Chapitre 2: Vues du système............................................................................................................6
Vue du dessus........................................................................................................................................................................ 6
Vue du dessous......................................................................................................................................................................6
Vue de gauche........................................................................................................................................................................7
Vue de droite........................................................................................................................................................................ 10
Chapitre 3: Installation de votre plateforme Edge Gateway...............................................................13
Informations relatives à la réglementation et la sécurité.................................................................................................13
Configuration du système Edge Gateway........................................................................................................................ 16
Activation du service réseau haut débit mobile................................................................................................................21
Montage du système Edge Gateway................................................................................................................................22
Montage standard de la plateforme Edge Gateway................................................................................................. 22
Montage de la passerelle Edge Gateway à l’aide d’un support de fixation rapide.................................................29
Fixation des barres de guidage du câble sur le support de montage standard......................................................37
Installation de la plateforme Edge Gateway sur un rail DIN à l’aide du support de rail DIN................................. 39
Montage perpendiculaire de la plateforme Edge Gateway.......................................................................................41
Montage du système Edge Gateway à l’aide d’un support de montage VESA.....................................................45
Chapitre 4: Configurer le dongle ZigBee.......................................................................................... 47
Chapitre 5: Configuration du système d’exploitation........................................................................ 48
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016.............................................................................................................................48
Démarrage et connexion : configuration du système à distance.............................................................................48
Restauration de Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016.......................................................................................... 48
Fonctions de base Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016............................................................................49
Ports série ......................................................................................................................................................................57
Minuteur de surveillance (WDT).................................................................................................................................. 61
LED Cloud allumée/éteinte........................................................................................................................................... 61
Système de positionnement global (GPS)................................................................................................................. 62
Mise à jour automatique Snappy (Autopilot)............................................................................................................. 62
Accès à Snappy Store et Snapweb.............................................................................................................................62
Gestion de l’alimentation système...............................................................................................................................65
Restauration du système Ubuntu Core 16..................................................................................................................66
Mise à jour d’une nouvelle image de système d’exploitation....................................................................................67
Connexion à la passerelle Edge Gateway à l’aide du port Éthernet 1..................................................................... 68
Installez ou configurez DHCP,Dynamic Host Configuration Protocol.................................................................... 69
Informations sur le pilote Ubuntu Server....................................................................................................................69
Gestion du micrologiciel sur Ubuntu Server............................................................................................................... 70
Configuration du minuteur de surveillance Watchdog Timer (WDT).......................................................................71
TPM (Enabling Trusted Platform Module - Module de plate-forme approuvée)..................................................72
LED Cloud allumée/éteinte...........................................................................................................................................73
Advanced Linux Sound Architecture (ALSA).............................................................................................................73
Systèmes de positionnement global GPS...................................................................................................................74
Gestion de l'alimentation du système..........................................................................................................................78
Restaurer un Serveur Ubuntu......................................................................................................................................85
Création de la clé USB de récupération du système d’exploitation.............................................................................. 85
Chapitre 6: Accès au BIOS et mise à jour.........................................................................................86
Accès aux paramètres du BIOS.........................................................................................................................................86
Mise à jour de BIOS.............................................................................................................................................................86
Utilisation du script d’invocation via USB...................................................................................................................86
Mise à jour du BIOS via une clé USB...........................................................................................................................86
Mise à jour du BIOS sur un système Windows...........................................................................................................87
Utilisation de la mise à jour de capsules UEFI sur un système Ubuntu................................................................... 87
Paramètres BIOS par défaut..............................................................................................................................................88
Caractéristiques de l’antenne............................................................................................................................................ 95
Démontage du support de rail DIN....................................................................................................................................96
Connexion à la plateforme Edge Gateway.......................................................................................................................96
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016.......................................................................................................................96
La passerelle Edge Gateway série 3000 est un appareil IoT (Internet of Things). Elle est montée en périphérie de réseau, vous
permettant de collecter, sécuriser, analyser et agir sur les données depuis plusieurs appareils et capteurs. Elle vous permet de vous
connecter à des appareils utilisés dans les transports, l’immotique, l’industrie et d’autres applications. La passerelle Edge Gateway
est dotée d’une architecture faible consommation pouvant prendre en charge les charges de travail d’automatisation industrielle
sans ventilateur afin de satisfaire aux exigences de fiabilité et d’environnement. Elle prend en charge les systèmes d’exploitation
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016, Ubuntu Core 16 et Ubuntu Server 18.04.
1
Présentation générale5
Page 6
Vue du dessus
2
Vues du système
Tableau 1. Vue du dessus
Fonctions
1Réseau local, Bluetooth ou connecteur GPSConnectez une antenne pour augmenter la portée et l’intensité des
signaux sans fil, Bluetooth ou satellites.
2Connecteur d’antenne 1 haut débit mobile (3G/LTE)Connectez une antenne haut débit mobile pour augmenter la portée
et l’intensité des signaux haut débit mobile.
3Connecteur d’antenne ZigBeeConnectez une antenne ZigBee pour les transmissions de données
intermittentes d’un capteur ou d’un appareil d’entrée certifié ZigBee.
4Connecteur d’antenne 2 haut débit mobile (LTE
auxiliaire uniquement)
REMARQUE : Selon la configuration commandée, certains connecteurs d’antenne peuvent ne pas être présents ou être recouverts.
Pour plus d’information sur la connexion des antennes à la plateforme Edge Gateway, voir la documentation fournie avec l’antenne.
Les antennes se trouvent dans le carton d’accessoires livré avec la passerelle Edge Gateway.
Connectez une antenne haut débit mobile pour augmenter la portée
et l’intensité des signaux haut débit mobile.
Vue du dessous
6Vues du système
Page 7
Tableau 2. Vue du dessous
Fonctions
1Étiquette du numéro de sérieLe numéro de série est un identifiant alphanumérique unique
qui permet aux techniciens de maintenance Dell d’identifier les
composants matériels du système Edge Gateway et d’accéder aux
informations de garantie.
2Mise à la terreUn large conducteur relié à un côté du bloc d’alimentation sert de
chemin de retour commun du courant issu de différents composants
du circuit.
Vue de gauche
Tableau 3. Vue de gauche
Fonctions
1Commutateur d’intrusionL’ouverture du boîtier (dans lequel la plateforme Edge Gateway est installée) déclenche
un événement d’intrusion.
REMARQUE : Le boîtier externe est vendu séparément.
REMARQUE : L’utilisation d’un boîtier tiers avec la plateforme Edge Gateway
déclenche un événement d’intrusion via un capteur. Le capteur doit être muni d’un
câble compatible avec le connecteur du commutateur d’intrusion de la plateforme
Edge Gateway.
2Port d’alimentation ou d’allumage Connectez un câble d’alimentation 12-57 V CC (1,08-0,23 A) pour alimenter la plateforme
Edge Gateway.
REMARQUE : Le câble d’alimentation est vendu séparément.
REMARQUE : Pour une application marine, limitez la tension d’entrée à 12-48 VCC.
Pour une application sur rail, la longueur du câble ne doit pas excéder 30 mètres.
3Voyant d’état de l’alimentation et
du système
4Voyant d’état du réseau local
sans-fil ou Bluetooth
5Voyant d’état de la connexion au
Cloud
Indique l’état de l’alimentation et du système.
Indique si le réseau local sans-fil ou Bluetooth est activé ou désactivé.
Indique l’état de la connexion au Cloud.
6Port Ethernet 1 (avec prise en
charge Power over Ethernet)
Permet de connecter un câble Ethernet (RJ45) pour accéder au réseau. Permet le
transfert de données à une vitesse allant jusqu’à 10/100 Mb/s et prend en charge la
norme IEEE 802.3af Alternative A.
Vues du système7
Page 8
Tableau 3. Vue de gauche (suite)
Fonctions
7Port USB 3.0
1
REMARQUE : La plateforme Edge Gateway est un appareil électrique conforme à la
norme IEEE 802.3af Alternative A.
REMARQUE : Pour assurer la conformité à la Déclaration de conformité de l’UE
(DoC), veillez à ce que la longueur du câble entre le système et l’appareil ne dépasse
pas 30 mètres.
REMARQUE : Pour assurer la conformité aux exigences réglementaires du Brésil,
veillez à ce que la longueur du câble entre le système et l’appareil ne dépasse pas
10 mètres.
Pour plus d'informations sur la façon de configurer les paramètres Éthernet, telle que la
configuration en duplex, consultez :
● Configuration Éthernet Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016
Connectez un périphérique USB. Bénéficiez de vitesses de transfert des données allant
jusqu’à 5 Gbit/s.
8Emplacement pour carte SIM (en
Insérez une carte micro-SIM dans ce logement.
option)
9Emplacement pour carte SD (en
option)
Insérez une carte micro-SS dans ce logement.
REMARQUE : Avant d’insérer une carte SD, retirez le remplissage du logement
micro SD.
10Étiquette Quick Resource
Locator (QRL - localisateur de
Procédez à un balayage avec un lecteur QR afin d’accéder à la documentation et
différentes informations système.
ressources rapide)
11Cache d’accès à la carte micro-
Ouvrez ce cache d’accès pour accéder à la carte micro-SIM ou micro-SD.
SIM/micro-SD
1
L’alimentation USB est limitée à 0,6 A/3 W.
Tableau 4. Voyants d’état
FonctionIndicator (Voyant)CouleurContrôleStatut
InformationsÉtat de l’alimentation et
du système
Vert ou orangeBIOSÉteint : le système est
hors tension
Vert continu : le système
est allumé ou l’amorçage
a réussi
Orange continu : échec
de la mise sous tension
ou du démarrage
8Vues du système
Orange clignotant : panne
ou erreur
Réseau local sans-fil ou
Bluetooth
VertMatérielÉteint : le module du
réseau local sans-fil ou
Bluetooth est désactivé
Allumé : le module du
réseau local sans-fil ou
Bluetooth est activé
CloudVertLogicielÉteint : aucune connexion
avec l’appareil ou le
service Cloud
Allumé : la plateforme
Edge Gateway est
Page 9
Tableau 4. Voyants d’état (suite)
FonctionIndicator (Voyant)CouleurContrôleStatut
connectée à un appareil
ou un service Cloud
Vert clignotant : l’appareil
ou le service Cloud est
actif
Réseau local (RJ-45)LienVert/orangePilote (réseau local)Éteint : aucune liaison
Vert clignotant : réseau
local actif La rapidité du
clignotement dépend de
la densité du paquet.
REMARQUE : Le voyant d’état de l’alimentation et du système peut fonctionner différemment en fonction du scénario d’amorçage
tel que l’exécution d’un fichier de script USB au cours du processus.
Tableau 5. Informations détaillées sur les broches du connecteur d’alimentation
BrocheSignalFonction
1CC+Alimentation 12-57 V CC
2CC-Masse
3IGAllumage 9-32 V DC
REMARQUE : La broche 3 (IG) est connectée au voyant d’état d’allumage du véhicule (en option) ou une broche d’activation.
Lorsque la tension du signal est supérieure à 9 V, le moteur du véhicule est en cours d’exécution. La broche d’allumage ou d’activation
est utilisée pour éviter la décharge de la batterie du véhicule lorsque ce dernier est éteint pendant une longue période.
REMARQUE : Le signal IG peut être utilisé pour effectuer un arrêt progressif ou basculer en mode d’économie d’énergie lorsque le
véhicule est éteint (alimentation par batterie). Il peut également être utilisé pour l’alimentation de la plateforme Edge Gateway lors du
démarrage du véhicule.
Vues du système9
Page 10
Vue de droite
Tableau 6. Vue de droite - 3001
Caractéristiques
1RS-232/RS-422/RS-485 port 1Connectez un câble RS-232/RS-422/câble RS-485 à la
passerelle Edge Gateway. Bénéficiez de vitesses de transfert de
données allant jusqu'à 1 Mbit/s en mode RS-232 et 12 Mbit/s en
modes RS-422/RS-485. Le mode de port série est configurable dans
le BIOS.
2RS-232/RS-422/RS-485 port 2Connectez un câble RS-232/RS-422/RS-485 à la
passerelle Edge Gateway. Bénéficiez de vitesses de transfert de
données allant jusqu'à 1 Mbit/s en mode RS-232 et 12 Mbit/s en
modes RS-422/RS-485. Le mode de port série est configurable dans
le BIOS.
3Port USB 2.0
1
Connectez un périphérique USB. Bénéficiez de vitesses de transfert
des données allant jusqu’à 480 Mbit/s.
4Port GPIOConnectez des périphériques ou dongles compatibles avec les ports
GPIO.
PRÉCAUTION : Ce port est sensible aux ESD (décharges
électrostatiques). L'utilisation d’un connecteur GPIO isolé
empêchant l’exposition directe des broches I/O aux ESD
est recommandée.
1
L'alimentation USB est limitée à 0,4 A/2 W.
Tableau 7. Détails de définition des broches du port GPIO.
Broche13579111315
SignalGPIO0GPIO1GPIO2GPIO3GPIO4GPIO5GPIO6GPIO7
Broche246810121416
SignalGNDGNDGNDGNDGNDGNDGNDGND
10Vues du système
Page 11
REMARQUE : Les broches GPIO0 à GPIO7 sont d'entrée/sortie 0-5 V et configurables en numérique/analogique.
REMARQUE : Le port GPIO est alimenté par des périphériques AD5593R analogiques.
REMARQUE : Chaque broche dispose d’une résistance série 1K entre le connecteur et le périphérique AD5593R.
