassicX32
SoftAPKlienter, som
X4
Bluetooth serielportprofil (SPP)
Antagelser om MAC-adresser for hver Bluetooth-adapter:
● BT MAC(MYCLIENT): XX:XX:XX:XX:XX:XX
● BT MAC(MYSERVER): YY:YY:YY:YY:YY:YY
1. Forsudsætninger (kun for Debian; ikke påkrævet i Ubunto Core-OS).
sudo apt-get install bluez bluez-tools
2. Forbered parring af MYSERVER og MYCLIENT
$ sudo bluez.bluetoothctl -a
[bluetoothctl]# power on
[bluetooth]# discoverable on
[bluetooth]# scan on
[NEW] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX MYCLIENT
[bluetooth]# scan off
understøtes af SoftAP
3. Par de to sammen. Ved Bluetooth v2.1 og højere, kræves Secure Simple Pairing, der tilbyder tre metoder til parring af enheder, som er
kompatible med Dell Gateway 3000-serien:
● Just Works
● Numeric Comparison
● Passkey Entry
BEMÆRK: Du kan finde flere oplysninger om Bluetooth-parring i https://blog.bluetooth.com/bluetooth-pairing-part-4.
[bluetooth]# agent on
[bluetooth]# default-agent
[bluetooth]# pairable on
[bluetooth]# pair XX:XX:XX:XX:XX:XX <MAC Address of Device to Pair>
[bluetooth]# connect XX:XX:XX:XX:XX:XX [CHG] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX Connected: yes
[bluetooth]# exit
4. Konfigurer SPP.
Server-enhed
$ bluez.sdptool add --channel=22 SP
$ ./rfcomm -r listen /dev/rfcomm0 22
Waiting for connection on channel 22
Connection from XX:XX:XX:XX:XX:XX to /dev/rfcomm0 <These lines will be seen when client
comes>
Press CTRL-C for hangup
Opret derefter en ny forekomst af en terminal til overvågning af dataoverførsel via den serielle Bluetooth-forbindelse.
Opret derefter en ny forekomst af en terminal til sendig af data, f.eks. en ny forekomst af ssh.
$ echo "test" > /dev/rfcomm0
BEMÆRK: Kommandoen rfcomm kan ikke bruges i denne kommando. Hvis det kræves, kan du kopiere den binære fil til Edge
Gateway fra et AMD64-baseret system, som kører Ubuntu 16.04 eller højere.
Serielle porte
LED-status for RS-232, RS-422 og RS-485 er som standard OFF (Slukket). Den er kun ON (Tændt), når der transmitteres data.
Enhedens tilknyttede knudepunkter ordnes efter portpositionen startende fra porten længst til venstre (RS-232).
Tabel 14. Serielle porte
NummerPorttypeEnhedsnodeProducentens
1RS-232
RS-422
RS-485
2RS-232
RS-422
RS-485
RS-232
Dell tilbyder ikke nøglefærdige software-løsninger til styring og administration af enheder.
Udfør følgende kommandoer for at konfigurere RS-232-porten:
1. Indstil RS232 fra den præinstallerede DCC-applikation.
COM3JVE Global
COM3JVE Global
løsdelsnummer
23N6963-10D00B-15G-2.9
http://www.jve.com.cn/
BEMÆRK: Dette
løsdelsnummer oplyses
her udelukkende til
referenceformål og kan blive
ændret.
23N6963-10D00B-15G-2.9
http://www.jve.com.cn/
BEMÆRK: Dette
løsdelsnummer oplyses
her udelukkende til
referenceformål og kan blive
ændret.
3. Send eller modtag data mellem to porte – for eksempel en kablet RS-485HD-forbindelse mellem to serielle porte på enheden.
$ sudo su
$ echo abcdefg > /dev/ttyXRUSB0
Gentag kommandoen for at sende data.
4. Modtag data fra en anden terminal via ssh fra din computer.
$ ssh admin@<IP address of Edge Gateway>
(passwd: admin)
$ sudo su
$ cat /dev/ttyXRUSB1
Kontroller, at strengen modtages korrekt.
58
Sådan konfigureres operativsystemet
Page 59
Minicom
Minicom er et terminalemuleringsprogram, som lader værtsmaskinen kommunikere med og fejlsøge på den serielle port på ubemandede
systemer som f.eks. Edge Gateway. Følg disse trin for at konfigurere Minicom.
3. Vælg Serial port setup (opsætning af seriel port).
4. Tryk på A for at redigere Serial Device til ttyUSB0. Det kan også være en anden værdi, hvis der er tilsluttet mere end ét serielt
USB-kabel. Tryk derefter på Enter for at afslutte:
A - Serial Device : /dev/ttyUSB0
5. Tryk på F for at deaktivere Hardware Flow Control (Hardwareflow-styring) til No (Nej).
6. Tryk på E for at redigere baudrate/paritet/bit.
7. Tryk på E for at indstille baudraten til 115200.
a. Tryk på Q for at indstille stopbit til 8-N-1. Tryk på Enter for at afslutte.
Tabel 15. Comm-parametre
+---------[Comm Parametrer]---------+
|Aktuelt: 115200 8N1
|
Hastighed
|
A: <next>
|
B: <prev>
|
C: 9600
|
D: 38400
E: 115200
||
|Stopbit|
|W: 1Q: 8-N-1|
|X:R: 7-E-1|
||
|Choice, or <Enter> to exit?_|
8. Tryk på Enter for at færdiggøre indstillingerne.
9. Vælg Save setup as dfl (Gem opsætningen som dfl).
10. Vælg Exit from minicom (Afslut Minicom).
Start Minicom som et terminalprogram
Parity
L: None
M: Even
N: Odd
O: Mark
P: Space
data
S:
T: 6
U: 7
V: 8
|
|
|
|
$ sudo minicom
Welcome to minicom 2.7
OPTIONS: T18n
Compiled on Feb 7 2017, 13:37:27.
Port /dev/ttylUSB0, 15:06:26
Sådan konfigureres operativsystemet
59
Page 60
Press CTRL-A Z for help on special keys
Afslut Minicom
1. Tryk Ctrl+A i terminaltilstand.
Nederst i terminalvinduet vises et meddelelsesfelt.
2. Tryk på X for at afslutte.
GPIO
BEMÆRK: Du kan finde flere oplysninger om GPIO sysfs-interfacet i https://www.kernel.org/doc/Documentation/gpio/sysfs.txt.
Der er 8 ben på GPIO-stikket (AD5593R) på Edge Gateway 3001. Stikket kan styres med standard Linux GPIO. GPIO'ens numre går fra
330 til 337.
1. Stikben: GPIO1
2. Stikben: GPIO8
3. ISO GND: Isoleret jord for nederste række
Eksempel 1 (som root): Indstil GPIO1 til output, med værdien 1
Eksempel 3 (som root): Tilslut GPOI1 til GPIO8, aflæs værdien ved stikben GPIO8
$ cat /sys/class/gpio/gpio337/value
1
Security (Sikkerhed)
Trusted Platform Module (TPM)
BEMÆRK: Du kan finde flere oplysninger om TPM på https://developer.ubuntu.com/en/snappy/guides/security-whitepaper/.
