Dell Edge Gateway 3000 User Manual [po]

Page 1
Dell Edge Gateway 3002
Instrukcja instalacji i obsługi
Model regulacji: N03G Typ regulacji: N03G001 August 2020 Wer. A07
Page 2
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: Napis UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.
utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń
ciała lub śmierci.
© 2017–2020 Dell Inc. lub podmioty zależne. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC i inne znaki towarowe są znakami towarowymi firmy Dell Inc. lub jej spółek zależnych. Inne znaki towarowe mogą być znakami towarowymi ich właścicieli.
Page 3
Spis treści
Rodzdział 1: Informacje ogólne......................................................................................................... 5
Rodzdział 2: Widoki systemu............................................................................................................6
Widok z góry...........................................................................................................................................................................6
Widok od dołu.........................................................................................................................................................................7
Widok z lewej strony..............................................................................................................................................................7
Widok z prawej strony.........................................................................................................................................................10
Rodzdział 3: Instalowanie urządzenia Edge Gateway......................................................................... 12
Informacje o bezpieczeństwie i informacje prawne......................................................................................................... 12
Konfigurowanie urządzenia Edge Gateway...................................................................................................................... 15
Aktywacja usługi szerokopasmowej sieci komórkowej................................................................................................... 20
Montaż urządzenia Edge Gateway....................................................................................................................................21
Montowanie urządzenia Edge Gateway przy użyciu standardowego wspornika montażowego........................21
Montowanie urządzenia Edge Gateway przy użyciu wspornika do szybkiego montażu..................................... 28
Mocowanie prowadnicy kabli do wspornika...............................................................................................................36
Instalowanie urządzenia Edge Gateway na szynie DIN przy użyciu wspornika montażowego DIN................... 38
Montowanie urządzenia Edge Gateway przy użyciu wspornika prostopadłego................................................... 40
Montaż urządzenia Edge Gateway przy użyciu uchwytu VESA............................................................................. 44
Rodzdział 4: Konfiguracja klucza sprzętowego ZigBee...................................................................... 46
Rodzdział 5: Konfigurowanie systemu operacyjnego.........................................................................47
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016.............................................................................................................................47
Uruchamianie i logowanie — zdalna konfiguracja systemu......................................................................................47
Uruchamianie i logowanie — konfiguracja systemu przy użyciu statycznego adresu IP.....................................47
Przywracanie systemu Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016.............................................................................. 48
Podstawowe funkcje systemu Windows 10 IOT Enterprise LTSB 2016.....................................................48
Ubuntu Core 16....................................................................................................................................................................50
Informacje ogólne.......................................................................................................................................................... 50
Uruchamianie i logowanie — zdalna konfiguracja systemu..................................................................................... 50
Uruchamianie i logowanie — konfiguracja systemu przy użyciu statycznego adresu IP.....................................50
Aktualizowanie systemu operacyjnego i aplikacji........................................................................................................51
Dodatkowe polecenia systemu Ubuntu.......................................................................................................................51
Ubuntu Network Manager........................................................................................................................................... 52
Security (Zabezpieczenia)............................................................................................................................................57
Funkcja Watchdog Timer (WDT).................................................................................................................................57
Wskaźnik LED stanu połączenia z chmurą — wł/wył...............................................................................................57
System GPS...................................................................................................................................................................58
Snappy — automatyczna aktualizacja/Autopilot......................................................................................................58
Dostęp do serwisu Snappy Store/Snapweb..............................................................................................................58
Moduł CAN ....................................................................................................................................................................59
Czujniki............................................................................................................................................................................60
Styk zapłonu....................................................................................................................................................................61
Spis treści 3
Page 4
Zarządzanie energią systemu....................................................................................................................................... 61
Przywracanie systemu Ubuntu Core 16......................................................................................................................62
Instalowanie nowego obrazu systemu operacyjnego................................................................................................64
Ubuntu Server......................................................................................................................................................................64
Informacje ogólne.......................................................................................................................................................... 64
Zaloguj się do urządzenia Edge Gateway za pomocą portu Ethernet 1................................................................. 64
Instalowanie lub konfigurowanie demona protokołu Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)................65
Zaloguj się do urządzenia Edge Gateway za pomocą portu Ethernet 2.................................................................66
Ubuntu Server — informacje o sterownikach...........................................................................................................66
Zarządzanie oprogramowaniem sprzętowym w systemie Ubuntu Server.............................................................66
Konfiguracja funkcji Watchdog Timer (WDT)............................................................................................................67
Moduł TPM (Trusted Platform Module).....................................................................................................................68
Wskaźnik LED stanu połączenia z chmurą — wł/wył.............................................................................................. 69
Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)............................................................................................................ 69
System GPS................................................................................................................................................................... 70
Klucz sprzętowy ZigBee................................................................................................................................................ 71
Czujniki.............................................................................................................................................................................71
Styk zapłonu................................................................................................................................................................... 72
Zarządzanie energią systemu.......................................................................................................................................73
Ubuntu Network Manager............................................................................................................................................75
Przywracanie systemu Ubuntu Server....................................................................................................................... 79
Tworzenie napędu flash USB do odzyskiwania............................................................................................................... 80
Moduł CAN ..........................................................................................................................................................................80
Rodzdział 6: Uzyskiwanie dostępu do systemu BIOS i aktualizowanie go.............................................81
Uzyskiwanie dostępu do ustawień systemu BIOS........................................................................................................... 81
Aktualizowanie systemu BIOS............................................................................................................................................ 81
Użycie skryptu wywoływania USB............................................................................................................................... 81
Ładowanie systemu BIOS z dysku flash USB............................................................................................................ 82
Aktualizowanie systemu BIOS w urządzeniu z systemem Windows...................................................................... 82
Użycie pakietów aktualizacji UEFI Capsule w systemie Ubuntu..............................................................................82
Program Dell Command | Configure (DCC)...............................................................................................................83
Program Edge Device Manager (EDM)......................................................................................................................83
Domyślne ustawienia systemu BIOS.................................................................................................................................84
Rodzdział 7: Materiały dodatkowe...................................................................................................89
Rodzdział 8: Dodatek.....................................................................................................................90
Dane techniczne anteny.....................................................................................................................................................90
Demontaż urządzenia ze wspornika montażowego DIN................................................................................................ 91
Nawiązywanie połączenia z urządzeniem Edge Gateway..............................................................................................92
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016.......................................................................................................................92
Ubuntu Core 16..............................................................................................................................................................93
Rodzdział 9: Kontakt z firmą Dell.................................................................................................... 94
4
Spis treści
Page 5

Informacje ogólne

Edge Gateway z serii 3000 jest urządzeniem IoT (Internet rzeczy). Jest to bramka działająca na brzegu sieci. Umożliwia zbieranie, zabezpieczanie i analizowanie danych z wielu urządzeń i czujników oraz podejmowanie działań na ich podstawie. Urządzenie umożliwia podłączenie urządzeń używanych w transporcie, automatyzacji budynków, systemach produkcji i innych zastosowaniach. Bramka Edge Gateway ma architekturę o niskim poborze energii, która jest w stanie obsługiwać przemysłowe obciążenia robocze bez stosowania wentylatorów, co pozwala spełnić wymagania dotyczące ochrony środowiska i niezawodności. Urządzenie obsługuje systemy operacyjne Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016, Ubuntu Core 16 oraz Ubuntu Server 18.04.
1
Informacje ogólne 5
Page 6

Widok z góry

2

Widoki systemu

Tabela 1. Widok z góry
Funkcje
1 Złącze anteny sieci WLAN, Bluetooth lub GPS Pozwala podłączyć antenę w celu zwiększenia zasięgu i poziomu
sygnału bezprzewodowego, Bluetooth lub satelitarnego.
2 Złącze 1 anteny mobilnej łączności szerokopasmowej
(3G/LTE)
3 Złącze anteny ZigBee Umożliwia podłączenie anteny ZigBee na potrzeby doraźnej transmisji
4 Złącze 2 anteny mobilnej łączności szerokopasmowej
(tylko zewnętrzna antena LTE)
UWAGA: W zależności od zamówionej konfiguracji niektóre złącza antenowe mogą być niedostępne lub zasłonięte. Więcej informacji
o podłączaniu anten sieci bezprzewodowej do urządzenia Edge Gateway można znaleźć w dokumentacji dołączonej do anteny. Anteny są dostępne w pudełku z akcesoriami dołączonym do urządzenia Edge Gateway.
Pozwala podłączyć antenę mobilnej łączności szerokopasmowej w celu zwiększenia zasięgu i poziomu sygnału.
danych z czujników lub urządzeń wejściowych zgodnych ze standardem ZigBee.
Pozwala podłączyć antenę mobilnej łączności szerokopasmowej w celu zwiększenia zasięgu i poziomu sygnału.
6 Widoki systemu
Page 7

Widok od dołu

Tabela 2. Widok od dołu
Funkcje
1 Etykieta ze znacznikiem serwisowym Kod Service Tag jest unikatowym identyfikatorem alfanumerycznym,
który umożliwia pracownikom serwisowym firmy Dell identyfikowanie podzespołów sprzętowych w urządzeniu Edge Gateway i uzyskiwanie dostępu do informacji o gwarancji.
2 Uziemienie Przewód podłączony do powierzchni bocznej zasilacza, który służy
jako wspólna ścieżka powrotu prądu z różnych elementów obwodu.

Widok z lewej strony

Tabela 3. Widok z lewej strony
Funkcje
1 Przełącznik czujnika naruszenia
obudowy
W przypadku otwarcia obudowy, w której zainstalowane jest urządzenie Edge Gateway, uruchamiane jest zdarzenie naruszenia.
UWAGA: Zewnętrzna obudowa jest sprzedawana oddzielnie.
UWAGA: Zdarzenie naruszenia jest uruchamiane i przekazywane przez obudowę do
urządzenia Edge Gateway za pośrednictwem czujnika. Czujnik powinien być wyposażony w kabel zgodny ze złączem przełącznika naruszenia obudowy w urządzeniu Edge Gateway.
2 Port zasilania lub zapłonu Służy do podłączenia przewodu zasilającego (12–57 V prądu stałego, 1,08–0,23 A) do
urządzenia Edge Gateway.
Widoki systemu 7
Page 8
Tabela 3. Widok z lewej strony (cd.)
Funkcje
UWAGA: Przewód zasilający jest sprzedawany oddzielnie.
UWAGA: W przypadku zastosowań morskich należy ograniczyć napięcie wejściowe
do 12-48 V prądu stałego. Długość kabla dla zastosowań z szyną nie może przekroczyć 30 metrów.
3 Dioda zasilania/stanu systemu Wskazuje stan zasilania i systemu.
4 Dioda stanu aktywności sieci
Wskazuje, czy sieć WLAN lub Bluetooth jest włączona (ON), czy wyłączona (OFF).
WLAN lub Bluetooth
5 Dioda stanu połączenia z chmurą Wskazuje stan połączenia z chmurą.
6 Port Ethernet nr 1 (z obsługą
funkcji Power over Ethernet)
Umożliwia podłączenie kabla Ethernet (RJ45) w celu uzyskania dostępu do sieci. Umożliwia przesyłanie danych z szybkością do 10/100 Mb/s i obsługuje alternatywę A standardu IEEE 802.3af.
UWAGA: Edge Gateway to urządzenie zgodne z alternatywą A standardu IEEE
802.3af z własnym zasilaniem.
UWAGA: W celu uzyskania zgodności z Deklaracją Zgodności UE (ang. EU
Declaration of Conformity, DoC) sprawdź, czy długość kabla z systemu do urządzenia nie przekracza 30 metrów.
UWAGA: W celu uzyskania zgodności z wymaganiami prawnymi w Brazylii sprawdź,
czy długość kabla z systemu do urządzenia nie przekracza 10 metrów.
Więcej informacji na temat sposobu konfigurowania ustawień sieci Ethernet, takich jak konfiguracja dupleksu, zawiera sekcja:
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016: konfiguracja sieci Ethernet
7 Port USB 3.0
1
Umożliwia podłączenie urządzenia z interfejsem USB. Zapewnia szybkość transmisji danych do 5 Gb/s.
8 Gniazdo karty SIM (opcjonalne) Umożliwia włożenie karty micro-SIM do gniazda.
9 Gniazdo karty SD (opcjonalne) Umożliwia włożenie karty micro-SD do gniazda.
UWAGA: Przed włożeniem karty pamięci należy wyjąć zaślepkę gniazda karty micro-
SD.
10 Etykieta QRL (szybkiej lokalizacji
zasobów)
11 Drzwiczki dostępu do karty
Zeskanowanie etykiety przy użyciu czytnika kodów QR umożliwia dostęp do dokumentacji i innych informacji o systemie.
Umożliwiają dostęp do karty micro-SIM lub micro-SD.
micro-SIM lub micro-SD
1
Zasilanie przez interfejs USB jest ograniczone do 0,6 A/3 W.
Tabela 4. Wskaźniki stanu
Funkcja Wskaźnik Kolor Sterowanie Stan
Informacje Stan zasilania i systemu Zielony lub
pomarańczowy
BIOS Wyłączona: system
wyłączony
Włączona (świeci na zielono): udane włączenie systemu lub rozruch
Włączona (świeci na pomarańczowo): niepowodzenie uruchomienia lub rozruchu
8 Widoki systemu
Page 9
Tabela 4. Wskaźniki stanu (cd.)
Funkcja Wskaźnik Kolor Sterowanie Stan
Miga na pomarańczowo: awaria lub błąd
Sieć WLAN lub Bluetooth zielony Sprzęt komputerowy Wyłączona: moduł WLAN
lub Bluetooth jest wyłączony
Włączona: moduł WLAN lub Bluetooth jest włączony
Chmura zielony Oprogramowanie Wyłączona: brak
połączenia z urządzeniem lub usługą w chmurze
Włączona: urządzenie Edge Gateway jest połączone z urządzeniem lub usługą w chmurze
Miga na zielono: aktywność połączenia z urządzeniem lub usługą w chmurze
LAN (RJ-45) Łącze Zielony/pomarańczowy Sterownik (LAN) Wyłączona: brak łącza
sieciowego lub kabel nie jest podłączony
Włączona (zielony): połączenie o dużej szybkości (100 Mb/s)
Włączona (pomarańczowy): połączenie o małej szybkości (10 Mb/s)
Aktywność zielony Sterownik (LAN) Wyłączona: brak
aktywności łącza
Miga na zielono: połączenie LAN jest aktywne. Częstotliwość migania jest powiązana z zagęszczeniem pakietów.
UWAGA: Wskaźnik zasilania i stanu systemu może działać inaczej w zależności od procedury uruchamiania, na przykład gdy podczas
rozruchu uruchamiany jest skrypt USB.
Tabela 5. Szczegółowe definicje styków złącza zasilania
Styk Sygnał Funkcja
1 DC+ Zasilanie prądem stałym 12–57 V
Widoki systemu 9
Page 10
Tabela 5. Szczegółowe definicje styków złącza zasilania (cd.)
Styk Sygnał Funkcja
2 DC– Uziemienie
3 IG Zapłon prądem stałym 9–32 V
UWAGA: Styk 3 (IG) jest podłączony do wskaźnika stanu zapłonu pojazdu (opcjonalnie) lub do styku uaktywniania. Napięcie sygnału
przekraczające 9 V wskazuje, że silnik pojazdu jest uruchomiony. Styk zapłonu lub uaktywniania umożliwia zapobieganie wyczerpywaniu się akumulatora pojazdu wyłączonego przez dłuższy okres.
UWAGA: Sygnał IG pozwala bezpiecznie wyłączyć urządzenie lub przełączyć je w tryb niskiego poboru energii, gdy pojazd jest
wyłączony (zasilany z akumulatora). Może być również używany do włączania urządzenia Edge Gateway przy rozruchu pojazdu.

Widok z prawej strony

Tabela 6. Widok z prawej strony — 3002
Funkcje
1 Port CANbus Umożliwia połączenie CANbus.
2 Port USB 2.0
3 Port 2 sieci Ethernet (bez funkcji PoE) Umożliwia podłączenie kabla Ethernet (RJ45) w celu uzyskania
1
Moc dostarczana przez port USB jest ograniczona do 0,4 A/2 W.
1
Umożliwia podłączenie urządzenia z interfejsem USB. Zapewnia szybkość transmisji danych do 480 Mb/s.
dostępu do sieci. Zapewnia szybkość transmisji danych do 10/100 Mb/s.
Więcej informacji na temat sposobu konfigurowania ustawień sieci Ethernet, takich jak konfiguracja dupleksu, zawiera sekcja:
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016: konfiguracja sieci Ethernet
Tabela 7. Szczegóły definicji styków portu CANbus
Funkcje
1 GND Uziemienie
2 CAN-H Linia CANbus wysokiego poziomu
10 Widoki systemu
Page 11
Tabela 7. Szczegóły definicji styków portu CANbus (cd.)
Funkcje
3 CAN-L Linia CANbus niskiego poziomu
Widoki systemu 11
Page 12

Instalowanie urządzenia Edge Gateway

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa dostarczonymi z systemem. Więcej informacji o sprawdzonych sposobach postępowania dotyczących
bezpieczeństwa znajduje się pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.

