DELL E2722HS User guide

Page 1
Monitor Dell E2722H/E2722HS
Instrukcja użytkownika
Model monitora: E2722H/E2722HS Model - zgodność z przepisami: E2722Hc/E2722HSc
Page 2
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalne niebezpieczeństwo uszkodzenia lub utraty danych, w przypadku nie zastosowania się do instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalną możliwość wystąpienia uszkodzenia własności, obrażeń osób lub śmierci.
Copyright © 2021–2022 Dell Inc. lub jej firmy zależne. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC i
inne znaki towarowe to znaki towarowe firmy Dell Inc. lub jej firm zależnych. Pozostałe znaki towarowe mogą być znakami towarowymi odpowiednich firm.
2022 – 03
Rev. A02
2
Page 3
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa.................... 6
Informacje o monitorze .......................7
Zawartość opakowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Właściwości produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . 10
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Widok od tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Widok z boku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Widok z dołu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dane techniczne monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specyfikacje głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dane techniczne rozdzielczości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . 19
Charakterystyki fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Charakterystyki środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zgodność z Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Polityka jakości i pikseli monitora LCD . . . . . . . . . . 24
Ustawianie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Podłączanie podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Podłączenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Podłączenie kabla VGA/DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Podłączenie kabla VGA/HDMI/DP . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Page 4
Porządkowanie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Demontaż podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
W celu zdjęcia pokrywy VESA . . . . . . . . . . . . . . . 32
Montaż na ścianie (opcjonalnie). . . . . . . . . . . . . . 33
Obsługa monitora.......................... 34
Włączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Używanie przycisków sterowania . . . . . . . . . . . . . 34
Przyciski sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Przyciski sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Używanie funkcji blokady OSD . . . . . . . . . . . . . . 37
Użyj menu Lock (Blokada) do zablokowania przycisku(w). . . . . 37
Użyj przycisk sterowania na panelu przednim do zablokowania
przycisku(w). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
W celu odblokowania przycisku(w). . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Elementy sterowania menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Korzystanie z menu ekranowego (OSD). . . . . . . . . . 43
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ustawianie maksymalnej rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . 64
Nachylanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Używanie regulacji wysokości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Rozwiązywanie problemów ...................67
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Wbudowane testy diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . 69
Typowe problemy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Problemy charakterystyczne dla produktu . . . . . . . . 74
4
Page 5
Dodatek ..................................75
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Baza danych produktów UE dla etykiety dotyczącej zużycia
energii i arkusza informacji o produkcie . . . . . . . . . 75
5
Page 6

Instrukcje bezpieczeństwa

Użyj następujących zaleceń dotyczących bezpieczeństwa w celu zabezpieczenia monitora przed potencjalnym uszkodzeniem i zapewnienia bezpieczeństwa oso­bistego. Jeśli nie zostanie to określone inaczej w każdej procedurze dostarczonej w tym dokumencie założono, że użytkownik przeczytał dostarczone z monitorem informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Przed użyciem monitora, należy przeczytać informacje dotyczące
bezpieczeństwa dostarczone z posiadanym monitorem i wydrukowane także na produkcie. Dokumentację należy zachować w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
UWAGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur,
innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
• Monitor należy umieścić na trwałej powierzchni i obsługiwać z zachowaniem ostrożności. Ekran jest delikatny i po upuszczeniu lub gwałtownym uderzeniu, można go uszkodzić.
• Należy się zawsze upewnić, że monitor jest zasilany prądem zmiennym dostępnym w miejscu użytkownika.
• Monitor należy utrzymywać w temperaturze pokojowej. Zbyt niska lub wysoka temperatura może wpływać negatywnie na ciekłe kryształy wyświetlacza.
• Kabel zasilający monitora należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu i dostępnego, ściennego gniazda zasilającego. Patrz Podłączenie monitora.
• Monitora nie należy umieszczać i używać na mokrej powierzchni lub w pobliżu wody.
• Monitora nie należy narażać na duże wstrząsy lub silne uderzenia. Na przykład, monitora nie należy umieszczać w bagażniku samochodowym.
• Monitor należy odłączyć, gdy długo nie będzie używany.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować żadnych pokryw lub dotykać elementów wewnątrz monitora.
• Należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Dokument ten należy zachować na przyszłość. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
• Urządzenie można zainstalować na ścianie lub suficie w orientacji poziomej.
6 Instrukcje bezpieczeństwa
Page 7