TPM understøttes kun på enheder, hvor der er installeret TPM-hardware på produkter med udvidet Snappy-sikkerhedssupport.
Indstillingen TPM til/fra kan konfigureres i BIOS og administreres i operativsystemet.
60
Sådan konfigureres operativsystemet
Page 61
Hvis TPM er slået fra, findes enhedsnoden (/dev/tpm0) ikke.
(plano)ubuntu@localhost:~$ ls /dev/tpm0
ls: cannot access /dev/tpm0: No such file or directory
Hvis TPM er slået til, findes enhedsnoden (/dev/tpm0).
(plano)ubuntu@localhost:~$ ls /dev/tpm0
/dev/tpm0
Watchdog Timer (WDT)
BEMÆRK: Du kan se flere oplysninger om Watchdog Timer-kommandoer (WDT) på www.sat.dundee.ac.uk/~psc/watchdog/Linux-
Watchdog.html.
Dell anbefaler dig at have WDT aktiveret som standard for at aktivere fejlsikkert kredsløb. Snappy, et WDT-kompatibelt operativsystem,
giver mulighed for at opdage fejlfunktioner og uventede crash og for at gendanne efter disse.
Udfør denne kommando for at tjekke daemon status:
admin@localhost:$ systemctl show | grep –i watchdog
BEMÆRK: Standardværdien er 10. Den faktiske værdi skal være større end 0.
Udfør denne kommando for at konfigurere WDT:
admin@localhost:$ sudo vi /etc/systemd/system.conf.d/watchdog.conf
Cloud LED til/fra
Cloud LED giver dig mulighed for visuelt at inspicere driftsstatus af Edge Gateway ved at kigge på displayets lys på det venstre panel af
Edge Gateway.
1. For at eksportere Cloud LED-PIN skal du køre kommandoen:
#sudo su –
#echo 346 > /sys/class/gpio/export
#echo out > /sys/class/gpio/gpio346/direction
2. For at slå Cloud LED til skal du køre kommandoen:
#echo 1 > /sys/class/gpio/gpio346/value
eller
For at slå Cloud LED fra skal du køre kommandoen:
#echo 0 > /sys/class/gpio/gpio346/value
GPS (Global Positioning System)
BEMÆRK: Du kan finde flere oplysninger om GPS-konfigurationer i http://locationd.readthedocs.io/en/latest/intro.html.
Sådan konfigureres operativsystemet61
Page 62
Hvis GPS-modulet forefindes i systemet, understøttes data fra National Marine Electronics Association (NMEA).
Positionsbestemmelsestjenesten er i operativsystemet et centralt knudepunkt for multipleksing af adgang til hardware- og softwaretilgængelige undersystemer for positionsbestemmelse. Den lade en klient-API udbyde funktioner for positionsbestemmelse til applikationer
og andre systemkomponenter.
For at hente NMEA-streamingdata:
● Enhedspunkt for NMEA-streaming: Edge Gateway 3001/3003
$ cat /dev/ttyS4
For at få adgang til positionsbestemmelsestjenesten:
Snappy auto update er en funktion, som kører i baggrunden, og som altid holder din software opdateret. Vi anbefaler, at du aktiverer
denne funktion som standard. Indstillingerne kan justeres i Ubunto Core.
BEMÆRK:
automatic-refreshes.
Du kan finde flere oplysninger om automatiske opdateringer i see https://docs.ubuntu.com/core/en/reference/
Anvendelse af Snappy Store/Snapweb
1. Indtast ip_address:4200 i en browser.
2. Vælg Advanced (Avanceret) og derefter proceed to the ip_address(unsafe) (fortsætt til ip-adressen(usikker)).
3. Brug standardbrugernavnet 'admin', og lad adgangskodefeltet stå tomt, åbn Terminal og udfør ssh remote login
* Support: https://ubuntu.com/advantage
Welcome to Snappy Ubuntu Core, a transactionally updated Ubuntu.
* See https://ubuntu.com/snappy
It's a brave new world here in Snappy Ubuntu Core! This machine does not use apt-get or
deb packages. Please see 'snap --hwlp' for app installation and transactional updates.
Last login: Tue Nov 01:10:12 2016 from 10.101.46.187
Admin@localhost:~$ sudo snapweb.generate-toen
Snapweb Access Token:
Use the above token in the Snapweb interface to be granted access.
admin@localhost:~$
5. Kopiér din token til webstedet, og klik på Submit (Send).
Du har nu adgang til snapweb.
Følere
Følerne på Edge Gateway kan måle lufttryk, relativ luftfugtighed og temperatur samt bevægelse.
Tabel 16. Følertyper
Føler for relativ luftfugtighed og temperaturST Micro HTS221
Bevægelsføler – accelerometerST Micro LNG2DMTR
TrykfølerST Micro LPS22HB
Du kan aflæse de rå data fra følerne ved at udføre følgende kommandoer. Brug derefter formlen i skemaet til at omregne de aflæste data
til måleværdier såsom relativ luftfugtighed og temperatur.
Sådan konfigureres operativsystemet
63
Page 64
Aflæsning af rå data fra følerne
● Udfør kommandoen for at hente data fra følerenhederne.
$ cat /sys/bus/iio/devices/iio:device*/name
hts221 <-- device0, luftfugtighed og temperatur
lng2dm_accel <-- device1, accelerometer
lps22hb <-- device2, lufttryk
Udfør kommandoen for at hente data fra føleren, som måler luftfugtighed og temperatur.
Temperatur (m grader Celsius) = in_temp_raw * in_temp_scale
Ignition-stikben
Ignition-stikbenet bruges til at vække systemet fra strømtilstandene S3, S4 og S5. Brugeren kan operativsystemets strømstyring til at
konfigurere strømtilstandende S3, S4 og S5 med og til nedlukning.
BEMÆRK:
action) i https://docs.ubuntu.com/core/en/reference/core-configuration.
64Sådan konfigureres operativsystemet
Du kan finde flere oplysninger om konfigureing af ignition-stikben (ved brug af kommandoen system.power-key-
Page 65
Angiv den handling, der skal udføres, når der trykkes på afbryderknappen.
Tabel 20. Værdier og konfigurationsmulighed for ignition-stikbenet
ignore
poweroff (standard)Luk systemet ned (shutdown)
reboot
halt
kexec
suspend
hibernate
hybrid-sleep
lock
Udfør for eksempel følgende kommando for at få systemet til at genstarte, når der trykkes på afbryderknappen:
$ snap set core system.power-key-action=reboot
Ingen handling
Genstart systemet
Stands systemet (halt)
Udfør direkte opstart af ny kerne
Suspend på systemet
Sæt systemet i dvale (hibernate)
Suspend både til disk og til RAM
Skærmlås på alle kørende sessioner.