Tableau 8. Détails de définition des broches du câble RS-232
BrocheSignalCaractéristiques
1DCDDétection d’un signal sur la ligne
2RxDRéception des données
3TxDDonnées transmises
4DTRTerminal de données prêt
5GNDMasse
6DSREnsemble de données prêt
7RTSDemande d'envoi
8CTSPrêt à émettre
9RIIndicateur de sonnerie
10GNDMasse
Tableau 9. Détails de définition des broches en duplex intégral des câbles RS-485/RS-422
BrocheSignalCaractéristiques
1TXD-Transmission des données A
2TxD+Transmission des données B
3RxD+Réception des données B
4RXD-Réception des données A
5GNDMasse
6Non applicableNon applicable
7Non applicableNon applicable
8Non applicableNon applicable
9Non applicableNon applicable
10GNDMasse
Vues du système11
Page 12
Tableau 10. Détails de définition des broches en semi-duplex du câble RS-485
BrocheSignalCaractéristiques
1Données-( -) Données TX/RX
2Données+(+) Données TX/RX
3Non applicableNon applicable
4Non applicableNon applicable
5GNDMasse
6Non applicableNon applicable
7Non applicableNon applicable
8Non applicableNon applicable
9Non applicableNon applicable
10GNDMasse
12Vues du système
Page 13
3
Installation de votre plateforme
Edge Gateway
AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité et de
réglementation fournies avec votre système. Pour plus d’informations sur les pratiques d’excellence, consultez le
site www.dell.com/regulatory_compliance.
Informations relatives à la réglementation et la sécurité
AVERTISSEMENT : La plateforme Edge Gateway doit être installée par un personnel expérimenté et qualifié au fait des
réglementations et des codes locaux et/ou internationaux en termes d’électricité.
AVERTISSEMENT : La plateforme Edge Gateway n’est pas conçue pour être utilisée en environnement humide. Si vous
devez installer la plateforme Edge Gateway en environnement humide, vous devez (en fonction de l’emplacement et
du milieu) la placer dans une boîte ou un boîtier d’indice de protection IP54, IP65 ou IP (Ingress Protection) de valeur
supérieure.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’électrocution, l’alimentation des bornes CC+ et CC- doit être fournie par
un bloc d’alimentation ou un circuit de transformateur/redresseur avec double isolation. Le bloc d’alimentation ou la
source du circuit d’alimentation doit être conforme aux réglementations et aux codes locaux applicables ; par exemple,
aux États-Unis, au NEC classe 2 (circuit à énergie limitée/SELV ou circuit LPS). En cas d’alimentation par batterie, la
double isolation n’est pas nécessaire.
AVERTISSEMENT : Lors de l’installation de la plateforme Edge Gateway, la partie ou l’intégrateur responsable doivent
utiliser une source d’alimentation électrique de 12-57 V CC ou de 37-57 V CC en Power over Ethernet (PoE) avec
l’alimentation minimum de 13 W déjà intégrée à l’installation du client.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que la source d’alimentation électrique de la plateforme Edge Gateway est mise à la
terre en toute sécurité et filtrée de sorte que la composante d’ondulation crête à crête est inférieure à 10 % de la tension
d’entrée en CC.
AVERTISSEMENT : Lors de l’installation de la plateforme Edge Gateway 3001 et 3002, utilisez un câble approprié aux
courants de charge : câble à 3 torons supportant 5 A à 90 °C (194 °F) minimum et conforme à la norme IEC 60227 ou
IEC 60245. Le système accepte des câbles de 0,8 à 2 mm. La température de fonctionnement maximale de la plateforme
Edge Gateway est de 70 °C (158 °F). Ne dépassez pas cette température maximale lorsque la plateforme Edge Gateway
est utilisée dans un boîtier. En raison de la chaleur générée par les composants électroniques de la plateforme
Edge Gateway, ceux des autres systèmes et l’absence de ventilation du boîtier, la température de fonctionnement de la
plateforme Edge Gateway peut être supérieure à celle ambiante. L’utilisation continue de la plateforme Edge Gateway
à des températures supérieures à 70 ⁰C (158 °F) peut entraîner une augmentation du taux de défaillance et une
diminution de la durée de vie du produit. Assurez-vous que la température de fonctionnement maximale de la plateforme
Edge Gateway est inférieure ou égale à 70 °C (158 °F) lorsqu’elle est placée dans un boîtier.
AVERTISSEMENT : Veillez à toujours vérifier que la source d’alimentation électrique fournit la puissance d’entrée
préconisée pour la plateforme Edge Gateway. Vérifiez les indications relatives à la puissance d’entrée des connecteur(s)
d’alimentation avant d’établir les connexions. La source d’alimentation électrique 12-57 V CC (1,08-0,23 A) ou PoE doit
être conforme aux réglementations et codes locaux en termes d’électricité.
AVERTISSEMENT : Afin de vous assurer de l’intégrité de la protection offerte par la plateforme Edge Gateway,
n’installez ni n’utilisez pas celle-ci d’une façon autre que celle indiquée dans le manuel.
Installation de votre plateforme Edge Gateway13
Page 14
AVERTISSEMENT : Si une batterie est fournie avec le système ou le réseau, celle-ci doit être installée dans un boîtier
approprié conformément aux législations et codes locaux en termes d’incendie et d’électricité.
AVERTISSEMENT : Le système doit être installé dans un boîtier industriel adapté (protection contre les risques
électriques, mécaniques et incendie).
AVERTISSEMENT : Le module central peut uniquement être monté sur un mur (sans boîtier supplémentaire)
Instructions d’installation professionnelle
Personnel d’installation
Ce produit est conçu pour des applications spécifiques et doit être installé par un personnel qualifié disposant de connaissances en
fréquences radio et en réglementations. L’utilisateur final ne doit pas tenter de procéder à l’installation ni de modifier la configuration.
Emplacement de l’installation
Le produit doit être installé dans un endroit où l’antenne rayonnante est à plus de 20 cm de toute personne dans les conditions normales
de fonctionnement afin de répondre aux exigences réglementaires relatives à l’exposition aux fréquences radio.
Antenne externe
Utilisez uniquement une ou des antennes approuvées. L’utilisation d’antenne(s) non approuvée(s) peut entraîner l’émission de fréquences
radio parasites ou excessives indésirables, susceptibles de conduire à une violation des limites FCC/IC.
Procédure d'installation
Reportez-vous au manuel d’utilisation pour obtenir les instructions d’installation.
AVERTISSEMENT :
finale ne dépasse pas les limites prescrites par la documentation produit. La violation de ces réglementations peut
entraîner de graves sanctions fédérales.
Veuillez sélectionner avec précaution la position d’installation et vérifier que la puissance de sortie
Instructions d’installation professionnelle
Personnel d’installation
Ce produit est conçu pour des applications spécifiques et doit être installé par un personnel qualifié disposant de connaissances en
fréquences radio et en réglementations. L’utilisateur final ne doit pas tenter de procéder à l’installation ni de modifier la configuration.
Lieu d’installation
Le produit doit être installé dans un endroit où l’antenne rayonnante se trouve à plus de 20 cm de toute personne dans les conditions
normales de fonctionnement afin de répondre aux exigences réglementaires relatives à l’exposition aux fréquences radio.
Antenne externe
Utilisez uniquement une ou des antennes approuvées par le demandeur. L’utilisation d’antenne(s) non approuvée(s) peut entraîner
l’émission de fréquences radio parasites ou excessives indésirables, susceptibles de conduire à une violation des limites FCC/IC.
Procédure d’installation
AVERTISSEMENT : veuillez sélectionner avec précaution la position d’installation et vérifier que la puissance de sortie finale
ne dépasse pas les limites établies selon les réglementations en vigueur. La violation de ces réglementations peut entraîner
de graves sanctions fédérales.
Déclaration relative aux interférences de la
Federal Communications Commission (FCC) (commission fédérale des
communications)
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne peut causer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant susceptibles de
perturber son fonctionnement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A définies à l’alinéa 15 du règlement de
la FCC. Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les perturbations nuisibles quand le matériel est utilisé
14
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Page 15
dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence. De plus, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, cet équipement peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a
cependant aucune garantie qu’il n’y aura pas de perturbation dans une installation particulière. Si cet équipement génère des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à
essayer de remédier aux interférences en appliquant l’une des mesures suivantes :
● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Connecter l'équipement à une source d'alimentation sur un circuit différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
● Demander conseil au revendeur ou à un technicien radio/télévision expérimenté.
Avertissement de la FCC :
● Toute adaptation ou modification non expressément autorisée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation
d’utilisation de cet équipement par l’utilisateur.
● Cet émetteur - transmetteur ne doit pas être placé ou fonctionner ensemble avec tout autre émetteur ou antenne.
Déclaration concernant l’exposition aux radiations :
cet appareil est conforme aux limites prévues par la FCC en termes d’exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 cm entre l’émetteur-récepteur actif et votre corps.
REMARQUE : La sélection du code du pays concerne uniquement les modèles non américains et n’est pas disponible pour tous les
modèles américains. Conformément à la réglementation de la FCC, tous les produits Wi-Fi commercialisés aux États-Unis doivent être
réglés exclusivement sur des canaux d’exploitation américains.
Déclaration d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence canadiennes. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. cet appareil ne doit pas émettre d’interférences et
2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable de
l’appareil.
Le présent appareil est conforme à la norme CNR RSS-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Selon la réglementation d’Industrie Canada, le ou les émetteurs-récepteurs radio peuvent uniquement fonctionner avec une ou plusieurs
antennes de type et de gain maximaux (ou inférieur) certifiés pour ces émetteurs-récepteurs. Afin de réduire les risques d’interférence
préjudiciables aux autres utilisateurs, le ou les types et gains d’antenne doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (PIRE) soit inférieure à celle approuvée pour ces émetteurs-récepteurs.
Cet appareil numérique de la catégorie A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la catégorie A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis à la condition suivante : l’appareil ne
peut causer d’interférences nuisibles.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis à la condition suivante : l’appareil ne
peut causer d’interférences nuisibles.
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être placés ou fonctionner avec tout(e) autre antenne ou émetteur-récepteur en dehors
des radios intégrées ayant été testées.
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être placés ou fonctionner avec tout(e) autre antenne ou émetteur-récepteur en dehors
des radios intégrées ayant été testées.
La sélection du code du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis/Canada.
La sélection du code du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis/Canada.
Déclaration concernant l’exposition aux radiations : cet appareil est conforme aux limites prévues par l’IC en termes d’exposition aux
radiations dans un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 cm
entre l’émetteur-récepteur actif et votre corps.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
15
Page 16
Déclaration concernant l’exposition aux radiations : cet appareil est conforme aux limites prévues par l’IC en termes d’exposition aux
radiations dans un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 cm
entre la source de radiation et votre corps.
Configuration du système Edge Gateway
REMARQUE : Les options de montage Edge Gateway sont vendues séparément.
REMARQUE : Le montage peut-être effectué avant ou après la configuration du système Edge Gateway. Pour plus d’informations
sur le montage du système Edge Gateway, consultez Montage du système Edge Gateway.
REMARQUE : Dans certains environnements, l’installation de la plateforme Edge Gateway requiert une méthode de montage plus
robuste. Par exemple, pour le montage dans une application marine, il est recommandé d’utiliser uniquement le support de montage
standard. Cette recommandation est due à la présence de vibrations spécifiques à l’environnement marin.
1. Connectez un câble Ethernet au port Ethernet 1
2. Connectez les antennes selon la configuration commandée (en option)
REMARQUE :
antennes se trouvent dans le carton d’accessoires livré avec la passerelle Edge Gateway.
Les antennes prises en charge sur le système Edge Gateway varient selon la configuration commandée. Les
Tableau 11. Antennes prises en charge sur le système Edge Gateway 3001
Antennes prises en
charge
Signaux
3001OuiOuiOuiNon applicableOui
REMARQUE : Utilisez uniquement les antennes fournies ou bien des antennes de fournisseurs tiers conformes aux spécifications
minimales.
REMARQUE : Selon la configuration commandée, il se peut que certains connecteurs soient absents.
16Installation de votre plateforme Edge Gateway
Page 17
REMARQUE : Le connecteur d’antenne de réseau haut débit mobile est destiné à LTE auxiliaire uniquement (ne prend pas en
charge le réseau 3G).
3. Insérez l’antenne dans le connecteur.
REMARQUE : Si vous installez plusieurs antennes, suivez la procédure indiquée dans l’image suivante.
Installation de votre plateforme Edge Gateway17
Page 18
4. Fixez l’antenne en serrant la tête rotative du connecteur jusqu’à ce qu’il maintienne l’antenne dans la position souhaitée (verticale ou
horizontale).
REMARQUE : Les illustrations relatives aux antennes sont fournies uniquement à titre d’exemple. L’apparence réelle peut différer
des illustrations fournies.
5. Branchez tous les câbles aux ports d’E/S appropriés du système Edge Gateway
6. Ouvrez le cache du logement micro SIM ou micro SD.
7. Insérez une carte micro SIM dans l’emplacement micro SIM et activez le service haut débit mobile.
PRÉCAUTION : Dell recommande d’insérer la carte micro SIM avant de mettre sous tension le système
Edge Gateway.
REMARQUE : Veillez à bien revisser le cache d’accès après l’avoir refermé.
REMARQUE : Contactez votre fournisseur de services pour activer la carte micro SIM.
8. Insérez une carte micro SD dans le logement micro SD inférieur.
REMARQUE : Avant d’insérer une carte SD, retirez le remplissage du logement micro SD.
REMARQUE : Veillez à bien revisser le cache d’accès après l’avoir refermé.
9. Connectez le câble de mise à la terre entre le système Edge Gateway et le boîtier secondaire.
18
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Page 19
REMARQUE : Les boîtiers secondaires sont vendus séparément.
10. Connectez le système Edge Gateway à l’une des sources d’alimentation suivantes :
● DC-IN
● PoE
Installation de votre plateforme Edge Gateway
19
Page 20
REMARQUE : Arrêtez le système avant de changer de source d’alimentation.
11. Remettez en place les cache-poussière sur les ports inutilisés.
12. Lors de la première configuration du système Edge Gateway, configurez le système d’exploitation.
Pour en savoir plus, voir Configuration du système de stockage.