Informacje o monitorze

a
b
a
b

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany z komponentami pokazanymi w tabeli poniżej. Jeśli które­gokolwiek z elementów brakuje należy się skontaktować z firmą Dell. Więcej infor­macji można znaleźć w części Kontakt z firmą Dell.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być niedostępne w niektórych krajach.
Ekran
Wspornik podstawy: a. E2722H
b. E2722HS
Podstawa: a. E2722H
b. E2722HS
Pokrywa śrub VESA™
Informacje o monitorze 7
Page 8
Kabel zasilający (zależy od kraju)
Kabel HDMI 1.4 dla E2722HS
Kabel DP 1.2 dla E2722HS
Kabel VGA (Region EMEA i Japonii)
2021-08 © 2021 Dell Inc. or its subsidiaries.
E2722H
1
VGAVGA
VGA
5
www.dell.com/E2722H
Dell P/N: R6PX4 Rev. A00
F41G78S1700-*
• Instrukcja szybkiej instalacji
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów
8 Informacje o monitorze
Page 9

Właściwości produktu

Monitor Dell E2722H/E2722HS jest wyposażony w aktywną matrycę, tranzystory cienkowarstwowe (TFT), panel wyświetlacza ciekłokrystalicznego (LCD) z pod­świetleniem LED. Właściwości monitora:
• Widoczny obszar wyświetlania 68,60 cm (27,0cala) (mierzony po przekątnej).
• Szerokie kąty widzenia 178 stopni w kierunku pionowym i poziomym.
• Statyczny współczynnik kontrastu (1000:1).
• Możliwość regulacji wysokości dla E2722HS.
• Dwa wbudowane głośniki dla E2722HS.
• Rozdzielczość 1920 x 1080 oraz pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
• Łatwe i proste łączenie ze starszymi i nowymi systemami przez HDMI lub DisplayPort.
• Zgodność z Plug and Play w przypadku obsługi przez komputer.
• Regulacje w menu ekranowym (OSD) ułatwiają konfigurację i optymalizację ekranu.
• Zdejmowana podstawa i rozstaw otworów montażowych w standardzie VESA™ (Video Electronics Standards Association) 100mm zapewniają elastyczne rozwiązania montażu.
• Zabezpieczenie - gniazdo blokady.
• ≤0,3 W w trybie Standby (Oczekiwanie).
• Obsługa Dell Display Manager.
• Zapewnia optymalny komfort widzenia dzięki niemigoczącemu ekranowi z certyfikatem TÜV.
• Funkcja ComfortView z certyfikatem TÜV jest przeznaczona do redukcji niebieskiego światła emitowanego przez monitor w celu optymalizacji komfortu widzenia.
OSTRZEŻENIE: Możliwa długotrwała emisja niebieskiego światła z mo­nitora może prowadzić do uszkodzenia oczu, w tym zmęczenia oczu, zmę­czenia i/lub cyfrowego uszkodzenia oczu.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli kabel zasilający jest podłączony do trójbolcowej
wtyczki, należy się upewnić, że jest ona podłączona do uziemionego gniaz­da zasilania z trzema otworami. Nie wolno usuwać kołka uziemienia, na przykład w celu podłączenia wtyczki do adaptera z dwoma otworami.
OSTRZEŻENIE: Przed podłączeniem monitora do gniazda zasilania, na-
leży sprawdzić, czy zasilacz jest wyposażony w wyłącznik obwodu o para­metrach 120/240 V, 20 A (maksymalnie).
Informacje o monitorze 9
Page 10

Identyfikacja części i elementów sterowania

2
1
2
1

Widok z przodu

E2722H
E2722HS
10 │ Informacje o monitorze
Page 11
Przyciski sterowania
Ety­kieta
1 Przyciski funkcji W celu dostępu do menu ekranowego
2 Przycisk włączenia/wyłączenia
Opis Zastosowanie
(OSD). (Więcej informacji można znaleźć w części Używanie
przycisków sterowania)
Aby włączyć lub wyłączyć monitor. zasilania (ze wskaźnikiem LED)
Stałe, białe światło oznacza, że monitor
jest włączony i działa normalnie.
Migające, białe światło oznacza,
że monitor znajduje się w trybie
oszczędzania energii.
Informacje o monitorze 11
Page 12