Systemstrømstyring
Konfigurering af laveffektstilstandene: S3 og S4
Konfigurer sleep-tilstand – S3
$ sudo systemctl suspend
Konfigurer hibernate-tilstand – S4
$ sudo systemctl hibernate
Genstart eller slukning
For at genstarte systemet
$ sudo reboot
For at slukke for systemet
$ sudo poweroff
Konfigurering af systemvækning fra LAN eller WLAN
1. Aktivér Wake on LAN (Vækning fra LAN) i BIOS-programmet. Du kan finde flere oplysninger om brugen af BIOS-programmet i
Accessing BIOS settings (Adgang til BIOS-indstillinger)
2. Sådan tilsluttes systemet til et tråløst netværk.
7. Brug et andet system til at vække dette system med via wlan (Understøttede værktøjer: wakeonlan og etherwake).
$ sudo wakeonlan MAC
$ sudo etherwake MAC
Gendannelse af Ubuntu Core 16
Når operativsystemet bliver gendannet til fabriks-imaget, bliver alle data på systemet slettet. Du kan gendanne Ubuntu Core 16operativsystemet til standardbilledet ved hjælp af en af følgende metoder:
● Gendan Ubuntu Core 16 fra USB-flashdrev
● Gendan Ubuntu Core 16 fra gendannelsespartitionen på Edge Gateway
○ Mulighed 1: gendannelse fra operativsystemet
○ Mulighed 2: gendannelse under system POST
Mulighed 1: gendannelse fra operativsystemet
FORSIGTIG: Disse trin sletter alle dataene på din Edge Gateway
1. Tilslut Edge Gateway eksternt eller via en KVM-session.
2. Log ind på operativsystemet.
3. Kør følgende kommando for at udløse den oprindelige eMMC-gendannelsespartition:
$ sudo efibootmgr -n $(efibootmgr | grep "factory_restore" | sed 's/Boot//g' | sed 's/
[^0-9A-B]*//g') ; reboot
Mulighed 2: gendannelse under system POST
FORSIGTIG: Disse trin sletter alle data på din Edge Gateway.
1. Tilslut et USB-tastatur til Edge Gateway.
2. Tænd for Edge Gateway.
Power-LED'en lyser grønt, og Cloud-LED'en forbliver slukket.
3. Tryk på Ctrl+F gentagne gange for at udløse operativsystemgenoprettelsen i løbet af de første 20 sekunder efter at have tændt for
systemet.
4. Når Cloud-LED'en begynder at blinke grønt, skal du fortsætte ved at bruge én af disse muligheder:
BEMÆRK:
trin.
Hvis Cloud-LED'en ikke begynder at blinke efter 50 sekunder, skal du slukke for Edge Gateway og gentage 2. og 3.
Tabel 21. Start eller annuller gendannelse under system POST
For at begynde genoprettelsenFor at annullere genoprettelsen
● Tryk på y, og tryk derefter på Enter.● Tryk på n, og tryk derefter på Enter. Eller hvis systemet
ikke registrerer nogen taste-tryk inden for 30 sekunder.
66Sådan konfigureres operativsystemet
Page 67
Tabel 21. Start eller annuller gendannelse under system POST (fortsat)
Cloud-LED'en lyser grønt, hvilket indikerer, at genoprettelsen er
i gang. Når genoprettelsen er færdig, slukker Cloud-LED'en, og
systemet genstarter. Det tager ca. 3 min. for genoprettelsen at
fuldføre.
Cloud-LED'en slukker, og systemet genstarter.
Gendan Ubuntu Core 16 fra USB-flashdrev
FORSIGTIG: Disse trin sletter alle dataene på din Edge Gateway.
Forudsætninger
Opret et USB-flash-drev til gendannelse. Se Oprettelse af USB-flashdrev til genopretning for at få flere oplysninger.
Procedure
1. Sæt USB-flashdrevet i USB-porten på Edge Gateway.
2. Tænd for Edge Gateway.
3. Edge Gateway starter gennem USB-flashdrevet og flasher automatisk Ubuntu Core-installationsbilledet til lageret.
BEMÆRK: Når installationsbillederne flashes til lageret, lyser strøm-LED'en grønt, og Cloud-LED'en blinker grønt.
4. Systemet slukker, når installationen er afsluttet.
BEMÆRK: Det tager ca. 3 min. for installationen at fuldføre.
5. Fjern USB-drevet, når Edge Gateway er slukket.
6. Tænd for Edge Gateway igen for at fortsætte installationen. Systemet genstarter flere gange under installationen, og det tager ca. 10
minutter at fuldføre den.
Når installationen er gennemført, vises en login-skærm.
7. Indtast standardbrugernavn og -adgangskode på login-skærmen: admin.
Edge Gateway er nu klar til brug.
BEMÆRK:
configuration (Start op og log på – fjernbetjent systemkonfigurering).
Du kan finde flere oplysninger om adgang udefra til Ubuntu på Edge Gateway i Boot up and log in – Remote system
Flashe et nyt OS-image
Forudsætninger
● Et tomt og FAT32-formateret USB-flashdrev med mindst 4 GB lagerplads
● Ubuntu Desktop ISO
BEMÆRK: Du kan downloade den nyeste version af Ubuntu Desktop ISO-filen fra http://releases.ubuntu.com.
● Et frigivet Ubuntu Core 16-billede fra Dell.com/support: <unique name-date> img.xz
● USB-tastatur
● USB-mus
● Ubuntu-arbejdsstation med Ubuntu Desktop 14.04 eller højere
Flashe et nyt Ubuntu OS-image
1. Sæt et USB-flashdrev i Ubuntu-arbejdsstationen.
2. Kopiér <unique name-date>img.xz til mappen ~/Downloads/.
3. Flash installations-imaget til USB-flashdrevet.
a. Start applikationen Terminal. Den kan findes ved at skrive Terminal i Unity Dash.
FORSIGTIG: Kommandoen dd sletter indholdet på det drev, der skrives på.
BEMÆRK: sda skal muligvis erstattes med drevets aktuelle navn på systemet.
4. Unmount og fjern USB-flashdrevet.
5. Slut strøm og Ethernet-kabel til din Edge Gateway.
6. Sæt USB-flashdrevet i Edge Gateway.
7. Tænd for og start Edge Gateway fra USB-flashdrevet.
Installations-USB-flashdrevet flasher installations-imaget med Ubuntu Core 16 til hukommelsen automatisk. Systemet lukker ned, når
installationen er udført.
8. Fjern USB-flashdrevet.
9. Tænd for systemet.
Ubuntu Core 16 er installeret på din Edge Gateway.
Ubuntu Server
Oversigt
Ubuntu Server 18.04 er del af et større udvalg af Ubuntu-produkter og er bygget på Debian-arkitektur. Få mere at vide om Ubuntu Server
og Debian på:
● ubuntu.com/server
● help.ubuntu.com/
● ubuntu.com/community/debian
Log ind på Edge Gateway med Ethernet-port 1
Det er fabrikkens standardindstillinger:
● Brugernavn: admin
● Adgangskode: admin
● Netværksgrænseflade: eth0
● IPv4-metode: auto
1. Gå ind på DHCP-serveren, eller konfigurer DHCP-tjenesten som beskrevet i Installering eller konfiguration af Dynamic Host
Configuration Protocol-daemon (DHCP).