REMARQUE :
Retirez l’étiquette lors de l’installation.
REMARQUE : Le système Edge Gateway est livré avec le système d’exploitation Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 ou
Ubuntu Core 16.
REMARQUE : Nom d’utilisateur et mot de passe par défaut pour Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 : admin.
REMARQUE : Nom d’utilisateur et mot de passe par défaut pour Ubuntu Core 16 : admin.
13. Accès au BIOS par connexion distante avec l’application Dell Command | Configure.
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016
Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Dell > Command Configure > Assistant Dell Command | Configure.
Ubuntu Core 16
Utilisez la commande dcc.cctk pour accéder à l’application Dell Command | Configure.
Les adresses MAC et le numéro IMEI sont indiqués sur l’étiquette apposée à l’avant du système Edge Gateway.
REMARQUE :
d’installation et d’utilisation de l’application, disponibles à l’adresse www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les paramètres du BIOS de la passerelle Edge Gateway, voir la section Paramètres par
défaut du BIOS.
14. Installez le système Edge Gateway en utilisant l’une des options de montage suivantes :
REMARQUE :
circulation de l’air.
● Montage standard
● Montage sur rail DIN
● Montage rapide
● Montage perpendiculaire
● Barre de contrôle du câble
● Montage VESA
20
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’application Dell Command | Configure, consultez les guides
Un espace ouvert de 63,50 mm (2,50 in.) est recommandé sur le système Edge Gateway pour optimiser la
Page 21
Activation du service réseau haut débit mobile
PRÉCAUTION : Avant d’allumer le système Edge Gateway, insérez une carte micro SIM.
REMARQUE : Vérifiez que le fournisseur de services a déjà activé la carte micro SIM avant de l’utiliser sur le système Edge Gateway.
1. Retirez la vis pour ouvrir le cache du logement de la carte micro SIM.
2. Insérez une carte micro SIM dans le logement de carte micro SIM.
3. Remettez en place la vis, et fermez le logement de la carte micro SIM.
4. Mettez la passerelle Edge Gateway sous tension.
5. Connectez-vous à un réseau mobile.
Système d’exploitation Windows
a. Cliquez sur l’icône de réseau dans la barre des tâches, puis cliquez sur Cellular (Cellulaire).
b. Sélectionnez Mobile Broadband Carrier (Opérateur haut débit mobile) > Advanced Options (Options avancées).
c. Notez les identifiants IMEI (Identification internationale d’équipement mobile) et ICCID (Identifiant de la carte du
circuit imprimé).
d. Entrez le numéro APN et les informations d’identification requis par votre fournisseur de services.
Système d’exploitation Ubuntu
a. Ouvrez le terminal.
b. Entrez $sudo su - pour accéder au mode super utilisateur.
c. Configurez le profil de connexion au réseau haut débit mobile :
Ligne de commande :
network-manager.nmcli con add type <type> ifname <ifname> con-name <connection-name> apn
<apn>
Exemple (Verizon) :
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name VZ_GSMDEMO apn
vzwinternet
Exemple (AT&T) :
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name ATT_GSMDEMO apn broadband
Exemple (3G) :
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name 3G_GSMDEMO apn internet
d. Connexion au réseau mobile :
Installation de votre plateforme Edge Gateway
21
Page 22
Ligne de commande :
network-manager.nmcli con up <connection-name>
Exemple (Verizon) :
network-manager.nmcli con up VZ_GSMDEMO
Exemple (AT&T) :
network-manager.nmcli con up ATT_GSMDEMO
Exemple (3G) :
network-manager.nmcli con up 3G_GSMDEMO
Déconnexion du réseau mobile :
Ligne de commande : network-manager.nmcli con down <connection-name>
Exemple (Verizon) :
network-manager.nmcli con down VZ_GSMDEMO
Exemple (AT&T) :
network-manager.nmcli con down ATT_GSMDEMO
Exemple (3G) :
network-manager.nmcli con down 3G_GSMDEMO
Montage du système Edge Gateway
REMARQUE : Le montage peut-être effectué avant ou après la configuration du système Edge Gateway.
REMARQUE : Les options de montage sont vendues séparément. Les instructions de montage sont disponibles dans la
documentation fournie avec le système de montage.
REMARQUE : Dans certains environnements, l’installation de la plateforme Edge Gateway requiert une méthode de montage plus
robuste. Par exemple, dans une application marine, en raison des vibrations spécifiques à cet environnement, utilisez exclusivement le
support de montage standard.
Montage standard de la plateforme Edge Gateway
Dimensions de montage
22
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Page 23
REMARQUE : Les supports de montage sont livrés uniquement avec les vis nécessaires pour fixer les supports sur la plateforme
Edge Gateway.
1. À l’aide des quatre vis M4x4.5, fixez le support de montage standard sur l’arrière de la plateforme Edge Gateway.
REMARQUE : Serrez les vis jusqu’à 8 ±0,5 kilogrammes-centimètre (17,64 ±1,1 livres-pouce).
Installation de votre plateforme Edge Gateway23
Page 24
2. Positionnez la plateforme Edge Gateway contre le mur et alignez les trous du support de montage standard avec ceux du mur. Le
diamètre des trous de fixation du support est de 3 mm (0,12 po).
24
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Page 25
3. Positionnez le support de montage standard sur le mur, utilisez les trous situés au-dessus des trous de fixation du support et marquez
les positions en vue de percer quatre trous.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
25
Page 26
4. Percez quatre trous dans le mur conformément au marquage.
5. Insérez et serrez quatre vis (non fournies) dans le mur.
REMARQUE : Achetez des vis correspondant au diamètre des trous de fixation.
26Installation de votre plateforme Edge Gateway
Page 27
6. Alignez les trous de fixation du support de montage standard sur les vis et positionnez la plateforme Edge Gateway sur le mur.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
27
Page 28
7. Serrez les vis qui fixent l’assemblage sur le mur.
28
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Page 29
Montage de la passerelle Edge Gateway à l’aide d’un support de
fixation rapide
Le support de fixation rapide est constitué d’un support de fixation standard et d’un support de rail DIN. Il vous permet de facilement
monter et démonter la passerelle Edge Gateway.
REMARQUE :
Edge Gateway.
Dimensions du produit monté
Les supports de fixation sont uniquement livrés avec les vis nécessaires à la fixation des supports à la passerelle
Installation de votre plateforme Edge Gateway
29
Page 30
Instructions de montage
1. Placez le support de fixation standard sur le mur. À l’aide des trous situés au-dessus des trous de vis sur le support, marquez les
positions de perçage des quatre trous.
30
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Page 31
2. Percez quatre trous dans le mur sur les marques.
3. Insérez et serrez les quatre vis (non fournies) au mur.
REMARQUE : Achetez des vis correspondant au diamètre des trous de vis.
Installation de votre plateforme Edge Gateway31
Page 32
4. Alignez les trous du support de fixation standard avec les vis dans le mur pour suspendre le support sur les vis.
32
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Page 33
5. Vissez les vis pour fixer l’assemblage au mur.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
33
Page 34
6. Alignez les trous de vis situés sur le support de rail DIN avec ceux situés au dos de la passerelle Edge Gateway.
7. Placez les deux vis M4x7 sur le support de rail DIN et fixez-le au système Edge Gateway.
34
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Page 35
8. Placez le support de fixation standard en biais, puis tirez la passerelle Edge Gateway vers le bas pour compresser les ressorts situés en
haut du support de rail DIN.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
35
Page 36
9. Appuyez la passerelle Edge Gateway sur le rail DIN pour la fixer sur le support de fixation standard.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le démontage du rail DIN, voir Démontage du rail DIN.
36Installation de votre plateforme Edge Gateway
Page 37
Fixation des barres de guidage du câble sur le support de montage
standard.
1. Vous pouvez installer le système Edge Gateway sur le mur à l’aide du support de montage standard ou du support de montage rapide.
2. Placez la barre de guidage du câble sur le support de montage et bloquez-la dans l’encoche.
PRÉCAUTION : Utilisez la barre de guidage supérieure uniquement pour les câbles coaxiaux. Ne pas utiliser avec les
antennes.
3. Alignez les trous de vis de la barre de guidage avec les trous de vis du support de montage.
4. Serrez les six vis M3x3,5 mm pour fixer la barre de guidage du câble au support de montage.
REMARQUE : Serrez les vis à 5±0,5 kg/cm2 (11,02±1,1 lb/in.).
Installation de votre plateforme Edge Gateway37
Page 38
5. Branchez les câbles au système Edge Gateway.
6. Placez le verrou de câble (non fourni) pour bloquer chaque câble à la barre de guidage.
38
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Page 39
Installation de la plateforme Edge Gateway sur un rail DIN à l’aide du
support de rail DIN
REMARQUE : Le support de rail DIN inclut les vis nécessaires pour fixer le support sur la plateforme Edge Gateway.
1. Alignez les trous de fixation du support de rail DIN sur ceux à l’arrière de la plateforme Edge Gateway.
2. Placez les deux vis M4x7 sur le support de rail DIN et fixez-le au système Edge Gateway.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
39
Page 40
3. Fixez le support de rail-DIN au système Edge Gateway à l’aide des vis M4x5 fournies.
REMARQUE :
rail DIN.
Serrez les vis jusqu’à 8 ±0,5 kilogrammes-centimètre (17,64 ±1,1 livres-pouce) sur le support de montage sur
40Installation de votre plateforme Edge Gateway
Page 41
4. Positionnez la plateforme Edge Gateway sur le rail DIN en l’inclinant, puis tirez celle-ci vers le bas pour comprimer les ressorts sur le
support de montage sur rail DIN.
5. Poussez la plateforme Edge Gateway vers le rail DIN afin de fixer le clip inférieur du support sur le rail DIN.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le démontage du rail DIN, voir la rubrique Démontage du rail DIN.
Montage perpendiculaire de la plateforme Edge Gateway
REMARQUE : Le montage perpendiculaire est conçu pour une fixation sur rail DIN uniquement.
REMARQUE : Un espace ouvert de 63,50 mm (2,50 po) autour de la plateforme Edge Gateway est recommandé pour une
circulation d’air optimale. Assurez-vous que la température ambiante où la plateforme Edge Gateway est installée ne dépasse
pas la température de fonctionnement prescrite. Pour plus d’informations sur la température de fonctionnement de la plateforme
Edge Gateway, voir la rubrique Spécifications de la plateforme Edge Gateway.
1. Alignez les trous de fixation du support de montage perpendiculaire sur ceux de la plateforme Edge Gateway.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
41
Page 42
2. Serrez les quatre vis M4x7 pour fixer la plateforme Edge Gateway sur le support de montage perpendiculaire.
REMARQUE : Serrez les vis jusqu’à 8 ±0,5 kilogrammes-centimètre (17,64 ±1,1 livres-pouce).
42Installation de votre plateforme Edge Gateway
Page 43
3. Alignez les trous de fixation du support de montage sur rail DIN sur ceux du support de montage perpendiculaire, puis serrez les
deux vis.
REMARQUE : Serrez les vis jusqu’à 8 ±0,5 kilogrammes-centimètre (17,64 ±1,1 livres-pouce).
Installation de votre plateforme Edge Gateway43
Page 44
4. Positionnez la plateforme Edge Gateway sur le rail DIN en l’inclinant, puis appuyez sur celle-ci pour comprimer les ressorts sur le
support de montage sur rail DIN.
5. Poussez la plateforme Edge Gateway vers le rail DIN afin de fixer le clip inférieur du support sur le rail DIN.
44
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Page 45
6. Fixez la plateforme Edge Gateway sur le rail DIN.
Montage du système Edge Gateway à l’aide d’un support de montage
VESA
Le système Edge Gateway peut être installé sur un support VESA standard (75 mm x 75 mm).
REMARQUE :
support VESA, consultez la documentation fournie avec ce support.
Le support de montage VESA est une option vendue séparément. Pour obtenir les instructions d’installation du
Installation de votre plateforme Edge Gateway45
Page 46
46Installation de votre plateforme Edge Gateway
Page 47
Configurer le dongle ZigBee
PRÉCAUTION : Ne connectez pas le dongle Zigbee si le système Edge Gateway est installé dans le boîtier.
1. Éteignez le système Edge Gateway.
2. Connectez le dongle Zigbee à l’un des ports USB externes du système Edge Gateway.
4
3. Allumez le système Edge Gateway et terminez la configuration.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le développement de ZigBee, voir www.silabs.com.
Configurer le dongle ZigBee47
Page 48
Configuration du système d’exploitation
PRÉCAUTION : Afin d’éviter une altération du système d’exploitation à la suite d’une interruption soudaine de
l’alimentation électrique, utilisez-le pour arrêter progressivement la passerelle Edge Gateway.
La passerelle Edge Gateway est livrée avec un des systèmes d’exploitation suivants :
● Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
● Ubuntu Core 16
● Ubuntu Server 18.04
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le système d’exploitation Windows 10, consultez msdn.microsoft.com.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le système d’exploitation Ubuntu Core 16, consultez www.ubuntu.com/desktop/snappy.
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016
Démarrage et connexion : configuration du système à distance
5
REMARQUE : Votre ordinateur doit se trouver dans le même sous-réseau que le système Edge Gateway.
1. Branchez un câble réseau du port Ethernet 1 du système Edge Gateway sur un réseau ou routeur compatible avec DHCP qui fournit
les adresses IP.
REMARQUE :
démarrages suivants prennent environ 50 secondes.
2. En utilisant l’adresse MAC indiquée en face avant du système Edge Gateway, obtenez l’adresse IP via le serveur DHCP de votre
réseau ou via un analyseur de réseau.