Informacje o bezpieczeństwie i informacje prawne

PRZESTROGA: Urządzenie Edge Gateway musi zostać zainstalowane przez osoby z odpowiednią wiedzą i
umiejętnościami, które znają lokalne i/lub międzynarodowe przepisy i regulacje dotyczące energii elektrycznej.
PRZESTROGA: Urządzenie Edge Gateway nie jest przeznaczone do użytkowania w wilgotnym środowisku. Jeśli
urządzenie Edge Gateway ma zostać zainstalowane w wilgotnym środowisku, w zależności od lokalizacji i otoczenia należy zamontować je w skrzynce lub obudowie o klasie ochrony IP54, IP65 lub wyższej.
PRZESTROGA: Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, złącza DC+ i DC- muszą być zasilane przez
zasilacz lub obwód transformatora/prostownika z podwójną izolacją. Zasilacz lub obwód zasilający musi być zgodny z lokalnymi przepisami, np. w USA — NEC klasy 2 (SELV/obwód o ograniczonym poborze energii lub obwód LPS). W przypadku zasilania z akumulatora podwójna izolacja nie jest wymagana.
3
PRZESTROGA: Podczas montażu urządzenia Edge Gateway podmiot odpowiedzialny lub integrator musi użyć źródła
zasilania prądem stałym 12–57 V lub źródła Power over Ethernet (PoE) z prądem stałym 37–57 V przy minimalnej mocy 13 W już dostępnej w ramach instalacji klienta.
PRZESTROGA: Należy się upewnić, że źródło zasilania urządzenia Edge Gateway jest w bezpieczny sposób uziemione i
filtrowane, tak aby szczytowy współczynnik drgań nie przekraczał 10 procent wartości wejściowego napięcia prądu stałego.
PRZESTROGA: Do zainstalowania urządzeń Edge Gateway 3001 i 3002 należy użyć kabla odpowiedniego do
występujących prądów obciążeniowych: 3-żyłowego kabla o wartości znamionowej co najmniej 5 A przy 90°C (194°F), czyli zgodnego z normą IEC 60227 lub IEC 60245. System jest zgodny z kablami o średnicy od 0,8 mm do 2 mm. Maksymalna temperatura robocza urządzenia Edge Gateway wynosi 70C (158°F). Nie wolno przekraczać temperatury maksymalnej, gdy urządzenie Edge Gateway działa wewnątrz obudowy. Nagrzewanie się wewnętrznych elementów elektronicznych urządzenia Edge Gateway oraz innych podzespołów elektronicznych, a także brak wentylacji wewnątrz obudowy, mogą spowodować osiągnięcie przez urządzenie Edge Gateway temperatury przekraczającej temperaturę otoczenia. Praca ciągła urządzenia Edge Gateway przy temperaturze wyższej niż 70C (158°F) może skutkować większą liczbą awarii i skróceniem okresu eksploatacji. Upewnij się, że temperatura urządzenia Edge Gateway wewnątrz obudowy nie przekracza 70C (158°F).
PRZESTROGA: Należy dopilnować, aby dostępne źródło zasilania zawsze odpowiadało wymaganym parametrom
wejściowym zasilania urządzenia Edge Gateway. Przed podłączeniem złączy należy sprawdzić oznaczenia zasilania wejściowego obok nich. Źródło zasilania prądem stałym 12-57 V (1,08-0,23 A) lub źródło zasilania PoE muszą być zgodne z lokalnymi przepisami dotyczącymi energii elektrycznej.
PRZESTROGA: Aby elementy ochronne urządzenia Edge Gateway działały prawidłowo, nie należy instalować ani
użytkować systemu w sposób inny niż to określono w niniejszym podręczniku.
PRZESTROGA: Jeśli częścią systemu lub sieci jest akumulator, należy go zainstalować w odpowiedniej obudowie
zgodnie z lokalnymi przepisami przeciwpożarowymi i elektrycznymi.
PRZESTROGA: System jest przeznaczony do instalacji w odpowiedniej obudowie przemysłowej (zapewniającej ochronę
elektryczną, mechaniczną i przeciwpożarową).
12 Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Page 13
PRZESTROGA: Podstawowy moduł można zamontować wyłącznie na ścianie (bez użycia dodatkowej obudowy).
Instrukcja instalacji profesjonalnej
Osoby przeprowadzające instalację
Ten produkt jest przewidziany do określonych zastosowań i musi zostać zainstalowany przez wykwalifikowany personel przeszkolony w zakresie emisji radiomagnetycznych i odnośnych przepisów prawa. Typowi użytkownicy nie powinni instalować urządzenia ani modyfikować ustawień.
Miejsce instalacji
Produkt należy zainstalować w miejscu, w którym w trakcie normalnej eksploatacji antena emitująca fale radiowe będzie znajdować się w odległości co najmniej 20 cm od znajdujących się w pobliżu osób. Wymaganie to jest konieczne dla zachowania zgodności z przepisami prawa dotyczącymi narażenia ludzi na emisje promieniowania elektromagnetycznego w paśmie radiowym.
Antena zewnętrzna
Należy używać wyłącznie zatwierdzonych anten. Niezatwierdzone anteny mogą emitować fale radiowe niepożądane lub o nadmiernej mocy, co może stanowić naruszenie przepisów FCC/IC.
Procedura instalacji
Instrukcje instalacji można znaleźć w podręczniku użytkownika.
PRZESTROGA: Należy starannie dobrać miejsce instalacji i upewnić się, że ostateczna moc wyjściowa nie przekracza
wartości określonych w dokumentacji produktu. Naruszenie tych zasad może prowadzić do poważnych kar.
Instructions d'installation professionnelles
Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applications spécifiques et doit être installé par un personnel qualifié avec RF et connaissances connexes réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modifier le réglage.
Lieu d'installation
Le produit doit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état de fonctionnement normal, afin de répondre aux exigences réglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite indésirable ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la position d'installation et assurez-vous que la puissance de sortie final ne dépasse pas les limites fixées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions fédérales graves.
Oświadczenie o zgodności z przepisami Federalnej Komisji Łączności (FCC) dotyczącymi zakłóceń
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi zawarte w części 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia jest uwarunkowane spełnieniem następujących dwóch wymagań: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń; (2) urządzenie musi być odporne na wszelkie odbierane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować działania niepożądane.
Niniejszy sprzęt przeszedł pomyślnie testy zgodności z wymogami dla urządzeń cyfrowych klasy A, w rozumieniu Części 15 przepisów FCC. Wymagania stawiane urządzeniom tej klasy mają zapewniać należytą ochronę przed zakłóceniami przy korzystaniu z urządzenia w budynkach mieszkalnych. Ten sprzęt generuje, używa i może emitować sygnały o częstotliwości radiowej. W przypadku instalacji i korzystania niezgodnego z instrukcjami, urządzenie może powodować zakłócenia odbioru radiowego. Nie ma jednak gwarancji, że takie zakłócenia nie wystąpią w przypadku konkretnej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje zakłócenia w odbiorze radia lub urządzenia wyświetlającego, co może zostać stwierdzone przez wyłączenie urządzenia i ponowne włączenie, użytkownik powinien spróbować skorygować zakłócenia za pomocą jednego lub kilku następujących sposobów:
Zmienić położenie lub ustawienie anteny odbiorczej.
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
13
Page 14
Zwiększyć odstęp między sprzętem i odbiornikiem.
Podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego znajdującego się w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
Skonsultować się ze sprzedawcą lub technikiem radiowo-telewizyjnym.
Przestroga FCC:
Zmiany lub modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za deklaracje zgodności, mogą spowodować cofnięcie upoważnienia użytkownika do korzystania z niniejszego urządzenia.
Ten przekaźnik nie może być zainstalowany ani użytkowany w tej samej lokalizacji co jakiekolwiek inne anteny lub przekaźniki ani w połączeniu z nimi.
Informacja na temat promieniowania radiowego:
To urządzenie jest zgodne z określonymi przez FCC limitami promieniowania radiowego dla środowisk niekontrolowanych. Podczas instalacji i użytkowania odległość między aktywnym przekaźnikiem a użytkownikiem powinna zawsze wynosić co najmniej 20 cm.
UWAGA: Wybór kodu kraju dotyczy tylko modelu poza USA i jest niedostępny we wszystkich modelach w USA. Według przepisów
FCC wszystkie produkty Wi-Fi sprzedawane w USA muszą mieć na stałe ustawione kanały działania obowiązujące w USA.
Informacja urzędu Industry Canada
To urządzenie jest zgodne z kanadyjskim standardem Industry Canada RSS dotyczącym urządzeń niewymagających licencji. Korzystanie z urządzenia jest możliwe pod dwoma warunkami:
1. Urządzenie nie może powodować zakłóceń.
2. Urządzenie musi być zdolne do przyjmowania zakłóceń, nawet takich, które mogą powodować nieprawidłowe funkcjonowanie.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Zgodnie z przepisami urzędu Industry Canada przekaźniki radiowe mogą działać tylko z antenami, których typ i maksymalny zysk zostały zatwierdzone do użytku z przekaźnikami. Aby ograniczyć ryzyko zakłóceń radiowych dla innych użytkowników, należy wybrać anteny odpowiedniego typu i o odpowiednim zysku, tak aby efektywna moc wypromieniowana izotropowo (EIRP) nie przekraczała wartości zatwierdzonej dla przekaźników.
To jest cyfrowe urządzenie klasy A zgodne z wymogami kanadyjskiej normy ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
To urządzenie jest zgodne z kanadyjskim Industry Canada RSS-210. Eksploatacja urządzenia jest możliwa pod warunkiem, że urządzenie to nie powoduje szkodliwych zakłóceń.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne provoque aucune interférence nuisible.
To urządzenie ani jego antena nie mogą być użytkowane w tej samej lokalizacji co jakiekolwiek inne anteny lub przekaźniki ani w połączeniu z nimi, z wyłączeniem przetestowanych wbudowanych urządzeń radiowych.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
Funkcja wyboru kodu kraju jest wyłączona w przypadku produktów sprzedawanych na terenie USA i Kanady.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Oświadczenie o narażeniu na promieniowanie: to urządzenie jest zgodne z limitami IC dotyczącymi promieniowania radiowego dla środowisk niekontrolowanych. Podczas instalacji i użytkowania odległość między aktywnym przekaźnikiem a użytkownikiem powinna wynosić co najmniej 20 cm.
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
14
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Page 15

Konfigurowanie urządzenia Edge Gateway

UWAGA: Opcjonalne uchwyty do montażu urządzenia Edge Gateway są sprzedawane oddzielnie.
UWAGA: Montaż można przeprowadzić przed skonfigurowaniem urządzenia Edge Gateway lub później. Więcej informacji na temat
montażu urządzenia Edge Gateway można znaleźć w temacie Montaż urządzenia Edge Gateway.
UWAGA: W niektórych środowiskach, w których można zainstalować urządzenie Edge Gateway, wymagana jest bardziej niezawodna
metoda montażu. Na przykład do montażu w przypadku zastosowań morskich zaleca się używanie tylko wspornika standardowego. Zalecenie to jest związane z występowaniem drgań unikalnych dla środowiska morskiego.
1. Podłącz kabel Ethernet do portu 1 sieci Ethernet.
2. Podłącz anteny w zależności od zamówionej konfiguracji (opcjonalnie).
UWAGA:
dostępne w pudełku z akcesoriami dołączonym do urządzenia Edge Gateway.
Anteny obsługiwane przez urządzenie Edge Gateway różnią się w zależności od zamówionej konfiguracji. Anteny są
Tabela 8. Anteny obsługiwane przez urządzenie Edge Gateway 3002
Obsługiwane anteny
Sygnały
3002 Tak Tak Tak Tak Tak
UWAGA: Należy używać wyłącznie anten dostarczonych z urządzeniem lub anten innych producentów, które są zgodne z
minimalnymi specyfikacjami.
UWAGA: W zależności od zamówionej konfiguracji niektóre złącza antenowe mogą być niedostępne lub zasłonięte.
UWAGA: Złącze 2 anteny mobilnej łączności szerokopasmowej jest przeznaczone tylko do dodatkowej anteny LTE i nie obsługuje
sieci 3G.
3. Zamontuj antenę w gnieździe.
UWAGA: W przypadku montażu kilku anten należy postępować zgodnie z procedurą przedstawioną na rysunku poniżej.
Instalowanie urządzenia Edge Gateway 15
Page 16
4. Zamocuj antenę, obracając głowicę gniazda do momentu ustawienia anteny w preferowanym położeniu (pionowo lub poziomo).
UWAGA:
ilustracjach.
5. Podłącz wszystkie potrzebne kable do odpowiednich portów we/wy bramki Edge Gateway.
6. Otwórz drzwiczki dostępu do karty micro-SIM lub micro-SD.
7. Włóż kartę micro-SIM do górnego gniazda na kartę micro-SIM i aktywuj usługę mobilnej łączności szerokopasmowej.
OSTRZEŻENIE: Firma Dell zaleca włożenie karty micro-SIM przed włączeniem urządzenia Edge Gateway.
UWAGA: Po zamknięciu drzwiczek dostępowych należy mocno dokręcić śruby.
UWAGA: Aby aktywować kartę micro-SIM, skontaktuj się z usługodawcą.
16 Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Zdjęcia anten mają charakter wyłącznie poglądowy. Faktyczny wygląd może się różnić od przedstawionego na
Page 17
8. Włóż kartę micro-SD do dolnego gniazda na kartę micro-SIM.
UWAGA: Przed włożeniem karty pamięci należy wyjąć zaślepkę gniazda karty micro-SD.
UWAGA: Po zamknięciu drzwiczek dostępowych należy mocno dokręcić śruby.
9. Podłącz przewód uziemiający między bramką Edge Gateway i obudową dodatkową.
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
17
Page 18
UWAGA: Obudowy dodatkowe są sprzedawane oddzielnie.
10. Podłącz urządzenie Edge Gateway do jednego z następujących źródeł zasilania:
Zasilanie prądem stałym
PoE
18
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Page 19
UWAGA: Przed zmianą źródła zasilania należy wyłączyć system.
11. Załóż osłony przed kurzem na nieużywane porty.
12. Podczas pierwszej konfiguracji bramki Edge Gateway należy ukończyć procedurę instalacji systemu operacyjnego. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz temat Konfigurowanie systemu operacyjnego.
UWAGA:
etykietę.
UWAGA: Urządzenie Edge Gateway jest dostarczane z systemem operacyjnym Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 lub
Ubuntu Core 16.
UWAGA: W systemie Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 domyślna nazwa użytkownika i hasło to admin.
UWAGA: W systemie Ubuntu Core 16 domyślna nazwa użytkownika i hasło to admin.
13. Przejdź do systemu BIOS, łącząc się zdalnie przy użyciu aplikacji Dell Command | Configure.
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
Kliknij kolejno pozycje Start > Wszystkie programy > Dell > Command Configure > Dell Command | Configure Wizard.
Ubuntu Core 16
Uruchom polecenie dcc.cctk, aby uzyskać dostęp do aplikacji Dell Command | Configure.
Adresy MAC i numer IMEI znajdują się na etykiecie z przodu bramki Edge Gateway. Podczas instalacji należy zdjąć
UWAGA:
użytkownika programu Dell Command | Configure, które są dostępne na stronie www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
UWAGA: Więcej informacji o ustawieniach systemu BIOS urządzenia Edge Gateway można znaleźć w temacie Domyślne
ustawienia systemu BIOS.
14. Zamontuj urządzenie Edge Gateway przy użyciu jednej z następujących metod:
UWAGA:
wokół urządzenia Edge Gateway.
Montaż standardowy
Montaż na szynach DIN
Szybki montaż
Montaż prostopadły
Prowadnica kabli
mocowanie VESA
Więcej informacji o używaniu aplikacji Dell Command | Configure można znaleźć w podręczniku instalacji i podręczniku
W celu zapewnienia optymalnej cyrkulacji powietrza zaleca się pozostawienie wolnej przestrzeni 63,50 mm (2,50 cala)
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
19
Page 20

Aktywacja usługi szerokopasmowej sieci komórkowej

OSTRZEŻENIE: Przed włączeniem zasilania urządzenia Edge Gateway, włóż kartę micro-SIM.
UWAGA: Upewnij się, że usługodawca aktywował już kartę micro-SIM, zanim użyjesz jej w urządzeniu Edge Gateway.
1. Wykręć śrubę, aby otworzyć drzwiczki dostępu do karty micro-SIM.
2. Włóż kartę micro-SIM do górnego gniazda na kartę micro-SIM.
3. Wkręć śrubę i zamknij drzwiczki dostępu do karty micro-SIM.
4. Włącz urządzenie Edge Gateway.
5. Połącz komputer z siecią mobilną.
System operacyjny Windows
a. Na pasku zadań kliknij ikonę sieci, a następnie kliknij opcję Cellular (Sieć komórkowa). b. Wybierz kolejno opcje Mobile Broadband Carrier (Operator mobilnej sieci szerokopasmowej) > Advanced Options (Opcje
zaawansowane).
c. Zanotuj międzynarodowy numer identyfikacyjny urządzenia bezprzewodowego (IMEI) oraz identyfikator karty
chipowej (ICCID).
d. Wprowadź numer APN i inne poświadczenia wymagane przez usługodawcę.
System operacyjny Ubuntu
a. Otwórz okno Terminal. b. Wpisz polecenie $sudo su -, aby przejść do trybu użytkownika głównego. c. Skonfiguruj profil połączenia z mobilną siecią szerokopasmową:
Wiersz poleceń:
network-manager.nmcli con add type <type> ifname <ifname> con-name <connection-name> apn <apn>
Przykład (Verizon):
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name VZ_GSMDEMO apn vzwinternet
Przykład (AT&T):
20
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name ATT_GSMDEMO apn broadband
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Page 21
Przykład (3G):
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name 3G_GSMDEMO apn internet
d. Łączenie z siecią mobilną:
Wiersz poleceń:
network-manager.nmcli con up <connection-name>
Przykład (Verizon):
network-manager.nmcli con up VZ_GSMDEMO
Przykład (AT&T):
network-manager.nmcli con up ATT_GSMDEMO
Przykład (3G):
network-manager.nmcli con up 3G_GSMDEMO
Aby zakończyć połączenie z siecią mobilną:
Wiersz poleceń: network-manager.nmcli con down <connection-name>
Przykład (Verizon):
network-manager.nmcli con down VZ_GSMDEMO
Przykład (AT&T):
network-manager.nmcli con down ATT_GSMDEMO
Przykład (3G):
network-manager.nmcli con down 3G_GSMDEMO

Montaż urządzenia Edge Gateway

UWAGA: Montaż można przeprowadzić przed skonfigurowaniem urządzenia Edge Gateway lub później.
UWAGA: Opcjonalne uchwyty montażowe są sprzedawane oddzielnie. Instrukcje montażu są dostępne w dokumentacji dostarczonej
wraz z uchwytem montażowym.
UWAGA: W niektórych środowiskach, w których można zainstalować urządzenie Edge Gateway, wymagana jest bardziej niezawodna
metoda montażu. Na przykład do montażu w przypadku zastosowań morskich, ze względu na występowanie drgań unikalnych dla tego środowiska, zaleca się używanie tylko wspornika standardowego.