2. Find IP-adressen, der er tildelt klienten Edge Gateway.
BEMÆRK: MAC-ID'et er trykt på etiketten af Edge Gateway.
BEMÆRK: Maskinens navn er prækonfigureret, og det samme er servicekoden til Edge Gateway.
3. Fjernlogin via SSH-session. For eksempel:
# ssh admin@10.101.46.209
BEMÆRK: 10.101.46.209 er et eksempel, og bør erstattes af den IP-adresse, der blev indhentet i trin 2.
Installering eller konfiguration af Dynamic Host Configuration
Protocol-daemon (DHCP)
Få mere at vide om Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) på:
● help.ubuntu.com/lts/serverguide/dhcp.html.en
68
Sådan konfigureres operativsystemet
Page 69
● help.ubuntu.com/community/isc-dhcp-server
Installering af dhcpd
I en kommandoterminal skal du skrive følgende kommando for at installere dhcpd:
# sudo apt install isc-dhcp-server
BEMÆRK: Du bliver muligvis nødt til at redigere /etc/default/isc-dhcp-server for at angive, hvilke grænseflader dhcpd
skal lytte til.
BEMÆRK: Diagnostiske dhcpd-beskeder gemmes i syslog.
2. Nå config-filen er blevet ændret, skal dhcpd genstartes.
# sudo systemctl restart isc-dhcp-server.service
3. Der blev fundet klienter i lease-filen.
# cat /var/lib/dhcp/dhcpd.leases
Information om Ubuntu Server-drivere
Dette afsnit indeholder oplysninger om Ubuntu Server 18.04 og understøttende kerne, v4.15.x.
Tabel 22. Ubuntu Server-drivere
KomponentHardwaremodulGrænsefladeDrivere
TPMNuvoton NPCT650TB1YXLPCtpm_crb
RS232/RS422/RS485Exar XR21V1412IL32TR +
SP339EER1
ADC/DAC/GPIOADI AD5593RI2Cad5593r
EthernetRealtek RTL8119IPCI-Er8169
Audio (Lyd)Realtek ALC5660 (ALC3277)I2S
I2Cxr_usb_serial_common
● snd_soc_rt5660
● snd-soc-sst-bytcr-rt5660
WLAN/BT/BLERedpine Signal RS9113SDIO
WWAN 4G LTE
WWAN 3GSierra MC-HL8548USBcdc_mbim
Sensor: TrykST Micro LPS22HBI2Cst_pressure_i2c
● Sierra MC-7455
● Sierra MC7430
USBcdc_mbim
Sådan konfigureres operativsystemet69
● rsi_sdio
● rsi_91x
Page 70
Tabel 22. Ubuntu Server-drivere (fortsat)
KomponentHardwaremodulGrænsefladeDrivere
Sensor: Relativ fugtighed og
temperatur
Sensor: 3-akset "femto"accelerationsmåler
WDTiTCOI2C
ST Micro HTS221I2Chts221_i2c
ST Micro LNG2DMTRI2Cst_accel_i2c
● iTCO_wdt
● wdat_wdt
Firmware-administration på Ubuntu Server
UEFI BIOS-opdateringer til Ubuntu Server bliver udgivet online via Linux Vendor Firmware Service (LVFS)-baserede metoder som
beskrevet på fwupd.org.
Firmwarekapslen er aktiveret som standard. Kommandoen fwupgmgr og firmwareopdaterings-daemonen fwupd anvendes til at
opdatere UEFI BIOS-firmware i overensstemmelse med LVFS-krav.
BEMÆRK:
Få yderligere oplysninger om, hvordan man opdaterer firmwaren under Linux, på en.community.dell.com/techcenter/b/techcenter/
Vi anbefaler at aktivere WDT'en som standard for at aktivere det fejlsikrede kredsløb.
1. Vis de tilgængelige WDT-indstillinger.
# cat /etc/watchdog.conf
BEMÆRK:
eller stien, der specificeres med WatchdogDevice= eller kerneindstillingen systemd.watchdog-device=) blive programmeret til
automatisk at genstarte systemet, hvis den ikke bliver kontaktet inden for et bestemt tidsinterval.
2. Vis WDT-miljøets indstillinger.
# cat /etc/default/watchdog
Hvis watchdog-timeout= er indstillet til en værdi forskellige fra nul, så vil Watchdog-hardwaren (/dev/watchdog
Skrivebeskyttet status via sysfs-grænseflade
Tabel 23. WDT-filbeskrivelser
Skrivebeskyttet filplaceringBeskrivelse
/sys/class/watchdog/watchdog0/bootstatus
/sys/class/watchdog/watchdog0/identity
/sys/class/watchdog/watchdog0/nowayout
/sys/class/watchdog/watchdog0/state
/sys/class/watchdog/watchdog0/status
Indeholder status for WDT-enheden ved opstart. Det svarer til
WDIOC_GETBOOTSTATUS fra input-output control-grænsefladen
(ioctl).
Indeholder identitetsstreng for WDT-enhed.
Hvis enheden understøtter nowayout, mens den læser, gives
værdien 1, ellers er det 0.
Giver aktiv/inaktiv status for WDT-enhed.
Indeholder intern status for WDT-enheden. Det svarer til
WDIOC_GETBOOTSTATUS fra ioctl-grænsefladen.
/sys/class/watchdog/watchdog0/timeleft
/sys/class/watchdog/watchdog0/timeout
Indeholder værdien for den resterende tid for nulstil-generering.
Det svarer til WDIOC_GETTIMELEFT fra ioctl-grænsefladen.
Indeholder den nuværende værdi for timeout.
Sådan konfigureres operativsystemet71
Page 72
Trusted Platform Module (TPM)
BEMÆRK: Få mere at vide om TPM på developer.ubuntu.com/en/snappy/guides/security-whitepaper/.
Der er installeret TPM-hardware på produkter, der understøtter Snappy-forbedret sikkerhed. TPM understøttes kun på disse produkter,
som har installeret TPM-hardware. Indstillingen for at slå TPM til og fra kan konfigureres i BIOS og administreres gennem Dell Command |
Configure-applikationen i operativsystemet.
1. Bekræft, hvis TPM-modulet er blevet indlæst.
(plano)ubuntu@localhost:~$ ls /dev/tpm0
ls: cannot access /dev/tpm0: No such file or directory
2. Hvis TPM er tændt, findes enhedsnoden (/dev/tpm0).
# ls /dev/tpm0
Aktivér TPM i Dell Command | Configure
Følg disse trin for at tjekke aktivering af TPM i Dell Command | Configure-applikationen.
1. Hvis den ikke er angivet, så angiv BIOS-adgangskoden.
Cloud LED giver dig mulighed for visuelt at inspicere driftsstatus af Edge Gateway ved at kigge på displayets lys på det venstre panel af
Edge Gateway.