3. Sur l’ordinateur Windows, lancez une recherche pour Connexion Bureau à distance puis lancez l’application.
4. Connectez-vous en utilisant l’adresse IP.
REMARQUE : Ne tenez pas compte des erreurs lors de la connexion du système Edge Gateway.
Le premier démarrage à partir de Windows prend environ 5 minutes en raison de la configuration du système. Les
Restauration de Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
PRÉCAUTION : Ces étapes entraînent la suppression de toutes les données de votre système Edge Gateway.
Vous pouvez restaurer Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 en utilisant une clé USB.
Prérequis
Créez la clé USB de récupération Pour plus d’informations, voir la section Création d’une clé USB de récupération.
Procédure
1. Branchez la clé USB de récupération sur la passerelle Edge Gateway.
2. Mettez la passerelle Edge Gateway sous tension.
48Configuration du système d’exploitation
Page 49
La passerelle Edge Gateway démarre automatiquement depuis la clé USB de récupération et restaure l’image d’usine de Windows. La
restauration prend environ 25 minutes et un fichier journal de confirmation est stocké sur la clé USB. Une fois la restauration terminée,
le système s’éteint.
REMARQUE : Le nom du fichier journal de confirmation suit le format : <numéro de série>_<date>_<heure>.txt
Fonctions de base Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016
Mise à jour du BIOS
Pour en savoir plus sur la mise à jour du BIOS, consultez Accès et mise à jour du BIOS.
Watchdog Timer
Le minuteur de surveillance Watchdog Timer pour Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 est contrôlé par le biais du paramètre BIOS.
Le minuteur de surveillance est activé et désactivé sous le paramètre du BIOS Watchdog Timer (Minuteur de surveillance).
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les paramètres du BIOS de la passerelle Edge Gateway, consultez Paramètres par défaut
du BIOS.
Cloud LED
REMARQUE : Pour utiliser le système Cloud LED, téléchargez les outils nécessaires et les pilotes sur www.dell.com/support..
Une des fonctionnalités uniques de la passerelle Edge Gateway série 3000 est le système Cloud LED. Cloud LED vous permet de
contrôler visuellement l'état de fonctionnement de la passerelle Edge Gateway en regardant le voyant sur le panneau gauche de la
passerelle Edge Gateway.
Pour activer cette fonctionnalité, vous devez exposer et programmer un registre GPIO sur la passerelle Edge Gateway.
Suivez ces étapes pour commander le système Cloud LED sur la passerelle EdgeGateway :
1. Téléchargez l’utilitaire Cloud LED sur www.dell.com/support..
2. Extrayez les fichiers suivants :
a. DCSTL64.dll
b. DCSTL64.sys
c. DCSTL64.inf
d. DCSTL64.cat
e. CloudLED.exe
REMARQUE : Ces fichiers doivent être dans le même répertoire.
3. Exécutez le fichier exécutable CloudLED.exe depuis l’Invite de Commande ou le PowerShell, avec les droits administrateur. Exécutez
les commandes suivantes :
● CloudLED.exe ON (Actif)
● CloudLED.exe OFF (Inactif)
TPM support (Support TPM)
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016 prend en charge le module TPM 2.0. Pour plus d'informations sur les ressources TPM, consultez
technet.microsoft.com/en-us/library/cc749022
L'arrêt et le redémarrage système
Cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Restart (Redémarrer) ou Shutdown (Arrêt) pour redémarrer ou arrêter la passerelle
Edge Gateway, respectivement.
Configuration du système d’exploitation
49
Page 50
Configuration des réseaux LAN et WLAN
Dans le champ Search (Recherche), entrez Settings (Paramètres) et ouvrez la fenêtre Settings (Paramètres). Sélectionnez
Network & Internet (Réseau et Internet)pour configurer le réseau.
Configuration du réseau Bluetooth
Dans le champ Search (Recherche), entrez Settings (Paramètres) et ouvrez la fenêtre Settings (Paramètres). Sélectionnez Devices
(Périphériques), puis Bluetooth dans le menu du panneau de gauche pour configurer le réseau.
Configuration du réseau WWAN (5815)
REMARQUE : Assurez-vous que la carte micro-SIM a bien été activés par votre prestataire de services avant de l'utiliser dans la
passerelle Edge Gateway. Pour plus d'informations, consultez activer votre service mobile haut débit.
Suivez les étapes suivantes après avoir installé la carte micro-SIM :
1. Dans le champ Search (Recherche), entrez Settings (Paramètres) et ouvrez la fenêtre Settings (Paramètres).
2. Sélectionnez Network & Internet (Réseau et Internet).
3. Localisez la connexion WWAN dans la section Wi-Fi et sélectionnez cette entrée pour vous connecter et vous déconnecter de
l’adaptateur WWAN.
Configuration Éthernet
1. Dans le champ Search (Recherche), entrez Settings (Paramètres) et ouvrez la fenêtre Settings (Paramètres).
2. Sélectionnez Network & Internet (Réseau et Internet).
3. Sélectionnez Ethernet (Éthernet), puis Change adapter options (Modifier les options de l’adaptateur) pour modifier les paramètres
Éthernet, telle que la configuration en duplex.
Ubuntu Core 16
Présentation générale
Le système Ubuntu Core 16 est une distribution du système d’exploitation Linux qui correspond à une toute nouvelle manière de gérer un
système IoT et ses applications. Pour plus d’informations sur le système d’exploitation Ubuntu Core 16, voir
● www.ubuntu.com/cloud/snappy
● www.ubuntu.com/internet-of-things
Prérequis de configuration du système Ubuntu Core 16
Infrastructure
Vous devez disposer d’une connexion active à l’Internet pour mettre à jour le système d’exploitation Ubuntu Core 16 ainsi que les
applications (ancrages).
Prérequis
● La personne chargée de configurer le système d’exploitation Ubuntu Core 16 doit connaître les aspects suivants :
○ Commandes Unix\Linux
○ Protocole de communication série
○ Émulateurs de terminal SSH (par exemple, PuTTY)
○ Paramètres réseau (par exemple, URL proxy)
50
Configuration du système d’exploitation
Page 51
Démarrage et connexion - Configuration d’un système distant
1. Branchez un câble réseau du port Ethernet 1 du système Edge Gateway sur un réseau ou routeur compatible avec DHCP qui fournit
les adresses IP.
2. Sur le serveur DHCP de votre réseau, utilisez la commande dhcp-lease-list pour obtenir l’adresse IP associée à l’adresse MAC
du système Edge Gateway.
3. Configurez une session SSH à l’aide d’un émulateur de terminal SSH (par exemple, ligne de commande native client SSH sous Linux ou
PuTTY sous Windows).
REMARQUE : Le service SSH est activé sur Ubuntu Core 16 par défaut.
4. Entrez la commande ssh admin@<adresse IP>, puis le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut. Le nom d’utilisateur et le mot
de passe par défaut sont admin.
Mise à jour du système d’exploitation et des applications
Après avoir activé les connexions réseau et configuré la connexion à Internet, Dell vous recommande d’avoir les derniers composants du
système d’exploitation et applications installés. Pour mettre à jour Ubuntu Core 16, exécutez :
admin@localhost:~$ sudo snap refresh
Affichage du système d'exploitation et des versions des applications
Exécutez la commande uname pour afficher les informations système :
root@DCPLB02:/sys/class/net# uname -a
Ajoutez l’option -a à la fin de la commande pour imprimer toutes les informations système. Par exemple :
Linux DCPLB02 4.4.0-98-generic #121-Ubuntu SMP Tue Oct 10 14:24:03 UTC 2017 x86_64 x86_64
x86_64 GNU/Linux
REMARQUE :
jour, consultez Mise à jour du système d’exploitation et des applications.
Vérifiez si une version plus récente du logiciel est disponible. Pour plus d'informations sur la recherche des mises à
Commandes Ubuntu supplémentaires
Commandes de base
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les commandes Ubuntu, voir https://snapcraft.io/.
Tableau 12. Commandes de base
ActionUbuntu Core 16
Afficher les attributs du système
Mettre à jour l’image avec la dernière version
Afficher la liste complète des packages snap actuellement installés
Afficher un attribut et sa valeur sur un package snap
#sudo snap version
#sudo snap update
#sudo snap find
#sudo snap set <snap> <attribute>=<value>
Configuration du système d’exploitation51
Page 52
Tableau 12. Commandes de base (suite)
ActionUbuntu Core 16
Interrogation des attributs d’un package snap
Redémarrer le systèmeExécutez la commande :
Arrêter le systèmeExécutez la commande :
#sudo snap get <snap>
admin@localhost:$ sudo reboot
Résultat :
System reboot successfully
admin@localhost:$ sudo poweroff
Le système s’arrête correctement.
Ajouter un nouvel utilisateur si libnss-extrausers est préinstallé
Changer le mot de passe d’un utilisateur
Monter à nouveau le système de fichiers root Ubuntu Snappy 16 en
lecture seule
Accès à l’aide intégrée
Afficher la liste des packages snap installés
Mettre à jour le nom du système
Changer de fuseau horairePar défaut, le système d’exploitation est généralement défini sur le
Informations d’identification de l’utilisateur rootExécutez la commande :
$sudo adduser --extrausers testuser
$sudo passwd <user-name>
Snappy 16 rootfs is Read-Only
admin@localhost:~$ sudo snap --help
admin@localhost:~$ sudo snap list
admin@localhost:$ network-manager.nmcli
general hostname <NAME>
fuseau horaire UTC en usine.
Pour modifier le fuseau horaire, exécutez la commande suivante :
admin@localhost:~$ sudo timedatectl --help
admin@localhost:$ sudo su -
Résultat :
$ admin@localhost:~# sudo su –
$ root@localhost:~#
Identifier le numéro de série du systèmeExécutez la commande :
Network-Manager est un gestionnaire de connexion natif Ubuntu Snappy. L’application peut être utilisée pour configurer la passerelle
Edge Gateway, afin que sa détection et sa connexion au réseau soient automatiques. L’application peut être utilisée pour configurer
plusieurs appareils en réseau.
L’utilitaire de ligne de commande nmcli est inclus à Network-Manager pour prendre en charge les configurations sans interface utilisateur
graphique.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur Network Manager, voir https://wiki.archlinux.org/index.php/NetworkManager
Connexion via WWAN
REMARQUE : Pour plus d’informations sur la configuration et la connexion via le réseau WWAN, voir https://docs.ubuntu.com/
1. Vérifiez la présence d’un modem et identifiez le numéro d’index du modem.
$ sudo modem-manager.mmcli –L
2. Vérifiez l’état du modem et identifiez le port principal.
$ sudo modem-manager.mmcli -m <x>
REMARQUE : <x> représente le numéro d’index du modem. Remplacez <x> par le numéro d’index du modem après avoir
exécuté la commande à l’étape 1.
3. Créez un profil.
$ sudo network-manager.nmcli c add con-name test type gsm ifname <primary port> apn
internet
REMARQUE : Selon les résultats obtenus à l’étape 2, remplacez <primary port > après ifname par le nom du port principal.
4. Vérifiez l’état du réseau WWAN.
$ network-manager.nmcli r wwan
5. Activez le réseau WWAN.
$ sudo network-manager.nmcli r wwan on
6. Recherchez wwan0 dans la liste des interfaces.
$ ifconfig -a
7. Activez le profil de connexion.
$ sudo network-manager.nmcli c up test
8. Vérifiez l’état de Network Manager.
$ network-manager.nmcli d
9. Désactivez le profil de connexion.
$ sudo network-manager.nmcli c down test
10. Vérifiez l’état de Network Manager.
$ network-manager.nmcli d
Configuration du système d’exploitation
53
Page 54
Connexion via WLAN
1. Affichez la liste des interfaces réseau telles que eth0, eth1, wlan0, mlan0, etc.
$ network-manager.nmcli d
2. Affichez la liste des interfaces réseau telles que eth0, eth1, wlan0, mlan0, etc.
$ network-manager.nmcli d
3. Affichez la liste des points d’accès sans fil disponibles.
$ network-manager.nmcli device wifi list
4. Connexion sans fil avec nmcli : exécutez les commandes suivantes et remplacez $SSID, $PSK et $WIFI_INTERFACE par les
variables de votre environnement.
Tableau 13. Valeurs des modes de fonctionnement WLAN et Bluetooth
Valeur du mode de
fonctionnement
Station Wi-FiModes BT/BLE pris en
charge
softAPClients pris en charge
par softAP
1Xn.d.n.d.
1n.d.X32
13XDouble (BT standard et
BTLE)
14Double (BT standard et
BTLE)
X4
Configuration du système d’exploitation55
n.d.
Page 56
Tableau 13. Valeurs des modes de fonctionnement WLAN et Bluetooth (suite)
Valeur du mode de
fonctionnement
5XBT standardn.d.
6BT standardX32
Station Wi-FiModes BT/BLE pris en
charge
softAPClients pris en charge
par softAP
Profil de port série Bluetooth (SPP)
Exemples d’adresses MAC de chaque adaptateur BT :
● BT MAC(MYCLIENT): XX:XX:XX:XX:XX:XX
● BT MAC(MYSERVER): YY:YY:YY:YY:YY:YY
1. Conditions requises (pour Debian uniquement, non nécessaire sur le SE Ubuntu Core).
sudo apt-get install bluez bluez-tools
2. Préparez l’appairage entre MYSERVER et MYCLIENT
$ sudo bluez.bluetoothctl -a
[bluetoothctl]# power on
[bluetooth]# discoverable on
[bluetooth]# scan on
[NEW] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX MYCLIENT
[bluetooth]# scan off
3. Effectuez leur appairage. Depuis la version Bluetooth v2.1, l’appairage SSP (Secure Simple Pairing) est requis, et permet trois
méthodes d’appairage des appareils, qui sont applicables sur la gamme Dell Gateway 3000 :
● Fonctionnement simple
● Comparaison numérique
● Saisie de clé de sécurité
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’appairage Bluetooth, voir https://blog.bluetooth.com/bluetooth-pairing-part-4.