Montowanie urządzenia Edge Gateway przy użyciu standardowego wspornika montażowego

Wymiary montażowe
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
21
Page 22
UWAGA: Wsporniki są dostarczane ze śrubami w liczbie niezbędnej do przykręcenia ich do urządzenia Edge Gateway.
1. Przy użyciu czterech śrub M4x4,5 przykręć standardowy wspornik montażowy z tyłu urządzenia Edge Gateway.
UWAGA: Dokręć śruby momentem 8 ± 0,5 kg-cm (17,64 ± 1,1 funta-cal).
22 Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Page 23
2. Przyłóż urządzenie Edge Gateway do ściany i dopasuj otwory na śruby w standardowym wsporniku montażowym do otworów w ścianie. Otwory na śruby we wsporniku mają średnicę 3 mm (0,12 cala).
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
23
Page 24
3. Przyłóż standardowy wspornik montażowy do ściany i przy użyciu otworów nad otworami na śruby we wsporniku zaznacz miejsca, w których zostaną wywiercone cztery otwory.
24
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Page 25
4. Wywierć cztery otwory w zaznaczonych miejscach na ścianie.
5. Włóż cztery śruby (brak w zestawie) do otworów w ścianie i dokręć je.
UWAGA: Należy zakupić śruby pasujące do średnicy otworów.
Instalowanie urządzenia Edge Gateway 25
Page 26
6. Dopasuj otwory na śruby w standardowym wsporniku montażowym do śrub i przyłóż urządzenie Edge Gateway do ściany.
26
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Page 27
7. Wkręć śruby mocujące zestaw do ściany.
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
27
Page 28

Montowanie urządzenia Edge Gateway przy użyciu wspornika do szybkiego montażu

Wspornik do szybkiego montażu to połączenie standardowego wspornika montażowego i wspornika montażowego DIN. Umożliwia łatwe montowanie i wymontowywanie urządzenia Edge Gateway.
UWAGA: Wsporniki są dostarczane ze śrubami w liczbie niezbędnej do przykręcenia ich do urządzenia Edge Gateway.
Wymiary montażowe
28
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Page 29
Instrukcje montażu
1. Przyłóż standardowy wspornik montażowy do ściany i przy użyciu otworów nad otworami na śruby we wsporniku zaznacz miejsca, w których zostaną wywiercone cztery otwory.
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
29
Page 30
2. Wywierć cztery otwory w zaznaczonych miejscach na ścianie.
3. Włóż cztery śruby (brak w zestawie) do otworów w ścianie i dokręć je.
UWAGA: Należy zakupić śruby pasujące do średnicy otworów.
30 Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Page 31
4. Dopasuj otwory na śruby w standardowym wsporniku montażowym do śrub w ścianie, tak aby wspornik zawisł na śrubach.
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
31
Page 32
5. Wkręć śruby mocujące zestaw do ściany.
32
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Page 33
6. Wyrównaj otwory na śruby we wsporniku montażowym DIN z otworami na śruby z tyłu urządzenia Edge Gateway.
7. Umieść dwie śruby M4x5 śruby na wsporniku DIN i przymocuj go do urządzenia Edge Gateway.
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
33
Page 34
8. Ustaw urządzenie Edge Gateway pod kątem na wsporniku, a następnie pociągnij urządzenie Edge Gateway w dół, tak aby ścisnąć sprężyny u góry wspornika montażowego DIN.
34
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Page 35
9. Dociśnij urządzenie Edge Gateway w kierunku szyny DIN, aby zamocować je na standardowym wsporniku montażowym.
UWAGA: Więcej informacji o wymontowywaniu szyny DIN można znaleźć w temacie Wymontowywanie szyny DIN.
Instalowanie urządzenia Edge Gateway 35
Page 36

Mocowanie prowadnicy kabli do wspornika

1. Zamocuj urządzenie Edge Gateway na ścianie przy użyciu standardowego wspornika montażowego lub wspornika do szybkiego
montażu.
2. Umieść prowadnicę kabli na wsporniku montażowym i zamocuj ją na wycięciu.
OSTRZEŻENIE: Górnej prowadnicy należy używać tylko z kablami koncentrycznymi. Nie należy ich używać z
antenami.
3. Wyrównaj otwory na śruby w prowadnicy kabli z otworami na śruby we wsporniku montażowym.
4. Dokręć sześć śrub M3x3,5 mm, które mocują prowadnicę kabli do wspornika montażowego.
UWAGA: Dokręć śruby momentem 5 ± 0,5 kg-cm (11,02 ± 1,1 funta-cal).
36 Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Page 37
5. Podłącz kable do urządzenia Edge Gateway.
6. Załóż blokadę kabli (brak w zestawie), aby przymocować kable do prowadnicy.
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
37
Page 38

Instalowanie urządzenia Edge Gateway na szynie DIN przy użyciu wspornika montażowego DIN

UWAGA: Wspornik montażowy DIN zawiera śruby, które są wymagane do zamocowania na nim urządzenia Edge Gateway.
1. Wyrównaj otwory na śruby we wsporniku montażowym DIN z otworami na śruby z tyłu urządzenia Edge Gateway.
2. Umieść dwie śruby M4x5 śruby na wsporniku DIN i przymocuj go do urządzenia Edge Gateway.
38
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Page 39
3. Dokręć wspornik DIN do urządzenia Edge Gateway za pomocą dwóch dołączonych śrub M4x5.
UWAGA: Śruby we wsporniku montażowym DIN należy dociągnąć momentem obrotowym 8 ± 0,5 kg/cm (17,64 ± 1,1 funta/cal).
Instalowanie urządzenia Edge Gateway 39
Page 40
4. Ustaw urządzenie Edge Gateway pod kątem na szynie DIN, a następnie pociągnij urządzenie Edge Gateway w dół, tak aby ścisnąć sprężyny u góry wspornika montażowego DIN.
5. Dociśnij urządzenie Edge Gateway w kierunku szyny DIN, tak aby dolna wypustka wspornika została zamocowana na szynie DIN.
UWAGA: Więcej informacji o wymontowywaniu szyny DIN można znaleźć w temacie Wymontowywanie szyny DIN.

Montowanie urządzenia Edge Gateway przy użyciu wspornika prostopadłego

UWAGA: Wspornik prostopadły jest przeznaczony tylko do montażu na szynie DIN.
UWAGA: W celu zapewnienia optymalnej cyrkulacji powietrza zaleca się pozostawieni 63,50 mm (2,50 cala) wolnej przestrzeni wokół
urządzenia Edge Gateway. Upewnij się, że temperatura otoczenia w miejscu instalacji urządzenia Edge Gateway nie przekracza podanego zakresu temperatur roboczych. Aby uzyskać więcej informacji o temperaturze roboczej urządzenia Edge Gateway, zobacz temat Dane techniczne urządzenia Edge Gateway.
1. Dopasuj otwory na śruby w prostopadłym wsporniku montażowym do otworów w urządzeniu Edge Gateway.
40
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Page 41
2. Wkręć cztery śruby M4x7 mocujące urządzenie Edge Gateway do prostopadłego wspornika montażowego.
UWAGA: Dokręć śruby momentem 8 ± 0,5 kg-cm (17,64 ± 1,1 funta-cal).
Instalowanie urządzenia Edge Gateway 41
Page 42
3. Dopasuj otwory na śruby we wsporniku montażowym DIN do otworów w prostopadłym wsporniku montażowym, a następnie wkręć dwie śruby.
UWAGA: Dokręć śruby momentem 8 ± 0,5 kg-cm (17,64 ± 1,1 funta-cal).
42 Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Page 43
4. Ustaw urządzenie Edge Gateway pod kątem na szynie DIN, a następnie pociągnij je w dół, tak aby ścisnąć sprężyny u góry wspornika montażowego DIN.
5. Dociśnij urządzenie Edge Gateway w kierunku szyny DIN, tak aby dolna wypustka wspornika została zamocowana na szynie DIN.
Instalowanie urządzenia Edge Gateway
43
Page 44
6. Zamocuj urządzenie Edge Gateway na szynie DIN.

Montaż urządzenia Edge Gateway przy użyciu uchwytu VESA

Urządzenie Edge Gateway można zamocować na standardowym wsporniku montażowym VESA (75 x 75 mm).
UWAGA:
dostępne w dokumentacji wspornika VESA.
44 Instalowanie urządzenia Edge Gateway
Opcjonalny wspornik montażowy VESA jest sprzedawany oddzielnie. Instrukcje montażu zgodnego ze standardem VESA są
Page 45
Instalowanie urządzenia Edge Gateway 45
Page 46

Konfiguracja klucza sprzętowego ZigBee

OSTRZEŻENIE: Nie należy podłączać klucza sprzętowego ZigBee, jeśli urządzenie Dell Edge Gateway jest zainstalowane
wewnątrz obudowy.
1. Wyłącz urządzenie Edge Gateway.
2. Podłącz klucz sprzętowy ZigBee do dowolnego zewnętrznego portu USB w urządzeniu Edge Gateway.
4
3. Włącz urządzenie Edge Gateway i wykonaj konfigurację.
UWAGA: Więcej informacji o technologii ZigBee można znaleźć na stronie www.silabs.com.
46 Konfiguracja klucza sprzętowego ZigBee
Page 47

Konfigurowanie systemu operacyjnego

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć awarii systemu operacyjnego spowodowanej nagłą utratą zasilania, należy prawidłowo
wyłączyć urządzenie Edge Gateway za pomocą systemu operacyjnego.
Urządzenie Edge Gateway jest dostarczane z jednym z następujących systemów operacyjnych:
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
Ubuntu Core 16
Ubuntu Server 18.04
UWAGA: Więcej informacji o systemie operacyjnym Windows 10 można znaleźć na stronie msdn.microsoft.com.
UWAGA: Więcej informacji o systemie operacyjnym Ubuntu Core 16 można znaleźć na stronie www.ubuntu.com/desktop/snappy.

Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016

Uruchamianie i logowanie — zdalna konfiguracja systemu

5
UWAGA: Komputer musi należeć do tej samej podsieci co bramka Edge Gateway.
1. Za pomocą kabla sieciowego połącz port 1 sieci Ethernet w urządzeniu Edge Gateway z siecią obsługującą protokół DHCP lub routerem, który przypisuje adresy IP.
UWAGA:
uruchomienia trwają w przybliżeniu 50 sekund.
2. Przy użyciu adresu MAC widocznego z przodu obudowy urządzenia Edge Gateway uzyskaj adres IP z serwera DHCP lub analizatora działającego w sieci.
3. Na komputerze z systemem Windows wyszukaj aplikację Podłączanie pulpitu zdalnego i uruchom ją.
4. Zaloguj się, używając adresu IP.
UWAGA: Podczas łączenia się z bramką Edge Gateway należy zignorować błędy certyfikatów.
Konfiguracja systemu podczas pierwszego uruchomienia systemu Windows trwa około 5 minut. Kolejne operacje

Uruchamianie i logowanie — konfiguracja systemu przy użyciu statycznego adresu IP

UWAGA:
fabrycznie ustawiony w tym urządzeniu na następujące wartości:
Adres IP: 192.168.2.1
Maska podsieci: 255.255.255.0
Serwer DHCP: nie dotyczy
W celu ułatwienia zdalnej konfiguracji urządzenia Edge Gateway statyczny adres IP drugiego portu sieci Ethernet jest
Urządzenie Edge Gateway można podłączyć do komputera z systemem Windows, który znajduje się w tej samej podsieci, używając skrosowanego kabla sieciowego.
1. Na komputerze z systemem Windows wyszukaj w Panelu sterowania polecenie View network connections (Wyświetl połączenia sieciowe).
2. Na wyświetlonej liście urządzeń sieciowych kliknij prawym przyciskiem myszy kartę sieci Ethernet, która ma zostać użyta do nawiązania połączenia z urządzeniem Edge Gateway, a następnie kliknij przycisk Properties (Właściwości).
Konfigurowanie systemu operacyjnego 47
Page 48
3. Na karcie Sieć kliknij kolejno pozycje Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/IPv4) > Właściwości.
4. Zaznacz opcję Use the following IP address (Użyj następującego adresu IP), a następnie wprowadź adres IP 192.168.2.x (gdzie x oznacza ostatnią liczbę w adresie IP, np. 192.168.2.2).
UWAGA: Nie należy ustawiać takiego samego adresu IPv4 jak adres IP urządzenia Edge Gateway. Użyj adresu IP z zakresu od
192.168.2.2 do 192.168.2.254.
5. Wprowadź maskę podsieci 255.255.255.0 , a następnie kliknij przycisk OK.
6. Przy użyciu skrosowanego kabla sieciowego połącz port 2 sieci Ethernet w urządzeniu Edge Gateway ze skonfigurowanym portem sieci Ethernet komputera.
7. Na komputerze z systemem Windows uruchom aplikację Podłączanie pulpitu zdalnego.
8. Nawiąż połączenie z urządzeniem Edge Gateway, używając adresu IP 192.168.2.1. Domyślna nazwa użytkownika i hasło to admin.

Przywracanie systemu Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016

OSTRZEŻENIE: Wykonanie tych czynności spowoduje usunięcie wszystkich danych na urządzeniu Edge Gateway.
System Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 można przywrócić przy użyciu dysku flash USB.
Przed wykonaniem procedury
Utwórz dysk flash USB odzyskiwania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Tworzenie dysku flash USB odzyskiwania.
Procedura
1. Podłącz dysk flash USB odzyskiwania do urządzenia Edge Gateway.
2. Włącz urządzenie Edge Gateway. Urządzenie Edge Gateway zostanie automatycznie uruchomione przy użyciu dysku flash USB odzyskiwania i nastąpi przywrócenie systemu Windows do obrazu fabrycznego. Przywracanie trwa około 25 minut i plik dziennika z potwierdzeniami jest zapisywany na dysku flash USB. Po przywróceniu systemu nastąpi jego wyłączenie.
UWAGA: Nazwa pliku dziennika z potwierdzeniami to <znacznik serwisowy>_<data>_<godzina>.txt.

Podstawowe funkcje systemu Windows 10 IOT Enterprise LTSB 2016

Aktualizacja systemu BIOS
Więcej informacji na temat aktualizowania systemu BIOS można znaleźć w sekcji Uzyskiwanie dostępu do ustawień systemu BIOS i
aktualizowanie go.
Watchdog Timer
Licznik alarmowy systemu Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 jest sterowany za pomocą ustawienia systemu BIOS.
Do włączania i wyłączania funkcji Watchdog Timer służy ustawienie systemu BIOS Watchdog Timer.
UWAGA:
ustawienia systemu BIOS.
Więcej informacji na temat ustawień systemu BIOS na urządzeniu Edge Gateway można znaleźć w sekcji domyślne
Dioda LED chmury
UWAGA: Aby wykorzystywać diodę LED chmury, należy pobrać niezbędne narzędzia i sterowniki z witryny www.dell.com/support.
Jedną z wyjątkowych cech urządzenia Edge Gateway 3000 jest dioda LED chmury. Umożliwia ona wzrokowe sprawdzanie stanu urządzenia Edge Gateway przez spojrzenie na wskaźnik na lewym panelu urządzenia.
48
Konfigurowanie systemu operacyjnego
Page 49
Aby włączyć tę funkcję, należy udostępnić i zaprogramować rejestr GPIO urządzenia Edge Gateway.
Wykonaj następujące czynności, aby sterować diodą LED chmury urządzenia Edge Gateway:
1. Pobierz narzędzie do obsługi diody LED chmury z witryny www.dell.com/support.
2. Wyodrębnij następujące pliki:
a. DCSTL64.dll b. DCSTL64.sys c. DCSTL64.inf d. DCSTL64.cat e. CloudLED.exe
UWAGA: Pliki muszą znaleźć się w tym samym katalogu.
3. Uruchom plik CloudLED.exe z wiersza polecenia lub narzędzia PowerShell z uprawnieniami administracyjnymi. Uruchom następujące polecenia:
CloudLED.exe ON
CloudLED.exe OFF
TPM support (Obsługa technologii TPM)
System Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 obsługuje moduł TPM 2.0. Więcej informacji na temat zasobów modułu TPM można znaleźć na stronie technet.microsoft.com/en-us/library/cc749022.
Zamknięcie systemu i ponowne uruchomienie
Kliknij przycisk Start > Zasilanie, a następnie kliknij Uruchom ponownie lub Zamknij, aby uruchomić ponownie lub wyłączyć urządzenie Edge Gateway.
Konfiguracja sieci LAN/WLAN
W polu wyszukiwania wpisz Ustawienia i otwórz oknoUstawienia. Wybierz opcję Sieć i Internet, aby skonfigurować sieć.
Konfiguracja łączności Bluetooth
W polu wyszukiwania wpisz Ustawienia i otwórz oknoUstawienia. Wybierz Urządzenia, a następnie wybierz opcję Bluetooth z menu na lewym panelu, aby skonfigurować sieć.
Konfiguracja sieci WWAN (5815)
UWAGA:
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Aktywowanie mobilnego urządzenia łączności szerokopasmowej.
Wykonaj następujące czynności po zainstalowaniu karty micro-SIM:
1. W polu wyszukiwania wpisz Ustawienia i otwórz oknoUstawienia.
2. Wybierz opcję Sieć i Internet.
3. Odszukaj połączenie WWAN w sekcji Wi-Fi i wybierz opcję, aby nawiązać lub zakończyć połączenie z adapterem WWAN.
Przed użyciem karty micro-SIM w urządzeniu Edge Gateway upewnij się, że została aktywowana przez dostawcę usług.
Konfiguracja sieci Ethernet
1. W polu wyszukiwania wpisz Ustawienia i otwórz oknoUstawienia.
2. Wybierz opcję Sieć i Internet.
3. Wybierz opcję Ethernet, a następnie Zmień opcje karty, aby zmienić ustawienia sieci Ethernet, takie jak konfiguracja dupleksu.
Konfigurowanie systemu operacyjnego
49
Page 50

Ubuntu Core 16

Informacje ogólne

Ubuntu Core 16 to dystrybucja systemu operacyjnego Linux, która oferuje całkowicie nowy mechanizm zarządzania systemami IoT i ich aplikacjami. Więcej informacji o systemie Ubuntu Core 16 można znaleźć na stronie
www.ubuntu.com/cloud/snappy
www.ubuntu.com/internet-of-things
Wymagania wstępne dotyczące konfiguracji systemu Ubuntu Core 16
Infrastruktura
Niezbędne jest aktywne połączenie z Internetem na potrzeby aktualizacji systemu operacyjnego Ubuntu Core 16 oraz aplikacji (pakietów snap).
Wymagana wiedza
Upewnij się, że personel konfigurujący system operacyjny Ubuntu Core 16 posiada wiedzę o następujących zagadnieniach:
polecenia systemu Unix\Linux;protokół komunikacji szeregowej;emulatory terminala SSH (np. PuTTY);ustawienia sieci (na przykład adres URL serwera proxy).

Uruchamianie i logowanie — zdalna konfiguracja systemu

1. Za pomocą kabla sieciowego połącz port 1 sieci Ethernet w urządzeniu Edge Gateway z siecią obsługującą protokół DHCP lub routerem, który przypisuje adresy IP.
2. Na serwerze DHCP w sieci uruchom polecenie dhcp-lease-list, aby uzyskać adres IP powiązany z adresem MAC bramki Edge Gateway.
3. Skonfiguruj sesję SSH przy użyciu emulatora terminala SSH (np. macierzystego klienta „ssh” w wierszu poleceń systemu Linux lub programu PuTTY w systemie Windows).
UWAGA: Usługa SSH jest domyślnie włączona w systemie Ubuntu Core 16.
4. Wpisz polecenie ssh admin@<adres IP>, a następnie domyślną nazwę użytkownika i hasło. Domyślna nazwa użytkownika i hasło to admin.
Przykład:
lo@lo-Latitude-E7470:~$ ssh admin@10.101.46.209 admin@10.101.46.209's password:

Uruchamianie i logowanie — konfiguracja systemu przy użyciu statycznego adresu IP

Umożliwia to podłączenie bramki Edge Gateway za pośrednictwem komputera hosta, który musi należeć do tej samej podsieci.
UWAGA:
wartości:
Dla statycznego adresu IP portu 2 sieci Ethernet na urządzeniu Edge Gateway są fabrycznie ustawione następujące
Adres IP: 192.168.2.1
Maska podsieci: 255.255.255.0
50 Konfigurowanie systemu operacyjnego
Page 51
Serwer DHCP: nie dotyczy
1. Na hoście skonfiguruj kartę sieci Ethernet, która jest połączona z bramką Edge Gateway ze statycznym adresem IPv4 w tej samej podsieci. Dla adresu IPv4 określ wartość 192.168.2.x (gdzie x oznacza ostatnią liczbę w adresie IP, np. 192.168.2.2).
UWAGA: Nie należy ustawiać takiego samego adresu IPv4 jak adres IP urządzenia Edge Gateway. Użyj adresu IP z zakresu od
192.168.2.2 do 192.168.2.254.
Ustaw maskę podsieci 255.255.255.0.
2.