1. For at eksportere Cloud LED-PIN skal du køre kommandoen:
#sudo su –
#echo 346 > /sys/class/gpio/export
#echo out > /sys/class/gpio/gpio346/direction
72
Sådan konfigureres operativsystemet
Page 73
2. For at slå Cloud LED til skal du køre kommandoen:
#echo 1 > /sys/class/gpio/gpio346/value
eller
For at slå Cloud LED fra skal du køre kommandoen:
#echo 0 > /sys/class/gpio/gpio346/value
Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)
Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) er en del af Linux-kernen, som giver en Application Programming Interface (API) til lydkortdrivere.
Følgende tabel angiver ALSA-hjælpeprogrammer, der medfølger Edge Gateway:
Tabel 24. ALSA-hjælpeprogrammer
HjælpeprogrammerBeskrivelse
alsactl
Avanceret styring til ALSA-audiodrivere
alsaloop
alsamixer
alsaucm
amixer
amidi
aplay, arecordCommand-line-afspilning og -optagelse
aplaymidi, arecordmidiCommand-line MIDI-afspilning og -optagelse
BEMÆRK: Få mere at vide om ALSA på Ubuntu på packages.ubuntu.com/bionic/alsa-utils.
Skab loopbacks mellem PCM-optagelse og afspilningsenheder
ALSA Ncurses-mikser
ALSA use-case manager
Command-line-mikser
Læs fra og skriv til ALSA raw-MIDI-porte
Indstil eller dump IEC958-statusbits
Højtalertest-tonegenerator
Afspilning
I det følgende vises et eksempel på, hvordan man afspiller lyd med ALSA.
1. Vis tilgængelige enheder (standard: baytrailcraudio).
# aplay -l
2. Afspilning.
# aplay /usr/share/sounds/alsa/Front_Center.wmv
Optagelse
I det følgende vises et eksempel på, hvordan man optager lyd med ALSA.
Sådan konfigureres operativsystemet
73
Page 74
1. Vis tilgængelige enheder (standard: baytrailcraudio).
# arecord -l
2. Optag.
# arecord -f cd -t wav /tmp/test.wav
Global Positioning Systems (GPS)
BEMÆRK: Få mere at vide om GPS-konfigureringer på locationd.readthedocs.io/en/latest/intro.html.
National Marine Electronics Association-data (NMEA) understøttes, hvis GPS-modulet er tilstede i systemet. I operativsystemet er
lokationstjeneste en central hub for multipleks adgang til positionerings-undersystemer, der er tilgængelige via hardware og software. Den
giver en klient-API, som giver mulighed for positionering til applikationer og andre systemkomponenter.
Det følgende viser listen over GPS-hardware på Edge Gateways:
● Edge Gateway 3001: /dev/ttyHS0
● Edge Gateway 3002: /dev/ttyHS1
● Edge Gateway 3003: /dev/ttyHS0
Eksempel på dumping af NMEA-streamingdata (for Edge Gateway 3001/3003):
# cat /dev/ttyHS0
BEMÆRK: Få mere at vide om NMEA-data på gpsinformation.org/dale/nmea.
BEMÆRK: Få mere at vide om GPIO sysfs-grænsefladen på kernel.org/doc/Documentation/gpio/sysfs.txt.
GPIO-stikket (AD5593R) på Edge Gateway 3001 har 8 ben. Stikket styres af den standardmæssige Linux GPIO-grænseflade. GPIOnummeret svarer til 330 til 337.
1. Stikben: GPIO1
2. Stikben: GPIO8
3. ISO GND: Isolerede jordforbindelser
Eksempel 1: Indstil GPIO 1 som udgang, værdi som 1
Eksempel 3: Forbind GPIO 1 til 8, læs GPIO 8-stikbensværdi
$ cat /sys/class/gpio/gpio337/value
1
ADC/DAC-tilstand
Ved at bruge Dell Command | Configure application (Dell-kommandoen Konfigurer applikation) kan du skifte GPIO til ADC- (Analog-toDigital Converter) eller DAC-tilstand (Digital-to-Analog Converter). Få flere oplysninger i Dell Command | Configure Version 3.3 CommandLine Interface Reference Guide på www.dell.com/support.
Når du har skiftet til ADC- eller DAC-tilstand, skal du bruge AD5593R IIO DAC/ADC Linux-driveren for at få adgang til ADC/DAC-pins som
beskrevet på wiki.analog.com/resources/tools-software/linux-drivers/iio-dac/ad5593r#driver_testing
BEMÆRK: Genstart er systemet er påkrævet, før ændringerne træder i kraft.
Sådan konfigureres operativsystemet75
Page 76
Få adgang til ADC/DAC-pins via IIO. Eksempel:
/sys/bus/iio/devices/devices/iio:device0
/sys/bus/iio/devices/devices/iio:device1
Sensorer
Sensorerne på Edge Gateway giver målinger af tryk, relativ fugtighed og temperatur, og bevægelse.
Tabel 26. Sensortyper
SensortypeBeskrivelse
ST Micro HTS221Relativ fugtigheds- og temperatursensor
ST Micro LNG2DMTRBevægelses-G-sensor – accelerationsmåler
ST Micro LPS22HBTryksensor
Hent rådata fra sensorerne ved køre følgende kommandoer. Anvend så formularen fra tabellen til at konvertere det indsamlede data til
målinger som fx relativ fugtighed og temperatur.
Sådan hentes rådata fra sensorerne
● For at sende forespørgsler til enhedens sensorer skal du køre følgende kommando.
$ cat /sys/bus/iio/devices/iio:device*/name
hts221 <-- device0, Fugtighed og temp.
lng2dm_accel <-- device1, G-sensor
lps22hb <-- device2, Tryk
● For at hente data fra fugtigheds- og temperatursensoren skal du køre følgende kommandoer.
Temperatur (m gradC) = in_temp_raw * in_temp_scale
Tændings-stikben
Tændings-stikbenet kan anvendes til at vække Edge Gateway.
Tabel 30. Adfærd for systemtilstand
SystemtilstandIndgangssignalet bliver aktivtIndgangssignalet bliver inaktivt
G3Ingen effektIngen effekt
S5Systemet overgår til S0Ingen effekt
S4Systemet overgår til S0Ingen effekt
S3Systemet overgår til S0Ingen effekt
S0Ingen effektSystemet overgår til S3, S4 eller S5
Valg og aktivering af en strømfunktion
1. Juster strømforsyningshændelsen i systemd med følgende kommando:
# sudo vi /etc/systemd/logind.conf
2. Indstil HandlePowerKey-variablen til en af de følgende strømforsyningsmuligheder:
Tabel 31. Power options (Strømindstillinger)
StrømindstillingBeskrivelse
ignore
poweroff (standard)Luk systemet.
reboot
halt
kexec
Gør ingenting
Genstart systemet
Sæt systemet på pause
Genstart direkte til en ny kerne
suspend
hibernate
hybrid-sleep
lock
BEMÆRK: Få mere at vide om strømindstillinger på freedesktop.org/software/systemd/man/logind.conf.html.
Sæt systemet på standby
Sæt systemet i dvale
Sæt både disk og RAM på standby
Skærmlås alle kørende sessioner.