[bluetooth]# agent on
[bluetooth]# default-agent
[bluetooth]# pairable on
[bluetooth]# pair XX:XX:XX:XX:XX:XX <MAC Address of Device to Pair>
[bluetooth]# connect XX:XX:XX:XX:XX:XX [CHG] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX Connected: yes
[bluetooth]# exit
4. Configurez SPP.
Dispositif serveur
$ bluez.sdptool add --channel=22 SP
$ ./rfcomm -r listen /dev/rfcomm0 22
Waiting for connection on channel 22
Connection from XX:XX:XX:XX:XX:XX to /dev/rfcomm0 <These lines will be seen when client
comes>
Press CTRL-C for hangup
Ensuite, créez une nouvelle instance de terminal pour filtrer les données sur le port série Bluetooth.
Ensuite, créez une nouvelle instance de terminal pour envoyer des données, par exemple, une nouvelle instance de ssh.
$ echo "test" > /dev/rfcomm0
56
Configuration du système d’exploitation
Page 57
REMARQUE : La commande rfcomm n’est pas disponible dans cette commande. Si nécessaire, vous pouvez copier le fichier
binaire sur la passerelle Edge Gateway sur un système AMD64 qui exécute Ubuntu 16.04 ou version ultérieure.
Ports série
Par défaut, l’état du voyant RS-232, RS-422 et RS-485 est OFF (Éteint). Il est ON (Allumé) lors de la transmission de données. Les
nœuds d’appareils sont classés en fonction de la position des ports, en commençant par le port le plus à gauche (RS-232).
Tableau 14. Ports série
NombreType de portNœud d’appareilNuméro de référence du
1RS-232
RS-422
RS-485
2RS-232
RS-422
RS-485
RS-232
Dell ne fournit pas de logiciel prêt à l’emploi pour contrôler ou gérer les appareils.
Pour configurer le port RS-232, exécutez les commandes suivantes :
1. Configurez RS232 sur l’application DCC pré-installée.
COM3JVE Global
COM3JVE Global
fabricant.
23N6963-10D00B-15G-2.9
http://www.jve.com.cn/
REMARQUE : Ce numéro
de référence est fourni à
titre informatif uniquement
et il peut être modifié à tout
moment.
23N6963-10D00B-15G-2.9
http://www.jve.com.cn/
REMARQUE : Ce numéro
de référence est fourni à
titre informatif uniquement
et il peut être modifié à tout
moment.
3. Transférez ou recevez des données entre deux ports : par exemple, une connexion filaire RS-485HD entre deux ports série sur
l’appareil.
$ sudo su
$ echo abcdefg > /dev/ttyXRUSB0
Répétez la commande d’envoi des données.
4. Recevez des données d’un autre terminal par service ssh depuis votre ordinateur.
$ ssh admin@<IP address of Edge Gateway>
(passwd: admin)
$ sudo su
$ cat /dev/ttyXRUSB1
Vérifiez que la chaîne est correctement reçue.
58
Configuration du système d’exploitation
Page 59
Minicom
Minicom est un programme d’émulation de terminal qui permet à l’ordinateur hôte de communiquer avec le port série et de le déboguer sur
les systèmes sans tête, tels qu’Edge Gateway. La procédure suivante permet de configurer Minicom.
3. Sélectionnez Serial port setup (Configuration du port série).
4. Appuyez sur A pour modifier le dispositif série sur ttyUSB0. Cette valeur peut être différente s’il y a plusieurs câbles série USB
branchés. Ensuite, appuyez sur Entrée pour quitter :
A - Serial Device : /dev/ttyUSB0
5. Appuyez sur F pour désactiver Hardware Flow Control (Contrôle du flux de matériel) sur No (Non).
6. Appuyez sur E pour modifier le débit en bauds, la parité et les bits.
7. Appuyez sur E pour sélectionner le débit en bauds 115 200.
a. Appuyez sur Q pour sélectionner les bits d’arrêt 8-N-1. Appuyez sur Entrée pour quitter.
Tableau 15. Paramètres de communication
+---------[Comm Parameters]---------+
|Current: 115200 8N1
|
Vitesse
|
A: <next>
|
B: <prev>
|
C: 9600
|
D: 38400
E: 115200
||
|Stopbits|
|W: 1Q: 8-N-1|
|X: 2R: 7-E-1|
||
|Choice, or <Enter> to exit?_|
8. Appuyez sur Entrée pour terminer la configuration.
9. Sélectionnez Save setup as dfl (Enregistrer la configuration au format ldf).
10. Sélectionnez Exit from minicom (Quitter minicom).
Démarrer Minicom en tant que programme de terminal
Parité
L: None
M: Even
N: Odd
O: Mark
P: Space
Données
S: 5
T: 6
U: 7
V: 8
|
|
|
|
$ sudo minicom
Welcome to minicom 2.7
OPTIONS: T18n
Compiled on Feb 7 2017, 13:37:27.
Port /dev/ttylUSB0, 15:06:26
Configuration du système d’exploitation
59
Page 60
Press CTRL-A Z for help on special keys
Quitter Minicom
1. En mode terminal, appuyez sur Ctrl+A.
Une barre de message s’affiche au bas de la fenêtre de terminal.
2. Appuyez sur X pour quitter.
GPIO
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’interface sysfs GPIO, voir https://www.kernel.org/doc/Documentation/gpio/sysfs.txt.
Le connecteur GPIO (AD5593R) sur la passerelle Edge Gateway 3001 comporte 8 broches. Le connecteur peut être contrôlé par le
standard GPIO Linux. L’adressage GPIO est défini entre 330 et 337.
1. Broche : GPIO1
2. Broche : GPIO8
3. ISO GND : mise à la terre et isolation, rangée du bas
Exemple 1 (avec droits d’accès root) : définissez GPIO 1 en tant que sortie, avec la valeur 1
Exemple 3 (avec droits d’accès root) : connectez GPIO 1 à 8, lisez la valeur de la broche GPIO 8
$ cat /sys/class/gpio/gpio337/value
1
Sécurité
TPM (Enabling Trusted Platform Module - Module de plate-forme approuvée)
REMARQUE :
whitepaper/.
60Configuration du système d’exploitation
Pour plus d’informations sur le module TPM, consultez https://developer.ubuntu.com/en/snappy/guides/security-
Page 61
Le module TPM est uniquement prise en charge sur les appareils équipés de matériel TPM avec prise en charge de la sécurité renforcée
Snappy. L’activation/désactivation du module TPM est configurée dans le BIOS et gérée dans le système d’exploitation.
Si le module TCM est désactivé, le nœud de l’appareil (/dev/tpm0) n’existe pas.
(plano)ubuntu@localhost:~$ ls /dev/tpm0
ls: cannot access /dev/tpm0: No such file or directory
Si le module TCM est activé, le nœud de l’appareil (/dev/tpm0) existe.
(plano)ubuntu@localhost:~$ ls /dev/tpm0
/dev/tpm0
Minuteur de surveillance (WDT)
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les commandes du minuteur de surveillance (WDT), voir la page www.sat.dundee.ac.uk/
~psc/watchdog/Linux-Watchdog.html.
Dell vous recommande d’ activer le WDT par défaut afin d’activer la prévention de défaillance. Snappy est un système compatible avec la
fonction WDT. Il permet de détecter les dysfonctionnements et les blocages inattendus du système, et de restaurer celui-ci.
Pour vérifier l’état du processus, exécutez la commande suivante :
admin@localhost:$ systemctl show | grep –i watchdog
REMARQUE : La valeur par défaut est 10. La valeur réelle doit être supérieure à 0.
Pour configurer la fonction WDT, exécutez la commande suivante :
admin@localhost:$ sudo vi /etc/systemd/system.conf.d/watchdog.conf
LED Cloud allumée/éteinte
La LED Cloud vous permet d’inspecter visuellement l’état de fonctionnement de la Edge Gateway en regardant le voyant lumineux sur son
panneau gauche.
1. Pour exporter le PIN de la LED Cloud, exécutez la commande :
#sudo su –
#echo 346 > /sys/class/gpio/export
#echo out > /sys/class/gpio/gpio346/direction
2. Pour mettre sous tension la LED Cloud, exécutez la commande :
#echo 1 > /sys/class/gpio/gpio346/value
ou
Pour mettre hors tension la LED Cloud, exécutez la commande :
#echo 0 > /sys/class/gpio/gpio346/value
Configuration du système d’exploitation
61
Page 62
Système de positionnement global (GPS)
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les configurations GPS, voir http://locationd.readthedocs.io/en/latest/intro.html.
Les données NMEA (National Marine Electronics Association) sont prises en charge si le module GPS est présent sur le système. Dans le
système d’exploitation, le service de localisation est un concentrateur central pour l’accès multiplex aux sous-systèmes de positionnement
disponibles via le matériel et les logiciels. Il fournit une API client qui exécute des fonctions de positionnement pour les applications et
autres composants du système.
Pour récupérer les données NMEA en émission en continu :
● Nœud de l’appareil pour l’émission de données NMEA en continu : Edge Gateway 3001/3003
La mise à jour automatique Snappy est une fonction exécutée en arrière-plan, ce qui garantit que les logiciels sont toujours à jour. Nous
recommandons d’activer la fonction par défaut. Ces paramètres peuvent être définis dans Ubuntu Core.
REMARQUE :
automatic-refreshes.
Pour plus d’informations sur les mises à jour automatiques, voir https://docs.ubuntu.com/core/en/reference/
Accès à Snappy Store et Snapweb
1. Entrez ip_address:4200 dans un navigateur.
2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis proceed to the ip_address(unsafe) (Continuer sur l’adresse IP(non sécurisée).
3. En utilisant l’identifiant par défaut « admin », en conservant le mot de passe vide, ouvrez le terminal et la connexion à distance ssh
* Documentation: https://help.ubuntu.com
* Management: https://landscape.canonical.com
* Support: https://ubuntu.com/advantage
Welcome to Snappy Ubuntu Core, a transactionally updated Ubuntu.
* See https://ubuntu.com/snappy
It's a brave new world here in Snappy Ubuntu Core! This machine does not use apt-get or
deb packages. Please see 'snap --hwlp' for app installation and transactional updates.
Last login: Tue Nov 01:10:12 2016 from 10.101.46.187
Admin@localhost:~$ sudo snapweb.generate-toen
Snapweb Access Token:
Use the above token in the Snapweb interface to be granted access.
admin@localhost:~$
5. Collez le jeton sur la page Web et cliquez sur Submit (Envoyer).
Vous pouvez désormais accéder à Snapweb.
Capteurs
Les capteurs de la passerelle Edge Gateway permettent de mesurer la pression, l’humidité relative, la température et les mouvements.
Configuration du système d’exploitation
63
Page 64
Tableau 16. Types de capteurs
Capteur de température et d’humidité relativeST Micro HTS221
Capteur de mouvement - AccéléromètreST Micro LNG2DMTR
Capteur de pressionST Micro LPS22HB
Récupérez les données brutes collectées par les capteurs en exécutant les commandes suivantes. Puis, appliquez la formule du tableau
pour convertir les données collectées en mesures, comme l’humidité relative et la température.
Récupération des données brutes provenant des capteurs
● Pour interroger les capteurs, exécutez la commande :
$ cat /sys/bus/iio/devices/iio:device*/name
hts221 <-- device0, Humidity and temp.
lng2dm_accel <-- device1, G-sensor
lps22hb <-- device2, Pressure
● Pour récupérer les données du capteur de température et d’humidité, exécutez la commande :
Tableau 19. Conversion des données brutes du capteur de pression (suite)
Temperature (m degC) = in_temp_raw * in_temp_scale
Broche d’activation
La broche d’activation peut être utilisée pour sortir le système des états d’alimentation S3, S4 et S5. L’utilisateur peut utiliser la gestion de
l’alimentation du système d’exploitation pour configurer les états d’alimentation S3, S4 et S5 et l’arrêt.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur la configuration de la broche d’activation (en utilisant la commande system.power-
4. Vérifiez à nouveau l’état de la prise en charge.
$ sudo iw phy phy0 wowlan show
5. Vérifiez que wlan0 est activé et en cours d’exécution avec une adresse IP.
6. Exécutez la mise en veille.
$ sudo systemctl sleep
Ou exécutez la mise en veille prolongée.
$ sudo systemctl hibernate
7. Utilisez un autre système pour effectuer la sortie de l’état de veille via WLAN (outils pris en charge : wakeonlan et etherwake).
$ sudo wakeonlan MAC
$ sudo etherwake MAC
Restauration du système Ubuntu Core 16
La restauration du système d’exploitation à son image d’origine efface toutes les données du système. Pour restaurer le système
d’exploitation Ubuntu Core 16 sur l’image d’usine, utilisez l’une des méthodes suivantes :
● Restaurez Ubuntu Core 16 via une clé USB
● Restaurez Ubuntu Core 16 via la partition de restauration de la plateforme Edge Gateway
○ Option 1 : Restauration à partir du système d’exploitation
○ Option 2 : Restauration durant le test POST
Option 1 : Restauration à partir du système d’exploitation
PRÉCAUTION : Ces étapes entraînent la suppression de toutes les données de votre système Edge Gateway.
1. Connectez-vous au système Edge Gateway à distance ou via une session KVM.
2. Connectez-vous au système d’exploitation.
3. Exécutez la commande suivante pour générer une partition de restauration eMMC native :
$ sudo efibootmgr -n $(efibootmgr | grep "factory_restore" | sed 's/Boot//g' | sed 's/
[^0-9A-B]*//g') ; reboot
Option 2 : Restauration durant le test POST
PRÉCAUTION : Ces étapes entraînent la suppression de toutes les données de votre système Edge Gateway.