Aktualizowanie systemu operacyjnego i aplikacji

Po włączeniu połączeń sieciowych i połączeniu się z Internetem firma Dell zaleca zainstalowanie najnowszych składników systemu operacyjnego i aplikacji. Aby uaktualnić system Ubuntu Core 16, uruchom:
admin@localhost:~$ sudo snap refresh
Wyświetlanie wersji systemu operacyjnego i aplikacji
Uruchom polecenie uname, aby wyświetlić informacje o systemie:
root@DCPLB02:/sys/class/net# uname -a
Dodaj opcję -a na końcu polecenia, aby wyświetlić wszystkie informacje o systemie. Na przykład:
Linux DCPLB02 4.4.0-98-generic #121-Ubuntu SMP Tue Oct 10 14:24:03 UTC 2017 x86_64 x86_64 x86_64 GNU/Linux
UWAGA:
tutaj: Aktualizowanie systemu operacyjnego i aplikacji.
Sprawdź, czy jest dostępna nowsza wersja oprogramowania. Więcej informacji na temat sprawdzania aktualizacji znajdziesz

Dodatkowe polecenia systemu Ubuntu

Podstawowe polecenia
UWAGA: Więcej informacji na temat poleceń systemu Ubuntu można znaleźć pod adresem https://snapcraft.io/.
Tabela 9. Podstawowe polecenia
Działanie Ubuntu Core 16
Wyświetlanie atrybutów systemowych
Aktualizowanie obrazu do najnowszej wersji
Wyświetlanie listy wszystkich zainstalowanych modułów Snap
Wyświetlanie i ustawianie atrybutu modułu Snap
Odczytywanie atrybutów modułu Snap
#sudo snap version
#sudo snap update
#sudo snap find
#sudo snap set <snap> <attribute>=<value>
#sudo snap get <snap>
Ponowne uruchamianie systemu Uruchom polecenie:
admin@localhost:$ sudo reboot
zwrot:
System reboot successfully
Konfigurowanie systemu operacyjnego 51
Page 52
Tabela 9. Podstawowe polecenia (cd.)
Działanie Ubuntu Core 16
Wyłączanie systemu Uruchom polecenie:
admin@localhost:$ sudo poweroff
System wyłącza się pomyślnie.
Dodaj nowego użytkownika, jeśli biblioteka libnss-extrausers została zainstalowana fabrycznie.
Zmień hasło użytkownika
Ponownie zainstaluj system plików głównych Ubuntu Snappy 16 w trybie tylko do odczytu
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanej pomocy
Lista zainstalowanych modułów Snap
Aktualizowanie nazwy systemu
Zmiana strefy czasowej Fabrycznie w systemie operacyjnym jest zwykle ustawiona strefa
Poświadczenia użytkownika root Uruchom polecenie:
$sudo adduser --extrausers testuser
$sudo passwd <user-name>
Snappy 16 rootfs is Read-Only
admin@localhost:~$ sudo snap --help
admin@localhost:~$ sudo snap list
admin@localhost:$ network-manager.nmcli general hostname <NAME>
czasowa UTC.
Aby zmienić strefę czasową na odpowiednią dla danej lokalizacji, uruchom następujące polecenie:
admin@localhost:~$ sudo timedatectl --help
admin@localhost:$ sudo su -
Zwroty:
$ admin@localhost:~# sudo su – $ root@localhost:~#
Ustalanie znacznika serwisowego Uruchom polecenie:
admin@localhost:$ cat /sys/class/dmi/id/ product_serial
Na ekranie pojawi się znacznik serwisowy.
Ustalanie dostawcy systemu Uruchom polecenie:
admin@localhost:$ cat /sys/class/dmi/id/ board_vendor
zwrot
Dell Inc.
Na ekranie pojawi się znacznik serwisowy.

Ubuntu Network Manager

Network-Manager to wbudowany menedżer połączeń w systemie Ubuntu Snappy. Za pomocą tej aplikacji można skonfigurować urządzenie Edge Gateway, aby zostało automatycznie wykryte i podłączone do sieci. Za pomocą aplikacji można skonfigurować wiele urządzeń sieciowych.
52
Konfigurowanie systemu operacyjnego
Page 53
Do aplikacji Network-Manager dołączone jest narzędzie wiersza poleceń nmcli, które umożliwia konfigurację bez graficznego interfejsu.
UWAGA: Więcej informacji na temat narzędzia Network-Manager można znaleźć tutaj: https://wiki.archlinux.org/index.php/
NetworkManager
Łączenie przez kartę sieci WWAN
UWAGA: Więcej informacji na temat konfiguracji i połączeń przez kartę sieci WWAN można znaleźć tutaj: https://docs.ubuntu.com/
core/en/stacks/network/network-manager/docs/configure-cellular-connections.
1. Sprawdź, czy modem jest zainstalowany w systemie, i ustal jego numer indeksu.
$ sudo modem-manager.mmcli –L
2. Sprawdź stan modemu i zidentyfikuj port podstawowy.
$ sudo modem-manager.mmcli -m <x>
UWAGA: <x> oznacza numer indeksu modemu. Zastąp <x> numerem indeksu modemu po uruchomieniu polecenia w kroku 1.
3. Utwórz profil.
$ sudo network-manager.nmcli c add con-name test type gsm ifname <primary port> apn internet
UWAGA: Odpowiednio do wyników kroku 2 zastąp wartość <primary port > po wartości ifname faktyczną nazwą portu
podstawowego.
4. Sprawdź stan karty WWAN.
$ network-manager.nmcli r wwan
5. Włącz kartę sieci WWAN.
$ sudo network-manager.nmcli r wwan on
6. Znajdź wwan0 na liście interfejsów.
$ ifconfig -a
7. Włącz profil połączenia.
$ sudo network-manager.nmcli c up test
8. Sprawdź status aplikacji Network Manager.
$ network-manager.nmcli d
9. Wyłącz profil połączenia.
$ sudo network-manager.nmcli c down test
10. Sprawdź stan aplikacji Network Manager.
$ network-manager.nmcli d
Łączenie przez kartę sieci WLAN
1. Wyświetl listę interfejsów sieciowych, takich jak eth0, eth1, wlan0, mlan0 itd.
$ network-manager.nmcli d
2. Wyświetla listę interfejsów sieciowych, np. eth0, eth1, wlan0, mlan0 itd.
$ network-manager.nmcli d
Konfigurowanie systemu operacyjnego
53
Page 54
3. Pokaż listę dostępnych punktów dostępu bezprzewodowego.
$ network-manager.nmcli device wifi list
4. Połączenie bezprzewodowe z nmcli: Uruchom następujące polecenia, zastępując wartości $SSID, $PSK i $WIFI_INTERFACE zmiennymi odpowiednimi dla danego środowiska.
Połącz:
$ sudo network-manager.nmcli dev wifi connect $SSID password $PSK ifname $WIFI_INTERFACE
Odłącz następujące kable:
$ sudo network-manager.nmcli dev disconnect $WIFI_INTERFACE
Podłączanie za pośrednictwem programowego punktu dostępu (SoftAP)
Ta funkcja wymaga, aby moduł bezprzewodowy i związany z nim sterownik umożliwiały działanie w roli bezprzewodowego punktu dostępu.
UWAGA: Więcej informacji na temat punktów dostępu SoftAP można znaleźć tutaj: https://docs.ubuntu.com/core/en/stacks/
network/wifi-ap/docs/index.
1. Zaloguj się do systemu Ubuntu Snappy. Upewnij się, że system jest podłączony do Internetu.
2. Uruchom polecenie, aby znaleźć aplikację w serwisie Ubuntu Snappy Store.
#sudo snap seach wifi-ap
3. Uruchom polecenie, aby zainstalować aplikację.
#sudo snap install wifi-ap
4. Po zainstalowaniu modułu snap uruchom polecenie, aby sprawdzić stan.
$ wifi-ap.status
5. Uruchom polecenie, aby włączyć punkt dostępu i uruchomić ponownie usługę.
$ wifi-ap.config set disabled=false
Bezprzewodowy punkt dostępu stanie się widoczny dla klientów pod identyfikatorem SSID Ubuntu.
Aby zabezpieczyć punkt dostępu Wi-Fi za pomocą szyfrowania WPA 2 Personal, zmień następujące elementy konfiguracji.
$ wifi-ap.config set wifi.security=wpa2 wifi.security-passphrase=Test1234
To polecenie włącza zabezpieczenia WPA2 z hasłem Test1234.
Łączenie przez moduł Bluetooth
Ta funkcja umożliwia podłączanie do systemu urządzeń Bluetooth, takich jak klawiatura Bluetooth.
1. Uruchom polecenie, aby uruchomić konsolę bluetoothctl.
#bluetoothctl -a
Konsola bluetoothctl zostanie otwarta.
2. Uruchom polecenie, aby włączyć urządzenie Bluetooth.
$power on
3. Zarejestruj agenta klawiatury:
$agent KeyboardOnly $default-agent
54
Konfigurowanie systemu operacyjnego
Page 55
4. Uruchom polecenie, aby przełączyć kontroler Bluetooth w tryb parowania.
$pairable on
5. Uruchom polecenie, aby wykryć urządzenia Bluetooth w pobliżu.
$scan on
6. Uruchom polecenie, aby zatrzymać skanowanie po wykryciu klawiatury Bluetooth.
$scan off
7. Uruchom polecenie, aby sparować klawiaturę Bluetooth.
$pair <MAC address of Bluetooth keyboard>
8. Wprowadź kod PIN klawiatury Bluetooth, jeśli jest wymagany.
9. Uruchom polecenie, aby zaufać klawiaturze Bluetooth.
$trust <MAC address of Bluetooth keyboard>
10. Uruchom polecenie, aby połączyć system z klawiaturą Bluetooth.
$connect <MAC address of Bluetooth keyboard>
11. Aby zamknąć konsolę bluetoothctl.
$quit
Przełączanie pomiędzy połączeniem Bluetooth i WLAN
1. Usuń sterownik WLAN/BT z pamięci.
$ modprobe -r ven_rsi_sdio
2. Dostosuj tryb w pliku /etc/modprobe.d/rs9113.conf
3. Załaduj ponownie sterownik WLAN/BT.
$ modprobe ven_rsi_sdio
4. Sprawdź tryb pracy. Więcej informacji o wartościach trybu działania zawiera tabela.
$ cat /sys/module/ven_rsi_sdio/parameters/dev_oper_mode
Tabela 10. Wartości trybu działania WLAN i Bluetooth
Tryb działania Stacja Wi-Fi Obsługiwane tryby
BT/BLE
1 X n/d n/d
1 n/d X 32
13 X Podwójny (klasyczny BT i
BTLE)
14 Podwójny (klasyczny BT i
BTLE)
softAP Systemy klienckie
X 4
obsługiwane przez punkt dostępu softAP
n/d
5 X Klasyczny tryb BT n/d
6 Klasyczny tryb BT X 32
Konfigurowanie systemu operacyjnego 55
Page 56
Profil portu szeregowego Bluetooth (SPP)
Założenia dotyczące adresów MAC poszczególnych kart BT:
BT MAC(MYCLIENT): XX:XX:XX:XX:XX:XX
BT MAC(MYSERVER): YY:YY:YY:YY:YY:YY
1. Wymagania wstępne (tylko system Debian, niewymagane w przypadku systemu operacyjnego Ubuntu Core).
sudo apt-get install bluez bluez-tools
2. Przygotuj system do parowania MYSERVER i MYCLIENT
$ sudo bluez.bluetoothctl -a [bluetoothctl]# power on [bluetooth]# discoverable on [bluetooth]# scan on [NEW] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX MYCLIENT [bluetooth]# scan off
3. Sparuj urządzenia. Standard Bluetooth v2.1 wymaga stosowania trybu Secure Simple Pairing. Urządzenia z serii Dell Gateway 3000 umożliwiają trzy sposoby parowania.
Połączenie proste („Just Works”)
Porównanie numeryczne
Wpisanie klucza dostępu
UWAGA: Więcej informacji o parowaniu urządzeń Bluetooth można znaleźć tutaj: https://blog.bluetooth.com/bluetooth-pairing-
part-4.
[bluetooth]# agent on [bluetooth]# default-agent [bluetooth]# pairable on [bluetooth]# pair XX:XX:XX:XX:XX:XX <MAC Address of Device to Pair> [bluetooth]# connect XX:XX:XX:XX:XX:XX [CHG] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX Connected: yes [bluetooth]# exit
4. Skonfiguruj profil SPP.
Urządzenie serwera
$ bluez.sdptool add --channel=22 SP $ ./rfcomm -r listen /dev/rfcomm0 22 Waiting for connection on channel 22 Connection from XX:XX:XX:XX:XX:XX to /dev/rfcomm0 <These lines will be seen when client comes> Press CTRL-C for hangup
Następnie utwórz nowe wystąpienie terminala w celu przeglądania danych przesyłanych przez szeregowe połączenie Bluetooth.
$ cat /dev/rfcomm0
Urządzenie klienckie
$ bluez.sdptool add --channel=22 SP $ ./rfcomm -r connect /dev/rfcomm0 YY:YY:YY:YY:YY:YY 22
Następnie utwórz nowe wystąpienie terminala, aby wysłać dane, na przykład nowe wystąpienie narzędzia ssh.
$ echo "test" > /dev/rfcomm0
UWAGA:
Edge Gateway z komputera z procesorem AMD64 i systemem operacyjnym Ubuntu 16.04 lub nowszym.
56 Konfigurowanie systemu operacyjnego
Polecenie rfcomm nie jest dostępne w tym poleceniu. W razie potrzeby można skopiować plik binarny na urządzenie
Page 57

Security (Zabezpieczenia)

Moduł TPM (Trusted Platform Module)
UWAGA: Więcej informacji na temat modułu TPM można znaleźć pod adresem https://developer.ubuntu.com/en/snappy/guides/
security-whitepaper/.
Tryb TPM jest obsługiwany tylko w urządzeniach z zainstalowanym modułem sprzętowym TPM i obsługą rozszerzonych zabezpieczeń Snappy. Układ TPM można włączyć lub wyłączyć w systemie BIOS, a zarządzanie odbywa się za pośrednictwem systemu operacyjnego.
Jeśli układ TPM jest wyłączony, węzeł urządzenia (/dev/tpm0) nie istnieje.
(plano)ubuntu@localhost:~$ ls /dev/tpm0 ls: cannot access /dev/tpm0: No such file or directory
Jeśli układ TPM jest włączony, węzeł urządzenia (/dev/tpm0) istnieje.
(plano)ubuntu@localhost:~$ ls /dev/tpm0 /dev/tpm0

Funkcja Watchdog Timer (WDT)

UWAGA: Więcej informacji na temat poleceń funkcji Watchdog Timer (WDT) można znaleźć na stronie www.sat.dundee.ac.uk/
~psc/watchdog/Linux-Watchdog.html.
Firma Dell domyślnie zaleca włączenie funkcji WDT w celu aktywowania obwodu zabezpieczającego. System Snappy jest zgodny z funkcją WDT i umożliwia wykrywanie nieoczekiwanych awarii systemu oraz przywracanie prawidłowego działania.
Aby sprawdzić stan demona, uruchom polecenie:
admin@localhost:$ systemctl show | grep –i watchdog
Daje następujący wynik:
RuntimeWatchdogUSec=1min ShutdownWatchdogUSec=10min
UWAGA: Wartością domyślną jest 10. Wartość rzeczywista powinna być większa niż 0.
Aby skonfigurować funkcję WDT, uruchom następujące polecenie:
admin@localhost:$ sudo vi /etc/systemd/system.conf.d/watchdog.conf

Wskaźnik LED stanu połączenia z chmurą — wł/wył

1. Aby wyeksportować styk diody LED chmury, uruchom polecenie:
#sudo su – #echo 346 > /sys/class/gpio/export #echo out > /sys/class/gpio/gpio346/direction
2. Aby włączyć diodę LED chmury, uruchom polecenie:
#echo 1 > /sys/class/gpio/gpio346/value
lub
Aby wyłączyć diodę LED chmury, uruchom polecenie:
#echo 0 > /sys/class/gpio/gpio346/value
Konfigurowanie systemu operacyjnego
57
Page 58

System GPS

UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat konfiguracji GPS, zobacz http://locationd.readthedocs.io/en/latest/intro.html.
Dane National Marine Electronics Association (NMEA) są obsługiwane, jeśli w urządzeniu jest zainstalowany moduł GPS. Usługa lokalizacji w systemie operacyjnym stanowi centralny punkt sterowania dostępem do programowych i sprzętowych systemów ustalania położenia. Zapewnia ona kliencki interfejs API umożliwiający aplikacjom i innym elementom systemu dostęp do danych lokalizacyjnych.
Aby pobrać dane strumieniowe NMEA:
Węzeł urządzenia dla przesyłania strumieniowego NMEA: Edge Gateway 3002
$ cat /dev/ttyS5
Aby uzyskać dostęp do usługi lokalizacji:
$ sudo locationd.monitor Enabled position/heading/velocity updates... Update(Position(lat: 26.9511 deg, lon: 155.087 deg, alt: n/a, hor.acc.: n/a, ver.acc.: n/a),
1489044234694526189) Update(0.552 m s^-1, 1489044234695698701) Update(Position(lat: 26.9477 deg, lon: 155.098 deg, alt: n/a, hor.acc.: n/a, ver.acc.: n/a),
1489044234718316599)

Snappy — automatyczna aktualizacja/Autopilot

Funkcja automatycznej aktualizacji systemu Snappy działa w tle, zapewniając aktualność zainstalowanego oprogramowania. Zalecamy domyślne włączenie tej funkcji. Ustawienia można zmienić w systemie Ubuntu Core.
UWAGA:
automatic-refreshes.
Aby uzyskać więcej informacji o automatycznych aktualizacjach, zobacz https://docs.ubuntu.com/core/en/reference/

Dostęp do serwisu Snappy Store/Snapweb

1. Wpisz w przeglądarce tekst ip_address:4200.
2. Wybierz opcję Advanced (Zaawansowane), a następnie proceed to the ip_address(unsafe) (przejdź pod adres ip_address — ryzykowne).
3. Podaj domyślną nazwę logowania „admin” i nie wypełniaj pola hasła, aby otworzyć terminal i zdalne logowanie SSH.
lo@lo-latitude-E7470:~$ ssh admin@10.101.46.209 admin@10.101.46.209's password:
58
Konfigurowanie systemu operacyjnego
Page 59
4. W trakcie pracy narzędzia sudo snapweb.generate-token skopiuj token.
lo@lo-latitude-E7470:~$ ssh admin@10.101.46.209 admin@10.101.46.209's password: Welcome to Ubuntu 16.04.1 LTS (GNU/Linux 4.4.0-45-generic x86_64)
* Documentation: https://help.ubuntu.com * Management: https://landscape.canonical.com * Support: https://ubuntu.com/advantage Welcome to Snappy Ubuntu Core, a transactionally updated Ubuntu.
* See https://ubuntu.com/snappy
It's a brave new world here in Snappy Ubuntu Core! This machine does not use apt-get or deb packages. Please see 'snap --hwlp' for app installation and transactional updates.
Last login: Tue Nov 01:10:12 2016 from 10.101.46.187 Admin@localhost:~$ sudo snapweb.generate-toen Snapweb Access Token:
GtYaoevIodhTgHDyFWczWtYkEhDYROpX0pf27K62TtTOVooUwRuQ)IgBB7ECznCP
Use the above token in the Snapweb interface to be granted access. admin@localhost:~$
5. Wklej token na stronie internetowej, a następnie kliknij opcję Submit (Wyślij).
Masz teraz dostęp do usługi Snapweb.