Sådan konfigureres operativsystemet77
Page 78
3. Aktivér strømindstillingen ved at genstarte systemet.
# sudo reboot
Systemets strømstyring
Konfigurering af lavenergi-tilstande: S3 og S4
Brug følgende kommando for at konfigurere standbytilstand – S3:
# sudo systemctl suspend
Brug følgende kommando for at konfigurere dvaletilstand – S4:
# sudo systemctl hibernate
BEMÆRK: Dvaletilstand understøttes ikke, hvis fejlsikret tilstand er aktiveret.
Sådan konfigureres vækning af systemet fra lavenergi-tilstande (S3/S4/S5) – WLAN
1. Aktivér Wake on WLAN i BIOS-programmet. Få mere at vide om adgang til BIOS-programmet ved at se Accessing BIOS settings.
Anvend alternativt Dell Command | Configure.
5. Sørg for, at wlan0 fungerer, som det skal, med tildelt IP-adresse.
6. Udfør standby.
# sudo systemctl sleep
Eller udfør dvale.
# sudo systemctl hibernate
7. Anvend et andet system til at vække fra WLAN (Understøttede værktøjer: wakeonlan og etherwake).
# sudo wakeonlan MAC
# sudo etherwake MAC
Sådan konfigureres vækning fra lavenergi-tilstande (S3/S4/S5) – Real-Time Clock
(RTC)
1. Synkroniser tiden mellem Edge Gateway og operativsystemet:
(root)# hwclock --hctosys
78
Sådan konfigureres operativsystemet
Page 79
2. Hent RTC-timeren sysfs:
(root)# ls -a /sys/class/rtc/rtc0
3. Rens timeren:
(root)# echo 0 > /sys/class/rtc/rtc0/wakealarm
4. Indstil for eksempel vækningen til 60 sekunder:
(root)# echo +60 > /sys/class/rtc/rtc0/wakealarm
5. Sæt for eksempel Edge Gateway i standbytilstand:
(root)# systemctl suspend
Hvis det blev gennemført, vækkes Edge Gateway om 60 sekunder.
Sådan konfigureres vækning af systemet fra lavenergi-tilstande (S3/S4/S5) – LAN
1. Aktivér Wake on WLAN i BIOS-programmet. Få mere at vide om adgang til BIOS-programmet ved at se Accessing BIOS settings.
Anvend alternativt Dell Command | Configure.
# sudo /opt/dell/dcc/cctk --wakeonlan=enable
2. Aktivér Wake on LAN i nmcli (aktiveret som standard).
# nmcli c show “Wired connection 1” | grep wake
802-3-ethernet.wake-on-lan: magic
# nmcli c show “Wired connection 2” | grep wake
802-3-ethernet.wake-on-lan: magic
3. Sørg for, at Ethernet-forbindelsen fungerer, som den skal, med tildelt IP-adresse.
4. Udfør standby.
# sudo systemctl sleep
Eller udfør dvale.
# sudo systemctl hibernate
5. Anvend et andet system til at vække fra LAN (Understøttede værktøjer: wakeonlan og etherwake).
# sudo wakeonlan MAC
# sudo etherwake MAC
Ubuntu Network Manager
Network-Manager er et integreret styreprogram til Ubuntu Server-forbindelser. Man kan anvende programmet til at konfigurere
Edge Gateway, så det automatisk bliver registreret og forbundet med netværket. Programmet kan anvendes til at konfigurere flere
netværksenheder.
Kommandolinje-hjælpeprogrammet nmcli er inkluderet i Network-Manager for at understøtte konfiguration med ikke-grafiske
brugerflader.
BEMÆRK: Få mere at vide om Network-Manager på wiki.archlinux.org/index.php/NetworkManager.
Sådan oprettes forbindelse med WWAN
BEMÆRK:
manager/docs/configure-cellular-connections.
Få mere at vide om konfiguration og forbindelse med WWAN på docs.ubuntu.com/core/en/stacks/network/network-
Sådan konfigureres operativsystemet79
Page 80
1. Kontrollér, om modemmet er tilstede, og identificer modemmets indeksnummer.
# sudo mmcli –L
2. Kontrollér modemmets status, og identificer den primære port.
# sudo mmcli -m<0>
BEMÆRK: <0> refererer til modemmets indeksnumber. Erstat <0> med modemmets indeksnummer, når kommandoen fra trin er
blevet eksekveret.
3. Opret en profil med den pågældende primære port, for eksempel MBIM.
# sudo nmcli c add con-name test type gsm ifname cdc-wdm0 apn internet
4. Kontrollér WWAN-status.
# nmcli r wwan
5. Tænd WWAN.
# sudo nmcli r wwan on
6. Find wwan0 på grænsefladelisten.
# ifconfig -a
7. Aktivér forbindelsesprofilen.
# sudo nmcli c up test
8. Kontrollér Network Manager-statussen.
$ nmcli d
9. Deaktiver forbindelsesprofilen.
# sudo nmcli c down test
10. Kontrollér Network Manager-statussen.
$ nmcli d
Aktivér fejlfindingstilstand for at få detaljeret logning
# sudo network-manager.nmcli dev disconnect $WIFI_INTERFACE
Sådan oprettes forbindelse via SoftAP (wifi-ap.snap)
Man kan ved at aktivere Software-enabled Access Point (SoftAP) forbedre forbindelsesevnen til trådløse forbindelsespunkter ved at øge
den tilgængelige entropi og mindske antallet af forbindelsesforsøg til klinter.
BEMÆRK: Få mere at vide om SoftAP på docs.ubuntu.com/core/en/stacks/network/wifi-ap/docs/index.
Man kan ved at aktivere Software-enabled Access Point (SoftAP) forbedre forbindelsesevnen til trådløse forbindelsespunkter ved at øge
den tilgængelige entropi og mindske antallet af forbindelsesforsøg til klinter.
BEMÆRK: Få mere at vide om SoftAP på docs.ubuntu.com/core/en/stacks/network/wifi-ap/docs/index.
1. Installer haveged.
# sudo apt install haveged
2. Opret din egen /etc/hostapd/hostapd.conf. For eksempel:
Tabel 32. Værdier for driftstilstand til WLAN og Bluetooth
Værdi for
driftstilstand
1X
1X32
4X
5XX
6XX32
8X
9XX
13XXX
14XXX4
STAAPBT EDRBLEUnderstøttede
Bluetooth Serial Port Profile (SPP)
Formodninger til MAC-adresser for hver BT-adapter:
● BT MAC(MYCLIENT): XX:XX:XX:XX:XX:XX
● BT MAC(MYSERVER): YY:YY:YY:YY:YY:YY
1. Forudsætninger.
klienter
# sudo apt-get install bluez bluez-tools
2. Forbered parring med MYSERVER og MYCLIENT.
# sudo bluetoothctl
[bluetoothctl]# power on
[bluetooth]# discoverable on
[bluetooth]# scan on
[NEW] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX MYCLIENT
[bluetooth]# scan off
3. Par dem med hinanden.
[bluetooth]# agent on
[bluetooth]# default-agent
[bluetooth]# pairable on
[bluetooth]# pair XX:XX:XX:XX:XX:XX <MAC Address of Device to Pair>
[bluetooth]# connect XX:XX:XX:XX:XX:XX [CHG] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX Connected: yes
[bluetooth]# exit
Fra Bluetooth v2.1 tilbyder SPP tre metoder til at parre enheder, som kan anvendes på Edge Gateway:
● Just Works
Sådan konfigureres operativsystemet
83
Page 84
● Numeric Comparison
● Passkey Entry
BEMÆRK: Få at få mere at vide om Bluetooth-parring på blog.bluetooth.com/bluetooth-pairing-part-4.