1. Connectez un clavier USB à la plateforme Edge Gateway.
2. Mettez la plateforme Edge Gateway sous tension.
Le voyant d’alimentation vert s’allume lorsque le voyant Cloud s’éteint.
66
Configuration du système d’exploitation
Page 67
3. Durant les 20 premières secondes après l’application de l’alimentation, appuyez sur Ctrl+F plusieurs fois pour déclencher la
restauration du système d’exploitation.
4. Lorsque le voyant Cloud est vert clignotant, procédez comme suit selon le cas :
REMARQUE : Si le voyant Cloud ne clignote pas après 50 secondes, mettez la plateforme Edge Gateway hors tension et répétez
les étapes 2 et 3.
Tableau 21. Démarrez ou annulez la restauration pendant la procédure POST du système
Pour lancer la restaurationPour annuler la restauration
● Appuyez sur y, puis sur Entrée.
Le voyant Cloud vert s’allume, ce qui indique que la restauration
est en cours. Une fois la restauration terminée, le voyant Cloud
s’éteint et le système redémarre. La restauration est effectuée
en 2 minutes environ.
● Appuyez sur n, puis sur Entrée. Ou (si le système
ne détecte aucune action de touche dans un délai de
30 secondes)
Le voyant Cloud s’éteint et le système redémarre.
Restauration d’Ubuntu Core 16 à partir d’une clé USB
PRÉCAUTION : Ces étapes entraînent la suppression de toutes les données de votre système Edge Gateway.
Prérequis
Créez la clé USB de récupération Pour plus d’informations, voir la section Création d’une clé USB de récupération.
Procédure
1. Insérez la clé USB dans le port USB du système Edge Gateway.
2. Mettez la passerelle Edge Gateway sous tension.
3. La passerelle Edge Gateway démarre à partir de la clé USB et met automatiquement à jour l’image d’installation Ubuntu Core sur le
stockage.
REMARQUE :
Cloud est vert clignotant.
4. Une fois l’installation terminée, le système s’éteint.
REMARQUE : L’installation prend environ 3 minutes.
Durant la mise à jour des images d’installation sur le stockage, le voyant d’alimentation est vert fixe et le voyant
5. Retirez la clé USB après l’arrêt de la passerelle Edge Gateway.
6. Rallumez la passerelle Edge Gateway pour poursuivre l’installation. Le système redémarre plusieurs fois pendant l’installation. Ce
processus prend environ 10 minutes.
Une fois l’installation terminée, un écran de connexion apparaît.
7. Dans l’écran de connexion, entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut : admin.
La passerelle Edge Gateway est prête à être utilisée.
REMARQUE :
- Configuration d’un système distant.
Pour plus d’informations sur l’accès distant à Ubuntu via la passerelle Edge Gateway, voir Démarrage et connexion
Mise à jour d’une nouvelle image de système d’exploitation
Prérequis
● Clé USB vierge au format FAT32 avec au moins 4 Go d’espace de stockage.
● Fichier ISO Ubuntu Desktop
REMARQUE : Vous pouvez télécharger la dernière version du fichier ISO d’Ubuntu Desktop http://releases.ubuntu.com.
● Image Ubuntu Core 16 provenant du site Dell.com/support : <nom unique-date> img.xz
● clavier USB
● souris USB
● Station de travail Ubuntu avec Ubuntu Desktop 14.04 ou supérieure.
Configuration du système d’exploitation
67
Page 68
Mise à jour d’une nouvelle image du système d’exploitation Ubuntu
1. Insérez la clé USB dans la station de travail Ubuntu Desktop.
2. Copiez <unique name-date>img.xz dans le répertoire ~ /Downloads/.
3. Mettez à jour l’image d’installation sur une clé USB.
a. Démarrez l’application Terminal. Pour y accéder, saisissez Terminal dans l’utilitaire Unity Dash.
PRÉCAUTION : La commande dd efface le contenu de la clé sur laquelle elle écrit.
b. Saisissez la commande suivante et appuyez sur Entrée.
REMARQUE : La valeur sda peut être remplacée par le nom réel du lecteur sur le système.
4. Démontez et retirez la clé USB.
5. Branchez le câble d’alimentation, et le câble Ethernet sur votre plateforme Edge Gateway.
6. Insérez la clé USB dans votre plateforme Edge Gateway.
7. Mise sous tension et démarrage de la plateforme Edge Gateway via une clé USB.
La clé USB d’installation met automatiquement à jour l’image d’installation du système Ubuntu Core 16 sur la plateforme de stockage.
Une fois l’installation terminée, le système s’arrête.
8. Retirez la clé USB.
9. Mettez le système sous tension.
Le système Ubuntu Core 16 est installé sur votre plateforme Edge Gateway.
Ubuntu Server
Présentation générale
Ubuntu Server 18.04 appartient à un ensemble plus large de produits Ubuntu et s'appuie sur l'architecture Debian. Pour plus d'informations
sur Ubuntu Server et Debian, consultez :
● ubuntu.com/server
● help.ubuntu.com/
● ubuntu.com/community/debian
Connexion à la passerelle Edge Gateway à l’aide du port Éthernet 1
Les paramètres usine par défaut sont les suivants :
● Nom d'utilisateur : admin
● Mot de passe : admin
● Interface réseau : eth0
● Méthode IPv4 : auto
1. Accédez au serveur DHCP ou configurez le service DHCP tel qu'indiqué dans Installation ou configuration du Dynamic Host
Configuration Protocol (DHCP) démon.
2. Trouvez l'adresse IP attribuée au client Edge Gateway.
REMARQUE : L’ID MAC est indiquée sur l'étiquette de la passerelle Edge Gateway.
REMARQUE : Le nom de la machine est pré-configuré et correspond au numéro de série de la passerelle Edge Gateway.
3. Connexion à distance via session SSH. Par exemple :
# ssh admin@10.101.46.209
68
Configuration du système d’exploitation
Page 69
REMARQUE : 10.101.46.209 est un exemple et doit être remplacé par l'adresse IP obtenue à l'étape 2.
Installez ou configurez DHCP,Dynamic Host Configuration Protocol
Pour plus d'informations sur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), voir :
● Help.ubuntu.com/lts/serverguide/dhcp.html.en
● Help.ubuntu.com/community/isc-dhcp-server
Installation d’un serveur dhcp
À l'invite du terminal, entrez la commande suivante pour installer dhcpd :
# sudo apt install isc-dhcp-server
REMARQUE : Vous devrez peut-être modifier /etc/default/isc-dhcp-server pour spécifier les interfaces que dhcpd
devrait écouter.
REMARQUE : Les messages de diagnostic dhcpd sont stockées dans le syslog.
Les mises à jour du BIOS UEFI pour Ubuntu Server seront mises en ligne sur le Linux Vendor Firmware Service (LVFS), tel qu'indiqué sur
fwupd.org.
La mise à jour du micrologiciel est activée par défaut. La commande fwupgmgr et le démon de mise à jour du micrologiciel fwupd sont
utilisés pour mettre à jour le micrologiciel du BIOS UEFI, conformément aux exigences de LVFS.
REMARQUE :
Pour obtenir des informations supplémentaires sur la manière de mettre à jour le micrologiciel sous Linux, consultez
Nous vous recommandons d'activer le WDT par défaut pour activer le circuit de sécurité.
1. Affichage des paramètres WDT disponibles.
# cat /etc/watchdog.conf
REMARQUE :
le chemin spécifié avec WatchdogDevice= ou le noyau option systemd.watchdog-device=) sera programmé pour redémarrer
automatiquement le système s'il n'est pas contacté dans l'intervalle de temps spécifié.
2. Affichage des paramètres environnementaux WDT.
# cat /etc/default/watchdog
Si watchdog-timeout= est défini sur une valeur non nulle, la surveillance du matériel ( /dev/surveillance ou
État de lecture via l’interface sysfs
Tableau 23. Descriptions de fichiers WDT
Emplacement du fichier en lecture seuleDescription
/sys/class/watchdog/watchdog0/bootstatus
Contient l’état du périphérique WDT au démarrage. Cela équivaut
à l’interface de contrôle d’entrée-sortie (input-output control
interface, ioctl) WDIOC_GETBOOTSTATUS.
/sys/class/watchdog/watchdog0/identity
/sys/class/watchdog/watchdog0/nowayout
/sys/class/watchdog/watchdog0/state
Contient l'identité de chaîne du périphérique WDT.
Si le périphérique prend en charge nowayout lors de la lecture, il
fournit une valeur de 1, sinon, elle est de 0.
Fournit l'état actif/inactif du périphérique WDT.
Configuration du système d’exploitation71
Page 72
Tableau 23. Descriptions de fichiers WDT (suite)
Emplacement du fichier en lecture seuleDescription
/sys/class/watchdog/watchdog0/state
Contient l'état interne du périphérique WDT. Cela équivaut à la
commande WDIOC_GETSTATUS de l’interface ioctl.
/sys/class/watchdog/watchdog0/timeleft
/sys/class/watchdog/watchdog0/timeout
Contient la valeur du temps restant avant le
lancement de la réinitialisation. Cela équivaut à la
commande WDIOC_GETTIMELEFT de l’interface ioctl.
Contient la valeur actuelle de timeout (délai d’attente).
TPM (Enabling Trusted Platform Module - Module de plate-forme
approuvée)
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le module TPM, consultez developer.ubuntu.com/en/snappy/guides/security-
whitepaper/.
Le matériel TPM est installé sur les produits avec support de sécurité Snappy Enhanced. Le module TPM n’est pris en charge que
sur les périphériques équipés du matériel TPM. Le module TPM peut être activé ou désactivé dans le BIOS et géré par le biais de
l’application Dell Command | Configurez l’application dans le système d’exploitation.
1. Vérifiez si le module TPM a été intégré.
(plano)ubuntu@localhost:~$ ls /dev/tpm0
ls: cannot access /dev/tpm0: No such file or directory
2. Si le module TPM est activé, le nœud de périphérique (/dev/tpm0) existe.
# ls /dev/tpm0
Activez le module TPM dans Dell Command | Configurez
Procédez comme suit pour vérifier d'activation du module TPM dans l'application Dell Command | Configurez l’application.
1. Si cette option n'est pas définie, définissez le mot de passe du BIOS.
REMARQUE : Ne mettez pas le système hors tension lorsque celui-ci est en cours de redémarrage.
72Configuration du système d’exploitation
Page 73
6. Vérifiez si le module TPM est activé.
# cctk --tpmactivation
LED Cloud allumée/éteinte
La LED Cloud vous permet d’inspecter visuellement l’état de fonctionnement de la Edge Gateway en regardant le voyant lumineux sur son
panneau gauche.
1. Pour exporter le PIN de la LED Cloud, exécutez la commande :
#sudo su –
#echo 346 > /sys/class/gpio/export
#echo out > /sys/class/gpio/gpio346/direction
2. Pour mettre sous tension la LED Cloud, exécutez la commande :
#echo 1 > /sys/class/gpio/gpio346/value
ou
Pour mettre hors tension la LED Cloud, exécutez la commande :
#echo 0 > /sys/class/gpio/gpio346/value
Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)
Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) fait partie du noyau Linux, qui fournit une interface de programmation d'applications (API)
pour la carte son des pilotes de périphérique.
Le tableau suivant répertorie les utilitaires ALSA fournis avec la passerelle Edge Gateway :
Tableau 24. Utilitaires ALSA
UtilitairesDescription
alsactl
alsaloop
alsamixer
alsaucm
amixer
amidi
aplay, arecordLecture et enregistrement en ligne de commande
aplaymidi, arecordmidiLecture et enregistrement de MIDI en ligne de commande
aconnect, aseqnet, aseqdumpContrôle de séquenceur MIDI en ligne de commande
iecset
Contrôles évolués pour pilotes de son ALSA
Créez des boucles entre les périphériques de capture PCM et de
lecture
mixeur en curses ALSA
gestionnaire de cas d’étudesALSA
Mixeur en ligne de commande
Lisez et écrivez vers des ports ALSA raw-MIDI
Réglez ou déchargez des bits d’état IEC958
test haut-parleur (speaker-test)
REMARQUE : Pour plus d'informations à propos d’ALSA sur Ubuntu, consultez packages.ubuntu.com/bionic/alsa-utils.
Générateur de ton de test d’enceintes
Configuration du système d’exploitation73
Page 74
Lecture
Ce qui suit illustre un exemple de procédure de lecture audio avec ALSA.
1. Liste des périphériques disponibles (par défaut : baytrailcraudio).
# aplay -l
2. Lecture.
# aplay /usr/share/sounds/alsa/Front_Center.wmv
Enregistrement
Ce qui suit illustre un exemple de procédure d’enregistrement audio avec ALSA.
1. Liste des périphériques disponibles (par défaut : baytrailcraudio).
# arecord -l
2. Enregistrement.
# arecord -f cd -t wav /tmp/test.wav
Systèmes de positionnement global GPS
REMARQUE :
intro.html.
Les données de la National Marine Electronics Association (NMEA) sont prises en charge si le module GPS est présent dans le
système. Dans le système d'exploitation, le service de localisation est une plaque tournante centrale pour le multiplexage de l'accès
aux sous-systèmes de positionnement disponibles au moyen de matériel et de logiciels. Il fournit une API client offrant des capacités de
positionnement aux applications et autres composants du système.
Ce qui suit montre l'énumération du matériel GPS sur les systèmes Edge Gateways :
● Edge Gateway 3001 : /dev/ttyHS0
● Edge Gateway 3002 : /dev/ttyHS1
● Edge Gateway 3003 : /dev/ttyHS0
Exemple de décharge de données de streaming NMEA (pour Edge Gateway 3001/3003) :
# cat /dev/ttyHS0
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les données NMEA, reportez-vous à gpsinformation.org/dale/nmea.