Moduł CAN

UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu modułu CAN, zapoznaj się z dokumentacją w witrynie www.atmel.com.
Urządzenie Edge Gateway obsługuje moduł CANbus Atmel ATSAME70N19A-CNT. Funkcja jest dostępna, tylko jeśli zainstalowany jest moduł sprzętowy, a system operacyjny umożliwia komunikację między tym modułem a aplikacją obszaru użytkownika. Jeśli aplikacja trybu
Konfigurowanie systemu operacyjnego
59
Page 60
użytkownika ma określone wymagania dotyczące programowania modułu CANbus, należy uzyskać dokumentację interfejsu API od producenta modułu.
Aby sprawdzić, czy w urządzeniu jest zainstalowany moduł CAN:
for i in /dev/ttyACM*; do udevadm info $i | grep -q 03eb_2404_USB_CAN_FD && echo "path: /dev/$(basename $i)"; done

Czujniki

Czujniki urządzenia Edge Gateway mierzą ciśnienie, wilgotność względną, temperaturę i ruch.
Tabela 11. Typy czujników
Czujniki temperatury i wilgotności względnej ST Micro HTS221
Czujnik ruchu — akcelerometr ST Micro LNG2DMTR
Czujnik ciśnienia ST Micro LPS22HB
Pobierz czyste dane z czujników, uruchamiając następujące polecenia. Następnie zastosuj wzór z tabeli, aby na podstawie tych danych obliczyć takie parametry, jak wilgotność względna i temperatura.
Pobieranie czystych danych z czujników
Aby pobrać dane z czujników, uruchom polecenie.
$ cat /sys/bus/iio/devices/iio:device*/name
hts221 <-- urządzenie 0, wilgotność i temperatura.
lng2dm_accel <-- urządzenie 1, czujnik przyspieszenia
lps22hb <-- urządzenie 2, ciśnienie
Aby pobrać dane z czujnika temperatury i wilgotności, uruchom polecenie.
$ cat in_humidityrelative_offset $ cat in_humidityrelative_raw $ cat in_humidityrelative_scale $ cat in_temp_offset $ cat in_temp_raw $ cat in_temp_scale
Aby pobrać dane z czujnika ruchu, uruchom polecenie.
$ cat in_accel_scale_available $ cat in_accel_*_scale $ cat in_accel_*_raw
Aby pobrać dane z czujnika ciśnienia, uruchom polecenie.
$ cat in_pressure_raw $ cat in_pressure_scale
Konwertowanie czystych danych w celu ich użycia
Zastosuj wzór z tabeli, aby na podstawie czystych danych obliczyć rzeczywiste parametry.
Tabela 12. Konwertowanie danych z czujnika temperatury i wilgotności względnej
Czujniki temperatury i wilgotności względnej ST Micro HTS221
Wilgotność względna (w %) = (in_humidityrelative_raw + in_humidityrelative_offset) * in_humidityrelative_scale
60 Konfigurowanie systemu operacyjnego
Page 61
Tabela 12. Konwertowanie danych z czujnika temperatury i wilgotności względnej (cd.)
Temperatura (w °C) = (in_temp_raw + in_temp_offset) * in_temp_scale
Tabela 13. Konwertowanie czystych danych z czujnika ruchu
Czujnik ruchu — akcelerometr ST Micro LNG2DMTR
Przyspieszenie w osi {x/y/z} (m/s^2) = in_accel_{x/y/z}_raw * in_accel_{x/y/z}_scale
Tabela 14. Konwertowanie czystych danych z czujnika ciśnienia
Czujnik ciśnienia ST Micro LPS22HB
Ciśnienie (hPa) = in_pressure_raw * in_pressure_scale * 10
Temperatura (w °C) = in_temp_raw * in_temp_scale

Styk zapłonu

Styk zapłonu umożliwia uruchomienie systemu ze stanu zasilania S3, S4 i S5. Stany zasilania S3, S4 i S5 oraz wyłączanie komputera można skonfigurować za pomocą funkcji zarządzania zasilaniem w systemie operacyjnym.
UWAGA: Więcej informacji o konfigurowaniu styku zapłonu (za pomocą polecenia system.power-key-action) można znaleźć
tutaj: https://docs.ubuntu.com/core/en/reference/core-configuration.
Określ zachowanie urządzenia po naciśnięciu przycisku zasilania.
Tabela 15. Wartości i opcje konfiguracji styku zapłonu.
ignore
poweroff (domyślnie) Wyłącz system
reboot
halt
kexec
suspend
hibernate
hybrid-sleep
lock
Na przykład aby system był uruchamiany ponownie po naciśnięciu przycisku zasilania, uruchom polecenie:
$ snap set core system.power-key-action=reboot
Brak działania
Uruchom system ponownie.
Wstrzymaj system
Bezpośrednio uruchom nowe jądro
Zawieś system
Zahibernuj system
Zawieś system na dysk i do pamięci RAM
Zablokuj ekran wszystkich uruchomionych sesji.

Zarządzanie energią systemu

Konfigurowanie stanów niskiego poboru mocy: S3 i S4
Skonfiguruj stan uśpienia — S3
$ sudo systemctl suspend
Skonfiguruj stan hibernacji — S4
$ sudo systemctl hibernate
Konfigurowanie systemu operacyjnego
61
Page 62
Ponowne uruchamianie urządzenia lub wyłączanie zasilania
Aby ponownie uruchomić system:
$ sudo reboot
Aby wyłączyć urządzenie:
$ sudo poweroff
Konfigurowanie wznawiania pracy systemu na sygnał z sieci LAN lub WLAN
1. Włącz funkcję Wake on LAN w systemie BIOS. Więcej informacji na temat przechodzenia do systemu BIOS zawiera sekcja
Uzyskiwanie dostępu do ustawień systemu BIOS.
2. Połącz system z siecią bezprzewodową.
$ sudo network-manager.nmcli dev wifi connect $SSID password $PSK ifname wlan0
3. Włącz funkcję Wake on LAN.
$ sudo iw phy0 wowlan enable magic-packet
4. Ponownie sprawdź stan obsługi
$ sudo iw phy phy0 wowlan show
5. Upewnij się, że interfejs wlan0 działa i ma ustawiony adres IP.
6. Przełącz system w stan uśpienia.
$ sudo systemctl sleep
Możesz też przełączyć system w stan hibernacji.
$ sudo systemctl hibernate
7. Użyj innego systemu w celu wznowienia pracy urządzenia za pomocą sygnału z sieci WLAN (obsługiwane narzędzia: wakeonlan i etherwake).
$ sudo wakeonlan MAC $ sudo etherwake MAC

Przywracanie systemu Ubuntu Core 16

Przywrócenie fabrycznego obrazu systemu operacyjnego spowoduje usunięcie wszystkich danych z systemu. Można przywrócić system operacyjny Ubuntu Core 16 do stanu obrazu fabrycznego, korzystając z jednej z następujących metod:
Przywracanie systemu Ubuntu Core 16 przy użyciu dysku flash USB
Przywracanie systemu Ubuntu Core 16 z partycji odzyskiwania na urządzeniu Edge Gateway
Opcja 1: Przywracanie z systemu operacyjnegoOpcja 2: Przywracanie systemu podczas testu POST
Opcja 1: Przywracanie z systemu operacyjnego
OSTRZEŻENIE: Wykonanie tych czynności spowoduje usunięcie wszystkich danych na urządzeniu Edge Gateway
1. Podłącz urządzenie Edge Gateway zdalnie lub za pośrednictwem sesji KVM.
2. Zaloguj się do systemu operacyjnego.
62
Konfigurowanie systemu operacyjnego
Page 63
3. Uruchom następujące polecenie, aby wyzwolić macierzystą partycję odzyskiwania eMMC:
$ sudo efibootmgr -n $(efibootmgr | grep "factory_restore" | sed 's/Boot//g' | sed 's/ [^0-9A-B]*//g') ; reboot
Opcja 2: Przywracanie systemu podczas testu POST
OSTRZEŻENIE: Te czynności powodują usunięcie wszystkich danych z urządzenia Edge Gateway.
1. Podłącz klawiaturę USB do urządzenia Edge Gateway.
2. Włącz urządzenie Edge Gateway. Wskaźnik LED zasilania zaświeci światłem ciągłym na zielono, natomiast wskaźnik LED stanu połączenia z chmurą będzie wyłączony.
3. W czasie pierwszych 20 sekund po włączeniu zasilania naciśnij kilkakrotnie kombinację klawiszy Ctrl+F, aby wyzwolić odzyskiwanie systemu operacyjnego.
4. Gdy dioda LED chmury zacznie migać na zielono, wybierz jeden z tych sposobów postępowania:
UWAGA: Jeśli wskaźnik LED stanu połączenia z chmurą nie zacznie migać po upływie 50 sekund, wyłącz urządzenie Edge
Gateway i powtórz kroki 2 i 3.
Tabela 16. Zacznij lub anuluj przywracanie systemu podczas testu POST
Aby rozpocząć przywracanie Aby anulować przywracanie
Naciśnij klawisz Y, a następnie klawisz Enter.
Wskaźnik LED stanu połączenia z chmurą zacznie świecić ciągłym zielonym światłem, co wskazuje, że trwa proces odzyskiwania. Po zakończeniu przywracania wskaźnik LED stanu połączenia z chmurą wyłączy się, a system zostanie uruchomiony ponownie. Proces przywracania trwa około 2 minuty.
Naciśnij klawisz N, a następnie klawisz Enter. Nastąpi to także, jeśli system nie wykryje żadnych naciśnięć klawiszy w ciągu 30 sekund.
Dioda LED chmury zgaśnie, a system zostanie uruchomiony ponownie.
Przywracanie systemu Ubuntu Core 16 przy użyciu dysku flash USB
OSTRZEŻENIE: Wykonanie tych czynności spowoduje usunięcie wszystkich danych na urządzeniu Edge Gateway.
Przed wykonaniem procedury
Utwórz dysk flash USB odzyskiwania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Tworzenie dysku flash USB odzyskiwania.
Procedura
1. Włóż nośnik flash USB do portu USB w urządzeniu Edge Gateway.
2. Włącz urządzenie Edge Gateway.
3. Urządzenie Edge Gateway zostanie uruchomione przy użyciu dysku flash USB i obraz instalacyjny systemu Ubuntu Core zostanie automatycznie zapisany w pamięci masowej.
UWAGA:
chmury miga na zielono.
4. Po zakończeniu instalacji nastąpi wyłączenie systemu.
Podczas zapisywania obrazów instalacyjnych w pamięci masowej dioda LED zasilania świeci na zielono, a dioda LED
UWAGA: Proces instalacji trwa około 3 minuty.
5. Wyjmij dysk USB po wyłączeniu urządzenia Edge Gateway.
6. Włącz urządzenie Edge Gateway ponownie, aby kontynuować instalację. Podczas instalacji system zostanie uruchomiony ponownie kilka razy i będzie to trwało około 10 minut. Po zakończeniu instalacji zostanie wyświetlony ekran logowania.
7. Na ekranie logowania wpisz domyślną nazwę użytkownika i hasło: admin. Urządzenie Edge Gateway jest teraz gotowe do użytku.
UWAGA:
Uruchamianie i logowanie — zdalna konfiguracja systemu.
Więcej informacji na temat zdalnego dostępu do systemu Ubuntu na urządzeniu Edge Gateway można znaleźć w sekcji
Konfigurowanie systemu operacyjnego 63
Page 64

Instalowanie nowego obrazu systemu operacyjnego

Przed wykonaniem procedury
Pusty dysk flash USB sformatowany w trybie FAT32 o pojemności co najmniej 4 GB
Obraz ISO systemu Ubuntu Desktop
UWAGA: Plik ISO z najnowszą wersją systemu Ubuntu Desktop można pobrać z witryny http://releases.ubuntu.com.
Wersja obrazu systemu Ubuntu Core 16 ze strony Dell.com/support: <niepowtarzalna nazwa-data> img.xz
klawiatura USB
mysz USB
Stacja robocza z systemem Ubuntu Desktop 14.04 lub nowszym
Ładowanie nowego obrazu systemu operacyjnego Ubuntu
1. Włóż napęd flash USB do stacji roboczej z systemem Ubuntu Desktop.
2. Skopiuj plik <unique name-date>img.xz do katalogu ~/Downloads/.
3. Załaduj obraz instalacyjny na dysk flash USB. a. Uruchom aplikację Terminal. Można ją znaleźć, wpisując Terminal w oknie Dash środowiska graficznego Unity.
OSTRZEŻENIE: Polecenie dd powoduje skasowanie zawartości dysku, na którym mają zostać zapisane dane.
b. Wpisz poniższe polecenie i naciśnij klawisz Enter.
xzcat <unique name-date>img.xz | sudo dd of=/dev/sda bs=32 ; sync
UWAGA: Może być konieczne zastąpienie nazwy sda rzeczywistą nazwą dysku w systemie.
4. Odmontuj i odłącz napęd flash USB.
5. Podłącz zasilanie i kabel Ethernet do urządzenia Edge Gateway.
6. Podłącz napęd flash USB do urządzenia Edge Gateway.
7. Włącz zasilanie i uruchom urządzenie Edge Gateway przy użyciu dysku flash USB. Obraz instalacyjny systemu Ubuntu Core 16 zostanie automatycznie skopiowany z dysku flash USB do pamięci masowej. Po ukończeniu instalacji system wyłączy się.
8. Odłącz dysk flash USB.
9. Włącz system. System Ubuntu Core 16 jest zainstalowany na urządzeniu Edge Gateway.

Ubuntu Server

Informacje ogólne

System Ubuntu Server 18.04 jest częścią szerszej oferty produktów Ubuntu i jest oparty na architekturze Debiana. Więcej informacji na temat systemu Ubuntu Server i Debian znajdziesz tutaj:
ubuntu.com/server
help.ubuntu.com/
ubuntu.com/community/debian

Zaloguj się do urządzenia Edge Gateway za pomocą portu Ethernet 1

Domyślne ustawienia fabryczne:
64
Konfigurowanie systemu operacyjnego
Page 65
Nazwa użytkownika: admin
Hasło: admin
Interfejs sieciowy: eth0
Metoda IPv4: auto
1. Uzyskaj dostęp do serwera DHCP lub skonfiguruj usługę DHCP zgodnie z opisem w sekcji Instalowanie lub konfigurowanie demona
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).
2. Znajdź adres IP przypisany do klienta Edge Gateway.
UWAGA: Adres MAC jest wydrukowany na etykiecie urządzenia Edge Gateway.
UWAGA: Nazwa urządzenia jest wstępnie skonfigurowana i jest taka sama, jak znacznik serwisowy (kod Service Tag) urządzenia
Edge Gateway.
3. Zaloguj się zdalnie za pośrednictwem sesji SSH. Na przykład:
# ssh admin@10.101.46.209
UWAGA: 10.101.46.209 to przykładowy adres IP, należy go zastąpić rzeczywistym adresem ustalonym w kroku 2.

Instalowanie lub konfigurowanie demona protokołu Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)

Więcej informacji na temat protokołu Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) można znaleźć tutaj:
help.ubuntu.com/lts/serverguide/dhcp.html.en
help.ubuntu.com/community/isc-dhcp-server
Instalowanie usługi dhcpd
W terminalu wpisz następujące polecenie, aby zainstalować usługę dhcpd:
# sudo apt install isc-dhcp-server
UWAGA:
nasłuchiwanych przez usługę dhcpd.
UWAGA: Komunikaty diagnostyczne dhcpd zapisane w rejestrze syslog.
Może być konieczne edytowanie pliku /etc/default/isc-dhcp-server w celu określenia interfejsów
Konfigurowanie usługi dhcpd
1. Edytuj plik /etc/dhcp/dhcpd.conf, na przykład:
default-lease-time 600; max-lease-time 7200; subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 { range 192.168.1.150 192.168.1.200; option routers 192.168.1.254; option domain-name-servers 192.168.1.1, 192.168.1.2; option domain-name "mydomain.example"; }
2. Po zmianie pliku konfiguracyjnego uruchom ponownie usługę dhcpd.
# sudo systemctl restart isc-dhcp-server.service
3. Lista klientów znajduje się w pliku dzierżawy.
# cat /var/lib/dhcp/dhcpd.leases
Konfigurowanie systemu operacyjnego
65
Page 66

Zaloguj się do urządzenia Edge Gateway za pomocą portu Ethernet 2

Domyślne ustawienia fabryczne:
Nazwa użytkownika: admin
Hasło: admin
Interfejs sieciowy: eth1
Metoda IPv4: ręczna
Metoda IPv4: 192.168.2.1/24
1. W systemie, za pomocą którego będziesz łączyć się z urządzeniem Edge Gateway, skonfiguruj statyczny adres IPv4.
Statyczny adres IPv4 powinien należeć do zakresu od 192.168.2.2 do 192.168.2.254.
Ustaw maskę podsieci 255.255.255.0.
2. Za pomocą kabla Ethernet połącz system z urządzeniem Edge Gateway.
3. Zaloguj się zdalnie za pośrednictwem sesji SSH. Na przykład:
# ssh admin@192.168.2.1

Ubuntu Server — informacje o sterownikach

Ta sekcja zawiera informacje na temat systemu Ubuntu Server 18.04 i jądra 4.15.x.
Tabela 17. Ubuntu Server — sterowniki
Element Moduł sprzętowy Interfejs Sterownik
TPM Nuvoton NPCT650TB1YX LPC tpm_crb
RS232/RS422/RS485 Exar XR21V1412IL32TR +
SP339EER1
ADC/DAC/GPIO ADI AD5593R I2C ad5593r
Ethernet Realtek RTL8119I PCI-E r8169
Audio Realtek ALC5660 (ALC3277) I2S
WLAN/BT/BLE Redpine Signal RS9113 SDIO
WWAN 4G LTE
WWAN 3G Sierra MC-HL8548 USB cdc_mbim
Czujnik ciśnienia ST Micro LPS22HB I2C st_pressure_i2c
Czujnik wilgotności względnej i temperatury
Czujnik: 3-osiowy akcelerometr „femto”
WDT iTCO I2C
Sierra MC-7455
Sierra MC7430
ST Micro HTS221 I2C hts221_i2c
ST Micro LNG2DMTR I2C st_accel_i2c
I2C xr_usb_serial_common
snd_soc_rt5660
snd-soc-sst-bytcr-rt5660
rsi_sdio
rsi_91x
USB cdc_mbim
iTCO_wdt
wdat_wdt

Zarządzanie oprogramowaniem sprzętowym w systemie Ubuntu Server

Aktualizacje UEFI systemu BIOS dla systemu Ubuntu Server będą publikowane online za pośrednictwem usługi Linux Vendor Firmware Service (LVFS), zgodnie z opisem na stronie fwupd.org.
66
Konfigurowanie systemu operacyjnego
Page 67
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego za pomocą pakietów capsule jest domyślnie włączona. Poleceniefwupgmgr i demon aktualizacji oprogramowania sprzętowego fwupd są używane do aktualizacji oprogramowania sprzętowego UEFI BIOS, zgodnie z wymaganiami usługi LVFS.
UWAGA:
Więcej informacji na temat aktualizowania oprogramowania sprzętowego w systemie Linux można znaleźć tutaj: dell.com/support/
article/us/en/19/sln171755/updating-the-dell-bios-in-linux-and-ubuntu-environments.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Ubuntu Server — metoda Online
Wykonaj następujące czynności, aby automatycznie zaktualizować oprogramowanie sprzętowe Ubuntu Server.
1. Wykryj wszystkie urządzenia za pomocą polecenia fwupd.
# sudo fwupdmgr get-devices
2. Pobierz najnowszą wersję metadanych z usługi LVFS.
# sudo fwupdmgr refresh
3. Jeśli są dostępne aktualizacje oprogramowania sprzętowego urządzenia Edge Gateway, pobierz aktualizacje.
# sudo fwupdmgr get-updates
4. Pobierz i zastosuj wszystkie aktualizacje urządzenia Edge Gateway.
# sudo fwupdmgr update -v
Aktualizacje, które można zastosować bez konieczności ponownego uruchomienia, zostaną zainstalowane od razu.
5. Jeżeli są dostępne aktualizacje, które wymagają ponownego uruchomienia, uruchom ponownie urządzenie Edge Gateway.
# sudo reboot
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Ubuntu Server — metoda ręczna
Wykonaj następujące czynności, aby ręcznie zaktualizować oprogramowanie sprzętowe Ubuntu Server.
Wyszukaj plik firmware.cab dla urządzenia Edge Gateway na stronie fwupd.org/lvfs/devicelist i skopiuj go na urządzenie docelowe.
1. Wyświetl wszystkie urządzenia wykryte przez polecenie fwupd.
# sudo fwupdmgr get-devices
2. Zainstaluj pobrany plik firmware.cab.
# sudo fwupdmgr [Installation path of firmware.cab] -v
3. Ponownie uruchom system w celu zainstalowania aktualizacji.
# sudo reboot

Konfiguracja funkcji Watchdog Timer (WDT)

Zalecamy domyślne włączenie funkcji WDT w celu aktywacji układu awaryjnego.
Więcej informacji o funkcji WDT znajdziesz tutaj:
msdn.microsoft.com/en-us/windows/hardware/gg463320
Konfigurowanie systemu operacyjnego
67
Page 68
lwn.net/Articles/701235/
Konfiguracja funkcji Watchdog Timer (WDT)
Zalecamy domyślne włączenie funkcji WDT w celu aktywacji układu awaryjnego.
1. Wyświetl dostępne ustawienia WDT.
# cat /etc/watchdog.conf
UWAGA: Jeśli parametr watchdog-timeout= ma wartość niezerową, urządzenie watchdog (/dev/watchdog lub ścieżka podana
w parametrze WatchdogDevice= lub opcji jądra systemd.watchdog-urządzenia=) zostanie zaprogramowane w celu automatycznego ponownego uruchomienia systemu w razie braku kontaktu w ciągu określonego czasu.
2. Wyświetl ustawienia środowiska WDT.
# cat /etc/default/watchdog
Status odczytu przez interfejs sysfs
Tabela 18. Opisy plików WDT
Lokalizacja pliku tylko do odczytu Opis
/sys/class/watchdog/watchdog0/bootstatus
Zawiera informacje o stanie urządzenia WDT przy uruchomieniu systemu. Jest odpowiednikiem wartości
WDIOC_GETBOOTSTATUS interfejsu sterowania we/wy (ioctl).
/sys/class/watchdog/watchdog0/identity
/sys/class/watchdog/watchdog0/nowayout
/sys/class/watchdog/watchdog0/state
/sys/class/watchdog/watchdog0/status
/sys/class/watchdog/watchdog0/timeleft
/sys/class/watchdog/watchdog0/timeout
Zawiera ciąg identyfikacyjny urządzenia WDT.
Jeśli urządzenie obsługuje nowayout podczas odczytywania, wartość wynosi 1, w przeciwnym razie wynosi 0.
Zawiera informację, czy urządzenie WDT jest aktywne.
Zawiera informacje o wewnętrznym stanie urządzenia WDT. Jest odpowiednikiem wartości WDIOC_GETSTATUS interfejsu ioctl.
Zawiera wartość czasu pozostałego do wygenerowania resetu. Jest odpowiednikiem wartości WDIOC_GETTIMELEFT interfejsu ioctl.
Zawiera bieżącą wartość timeout.