4. Konfigurer SPP.
Serverenhed
# bluez.sdptool add --channel=22 SP
# ./rfcomm -r listen /dev/rfcomm0 22
Waiting for connection on channel 22
Connection from XX:XX:XX:XX:XX:XX to /dev/rfcomm0 <These lines will be seen when client comes>
Press CTRL-C for hangup
Opret så en ny terminal for at screene dataet over Bluetooth Serial.
Opret så en ny terminal for at sende data, for eksempel en ny ssh.
# echo "test" > /dev/rfcomm0
BEMÆRK:
fra et AMD64-baseret system, der kører Ubuntu 16.04 eller højere.
rfcomm er ikke tilgængelig i denne kommando. Hvis det kræves, kan du kopiere den binære kode til Edge Gateway
Sådan gendannes Ubuntu Server
Du kan gendanne Ubuntu Server ved at bruge en af gendannelsesmetoderne til Ubuntu Server. Få mere at vide ved at se Restoring
Ubuntu Core 16.
Sådan oprettes et USB-flashdrev til gendannelse af
operativsystemet
Forudsætninger:
● Servicekode for Edge Gateway
● .NET Framework 4.5.2 eller højere
● En Windows-computer med administratorrettigheder og mindst 8 GB tilgængelig lagerplads til at downloade Dell ISO-
gendannelsesbilledet
● Et tomt USB-flashdrev med mindst 8 GB lagerplads.
FORSIGTIG: Følgende trin sletter alt data fra dit USB-flashdrev.
1. Download og gem filen med Dell ISO-gendannelsesbilledet fra:
● Til Windows: dell.com/support/home/us/en/19/drivers/osiso/win
● Til Ubuntu: dell.com/support/home/us/en/19/drivers/osiso/linux
2. Download og installer Dell OS Recovery Tool på din computer.
3. Start Dell OS Recovery Tool.
4. Klik påYes (Ja) i User Account Control-prompten.
5. Forbind USB-flashdrevet til computeren.
6. Klik på Browse (Gennemse), og gå til den lokation, hvor filen med Dell ISO-gendannelsesbilledet er gemt.
7. Vælg filen med Dell ISO-gendannelsesbilledet, og klik på Open (Åbn).
8. Klik på Start for at begynde med at oprette USB-gendannelsesmediet, der kan startes fra.
84
Sådan konfigureres operativsystemet
Page 85
9. Klik på Yes (Ja) for at fortsætte.
10. Klik på OK for at færdiggøre.
Sådan konfigureres operativsystemet85
Page 86
6
Adgang til og opdatering af BIOS
Adgang til BIOS-indstillinger
Brug Dell Command | Configure (DCC) for at få adgang til BIOS-indstillinger
Dell Command | Configure (DCC) er et fabriksinstalleret program i Edge Gateway, der hjælper med at konfigurere BIOS-indstillingerne.
Den består af en kommandolinjeflade (CLI) til konfiguration af forskellige BIOS-funktioner. For mere information om DCC, se
www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
● På den forbunde computer, der kører Windows, klik på Start > All Programs > Command Configure > Dell Command |
Configure Wizard
● På den tilsluttede computer, der kører Ubuntu Core, skal du åbne Dell Command | Configure ved brug af kommandoen dcc.cctk
For mere information om brugen af programmet Dell Command|Configure, se Installation Guide og User's Guide for Dell Command|
Configure på www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
Se Standard BIOS-indstillinger for at få flere oplysninger om BIOS-indstillinger på Edge Gateway
Brug Edge Device Manager (EDM) for at få adgang til BIOS-indstillinger
Edge Device Manager (EDM) gør det muligt at udføre fjernstyring og systemkonfiguration. Ved brug af EDM cloud-konsollen kan du
se og konfigurere BIOS-indstillingerne. For mere information om EDM henvises der til www.dell.com/support/home/us/en/19/product-
Vælg en af disse muligheder for at opdatere BIOS på Edge Gateway.
● Brug af USB-invocation-script
● Opdatering af BIOS på et Windows-system
● Brug UEFI-kapselopdatering på et Ubuntu-system
● Dell Command | Configure (DCC)
● Edge Device Manager (EDM)
Brug af USB-invocation-script
Edge Gateway 3000-serien kommer i hovedløse konfigurationer – det vil sige konfigurationer uden noget videoinput. Visse grundlæggende
systemadministrationsopgaver, der traditionelt udføres af BIOS-opsætningsprogrammet, er ikke mulige uden video. Til at udføre disse
administrationsopgaver har Edge Gateways derfor en funktion til at køre et invocation-script af BIOS-kommandoer fra et USB-flashdrev.
For mere information om USB-invocation-script henvises der til Edge Gateway USB-script brugsvejledning på www.dell.com/support/
Hent den seneste BIOS-fil fra dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/dell-edge-gateway-3000-
BEMÆRK: Dell anbefaler brug af USB-invocation-scriptet til at opdatere BIOS'en.
Forudsætninger
● BIOS-fil. Download filen fra www.dell.com/support.
● Et tomt USB 2.0- eller 3.0-flashdrev med mindst 4 GB lagerplads
86Adgang til og opdatering af BIOS
Page 87
Følg disse trin for at opdatere BIOS:
1. Sluk for Edge Gateway.
2. Kopiér BIOS-opdateringsfilen til et USB-flashdrev.
3. Sæt USB-flashdrevet i en af de ledige USB-porte på Edge Gateway.
4. Tænd for Edge Gateway.
5. Tryk på F12, når systemet starter, for at åbne engangs-boot-skærmen.
6. Vælg Flash the BIOS på engangs-boot-skærmen.
7. På den næste skærm skal du vælge BIOS-filen på USB-flashdrevet.
8. Start flash-processen.
Opdatering af BIOS på et Windows-system
Følg disse trin for at opdatere BIOS:
1. Efter tilslutning til Edge Gateway.
BEMÆRK: Forbind og log ind på Edge Gateway via en affølgende funktioner:
● Fjernsystemkonfiguration
2. Gå til www.dell.com/support.
3. Klik på Product Support (Produktsupport), indtast dit systems servicemærke, og klik på Submit (Send).
BEMÆRK: Hvis du ikke har servicemærket, så brug autodetekteringsfunktionen, eller gennemse din systemmodel manuelt.