Pour plus d'informations sur les configurations du GPS, reportez-vous à locationd.readthedocs.io/en/dernières/
Ports série
Tableau 25. Énumération matérielle des ports série
Nom du portPériphériques devfsPériphérique udevEmbout broche
IOIO1
/dev/ttyXRUSB1/dev/série-port-ioio1
GPIO 465
IOIO2
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant le niveau des broches sur les ports série reportez-vous à GPIO-port pin definition
details.
Configurez les ports série.
Pour configurer les ports série, exécutez les commandes suivantes dans l’application Commande Dell | Configurer :
74
Configuration du système d’exploitation
/dev/ttyXRUSB0/dev/série-port-ioio2
GPIO 468
Page 75
1. Réglez le mode dans Commande Dell | Configurer.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l’interface GIOS sysfs, reportez-vous à kernel.org/doc/Documentation/gpio/sysfs.txt.
Le connecteur GPIO (AD5593R) sur Edge Gateway a 8 broches Le connecteur peut être contrôlé par l'interface standard Linux GPIO. Les
numéos GIOP vont de 330 à337.
1. Broche : GPIO1
2. Broche : GPIO8
3. ISO GND : mises à la terre isolée
Exemple 1 : Réglez le GPIO 1 comme sortie, valeur égale à 1
Exemple 3 : Connectez le GPIO 1 à 8, lisez la valeur de la broche GPIO 8
$ cat /sys/class/gpio/gpio337/value
1
Mode ADC/DAC
À l’aide de l’application Dell Command | Configure, vous pouvez basculer GPIO vers le mode ADC (convertisseur analogique vers
numérique) ou DAC (convertisseur numérique vers analogique). Pour plus d’informations, reportez-vous au Dell Command | ConfigureVersion 3.3 Command Line Interface Reference Guide (Guide de référence de l’interface de ligne de commande Dell Command | Configure
Version 3.3) sur www.dell.com/support.
Après avoir basculé vers le mode ADC ou DAC, utilisez le pilote AD5593R IIO DAC/ADC Linux pour accéder aux broches ADC/DAC,
comme décrit dans wiki.analog.com/resources/tools-software/linux-drivers/iio-dac/ad5593r#driver_testing
REMARQUE : Le redémarrage du système est nécessaire pour appliquer les modifications.
Accéder aux broches ADC/DAC via IIO. Par exemple :
/sys/bus/iio/devices/devices/iio:device0
/sys/bus/iio/devices/devices/iio:device1
Capteurs
Les capteurs d'Edge Gateway fournissent des mesures de pression, d'humidité relative, de température et de mouvement.
Tableau 26. Types de capteur
Type de capteurDescription
ST Micro HTS221Capteur d'humidité relative et de température
ST Micro LNG2DMTRCapteur de mouvement G-Accéléromètre
ST Micro LPS22HBCapteur de pression
Récupérez les données brutes des capteurs en exécutant les commandes suivantes. Ensuite, appliquez la formule du tableau pour
convertir les données recueillies en mesures telles que l'humidité relative et la température.
Récupération des données brutes provenant des capteurs
● Pour effectuer une requête sur capteur périphériques, exécutez la commande suivante.
$ cat /sys/bus/iio/devices/iio:device*/name
Hts221 < -- device0, Humidité et temp.
Lng2dm_accel < -- 1), Capteur G
lps22hb <-- device2, Pression
● Pour récupérer les données depuis le capteur de température et humidité, exécutez les commandes suivantes.
La broche d’allumage peut être utilisée pour réactiver le Edge Gateway.
Tableau 30. Comportement de l'état du système
État du systèmeLe signal d'entrée s'activeLe signal d'entrée se désactive
G3Aucun effetAucun effet
S5Passage du système à S0Aucun effet
S4Passage du système à S0Aucun effet
S3Passage du système à S0Aucun effet
S0Aucun effetPassage du système à S3,S4 ou S5
Sélection et application d'une option d'alimentation
1. Régler l'alimentation d’énergie à l'aide de la commande suivante systemd :
# sudo vi /etc/systemd/logind.conf
2. Réglez la variable HandlePowerKey sur l'une des options d'alimentation suivantes :
Configuration du système d’exploitation
77
Page 78
Tableau 31. Power Options (options d’alimentation)
Power Options (options d’alimentation)Description
ignore
Poweroff (par défaut)Arrêter le système
Ne faites rien
reboot
halt
kexec
suspend
hibernate
hybrid-sleep
lock
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les options d'alimentation, reportez-vous à freedesktop.org/software/systemd/man/
logind.conf.html.
3. Activez l'option d'alimentation en redémarrant le système.
# sudo reboot
Redémarrer le système.
Arrêter le système
Démarrage direct vers un nouveau noyau
Suspendre le système
Mise en veille prolongée du système
Suspendre à la fois sur le disque et RAM
Verrouillage d'écran de toutes les sessions en cours d'exécution.
Gestion de l'alimentation du système
Configuration des états de faible énergie : S3 et S4
Utilisez la commande suivante pour configurer l'état de veille S3 :
# sudo systemctl suspend
Utilisez la commande suivante pour configurer l'état de veille prolongée S4 :
# sudo systemctl hibernate
REMARQUE : L’état de veille prolongée n'est pas pris en charge si le mode de démarrage sécurisé est activé.
Configuration du réveil du système avec états d'énergie faible (S3/S4/S4/S5)-WLAN
1. Activer l’option Wake on WLAN dans le programme du BIOS. Pour plus d'informations sur l'accès aux le programme du BIOS,
reportez-vous à Accessing BIOS settings. Vous pouvez également utiliser la Commande Dell | Configurer.
5. Assurez-vous que wlan0 est en cours d'exécution avec l'adresse IP attribuée.
78
Configuration du système d’exploitation
Page 79
6. Effectuer une mise en veille.
# sudo systemctl sleep
Ou, effectuez une mise en veille prolongée.
# sudo systemctl hibernate
7. Utilisez un autre système de wake-on-WLAN (Outils pris en charge : wakeonlan et etherwake
# sudo wakeonlan MAC
# sudo etherwake MAC
Configuration du réveil du système à partir d'états de faible énergie (S3/S4/S4/S5)Horloge temps réel (RTC)
1. Synchronisez l'heure entre le système Edge Gateway et le système d'exploitation :
(root)# hwclock --hctosys
2. Procurez-vous la minuterie RTC sysfs :
(root)# ls -a /sys/class/rtc/rtc0
3. Réinitialisez la minuterie
(root)# echo 0 > /sys/class/rtc/rtc0/wakealarm
4. Par exemple, réglez l'événement de réveil sur 60 secondes :
(root)# echo +60 > /sys/class/rtc/rtc0/wakealarm
5. Par exemple, placez le système Edge Gateway en mode veille :
(root)# systemctl suspend
Si l’opération réussit, le RTC réveillera le Edge Gateway dans 60 secondes.
Configuration du réveil du système avec états d'énergie faible (S3/S4/S4/S5)-LAN
1. Activer l’option Wake on LAN dans le programme du BIOS. Pour plus d'informations sur l'accès aux le programme du BIOS,
reportez-vous à Accessing BIOS settings. Vous pouvez également utiliser la Commande Dell | Configurer.
# sudo /opt/dell/dcc/cctk --wakeonlan=enable
2. Activer l’option Wake on LAN dans nmcli ( activé par défaut).
# nmcli c show “Wired connection 1” | grep wake
802-3-ethernet.wake-on-lan: magic
# nmcli c show “Wired connection 2” | grep wake
802-3-ethernet.wake-on-lan: magic
3. Assurez-vous que la connexion Ethernet est établie et fonctionne avec l'adresse IP attribuée.
4. Effectuer mise en veille.
# sudo systemctl sleep
Ou, effectuez une mise en veille prolongée.
# sudo systemctl hibernate
Configuration du système d’exploitation
79
Page 80
5. Utilisez un autre système de wake-on-LAN (Outils pris en charge : wakeonlan et etherwake
# sudo wakeonlan MAC
# sudo etherwake MAC
Ubuntu Network Manager
Network-Manager est un gestionnaire de connexion de réseau du serveur Ubuntu. L'application peut être utilisé pour configurer l’Edge
Gateway pour que celui-ci soit automatiquement détecté et connecté au réseau. L'application peut être utilisé pour configurer plusieurs
périphériques réseau.
Un utilitaire en ligne de commande nmcli est inclus avec Network-Manager pour prendre en charge les configurations d'interface
utilisateur non graphiques.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur Network-Manager , voir wiki.archlinux.org/index.php/NetworkManager.
Connexion par l'intermédiaire de WWAN
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la configuration et la connexion via WWAN, voir docs.ubuntu.com/core/en/stacks/
1. Affiche une liste d'interfaces réseau comme eth0eth1 ,, wlan0, mlan0, et ainsi de suite.
# nmcli d
2. Afficher la liste de points d'accès sans fil disponibles.
# nmcli d wifi
3. Connexion sans fil avec nmcli : exécuter les commandes suivantes et remplacez $SSID, , et $PSK$WIFI_INTERFACE avec les
variables pour votre environnement.
# sudo network-manager.nmcli dev disconnect $WIFI_INTERFACE
Connexion par l'intermédiaire de SoftAP (Wifi-ap.snap)
L'activation du point d'accès logiciel (SoftAP) peut améliorer la connectivité aux points d'accès sans fil en augmentant l'entropie disponible
et en réduisant le nombre de tentatives de connexion aux clients.
Pour plus d'informations sur SoftAP, reportez-vous à docs.ubuntu.com/core/en/stacks/network/wifi-ap/docs/
# snap install wifi-ap
5. Configuration des paramètres.
# sudo wifi-ap.setup-wizard
Configuration du système d’exploitation
81
Page 82
6. Vérifier l'état des mises à jour.
# sudo wifi-ap.status
ap.active: true
Connexion via SoftAP (hostapd)
L'activation du point d'accès logiciel (SoftAP) peut améliorer la connectivité aux points d'accès sans fil en augmentant l'entropie disponible
et en réduisant le nombre de tentatives de connexion aux clients.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur SoftAP, reportez-vous à docs.ubuntu.com/core/en/stacks/network/wifi-ap/docs/
index.
1. Installez haveged.
# sudo apt install haveged
2. Créer votre propre /etc/hostapd/hostapd.conf. Par exemple :
Tableau 32. Valeurs du mode d'exploitation-pour WLAN et Bluetooth.
Valeur du mode
d'exploitation
1X
1X32
4X
5XX
6XX32
STAAPBT EDRBLEClients pris en
charge
8X
9XX
13XXX
14XXX4
Configuration du système d’exploitation83
Page 84
Profil Port série Bluetooth (SPP)
Hypothèses pour les adresses MAC de chaque adaptateur BT :
● BT MAC(MYCLIENT) : XX:XX:XX:XX:XX:XX
● BT MAC(MYSERVER) : YY:YY:YY:YY:YY:YY
1. Pré-requis.
# sudo apt-get install bluez bluez-tools
2. Préparez-vous à coupler MYSERVER et MYCLIENT.
# sudo bluetoothctl
[bluetoothctl]# power on
[bluetooth]# discoverable on
[bluetooth]# scan on
[NEW] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX MYCLIENT
[bluetooth]# scan off
3. Coupler avec les autres.
[bluetooth]# agent on
[bluetooth]# default-agent
[bluetooth]# pairable on
[bluetooth]# pair XX:XX:XX:XX:XX:XX <MAC Address of Device to Pair>
[bluetooth]# connect XX:XX:XX:XX:XX:XX [CHG] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX Connected: yes
[bluetooth]# exit
Depuis Bluetooth v2.1, SPP offre trois méthodes de couplage des périphériques, qui sont applicables sur l'Edge Gateway :
● Fonctionne
● Comparaison numérique.
● Sur la clé d’entrée
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le couplage Bluetooth, reportez-vous à blog.bluetooth.com/bluetooth-pairing-part-4.
4. Configurer le SPP.
Périphérique de serveur
# bluez.sdptool add --channel=22 SP
# ./rfcomm -r listen /dev/rfcomm0 22
Waiting for connection on channel 22
Connection from XX:XX:XX:XX:XX:XX to /dev/rfcomm0 <These lines will be seen when client comes>
Press CTRL-C for hangup
Ensuite, créez une nouvelle instance de terminal pour filtrer les données par série bluetooth.
Ensuite, créez une nouvelle instance de terminal pour envoyer des données, par exemple, une nouvelle instance de ssh.
# echo "test" > /dev/rfcomm0
REMARQUE :
Gateway à partir d'un système basé sur AMD64 exécutant Ubuntu 16.04 ou une version supérieure.
Rfcomm n’est pas disponible dans cette commande. Si nécessaire, vous pouvez copier le fichier binaire vers l'Edge
84Configuration du système d’exploitation
Page 85
Restaurer un Serveur Ubuntu
Vous pouvez restaurer le Serveur Ubuntu en utilisant l'une des méthodes de restauration définies pour Serveur Ubuntu. Pour plus
d'informations, reportez-vous à Restoring Ubuntu Core 16.
Création de la clé USB de récupération du système
d’exploitation
Configuration requise :
● Numéro de service de la Edge Gateway
● .NET Framework 4.5.2 ou version ultérieure
● Un ordinateur Windows avec des droits d’administrateur et au moins 8 Go d’espace de stockage disponible pour télécharger l’image de
restauration ISO Dell.
● Une clé USB vierge avec au moins 8 Go d’espace de stockage.
PRÉCAUTION : Les étapes suivantes entraîneront la suppression de toutes les données de votre clé USB.
1. Téléchargez et enregistrez le fichier image de récupération ISO Dell à partir de :
● Pour Windows : dell.com/support/home/us/en/19/drivers/osiso/win
● Pour Ubuntu : dell.com/support/home/us/en/19/drivers/osiso/linux
2. Téléchargez et installez Dell OS Recovery Tool (outil de restauration du système d’exploitation Dell) sur votre ordinateur.