Moduł TPM (Trusted Platform Module)

UWAGA:
whitepaper/.
Sprzętowy moduł TPM jest zainstalowany w produktach z obsługą rozszerzonych zabezpieczeń Snappy. Tryb TPM jest obsługiwany wyłącznie na urządzeniach, które mają zainstalowane urządzenie TPM. Moduł TPM można włączać/wyłączać w systemie BIOS i zarządzać nim za pomocą programu Dell Command | Configure w systemie operacyjnym.
1. Sprawdź, czy moduł TPM został załadowany.
(plano)ubuntu@localhost:~$ ls /dev/tpm0 ls: cannot access /dev/tpm0: No such file or directory
Więcej informacji na temat modułu TPM można znaleźć pod adresem developer.ubuntu.com/en/snappy/guides/security-
2. Jeśli moduł TPM jest włączony, istnieje węzeł urządzenia (/dev/tpm0).
# ls /dev/tpm0
68
Konfigurowanie systemu operacyjnego
Page 69
Aktywacja modułu TPM w programie Dell Command | Configure
Wykonaj poniższe czynności w programie Dell Command | Configure, aby sprawdzić, czy moduł TPM jest aktywowany.
1. Ustaw hasło BIOS, jeśli nie jest ustawione.
# cctk --setuppwd=<new-BIOS-password>
2. Włącz moduł TPM, jeśli nie jest aktywny.
# cctk --tpm=on
3. Uruchom system ponownie.
# systemctl reboot
4. Aktywuj moduł TPM.
# cctk --tpmactivation=activate --valsetuppwd=<Setuppwd>
5. Uruchom system ponownie.
# systemctl reboot
UWAGA: Nie wyłączaj zasilania, gdy system jest ponownie uruchamiany.
6. Sprawdź, czy moduł TPM jest aktywny.
# cctk --tpmactivation

Wskaźnik LED stanu połączenia z chmurą — wł/wył

1. Aby wyeksportować styk diody LED chmury, uruchom polecenie:
#sudo su – #echo 346 > /sys/class/gpio/export #echo out > /sys/class/gpio/gpio346/direction
2. Aby włączyć diodę LED chmury, uruchom polecenie:
#echo 1 > /sys/class/gpio/gpio346/value
lub
Aby wyłączyć diodę LED chmury, uruchom polecenie:
#echo 0 > /sys/class/gpio/gpio346/value

Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)

Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) jest częścią jądra systemu Linux i zapewnia interfejs programowania aplikacji (API) dla sterowników kart dźwiękowych.
W poniższej tabeli przedstawiono narzędzia ALSA dołączone do urządzenia Edge Gateway:
Konfigurowanie systemu operacyjnego
69
Page 70
Tabela 19. Narzędzia ALSA
Utilities (Programy narzędziowe) Opis
alsactl
Zaawansowane sterowanie sterownikami dźwięku ALSA
alsaloop
alsamixer
alsaucm
amixer
amidi
aplay, arecord Odtwarzanie i nagrywanie z wiersza poleceń
aplaymidi, arecordmidi Odtwarzanie i nagrywanie MIDI z wiersza poleceń
aconnect, aseqnet, aseqdump Sekwencjonowanie MIDI z wiersza poleceń
iecset
speaker-test
UWAGA: Więcej informacji na temat funkcji ALSA w systemie Ubuntu można znaleźć tutaj: packages.ubuntu.com/bionic/alsa-utils.
Tworzenie pętli zwrotnych między urządzeniami nagrywającymi i odtwarzającymi PCM
Mikser ALSA Ncurses
Menedżer scenariuszy zastosowań ALSA
Mikser kontrolowany z wiersza poleceń
Odczyt i zapis — nieprzetworzone porty MIDI ALSA
Ustawianie lub zrzut bitów statusu IEC958
Generator sygnału do testowania głośników
Odtwarzanie
Poniżej przedstawiono przykładowy sposób odtwarzania dźwięku za pomocą funkcji ALSA.
1. Lista dostępnych urządzeń (domyślnie: baytrailcraudio).
# aplay -l
2. Odtwarzanie.
# aplay /usr/share/sounds/alsa/Front_Center.wmv
Nagrywanie
Poniżej przedstawiono przykładowy sposób nagrywania dźwięku za pomocą funkcji ALSA.
1. Lista dostępnych urządzeń (domyślnie: baytrailcraudio).
# arecord -l
2. Nagrywanie.
# arecord -f cd -t wav /tmp/test.wav

System GPS

UWAGA: Więcej informacji na temat konfiguracji modułu GPS można znaleźć tutaj: locationd.readthedocs.io/en/latest/intro.html.
Dane National Marine Electronics Association (NMEA) są obsługiwane, jeśli moduł GPS jest obecny w systemie. Usługa lokalizacji w systemie operacyjnym stanowi centrum wielokierunkowego dostępu do sprzętowych i programowych podsystemów lokalizacyjnych. Zapewnia ona kliencki interfejs API umożliwiający aplikacjom i innym elementom systemu dostęp do danych lokalizacyjnych.
Poniższa tabela zawiera wyliczenie sprzętowe urządzeń GPS urządzenia Edge Gateway:
Edge Gateway 3001: /dev/ttyHS0
Edge Gateway 3002: /dev/ttyHS1
70
Konfigurowanie systemu operacyjnego
Page 71
Edge Gateway 3003: /dev/ttyHS0
Przykład zrzutu danych strumieniowych NMEA (Edge Gateway 3001/3003):
# cat /dev/ttyHS0
UWAGA: Więcej informacji na temat danych NMEA można znaleźć tutaj: gpsinformation.org/dale/nmea.

Klucz sprzętowy ZigBee

Wyliczenie sprzętowe ZigBee urządzeń Edge Gateway:
Edge Gateway 3002: /dev/ttyHS0

Czujniki

Czujniki urządzenia Edge Gateway zapewniają pomiary ciśnienia, wilgotności względnej, temperatury i ruchu.
Tabela 20. Typy czujników
Typ czujnika Opis
ST Micro HTS221 Czujnik wilgotności względnej i temperatury
ST Micro LNG2DMTR Czujnik ruchu — akcelerometr
ST Micro LPS22HB Czujnik ciśnienia
Aby odczytać nieprzetworzone dane z czujników, uruchom następujące polecenia. Następnie zastosuj wzór w tabeli, aby przekonwertować surowe dane na wartości takich parametrów jak wilgotność względna i temperatura.
Pobieranie nieprzetworzonych danych z czujników
Aby otrzymać dane z urządzeń czujników, uruchom następujące polecenie.
$ cat /sys/bus/iio/devices/iio:device*/name
hts221 <-- device0, wilgotność i temperatura
lng2dm_accel <-- device1, akcelerometr
lps22hb <-- device2, ciśnienie
Aby pobrać dane z czujnika temperatury i wilgotności, uruchom następujące polecenia.
$ cat in_humidityrelative_offset $ cat in_humidityrelative_raw $ cat in_humidityrelative_scale $ cat in_temp_offset $ cat in_temp_raw $ cat in_temp_scale
Aby pobrać dane z czujnika ruchu, uruchom następujące polecenia.
$ cat in_accel_scale_available $ cat in_accel_*_scale $ cat in_accel_*_raw
Aby pobrać dane z czujnika ciśnienia, uruchom następujące polecenia.
$ cat in_pressure_raw $ cat in_pressure_scale
Konfigurowanie systemu operacyjnego
71
Page 72
Przeliczanie danych na parametry fizyczne
Zastosuj wzór w tabeli, aby przeliczyć surowe dane na wartości fizycznych parametrów pomiaru.
Tabela 21. Przeliczanie nieprzetworzonych danych z czujnika wilgotności względnej i temperatury
Czujnik wilgotności względnej i temperatury ST Micro HTS221
Wilgotność względna (w %) = (in_humidityrelative_raw + in_humidityrelative_offset) * in_humidityrelative_scale
Temperatura (w stopniach Celsjusza) = (in_temp_raw + in_temp_offset) * in_temp_scale
Tabela 22. Przeliczanie nieprzetworzonych danych z czujnika ruchu
Czujnik ruchu — akcelerometr ST Micro LNG2DMTR
przyspieszenie w osi x/y/z (m/s^2) = in_accel_{x/y/z}_raw * in_accel_{x/y/z}_scale
Tabela 23. Przeliczanie nieprzetworzonych danych z czujnika ciśnienia
Czujnik ciśnienia ST Micro LPS22HB
Ciśnienie (hPa) = in_pressure_raw * in_pressure_scale * 10
Temperatura (m stopni Celsjusza) = in_temp_raw * in_temp_scale

Styk zapłonu

Styk zapłonu umożliwia wyprowadzenie urządzenia Edge Gateway ze stanu uśpienia.
Tabela 24. Zachowanie stanu systemu
Stan systemu Sygnał wejściowy przechodzi w stan
aktywny
G3 Nie ma znaczenia Nie ma znaczenia
S5 System przechodzi w stan S0 Nie ma znaczenia
S4 System przechodzi w stan S0 Nie ma znaczenia
S3 System przechodzi w stan S0 Nie ma znaczenia
S0 Nie ma znaczenia System przechodzi w stan S3, S4 lub S5
Sygnał wejściowy przechodzi w stan nieaktywny
Wybór i stosowanie opcji zasilania
1. Dostosuj zdarzenie zasilania w systemd za pomocą następującego polecenia:
# sudo vi /etc/systemd/logind.conf
2. Ustaw zmienną HandlePowerKey na jedną z poniższych wartości:
Tabela 25. Opcje zarządzania zasilaniem
Opcja zasilania Opis
ignore
Brak działania
poweroff (domyślnie) Wyłącz system
reboot
halt
kexec
72 Konfigurowanie systemu operacyjnego
Uruchom system ponownie
Zatrzymanie systemu
Bezpośrednie uruchomienie w nowym jądrze
Page 73
Tabela 25. Opcje zarządzania zasilaniem (cd.)
Opcja zasilania Opis
suspend
Zawieszenie systemu
hibernate
hybrid-sleep
lock
UWAGA: Więcej informacji na temat opcji zasilania można znaleźć tutaj: freedesktop.org/software/systemd/man/logind.conf.html.
3. Włączy opcję zasilania, uruchamiając system ponownie.
# sudo reboot
Hibernacja systemu
Zawieszenie na dysk i do pamięci RAM
Zablokowanie ekranu wszystkich działających sesji.

Zarządzanie energią systemu

Konfigurowanie stanów niskiego poboru mocy: S3 i S4
Użyj następującego polecenia, aby skonfigurować stan zawieszenia — S3:
# sudo systemctl suspend
Użyj następującego polecenia, aby skonfigurować stan hibernacji — S4:
# sudo systemctl hibernate
UWAGA: Stan hibernacji nie jest obsługiwany, jeśli jest włączony tryb bezpiecznego uruchamiania.
Konfigurowanie wybudzania systemu z trybu niskiego poboru energii (S3/S4/S5) — karta sieci WLAN
1. Włącz opcję Wake on WLAN (wybudzanie na sygnał WLAN) w systemie BIOS. Więcej informacji na temat zmiany ustawień systemu BIOS znajdziesz tutaj: Uzyskiwanie dostępu do ustawień systemu BIOS. Można również skorzystać z narzędzia Dell Command | Configure.
# sudo /opt/dell/dcc/cctk --wakeonlan=enablewakeonwlan
2. Połącz komputer z siecią bezprzewodową.
# sudo nmcli dev wifi connect $SSID password $PSK ifname wlan0
3. Włącz ustawienie Wake on WLAN.
# sudo iw phy0 wowlan enable magic-packet
4. Sprawdź ponownie stan obsługi.
# sudo iw phy phy0 wowlan show
5. Upewnij się, że karta wlan0 działa z przypisanym adresem IP.
6. Przełącz komputer w tryb uśpienia.
# sudo systemctl sleep
Możesz też zahibernować komputer.
# sudo systemctl hibernate
Konfigurowanie systemu operacyjnego
73
Page 74
7. Użyj innego urządzenia, aby wybudzić komputer przez sieć WLAN (obsługiwane narzędzia: wakeonlan i etherwake).
# sudo wakeonlan MAC # sudo etherwake MAC
Konfigurowanie wybudzania systemu z trybu niskiego poboru energii (stan S3/S4/S5) — Zegar czasu rzeczywistego (RTC)
1. Zsynchronizuj czas między urządzeniem Edge Gateway a systemem operacyjnym:
(root)# hwclock --hctosys
2. Uzyskaj dane sysfs zegara RTC:
(root)# ls -a /sys/class/rtc/rtc0
3. Wyczyść licznik czasu:
(root)# echo 0 > /sys/class/rtc/rtc0/wakealarm
4. Możesz na przykład ustawić zdarzenie wybudzania na 60 sekund:
(root)# echo +60 > /sys/class/rtc/rtc0/wakealarm
5. Na przykład przełącz urządzenie Edge Gateway w tryb wstrzymania:
(root)# systemctl suspend
Jeśli ustawienia zostały skonfigurowane prawidłowo, zegar RTC wybudzi urządzenie Edge Gateway po 60 sekundach.
Konfigurowanie wybudzania systemu z trybu niskiego poboru energii (S3/S4/S5) — karta sieci LAN
1. Włącz opcję Wake on LAN (wybudzanie na sygnał LAN) w systemie BIOS. Więcej informacji na temat zmiany ustawień systemu BIOS znajdziesz tutaj: Uzyskiwanie dostępu do ustawień systemu BIOS. Można również skorzystać z narzędzia Dell Command | Configure.
# sudo /opt/dell/dcc/cctk --wakeonlan=enable
2. Włącz funkcję Wake on LAN w nmcli (opcja domyślnie włączona).
# nmcli c show “Wired connection 1” | grep wake 802-3-ethernet.wake-on-lan: magic # nmcli c show “Wired connection 2” | grep wake 802-3-ethernet.wake-on-lan: magic
3. Upewnij się, że karta ethernet działa z przypisanym adresem IP.
4. Przełącz komputer w tryb uśpienia.
# sudo systemctl sleep
Możesz też zahibernować komputer.
# sudo systemctl hibernate
5. Użyj innego urządzenia, aby wybudzić komputer przez sieć LAN (obsługiwane narzędzia: wakeonlan i etherwake).
# sudo wakeonlan MAC # sudo etherwake MAC
74
Konfigurowanie systemu operacyjnego
Page 75