4. Klik på Drivers & downloads (Drivere og overførsler).
5. Vælg det operativsystem, der er installeret på dit system.
6. Rul ned gennem siden og udvid BIOS.
7. Klik på Download for at hente den seneste BIOS-version til systemet.
8. Efter hentning er afsluttet, skal du navigere til mappen hvor du gemte BIOS-filen.
9. Dobbeltklik på BIOS-opdateringsfilens ikon og følg vejledningen på skærmen.
Brug af UEFI-kapselopdatering på et Ubuntu-system
Kørsel af fwupgmgr-funktionen/kommandoerne bruges til at opdatere UEFI BIOS på systemet. UEFI BIOS til denne platform bliver
frigivet via Linux Vendor File System-baserede (LVFS) onlinemetoder.
Dell anbefaler, at du aktiverer UEFI-kapselopdateringen som standard, så den kører i baggrunden, for at holde systemets BIOS opdateret.
BEMÆRK: Du finder flere oplysninger om fwupd-kommandoer på www.fwupd.org/users.
Uden internetforbindelse
1. Download den seneste .cab-fil fra secure-lvfs.rhcloud.com/lvfs/devicelist.
2. Kontroller de aktuelle BIOS-detaljer.
$ sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-devices
3. Kopier firmware.cab-filen til mappen /root/snap/uefi-fw-tools/common/.
Du kan finde flere oplysninger om brug af Dell Data Protection | Encryption i dokumentationen til softwaren på www.dell.com/
support/manuals.
7
Kildehenvisninger95
Page 96
8
Tillæg
Antennespecifikationer
Edge Gateway er professionelt installeret udstyr. Effekten for de udsendte radiobølger (RF) overstiger ikke de begrænsninger, der gælder i
driftslandet.
FORSIGTIG: Uautoriserede antenner, modifikationer eller tilslutninger kan beskadige enheden og eventuelt være i strid
med internationale bestemmelser.
BEMÆRK: Brug kun den medleverede eller en godkendt antenne.
BEMÆRK: Alene brugeren, den konfigurationsansvarlige og operatøren er ansvarlig(e) for modifikationer af enheden og for brug af
uautoriserede antenner, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Dell, og for, at udstyret i givet fald kontrolleres igen i henhold til alle
internationalt gældende standarder for sikkerhed, elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) og indvirkning på radiofrekvenser (RF).
Specifikationerne for Dell-autoriserede antenner er:
1. Træk Edge Gateway nedad for at frigøre den fra DIN-skinnebeslaget.
2. Løft Edge Gateway-beslaget af DIN-skinnen.
2,4
Ikke relevant
Tilslutning til Edge Gateway.
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
Start og log ind – fjernsystemkonfiguration
BEMÆRK: Din computer skal være på samme undernet som Edge Gateway.
1. Tilslut et netværkskabel fra Ethernet-port 1 på din Edge Gateway til et DHCP-aktiveret netværk eller en router, der leverer IPadresser.
Tillæg
97
Page 98
BEMÆRK: Første opstart i Windows varer ca. 5 minutter for systemkonfiguration. Efterfølgende opstarter varer ca. 50 sekunder.
2. Brug den viste MAC-adresse på forsiden af Edge Gateway, og hent IP-adressen via dit netværks DHCP-server eller via en
netværksanalysator.
3. På Windows-pc'en skal du søge efter Forbindelse til Fjernskrivebord, og starte programmet.
4. Log ind ved hjælp af IP-adressen.
BEMÆRK: Ignorer eventuelle certificeringsfejl ved tilslutning til din Edge Gateway.
Start og login, konfiguration af statisk IP-system
BEMÆRK: For at hjælpe med at oprette Edge Gateway eksternt er den statiske IP-adresse for Ethernet-port to på Edge Gateway
indstillet til disse værdier:
● IP-adresse: 192.168.2.1
● Undernetmaske: 255.255.255.0
● DHCP-server: Ikke relevant
Du kan forbinde din Edge Gateway til en Windows-computer, der er på samme undernet, ved hjælp af et crossover-kabel.
1. På Windows-computeren skal du søge efter Vis netværksforbindelser i Kontrolpanelet.
2. På den liste over netværksenheder, der herefter vises, skal du højreklikke på den Ethernet-adapter, du ønsker at bruge for at tilslutte
dig til Edge Gateway, og derefter klikke på Egenskaber.
3. På fanen Netværk skal du klikke på Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) > Egenskaber.
4. Vælg Brug følgende IP-adresse, og indtast derefter 192.168.2.x (hvor x står for det sidste ciffer i IP-adressen, fx.
192.168.2.2).
BEMÆRK:
192.168.2.254.
Indstil ikke IPv4-adressen til samme IP-adresse som Edge Gateway. Brug en IP-adresse fra 192.168.2.2 til
5. Indtast subnetmasken 255.255.255.0 , klik derefter på OK.
6. Fastgør et crossover-netværkskabel mellem Ethernet-port 2 på din Edge Gateway og den konfigurerede Ethernet-port på
computeren.
7. Start Forbindelse til fjernskrivebord på Windows-computeren.
8. Forbind til Edge Gateway ved brug af IP-adressen 192.168.2.1. Både standard brugernavn og adgangskode er admin.
Ubuntu Core 16
Start og log ind – direkte systemkonfiguration
1. Tænd for Edge Gateway. Systemet konfigurerer operativsystemet automatisk og genstarter flere gange for at anvende alle
konfigurationerne. Systemopstart i operativsystemet varer ca. et minut.
2. Log ind med legitimationsoplysningerne, når du bliver spurgt. Både standardbrugernavn og -adgangskode er admin. Servicemærket er
standardcomputernavnet.
Brug disse værdier til at oprette forbindelse til din Edge Gateway via en værtscomputer, som skal være på det samme undernet.
BEMÆRK:
98Tillæg
Den statiske IP-adresse på Ethernet-port 2 på Edge Gateway er indstillet til disse værdier på fabrikken:
Page 99
● IP-adresse: 192.168.2.1
● Undernetmaske: 255.255.255.0
● DHCP-server: Ikke relevant
1. På værtscomputeren skal du konfigurere den Ethernet-adaptor, som er forbundet med din Edge Gateway med en statisk IPv4-adresse
på samme undernet. Indstil IPv4-adressen til 192.168.2.x (hvor x står for det sidste ciffer i IP-adressen, fx. 192.168.2.2).
BEMÆRK: Indstil ikke IPv4-adressen til samme IP-adresse som Edge Gateway. Brug en IP-adresse mellem 192.168.2.2 og
192.168.2.254.
2. Indstil undernetmasken til 255.255.255.0.
Tillæg99
Page 100
9
Kontakt Dell
Sådan kontakter du Dell omkring salg, teknisk assistance eller kundeservice:
1. Gå til www.dell.com/contactdell.
2. Bekræft dit land eller område i rullemenuen i neders på siden.
3. Vælg den passende service- eller support-link, afhængig af dine behov, eller vælg den måde at kontakte Dell på der er bekvem for dig.
Dell giver adgang til flere muligheder for online- og telefonbaseret support og service. Tilgængeligheden varierer for de enkelte lande
og produkter, og nogle tjenester findes muligvis ikke i dit område.
BEMÆRK: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde kontaktoplysninger på købskvitteringen, pakkeslippen,
fakturaen eller i Dells produktkatalog.
100Kontakt Dell
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.