3. Lancez Dell OS Recovery Tool (outil de restauration du système d’exploitation Dell).
4. Cliquez sur Yes (Oui) dans l’invite User Account Control (contrôle de compte utilisateur).
5. Connectez la clé USB à l’ordinateur.
6. Cliquez sur Browse (Parcourir) et naviguez jusqu’à l’emplacement où le fichier image de restauration ISO Dell est enregistré.
7. Sélectionnez le fichier image de récupération ISO Dell et cliquez sur Open (Ouvrir).
8. Cliquez sur Start (Démarrer) pour commencer la création d’une clé USB de récupération.
9. Cliquez sur Yes (Oui) pour continuer.
10. Cliquez sur OK pour terminer.
Configuration du système d’exploitation
85
Page 86
6
Accès au BIOS et mise à jour
Accès aux paramètres du BIOS
Utiliser Dell Command | Configure (DCC) pour accéder aux paramètres du BIOS
L’application Dell Command | Configure (DCC), installée en usine sur la plateforme Edge Gateway, permet de configurer les paramètres du
BIOS. Elle comporte une interface de ligne de commande (CLI) pour configurer différentes fonctionnalités du BIOS. Pour en savoir plus sur
DCC, rendez-vous sur www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
● Sur l’ordinateur connecté exécutant Windows, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Command Configure >
Dell Command | Configure Wizard
● Sur l’ordinateur connecté exécutant Ubuntu Core, accédez à Dell Command | Configure en utilisant la commande dcc.cctk
Pour plus d’informations sur la façon d’utiliser l’application Dell Command | Configure, reportez-vous au guide d’installation et au guide
d’utilisation Dell Command | Configure disponibles à l’adresse Dell.com/Dellclientcommandsuitemanuals.
Pour plus d’informations sur les paramètres du BIOS de la passerelle Edge Gateway, voir la section Paramètres par défaut du BIOS.
Utiliser Edge Device Manager (EDM) pour accéder aux paramètres du BIOS
Edge Device Manager (EDM) permet d’effectuer la gestion et la configuration du système à distance. La console Cloud EDM permet
de visualiser et de configurer les paramètres du BIOS. Pour plus d’informations sur le gestionnaire EDM, voir www.dell.com/support/
Sélectionnez l’une des options suivantes pour mettre à jour le BIOS de la plateforme Edge Gateway.
● utilisation du script d’appel USB
REMARQUE : Dell recommande d’utiliser le script d’appel USB pour mettre à jour le BIOS.
● Mise à jour du BIOS sur un système Windows
● Utilisation de la mise à jour de capsules UEFI sur un système Ubuntu
● Dell Command | Configure (DCC)
● Edge Device Manager (EDM)
Utilisation du script d’invocation via USB
La gamme Edge Gateway 3000 inclut des configurations « sans tête », c’est-à-dire sans sortie vidéo. Certaines tâches d’administration
système de base habituellement exécutées par le programme de configuration du BIOS ne sont pas accessibles sans la vidéo. Par
conséquent, pour effectuer ces tâches d’administration système, le système Edge Gateway inclut une fonction d’exécution de script
d’invocation de commandes BIOS via une clé USB.
Pour en savoir plus sur le script d’invocation via USB, consultez le Guide d’utilisation de l’utilitaire de script USB Edge Gateway disponible
sur www.dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/dell-edge-gateway-3000-series/drivers/.
Mise à jour du BIOS via une clé USB
Téléchargez le dernier fichier BIOS à l’adresse dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/dell-
Prérequis
● Fichier BIOS. Téléchargez le fichier depuis www.dell.com/support.
86Accès au BIOS et mise à jour
Page 87
● Clé USB 2.0 ou 3.0 vierge avec au moins 4 Go d’espace de stockage.
Pour mettre à jour le BIOS, procédez comme suit :
1. Mettez la plateforme Edge Gateway hors tension.
2. Copiez le fichier de mise à jour du BIOS sur une clé USB.
3. Insérez la clé USB dans l’un des ports USB disponibles de la plateforme Edge Gateway.
4. Mettez la plateforme Edge Gateway sous tension.
5. Appuyez sur la touche F12 lors du démarrage du système pour accéder à l’écran de démarrage ponctuel.
6. Sur l’écran de démarrage ponctuel, choisissez Flash the BIOS (Mettre à jour le BIOS).
7. Sur l’écran suivant, sélectionnez le fichier BIOS sur la clé USB.
8. Lancez la mise à jour.
Mise à jour du BIOS sur un système Windows
Pour mettre à jour le BIOS, procédez comme suit :
1. Une fois la passerelle Edge Gateway branchée :
REMARQUE : Connectez-vous à la passerelle Edge Gateway en suivant l’une de ces procédures :
● Configuration d’un système distant
2. Rendez-vous sur www.dell.com/support.
3. Cliquez sur Product Support (Assistance produit), entrez le numéro de série de votre système et cliquez sur Submit (Envoyer).
REMARQUE :
manuellement le modèle de votre système.
si vous ne disposez pas du numéro de série, utilisez la fonction de détection automatique ou recherchez
4. Cliquez sur Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargements).
5. Sélectionnez le système d’exploitation installé sur votre système.
6. Faites défiler la page vers le bas et développez BIOS.
7. Cliquez sur Download (Télécharger) pour télécharger la dernière version du BIOS pour votre système.
8. Une fois le téléchargement terminé, accédez au dossier où vous avez enregistré le fichier du BIOS.
9. Cliquez deux fois sur ce fichier et laissez-vous guider par les instructions qui s’affichent à l’écran.
Utilisation de la mise à jour de capsules UEFI sur un système Ubuntu
L’outil ou les commandes fwupgmgr permettent de mettre à jour le BIOS UEFI sur le système. Le BIOS UEFI de cette plateforme est
obtenu en ligne, via le portail LVFS (Linux Vendor File Service).
Dell recommande d’activer la mise à jour de capsules UEFI par défaut afin de permettre son exécution en arrière-plan pour assurer la mise
à jour du BIOS du système.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les commandes fwupd consultez www.fwupd.org/users.
Sans connexion Internet
1. Téléchargez le dernier fichier .cab à l’adresse secure-lvfs.rhcloud.com/lvfs/devicelist.
2. Vérifiez les informations relatives au BIOS actuel.
$ sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-devices
3. Copiez le fichier firmware.cab dans le dossier /root/snap/uefi-fw-tools/common/.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’outil Dell Data Protection | Encryption consultez la documentation relative au logiciel à
l’adresse www.dell.com/support/manuals.
7
94RÉFÉRENCES
Page 95
Annexe
Caractéristiques de l’antenne
La passerelle Edge Gateway est un équipement installé par des professionnels. La puissance de sortie des fréquences radio (RF) ne doit
pas excéder les limites autorisées dans le pays d’utilisation.
PRÉCAUTION : Les antennes, modifications ou modules complémentaires non autorisés peuvent endommager l’appareil
et enfreindre les réglementations internationales.
REMARQUE : Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de remplacement approuvée.
REMARQUE : L’utilisateur, configurateur ou opérateur est seul responsable pour la réévaluation des équipements ayant subi des
modifications ou utilisant des antennes non approuvées explicitement par Dell selon tous les standards de sécurité, de compatibilité
électromagnétique et RF internationaux applicables.
Les caractéristiques d’antenne autorisées par Dell sont :
● haut débit mobile
○ Principal : dipôle
○ LTE auxiliaire : PIFA
● GPS/WLAN/ZigBee : monopôle
Les tableaux suivants fournissent les spécifications de gain pour les différentes positions d’antenne.
8
Tableau 42. Gain maximal d’antenne haut débit mobile (dBi)
Antenne perpendiculaireAntenne droite
Fréquence (MHz)3G (dBi)4G (dBi)3G (dBi)4G (dBi)
704 ~ 806
824 ~ 89411.42.12.1
880 ~ 9600,51.41.41.5
1710 ~ 18803.24.21,93
1850 ~ 19903.94.33.23.4
1920 ~ 217044.43.23.4
Tableau 43. Gain maximal d’antenne auxiliaire haut débit mobile (dBi)
Fréquence (MHz)4G (dBi)4G (dBi)
704 ~ 8060,61,9
824 ~ 894-0,3-0,1
Non applicable
2
Antenne perpendiculaireAntenne droite
Non applicable
1,7
880 ~ 960-1.9-2,5
Annexe95
Page 96
Tableau 43. Gain maximal d’antenne auxiliaire haut débit mobile (dBi) (suite)
Antenne perpendiculaireAntenne droite
Fréquence (MHz)4G (dBi)4G (dBi)
1710 ~ 18802.32.0
1850 ~ 19903.63.2
1920 ~ 21703.63.2
Tableau 44. Gain maximal de l’antenne WLAN/GPS (dBi)
1. Tirez l’unité Edge Gateway pour la dégager du support de rail DIN.
2. Soulevez le support Edge Gateway pour le retirer du rail DIN.
2,4
Non applicable
Connexion à la plateforme Edge Gateway
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016
Démarrage et connexion : configuration du système à distance
REMARQUE : Votre ordinateur doit se trouver dans le même sous-réseau que le système Edge Gateway.
1. Branchez un câble réseau du port Ethernet 1 du système Edge Gateway sur un réseau ou routeur compatible avec DHCP qui fournit
les adresses IP.
96
Annexe
Page 97
REMARQUE : Le premier démarrage à partir de Windows prend environ 5 minutes en raison de la configuration du système. Les
démarrages suivants prennent environ 50 secondes.
2. En utilisant l’adresse MAC indiquée en face avant du système Edge Gateway, obtenez l’adresse IP via le serveur DHCP de votre
réseau ou via un analyseur de réseau.
3. Sur l’ordinateur Windows, lancez une recherche pour Connexion Bureau à distance puis lancez l’application.
4. Connectez-vous en utilisant l’adresse IP.
REMARQUE : Ne tenez pas compte des erreurs lors de la connexion du système Edge Gateway.
Démarrage et connexion - Configuration de l’adresse IP statique d’un système
REMARQUE : Pour configurer la passerelle Edge Gateway à distance, l’adresse IP statique du port Ethernet 2 du système
Edge Gateway est configurée sur les valeurs suivantes en usine :
● Adresse IP : 192.168.2.1
● Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
● Serveur DHCP : non applicable
Vous pouvez connecter votre passerelle Edge Gateway à un ordinateur Windows qui se trouve sur le même sous-réseau à l’aide d’un
câble croisé.
1. Sur l’ordinateur Windows, recherchez View network connections (Afficher les connexions réseau) dans le Panneau de
configuration.
2. Dans la liste des appareils réseau, faites un clic droit sur la carte Ethernet que vous souhaitez utiliser pour vous connecter à la
passerelle Edge Gateway, puis cliquez sur Properties (Propriétés).
3. Dans l’onglet Networking (Réseaux), cliquez sur Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocole Internet version 4[TCP/IPv4]) > Properties (Propriétés).
4. Sélectionnez Use the following IP address (Utiliser l’adresse IP suivante), puis entrez 192.168.2.x (où x représente le
dernier chiffre de l’adresse IP, par exemple, 192.168.2.2).
REMARQUE :
située entre 192.168.2.2 et 192.168.2.254.
Ne définissez pas l’adresse IPv4 sur la même adresse IP que le système Edge Gateway. Utilisez une adresse IP
5. Entrez 255.255.255.0 pour le masque de sous-réseau, puis cliquez sur OK.
6. Branchez un câble réseau croisé sur le port Ethernet 2 du système Edge Gateway et le port Ethernet configuré sur l’ordinateur.
7. Sur l’ordinateur Windows, lancez Connexion Bureau à distance.
8. Connectez-vous à la passerelle Edge Gateway avec l’adresse IP 192.168.2.1. Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut
sont admin.
Ubuntu Core 16
Démarrage et connexion - Configuration directe d’un système
1. Mettez la passerelle Edge Gateway sous tension. Le système configure automatiquement le système d’exploitation et il redémarre
plusieurs fois pour appliquer toutes les configurations. Il faut environ une minute au système pour démarrer le système d’exploitation.
2. À l’invite, connectez-vous avec les identifiants par défaut. Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont admin. Le nom de
l’ordinateur par défaut est le numéro de série.
Démarrage et connexion : configuration du système avec une adresse IP
statique
Cela vous permet de connecter votre système Edge Gateway via un ordinateur hôte, qui doit être sur le même sous-réseau.
REMARQUE : L’adresse IP statique du port Ethernet 2 de la plateforme Edge Gateway est définie sur les valeurs suivantes en usine :
● Adresse IP : 192.168.2.1
● Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
● Serveur DHCP : non applicable
1. Sur l’ordinateur hôte, configurez l’adaptateur Ethernet qui est connecté au système Edge Gateway avec une adresse IPv4 statique
sur le même sous-réseau. Définissez l’adresse IPv4 sur 192.168.2.x (où x représente le dernier chiffre de l’adresse IP, par exemple
192.168.2.2).
REMARQUE : Ne définissez pas l’adresse IPv4 sur la même adresse IP que la plateforme Edge Gateway. Utilisez une adresse IP
comprise entre 192.168.2.2 et 192.168.2.254
2. Définissez le masque de sous-réseau sur 255.255.255.0.
98Annexe
Page 99
Contacter Dell
Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle :
1. Rendez-vous sur www.dell.com/contactdell.
2. Recherchez votre pays ou votre zone géographique dans le menu déroulant situé au bas de la page.
3. Cliquez sur le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins ou choisissez la méthode qui vous convient le mieux
pour prendre contact avec Dell.
Dell propose plusieurs options de services et de support en ligne et par téléphone. La disponibilité des services varie selon le pays et le
produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre zone géographique.
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre facture
d’achat, votre bordereau de livraison, votre facture ou dans le catalogue de produits Dell.
9
Contacter Dell99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.