Ubuntu Network Manager

Network-Manager jest wbudowanym menedżerem połączeń w systemie Ubuntu Server. Za pomocą tej aplikacji można skonfigurować urządzenie Edge Gateway, aby było automatycznie wykrywane i podłączane do sieci. Za pomocą aplikacji można skonfigurować wiele urządzeń sieciowych.
Do aplikacji Network-Manager dołączone jest narzędzie wiersza poleceń nmcli, które umożliwia konfigurację bez graficznego interfejsu.
UWAGA: Więcej informacji na temat aplikacji Network-Manager można znaleźć tutaj: wiki.archlinux.org/index.php/NetworkManager.
Łączenie przez kartę sieci WWAN
UWAGA: Więcej informacji na temat konfiguracji karty sieci WWAN i łączenia przez nią można znaleźć tutaj: docs.ubuntu.com/
core/en/stacks/network/network-manager/docs/configure-cellular-connections.
1. Sprawdź, czy modem jest zainstalowany w systemie, i ustal jego numer indeksu.
# sudo mmcli –L
2. Sprawdź stan modemu i zidentyfikuj port podstawowy.
# sudo mmcli -m<0>
UWAGA: <0> oznacza numer indeksu modemu. Zastąp wartość <0> rzeczywistym numerem indeksu modemu ustalonym po
uruchomieniu polecenia w kroku 1.
3. Utwórz profil z danym portem podstawowym, np. MBIM.
# sudo nmcli c add con-name test type gsm ifname cdc-wdm0 apn internet
4. Sprawdź stan karty WWAN.
# nmcli r wwan
5. Włącz kartę sieci WWAN.
# sudo nmcli r wwan on
6. Znajdź wwan0 na liście interfejsów.
# ifconfig -a
7. Włącz profil połączenia.
# sudo nmcli c up test
8. Sprawdź status aplikacji Network Manager.
$ nmcli d
9. Wyłącz profil połączenia.
# sudo nmcli c down test
10. Sprawdź status aplikacji Network Manager.
$ nmcli d
Włącz tryb debugowania w celu szczegółowego logowania
1. Dostosuj usługę systemd.
# vi lib/systemd/system/ModemManager.service
Konfigurowanie systemu operacyjnego
75
Page 76
2. Zastąp tę linię następującą:
ExecStart=/usr/sbin/ModemManager --debug --log-level=DEBUG
3. Ponownie uruchom usługę.
# systemctl daemon-reload
Łączenie przez kartę sieci WLAN
1. Wyświetl listę interfejsów sieciowych, takich jak eth0, eth1, wlan0, mlan0 itd.
# nmcli d
2. Pokaż listę dostępnych punktów dostępu bezprzewodowego.
# nmcli d wifi
3. Połączenie bezprzewodowe z nmcli: Uruchom następujące polecenia, zastępując wartości $SSID, $PSK i $WIFI_INTERFACE zmiennymi odpowiednimi dla danego środowiska.
Połącz:
# sudo network-manager.nmcli dev wifi connect $SSID password $PSK ifname $WIFI_INTERFACE
Odłącz następujące kable:
# sudo network-manager.nmcli dev disconnect $WIFI_INTERFACE
Łączenie przez punkt dostępu SoftAP (wifi-ap.snap)
Włączenie programowego punktu dostępu (SoftAP) może poprawić łączność z punktami dostępu bezprzewodowego poprzez zwiększenie dostępnej entropii i zmniejszenie liczby prób połączenia z klientami.
UWAGA:
index.
1. Zainstaluj usługę haveged.
# sudo apt install haveged
2. Wyłącz opcję wpa_supplicant
# sudo systemctl stop wpa_supplicant.service # sudo systemctl mask wpa_supplicant.service
3. Odłącz od aplikacji Network Manager.
# sudo nmcli d set wlan0 managed no
4. Zainstaluj dodatek snap wifi-ap.
# snap install wifi-ap
5. Skonfiguruj ustawienia.
# sudo wifi-ap.setup-wizard
6. Sprawdź stan.
Więcej informacji na temat usługi SoftAP można znaleźć tutaj: docs.ubuntu.com/core/en/stacks/network/wifi-ap/docs/
# sudo wifi-ap.status ap.active: true
76
Konfigurowanie systemu operacyjnego
Page 77
Łączenie przez punkt dostępu SoftAP (hostapd)
Włączenie programowego punktu dostępu (SoftAP) może poprawić łączność z punktami dostępu bezprzewodowego poprzez zwiększenie dostępnej entropii i zmniejszenie liczby prób połączenia z klientami.
UWAGA: Więcej informacji na temat usługi SoftAP można znaleźć tutaj: docs.ubuntu.com/core/en/stacks/network/wifi-ap/docs/
index.
Zainstaluj usługę haveged.
1.
# sudo apt install haveged
2. Utwórz własny plik konfiguracji /etc/hostapd/hostapd.conf. Na przykład:
auth_algs=1 beacon_int=50 channel=3 country_code=ES disassoc_low_ack=1 driver=nl80211 hw_mode=g ht_capab= ieee80211d=1 ieee80211n=1 interface=wlan0 require_ht=0 rsn_pairwise=CCMP ssid=TEST wmm_enabled=1 wpa=2 wpa_key_mgmt=WPA-PSK wpa_passphrase=00000000
3. Wyłącz opcję wpa_supplicant
# sudo systemctl stop wpa_supplicant.service # sudo systemctl mask wpa_supplicant.service
4. Odłącz od aplikacji Network Manager.
# sudo nmcli d set wlan0 managed no
5. Użyj hostapd, aby utworzyć punkt dostępu.
# hostapd /etc/hostapd/hostapd.conf
Łączenie przez moduł Bluetooth
Ta funkcja umożliwia podłączanie do systemu urządzeń Bluetooth, takich jak klawiatura Bluetooth.
1. Uruchom polecenie, aby uruchomić konsolę bluetoothctl.
#bluetoothctl
Konsola bluetoothctl zostanie otwarta.
2. Uruchom następujące polecenie, aby włączyć zasilanie urządzenia Bluetooth.
# power on
3. Zarejestruj agenta klawiatury:
# agent KeyboardOnly # default-agent
4. Uruchom następujące polecenie, aby przełączyć kontroler Bluetooth w tryb parowania.
# pairable on
Konfigurowanie systemu operacyjnego
77
Page 78
5. Uruchom następujące polecenie, aby wykryć pobliskie urządzenia Bluetooth.
# scan on
6. Uruchom następujące polecenie, aby zatrzymać skanowanie po wykryciu klawiatury Bluetooth.
# scan off
7. Uruchom następujące polecenie, aby sparować komputer z klawiaturą Bluetooth.
# pair <MAC address of Bluetooth keyboard>
8. Wprowadź kod PIN klawiatury Bluetooth, jeśli jest wymagany.
9. Uruchom następujące polecenie, aby zaufać klawiaturze Bluetooth.
# trust <MAC address of Bluetooth keyboard>
10. Uruchom następujące polecenie, aby połączyć się z klawiaturą Bluetooth.
# connect <MAC address of Bluetooth keyboard>
11. Uruchom następujące polecenie, aby zamknąć konsolę bluetoothctl.
# quit
Przełączanie pomiędzy połączeniem Bluetooth i WLAN
1. Przełącz tryb z domyślnej wartości 13 na 14 w pliku /etc/modprobe.d/rs9113.conf.
# options rsi_sdio dev_oper_mode=14
2. Sprawdź tryb pracy.
# cat /sys/module/rsi_sdio/parameters/dev_oper_mode
Tabela 26. Wartości trybu działania WLAN i Bluetooth
Tryb działania STA AP BT EDR BLE Obsługiwane
1 X
1 X 32
4 X
5 X X
6 X X 32
8 X
9 X X
13 X X X
14 X X X 4
klienty
Profil portu szeregowego Bluetooth (SPP)
Założenia dotyczące adresów MAC poszczególnych kart BT:
BT MAC(MYCLIENT): XX:XX:XX:XX:XX:XX
BT MAC(MYSERVER): YY:YY:YY:YY:YY:YY
78
Konfigurowanie systemu operacyjnego
Page 79
1. Wymagania wstępne.
# sudo apt-get install bluez bluez-tools
2. Przygotuj system do parowania MYSERVER i MYCLIENT.
# sudo bluetoothctl [bluetoothctl]# power on [bluetooth]# discoverable on [bluetooth]# scan on [NEW] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX MYCLIENT [bluetooth]# scan off
3. Sparuj urządzenia.
[bluetooth]# agent on [bluetooth]# default-agent [bluetooth]# pairable on [bluetooth]# pair XX:XX:XX:XX:XX:XX <MAC Address of Device to Pair> [bluetooth]# connect XX:XX:XX:XX:XX:XX [CHG] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX Connected: yes [bluetooth]# exit
W standardzie Bluetooth 2.1 profil SPP daje trzy metody parowania urządzeń, które można zastosować na urządzeniu Edge Gateway:
Połączenie proste („Just Works”)
Porównanie numeryczne
Wpisanie klucza dostępu
UWAGA: Więcej informacji na temat parowania Bluetooth można znaleźć tutaj: blog.bluetooth.com/bluetooth-pairing-part-4.
4. Skonfiguruj profil SPP.
Urządzenie serwera
# bluez.sdptool add --channel=22 SP # ./rfcomm -r listen /dev/rfcomm0 22 Waiting for connection on channel 22 Connection from XX:XX:XX:XX:XX:XX to /dev/rfcomm0 <These lines will be seen when client comes> Press CTRL-C for hangup
Następnie utwórz nowe wystąpienie terminala w celu przeglądania danych przesyłanych przez szeregowe połączenie Bluetooth.
$ cat /dev/rfcomm0
Urządzenie klienckie
# bluez.sdptool add --channel=22 SP # ./rfcomm -r connect /dev/rfcomm0 YY:YY:YY:YY:YY:YY 22
Następnie utwórz nowe wystąpienie terminala, aby wysłać dane, na przykład nowe wystąpienie narzędzia ssh.
# echo "test" > /dev/rfcomm0
UWAGA:
Edge Gateway z komputera z procesorem AMD64 i systemem operacyjnym Ubuntu 16.04 lub nowszym.
Funkcja rfcomm nie jest dostępna w tym poleceniu. W razie potrzeby można skopiować plik binarny na urządzenie

Przywracanie systemu Ubuntu Server

System Ubuntu Server można przywrócić za pomocą jednej z definiowanych metod przywracania. Więcej informacji można znaleźć tutaj:
Przywracanie systemu Ubuntu Core 16.
Konfigurowanie systemu operacyjnego
79
Page 80

Tworzenie napędu flash USB do odzyskiwania

Wymagania wstępne:
Znacznik serwisowy urządzenia Edge Gateway
Komputer z systemem Windows z dostępem do konta z uprawnieniami administratora oraz co najmniej 8 GB wolnego miejsca w
pamięci masowej w celu pobrania pliku obrazu ISO firmy Dell do odzyskiwania systemu.
Pusty dysk flash USB o pojemności co najmniej 8 GB. Wykonanie tych czynności spowoduje usunięcie wszystkich danych z dysku flash USB.
.NET Framework 4.5.2 lub nowsza wersja
1. Pobierz i zapisz plik obrazu ISO firmy Dell do odzyskiwania systemu z następującej lokalizacji:
W przypadku systemu Windows: dell.com/support/home/us/en/19/drivers/osiso/win
W przypadku systemu Ubuntu: dell.com/support/home/us/en/19/drivers/osiso/linux
2. Pobierz i zainstaluj na swoim komputerze narzędzie Dell OS Recovery Tool.
3. Uruchom narzędzie Dell OS Recovery Tool.
4. Kliknij przycisk Tak po wyświetleniu monitu Kontroli konta użytkownika.
5. Podłącz dysk flash USB do komputera.
6. Kliknij Browse (Przeglądaj) i przejdź do lokalizacji, w której jest zapisany plik obrazu ISO firmy Dell do odzyskiwania systemu.
7. Zaznacz plik ISO z obrazem odzyskiwania systemu firmy Dell i kliknij przycisk Otwórz.
8. Kliknij przycisk Rozpocznij, aby rozpocząć tworzenie rozruchowego nośnika USB do odzyskiwania systemu.
9. Aby kontynuować, kliknij przycisk Tak.
10. Po zakończeniu kliknij przycisk OK.

Moduł CAN

UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu modułu CAN, zapoznaj się z dokumentacją w witrynie www.atmel.com.
Urządzenie Edge Gateway obsługuje moduł CANbus Atmel ATSAME70N19A-CNT. Funkcja jest dostępna, tylko jeśli zainstalowany jest moduł sprzętowy, a system operacyjny umożliwia komunikację między tym modułem a aplikacją obszaru użytkownika. Jeśli aplikacja trybu użytkownika ma określone wymagania dotyczące programowania modułu CANbus, należy uzyskać dokumentację interfejsu API od producenta modułu.
Aby sprawdzić, czy w urządzeniu jest zainstalowany moduł CAN:
for i in /dev/ttyACM*; do udevadm info $i | grep -q 03eb_2404_USB_CAN_FD && echo "path: /dev/$(basename $i)"; done
80
Konfigurowanie systemu operacyjnego
Page 81
6
Uzyskiwanie dostępu do systemu BIOS i
aktualizowanie go

Uzyskiwanie dostępu do ustawień systemu BIOS

Użycie programu Dell Command | Configure (DCC) do uzyskania dostępu do ustawień systemu BIOS
Dell Command | Configure (DCC) to aplikacja fabrycznie zainstalowana na urządzeniu Edge Gateway, która ułatwia konfigurowanie ustawień systemu BIOS. Składa się ona z interfejsu wiersza poleceń (ang. Command Line Interface, CLI) umożliwiającego konfigurowanie różnych funkcji systemu BIOS. Więcej informacji na temat DCC, zobacz www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
Na podłączonym komputerze z systemem operacyjnym Windows kliknij przycisk Start > Wszystkie programy > Command Configure > Dell Command | Configure Wizard
Na podłączonym komputerze z systemem Ubuntu Core otwórz aplikację Dell Command | Configure, uruchamiając polecenie
dcc.cctk
Więcej informacji o korzystaniu z aplikacji Dell Command | Configure można znaleźć w Podręczniku instalacji i Podręczniku użytkownika programu Dell Command | Configure, które są dostępne na stronie www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
Aby uzyskać więcej informacji na temat ustawień systemu BIOS na urządzeniu Edge Gateway, zobacz Domyślne ustawienia systemu BIOS
Użycie programu Edge Device Manager (EDM) do uzyskania dostępu do ustawień systemu BIOS
Program Edge Device Manager (EDM) umożliwia wykonanie zdalnego zarządzania i konfiguracji systemu. Za pomocą konsoli programu EDM w chmurze można wyświetlić i skonfigurować ustawienia systemu BIOS. Aby uzyskać więcej informacji na temat programu EDM, zobacz www.dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/wyse-cloud-client-manager/research.

Aktualizowanie systemu BIOS

UWAGA:
gateway-3000-series/drivers/.
Wybierz jedną z poniższych opcji, aby zaktualizować system BIOS na urządzeniu Edge Gateway.
Użycie skryptu wywoływania USB
Aktualizowanie systemu BIOS w urządzeniu z systemem Windows
Użycie pakietów aktualizacji UEFI Capsule w systemie Ubuntu
Program Dell Command | Configure (DCC)
Program Edge Device Manager (EDM)

Użycie skryptu wywoływania USB

Urządzenia Edge Gateway z serii 3000 są dostępne w konfiguracjach autonomicznych (headless), czyli bez wyjścia wideo. Niektóre podstawowe zadania administracyjne, które tradycyjnie wykonuje się w programie konfiguracyjnym systemu BIOS, są niedostępne bez wyjścia wideo. Aby umożliwić wykonywanie takich czynności administracyjnych, urządzenia Edge Gateway są wyposażone w funkcję uruchamiania skryptu wywołującego polecenia BIOS z dysku flash USB.
Aby uzyskać więcej informacji na temat skryptu wywoływania USB, zobacz Podręcznik użytkownika narzędzia skryptów USB urządzenia Edge Gateway na stronie www.dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/dell-edge-gateway-3000-series/drivers/.
Pobierz najnowszy plik systemu BIOS ze strony dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/dell-edge-
UWAGA: Firma Dell zaleca używanie skryptu wywoływania USB do aktualizowania systemu BIOS.

Uzyskiwanie dostępu do systemu BIOS i aktualizowanie go 81

Page 82

Ładowanie systemu BIOS z dysku flash USB

Przed wykonaniem procedury
Plik z systemem BIOS. Pobierz plik z witryny www.dell.com/support.
Pusty dysk flash USB 2.0 lub 3.0 o pojemności co najmniej 4 GB.
Aby zaktualizować system BIOS, wykonaj następujące czynności:
1. Wyłącz urządzenie Edge Gateway.
2. Skopiuj plik aktualizacji systemu BIOS na dysk flash USB.
3. Włóż napęd flash USB do jednego z dostępnych portów USB w urządzeniu Edge Gateway.
4. Włącz urządzenie Edge Gateway.
5. Podczas uruchamiania systemu naciśnij klawisz F12, aby wyświetlić ekran jednorazowego uruchomienia.
6. Na ekranie jednorazowego uruchomienia wybierz opcję Flash BIOS (Załaduj system BIOS).
7. Na następnym ekranie wybierz plik systemu BIOS na dysku flash USB.
8. Rozpocznij proces ładowania systemu BIOS.

Aktualizowanie systemu BIOS w urządzeniu z systemem Windows

Wykonaj następujące czynności, aby zaktualizować system BIOS:
1. Po nawiązaniu połączenia z urządzeniem Edge Gateway.
UWAGA:
Nawiąż połączenie i zaloguj się na urządzeniu Edge Gateway, korzystając z jednej z następujących opcji:
Zdalna konfiguracja systemu
Konfiguracja systemu przy użyciu statycznego adresu IP (tylko dla urządzeń Edge Gateway 3002 i 3003)
2. Przejdź do strony internetowej www.dell.com/support.
3. Kliknij pozycję Product Support (Wsparcie dla produktu), wprowadź znacznik serwisowy swojego systemu, a następnie kliknij przycisk Submit (Prześlij).
UWAGA:
swojego systemu.
4. Kliknij pozycję Drivers & downloads (Sterowniki i pliki do pobrania).
5. Wybierz system operacyjny zainstalowany w swoim urządzeniu.
6. Przewiń stronę w dół i rozwiń pozycję BIOS.
7. Kliknij przycisk Download (Pobierz), aby pobrać najnowszą wersję systemu BIOS dla używanego systemu.
8. Po zakończeniu pobierania przejdź do folderu, w którym został zapisany plik z aktualizacją systemu BIOS.
9. Kliknij dwukrotnie ikonę pliku aktualizacji systemu BIOS i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli nie masz znacznika serwisowego, skorzystaj z funkcji automatycznego wykrywania lub ręcznie wyszukaj model

Użycie pakietów aktualizacji UEFI Capsule w systemie Ubuntu

Narzędzie lub polecenia fwupgmgr są używane do aktualizowania systemu UEFI BIOS. System UEFI BIOS dla tej platformy jest wydawany przy użyciu metod opartych na systemie LVFS (Linux Vendor File System) dostępnych online.
Firma Dell zaleca włączenie aktualizacji UEFI Capsule domyślnie w taki sposób, aby była ona wykonywana w tle i zapewniała użycie aktualnej wersji systemu BIOS.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat poleceń fwupd, zobacz stronę www.fwupd.org/users.
Bez połączenia z Internetem
1. Pobierz najnowszą wersję pliku .cab ze strony secure-lvfs.rhcloud.com/lvfs/devicelist.
2. Sprawdź szczegółowe informacje o bieżącej wersji systemu BIOS.
$ sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-devices
82
Uzyskiwanie dostępu do systemu BIOS i aktualizowanie go
Page 83
3. Skopiuj plik firmware.cab do folderu /root/snap/uefi-fw-tools/common/.
$ sudo cp firmware.cab /root/snap/uefi-fw-tools/common/
4. Sprawdź szczegółowe informacje o systemie BIOS z pliku .cab.
$ sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-details [Full path of firmware.cab]
5. Zastosuj uaktualnienie.
$ sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr install [Full path of firmware.cab] -v
6. Uruchom ponownie system.
$ sudo reboot
Z aktywnym połączeniem z Internetem
1. Nawiąż połączenie i zaloguj się na urządzeniu Edge Gateway.
UWAGA: Nawiąż połączenie i zaloguj się na urządzeniu Edge Gateway, korzystając z jednej z następujących opcji:
Zdalna konfiguracja systemu (tylko modele Edge Gateway 3001 i 3002)
Konfiguracja statycznego adresu IP (tylko modele Edge Gateway 3002 i 3003)
2. Sprawdź szczegółowe informacje o bieżącej wersji systemu BIOS.
$sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-devices
3. Sprawdź, czy uaktualnienie jest dostępne w usłudze LVFS.
$sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr refresh
4. Pobierz plik systemu BIOS z witryny www.dell.com/support.
$sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-updates
5. Zastosuj uaktualnienie.
$sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr update -v
6. Uruchom ponownie system.
$ sudo reboot

Program Dell Command | Configure (DCC)

Aplikacja DCC umożliwia aktualizowanie systemu BIOS i konfigurowanie jego ustawień.
Więcej informacji o korzystaniu z aplikacji DCC można znaleźć w podręczniku instalacji i podręczniku użytkownika aplikacji DCC, które są dostępne na stronie www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
Więcej informacji o ustawieniach systemu BIOS urządzenia Edge Gateway można znaleźć w temacie Domyślne ustawienia systemu BIOS.

Program Edge Device Manager (EDM)

System BIOS można zaktualizować zdalnie przy użyciu konsoli EDM połączonej ze zdalnym systemem.
Więcej informacji na temat programu EDM można znaleźć na stronie www.dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/
wyse-cloud-client-manager/research.
Uzyskiwanie dostępu do systemu BIOS i aktualizowanie go
83
Page 84

Domyślne ustawienia systemu BIOS

Konfiguracja systemu (BIOS — poziom 1)
Tabela 27. Konfiguracja systemu (BIOS — poziom 1)
BIOS — poziom 2 BIOS — poziom 3 Pozycja Wartość domyślna
Integrated NIC Integrated NIC Enable UEFI Network Stack
[Enable/Disable]
[Disabled, Enabled, Enabled w/ PXE] (Wyłączone, Włączone, Włączone z PXE)
Integrated NIC 2 [Włączone, Wyłączone] Enabled (Włączone)
USB Configuration USB Configuration Enable Boot Support [Enable/
Disable] (Włączanie obsługi rozruchu — Włączone/ Wyłączone)
Enable USB 3.0 Controller [Enable/Disable]
Enable USB Port1 [Enable/ Disable]
Enable USB Port2 [Enable/ Disable]
Miscellaneous Devices Enable WWAN [Enable/Disable] Enabled (Włączone)
Enable WLAN/Bluetooth [Enable/Disable]
Enabled (Włączone)
Enabled w/PXE (Włączone z PXE)
Enabled (Włączone)
Enabled (Włączone)
Enabled (Włączone)
Enabled (Włączone)
Enabled (Włączone)
Watchdog Timer Support (Obsługa licznika czasu Watchdog)
Watchdog Timer Support (Obsługa licznika czasu Watchdog)
Enable CANBus [Enable/ Disable]
Enable ZigBee [Enable/Disable] Enabled (Włączone)
Enable Dedicated GPS Radio [Enable/Disable]
Enable MEMs Sensor [Enable/ Disable]
Enable Watchdog Timer [Enable/Disable]
Enabled (Włączone)
Enabled (Włączone)
Enabled (Włączone)
Wyłączone
84 Uzyskiwanie dostępu do systemu BIOS i aktualizowanie go
Page 85
Zabezpieczenia (BIOS — poziom 1)
Tabela 28. Zabezpieczenia (BIOS — poziom 1)
BIOS — poziom 2 BIOS — poziom 3 Pozycja Wartość domyślna
Admin Password Admin Password Enter the old password
(Wprowadź stare hasło)
Enter the new password (Wprowadź nowe hasło)
Confirm new password (Potwierdź nowe hasło)
System Password System Password Enter the old password
(Wprowadź stare hasło)
Enter the new password (Wprowadź nowe hasło)
Confirm new password (Potwierdź nowe hasło)
Strong Password Strong Password Enable Strong Password
[Enable/Disable]
Password Configuration Password Configuration Admin Password Min (Min.
liczba znaków w haśle administratora)
Admin Password Max (Maks. liczba znaków w haśle administratora)
Nieustawione
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Nieustawione
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Wyłączone
4
32
Password Bypass Password Bypass [Disabled/Reboot Bypass] Wyłączone
Password Change Password Change Allow Non-Admin Password
Changes [Enable/Disable]
UEFI Capsule Firmware Updates UEFI Capsule Firmware Updates Enable UEFI Capsule Firmware
Updates [Enable/Disable]
TPM 2.0 Security TPM 2.0 Security TPM 2.0 Security [Enable/
Disable] (Układ zabezpieczający TPM 2.0 — Włączony/ Wyłączony)
TPM On [Enable/Disable] Enabled (Włączone)
PPI Bypass for Enable Commands [Enable/Disable]
PPI Bypass for Disable Commands [Enable/Disable]
Attestation Enable [Enable/ Disable] (Włączenie poświadczeń — Włączone/ Wyłączone)
Enabled (Włączone)
Enabled (Włączone)
Enabled (Włączone)
Wyłączone
Wyłączone
Enabled (Włączone)
Uzyskiwanie dostępu do systemu BIOS i aktualizowanie go 85
Page 86
Tabela 28. Zabezpieczenia (BIOS — poziom 1) (cd.)
BIOS — poziom 2 BIOS — poziom 3 Pozycja Wartość domyślna
Key Storage Enable [Enable/ Disable] (Włącz magazyn kluczy — Włączony/Wyłączony)
SHA-256 [Enable/Disable] Enabled (Włączone)
Clear [Enable/Disable] (Wyczyść — Włączone/ Wyłączone)
Computrace(R) Computrace(R) Deactivate/Disable/Activate Deactivate (Dezaktywuj)
Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy)
CPU XD Support CPU XD Support Enable CPU XD Support
Admin Setup Lockout Admin Setup Lockout Enable Admin Setup Lockout
Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy)
[Disable/Enable/On-Silent] Disable (Wyłączone)
[Enable/Disable]
[Enable/Disable]
Enabled (Włączone)
Wyłączone
Enabled (Włączone)
Wyłączone
Secure Boot (BIOS — poziom 1)
Tabela 29. Secure Boot (BIOS — poziom 1)
BIOS — poziom 2 BIOS — poziom 3 Pozycja Wartość domyślna
Secure Boot Enable Secure Boot Enable [Enable/Disable] Wyłączone
Expert Key Management Expert Key Management Enable Custom Mode [Enable/
Disable] (Tryb niestandardowy — Włączony/Wyłączony)
Custom Mode Key Management {PK/KEK/db/dbx} (Zarządzanie kluczami w trybie niestandardowym — PK/KEK/db/dbx)
Wyłączone
PK
Performance (BIOS — poziom 1)
Tabela 30. Performance (BIOS — poziom 1)
BIOS — poziom 2 BIOS — poziom 3 Pozycja Wartość domyślna
Intel SpeedStep Enable Intel SpeedStep [Enable/
Disable]
C-States Control C-States Control C-states [Enable/Disable] Enabled (Włączone)
Enabled (Włączone)
Limit CPUID Value Limit CPUID Value Enable CPUID Limit [Enable/
Disable]
86 Uzyskiwanie dostępu do systemu BIOS i aktualizowanie go
Wyłączone
Page 87
Power Management (BIOS — poziom 1)
Tabela 31. Power Management (BIOS — poziom 1)
BIOS — poziom 2 BIOS — poziom 3 Pozycja Wartość domyślna
Auto On Time Auto On Time Wybór godziny: [GG:MM A/P],
godzina automatycznego włączania (jeśli ustawienie Wake Period ma wartość 0)
Zakres wartości: [0-254] Auto­Wake Period (0-254 minutes)
Day Selection: [Disabled/Every Day/Weekdays/Select Days]
W menu [Select Days], gdy włączone [Sunday/Monday…/ Saturday]
Wake on LAN/WLAN Wake on LAN/WLAN [Disabled/LAN Only/WLAN
only/LAN or WLAN]
12:00AM
000
Wyłączone
Nie dotyczy
Wyłączone
POST Behavior (BIOS — poziom 1)
Tabela 32. POST Behavior (BIOS — poziom 1)
BIOS — poziom 2 BIOS — poziom 3 Pozycja Wartość domyślna
Numlock LED Numlock LED Enable Numlock LED [Enable/
Disable]
Enabled (Włączone)
Keyboard Errors Keyboard Errors Enable Keyboard Error
Detection [Enable/Disable]
Fastboot Fastboot [Minimal/Thorough/Auto] Thorough (Diagnostyka
Extend BIOS POST Time Extend BIOS POST Time [0 seconds/5 seconds/10
seconds]
Warnings and Errors Warnings and Errors [Prompt on Warnings and
Errors/Continue on Warnings/ Continue on Warnings and Errors]
Enabled (Włączone)
szczegółowa)
0 seconds (0 sekund)
Prompt on Warnings and Errors (Wyświetlaj monit przy ostrzeżeniach i błędach)
Obsługa wirtualizacji (BIOS — poziom 1)
Tabela 33. Obsługa wirtualizacji (BIOS — poziom 1)
BIOS — poziom 2 BIOS — poziom 3 Pozycja Wartość domyślna
Virtualization Virtualization Enable Intel Virtualization
Technology [Enable/Disable]
Enabled (Włączone)
Uzyskiwanie dostępu do systemu BIOS i aktualizowanie go 87
Page 88
Maintenance (BIOS — poziom 1)
Tabela 34. Maintenance (BIOS — poziom 1)
BIOS — poziom 2 BIOS — poziom 3 Pozycja Wartość domyślna
Service Tag Service Tag <Znacznik serwisowy systemu>
– jeśli pole jest puste, można w nim wprowadzić tekst
Asset Tag Asset Tag <Numer środka trwałego
systemu> – możliwość wprowadzania tekstu
SERR Messages SERR Messages Enable SERR Messages
[Enable/Disable]
BIOS Downgrade BIOS Downgrade Allow BIOS Downgrade [Enable/
Disable]
Data Wipe Data Wipe Wipe on Next Boot [Enable/
Disable]
BIOS Recovery BIOS Recovery BIOS Recovery from Hard Drive
[Enable/Disable]
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Enabled (Włączone)
Enabled (Włączone)
Wyłączone
Enabled (Włączone)
System Logs (BIOS — poziom 1)
Tabela 35. System Logs (BIOS — poziom 1)
BIOS — poziom 2 BIOS — poziom 3 Pozycja Wartość domyślna
BIOS Events BIOS Events Lista zdarzeń systemu BIOS z
dostępnym przyciskiem „Clear Log” (Wyczyść rejestr)
Nie dotyczy
88 Uzyskiwanie dostępu do systemu BIOS i aktualizowanie go
Page 89

Materiały dodatkowe

Oprócz instrukcji instalacji i obsługi można również zapoznać się z poniższymi dokumentami dostępnymi na stronie www.dell.com/
support/manuals.
Dane techniczne urządzenia Dell Edge Gateway
Instrukcja serwisowa urządzenia Dell Edge Gateway
Dell SupportAssist For Dell OpenManage Essentials — skrócona instrukcja obsługi
Podręcznik użytkownika programu Dell Command | Configure
Program Dell Command | Configure — przewodnik z informacjami
Podręcznik użytkownika programu Dell Command | Monitor
Podręcznik użytkownika programu Dell Command | PowerShell Provider
Więcej informacji na temat korzystania z programu Dell Data Protection | Encryption można znaleźć w dokumentacji dostępnej na stronie www.dell.com/support/manuals.
7
Materiały dodatkowe 89
Page 90
8

Dodatek

Dane techniczne anteny

Urządzenie Edge Gateway jest instalowane przez specjalistów. Moc emisji fal radiowych nie przekracza maksymalnej mocy dozwolonej w kraju użytkowania.
OSTRZEŻENIE: Stosowanie nieautoryzowanych anten, modyfikacji lub akcesoriów może spowodować uszkodzenie
urządzenia i potencjalnie naruszenie przepisów międzynarodowych.
UWAGA: Urządzenia należy używać wyłącznie z zatwierdzoną anteną zamienną.
UWAGA: Całkowita odpowiedzialność za modyfikacje urządzenia lub użycie anten, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez
firmę Dell, spoczywa wyłącznie na użytkowniku lub osobie konfigurującej lub obsługującej urządzenie. Na osobie tej spoczywa też obowiązek ponownego zbadania urządzenia pod kątem wszystkich obowiązujących międzynarodowych standardów w zakresie bezpieczeństwa i emisji promieniowania elektromagnetycznego.
Zatwierdzone przez firmę Dell anteny mają następujące dane techniczne:
mobilny system szerokopasmowy
Antena główna: dipolowaDodatkowa antena LTE: PIFA
Antena GPS/WLAN/Zigbee: monopolowa
W poniższych tabelach przedstawiono specyfikacje zysku anten w różnych położeniach.
Tabela 36. Maksymalny zysk anteny mobilnej łączności szerokopasmowej (dBi)
Położenie anteny — wygięta Położenie anteny — prosta
Częstotliwość (MHz) 3G (dBi) 4G (dBi) 3G (dBi) 4G (dBi)
704–806
824–894 1,2 1,6 2,8 2,6
880–960 0,9 1,6 2,0 1,9
1710–1880 2,4 3,8 1,7 3,0
1850–1990 3,1 3,8 3,3 3,2
1920–2170 3,4 3,9 3,3 3,2
Tabela 37. Maksymalny zysk dodatkowej anteny mobilnej łączności szerokopasmowej (dBi)
Częstotliwość (MHz) 4G (dBi) 4G (dBi)
704–806 0,2 1,9
824–894 -0,8 -0,1
Nie dotyczy
2,6
Położenie anteny — wygięta Położenie anteny — prosta
Nie dotyczy
2,9
90 Dodatek
Page 91
Tabela 37. Maksymalny zysk dodatkowej anteny mobilnej łączności szerokopasmowej (dBi) (cd.)
Położenie anteny — wygięta Położenie anteny — prosta
Częstotliwość (MHz) 4G (dBi) 4G (dBi)
880–960 -0,6 -2,5
1710–1880 4,2 2,0
1850–1990 5,4 3,2
1920–2170 5,4 3,2
Tabela 38. Maksymalny zysk anteny WLAN/GPS (dBi)
Położenie anteny — wygięta Położenie anteny — prosta
Częstotliwość (MHz) GPS (dBi) WLAN (dBi) GPS (dBi) WLAN (dBi)
1561–1602 3,9
2400–2500
Nie dotyczy 2,7 Nie dotyczy 1,3
Nie dotyczy
3,4
Nie dotyczy
Tabela 39. Maksymalny zysk anteny ZigBee (dBi)
Położenie anteny — wygięta Położenie anteny — prosta
Częstotliwość (MHz) ZigBee (dBi) ZigBee (dBi)
2400–2500
0,4 1,7

Demontaż urządzenia ze wspornika montażowego DIN

1. Pociągnij urządzenie Edge Gateway w dół, aby uwolnić je ze wspornika montażowego DIN.
2. Wyjmij wspornik urządzenia Edge Gateway z szyny DIN.
Dodatek
91
Page 92

Nawiązywanie połączenia z urządzeniem Edge Gateway

Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016

Uruchamianie i logowanie — zdalna konfiguracja systemu
UWAGA: Komputer musi należeć do tej samej podsieci co bramka Edge Gateway.
1. Za pomocą kabla sieciowego połącz port 1 sieci Ethernet w urządzeniu Edge Gateway z siecią obsługującą protokół DHCP lub routerem, który przypisuje adresy IP.
UWAGA: Konfiguracja systemu podczas pierwszego uruchomienia systemu Windows trwa około 5 minut. Kolejne operacje
uruchomienia trwają w przybliżeniu 50 sekund.
2. Przy użyciu adresu MAC widocznego z przodu obudowy urządzenia Edge Gateway uzyskaj adres IP z serwera DHCP lub analizatora działającego w sieci.
3. Na komputerze z systemem Windows wyszukaj aplikację Podłączanie pulpitu zdalnego i uruchom ją.
4. Zaloguj się, używając adresu IP.
UWAGA: Podczas łączenia się z bramką Edge Gateway należy zignorować błędy certyfikatów.
Uruchamianie i logowanie — konfiguracja systemu przy użyciu statycznego adresu IP
UWAGA:
fabrycznie ustawiony w tym urządzeniu na następujące wartości:
Adres IP: 192.168.2.1
Maska podsieci: 255.255.255.0
Serwer DHCP: nie dotyczy
Urządzenie Edge Gateway można podłączyć do komputera z systemem Windows, który znajduje się w tej samej podsieci, używając skrosowanego kabla sieciowego.
1. Na komputerze z systemem Windows wyszukaj w Panelu sterowania polecenie View network connections (Wyświetl połączenia sieciowe).
2. Na wyświetlonej liście urządzeń sieciowych kliknij prawym przyciskiem myszy kartę sieci Ethernet, która ma zostać użyta do nawiązania połączenia z urządzeniem Edge Gateway, a następnie kliknij przycisk Properties (Właściwości).
3. Na karcie Sieć kliknij kolejno pozycje Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/IPv4) > Właściwości.
4. Zaznacz opcję Use the following IP address (Użyj następującego adresu IP), a następnie wprowadź adres IP 192.168.2.x (gdzie x oznacza ostatnią liczbę w adresie IP, np. 192.168.2.2).
5. Wprowadź maskę podsieci 255.255.255.0 , a następnie kliknij przycisk OK.
6. Przy użyciu skrosowanego kabla sieciowego połącz port 2 sieci Ethernet w urządzeniu Edge Gateway ze skonfigurowanym portem sieci Ethernet komputera.
7. Na komputerze z systemem Windows uruchom aplikację Podłączanie pulpitu zdalnego.
8. Nawiąż połączenie z urządzeniem Edge Gateway, używając adresu IP 192.168.2.1. Domyślna nazwa użytkownika i hasło to admin.
W celu ułatwienia zdalnej konfiguracji urządzenia Edge Gateway statyczny adres IP drugiego portu sieci Ethernet jest
UWAGA:
192.168.2.2 do 192.168.2.254.
Nie należy ustawiać takiego samego adresu IPv4 jak adres IP urządzenia Edge Gateway. Użyj adresu IP z zakresu od
92
Dodatek
Page 93

Ubuntu Core 16

Uruchamianie i logowanie — bezpośrednia konfiguracja systemu
1. Włącz urządzenie Edge Gateway. System automatycznie zainstaluje system operacyjny i zostanie kilka razy ponownie uruchomiony, aby zostały wprowadzone wszystkie zmiany konfiguracji. Uruchomienie systemu operacyjnego trwa około 1 minuty.
2. Po wyświetleniu monitu zaloguj się przy użyciu domyślnych poświadczeń. Domyślna nazwa użytkownika i hasło to admin. Domyślna nazwa komputera to wartość znacznika serwisowego.
Przykład:
Ubuntu Core 16 on 127.0.0.1 (tty1) localhost login: admin Password: admin
Uruchamianie i logowanie — konfiguracja systemu przy użyciu statycznego adresu IP
Umożliwia to podłączenie bramki Edge Gateway za pośrednictwem komputera hosta, który musi należeć do tej samej podsieci.
UWAGA: Dla statycznego adresu IP portu 2 sieci Ethernet na urządzeniu Edge Gateway są fabrycznie ustawione następujące
wartości:
Adres IP: 192.168.2.1
Maska podsieci: 255.255.255.0
Serwer DHCP: nie dotyczy
1. Na hoście skonfiguruj kartę sieci Ethernet, która jest połączona z bramką Edge Gateway ze statycznym adresem IPv4 w tej samej podsieci. Dla adresu IPv4 określ wartość 192.168.2.x (gdzie x oznacza ostatnią liczbę w adresie IP, np. 192.168.2.2).
UWAGA:
192.168.2.2 do 192.168.2.254.
2. Ustaw maskę podsieci 255.255.255.0.
Nie należy ustawiać takiego samego adresu IPv4 jak adres IP urządzenia Edge Gateway. Użyj adresu IP z zakresu od
Dodatek
93
Page 94
9

Kontakt z firmą Dell

Aby skontaktować się z działem sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta firmy Dell:
1. Przejdź do strony www.dell.com/contactdell.
2. Wybierz swój kraj lub region z listy rozwijanej na dole strony.
3. W zależności od potrzeb wybierz odsyłacz do działu obsługi lub pomocy technicznej albo wybierz odpowiadającą Ci metodę kontaktu z firmą Dell.
Firma Dell oferuje kilka opcji obsługi technicznej i serwisu, w formie elektronicznej oraz przez telefon. Ich dostępność zależy od produktu i kraju, a niektóre z nich mogą być niedostępne w kraju użytkownika.
UWAGA: W przypadku braku aktywnego połączenia z Internetem informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, w
dokumencie dostawy, na rachunku lub w katalogu produktów firmy Dell.
94 Kontakt z firmą Dell
Loading...