Widok od tyłu

1
3
5
2
SVC Tag: 1234567 Express Service Code: 123 456 789 0
S/N: CN-012345­TV100-96N-001V
-A00
Date of Mfg/生产日期/生產日期: December. 2020
Q40G024N-700-XXA
液晶显示器 型号: E2722H 输入电源:
100-240V 50/60Hz,1.5A
中国制造
DELL E2722H
4
Q40G024N-700-XXA
DELL E2722H
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Model No. /Modelo /N°de modelo /型號/모델명/モデル番: E2722Hc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan/
정격입력/
Entrada de energía:100-240V 50/60Hz,1.5A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲
Consumo de energía en operación: XX Wh Удельная мощность рабочего режима - X.XX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.XX Вт Apparatet må lkoples jordet skkontakt. Apparaten skall anslutas ll jordat uag. Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan. Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord, som giver forbindelse l skproppens jord. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. Made in China /Fabricado en China/сделанный в Китай /Fabriqué en Chine/중국 제조/中國製造
警語: 使用過度恐傷害視力。
www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only) CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
2
R33037 RoHS
IS 13252 (Part 1)/ IEC 60950-1
R-41082465 www.bis.gov.in
ZU10104-XXXXX R-R-E2K-E2722Hc
신청인:DELL INC. 제조자:L&T Display Technology(Fujian)Ltd.(for Korea)
080-200-3800
デル・テクノロジーズ
入力:100V, 1.5 A, 50/60 Hz
XXXXX
000000-11
XXXXXXXXXX
SVC Tag: 1234567 Express Service Code: 123 456 789 0
S/N: CN-012345­TV100-96N-001V
-A00
Date of Mfg/生产日期/生產日期: December. 2020
Q40G024N-700-XXA
液晶显示器 型号: E2722HS 输入电源:
100-240V 50/60Hz,1.5A
中国制造
DELL E2722HS
Q40G024N-700-XXA
DELL E2722HS
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Model No. /Modelo /N°de modelo /型號/모델명/モデル番: E2722HSc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan/
정격입력/
Entrada de energía:100-240V 50/60Hz,1.5A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲
Consumo de energía en operación: XX Wh Удельная мощность рабочего режима - X.XX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.XX Вт Apparatet må lkoples jordet skkontakt. Apparaten skall anslutas ll jordat uag. Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan. Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord, som giver forbindelse l skproppens jord. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. Made in China /Fabricado en China/сделанный в Китай /Fabriqué en Chine/중국 제조/中國製造
警語: 使用過度恐傷害視力。
www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only) CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
2
R33037 RoHS
IS 13252 (Part 1)/ IEC 60950-1
R-41082465 www.bis.gov.in
ZU10104-XXXXX R-R-E2K-E2722HSc
신청인:DELL INC. 제조자:L&T Display Technology(Fujian)Ltd.(for Korea)
080-200-3800
デル・テクノロジーズ
入力:100V, 1.5 A, 50/60 Hz
XXXXX
000000-11
XXXXXXXXXX
1
3
2
4
6
E2722H
Widok od tyłu z podstawą monitora
E2722HS
bez podstawy monitora
12 Informacje o monitorze
z podstawą monitora
Page 13
Ety­kieta
1 Zaczep prowadzenia kabli Organizacja przebiegu kabli, po
2 Otwory montażowe VESA
3 Etykieta z informacjami
4 Etykieta zgodności z przepisami
5 Przycisk zwolnienia podstawy Zwolnienie podstawy od monitora. 6 Śruba radełkowana Zwolnienie podstawy od monitora.
Opis Zastosowanie
poprowadzeniu kabli przez otwór.
Montaż monitora na ścianie z (100mm x 100mm - za pokrywą VESA)
wymaganymi przepisami
(z kodem kreskowym, numerem seryjnym i znacznikiem serwisowym)
wykorzystaniem zestawu do montażu
na ścianie, zgodnego z VESA (100mm
x 100mm). Patrz Montaż na ścianie
(opcjonalnie).
UWAGA: Zestaw do montażu
na ścianie nie jest dostarczany z
monitorem i sprzedawać oddzielnie.
Lista zgodności z przepisami.
Lista zgodności z przepisami. Sprawdź
tę etykietę w razie kontaktu z
pomocą techniczną firmy Dell. Kod
serwisowy to unikatowy identyfikator
alfanumeryczny, na podstawie którego
serwisanci firmy Dell identyfikują
komponenty sprzętowe komputera i
uzyskują informacje o gwarancji.
Informacje o monitorze 13
Page 14

Widok z boku

E2722H E2722HS
14 Informacje o monitorze
Page 15

Widok z dołu

1 2 3 4
1 2 5 3 4 66
E2722H
E2722HS
Widok z dołu bez podstawy monitora
Ety-
Opis Zastosowanie
kieta 1 Gniazdo blokady
zabezpieczenia
Do zabezpieczenia monitora blokadą bezpieczeństwa (należy kupić oddzielnie), aby nie został zabrany przez niepowołaną osobę.
2 Gniazdo zasilania Podłączenie kabla zasilania 3 Port DP Do połączenia z komputerem za pomocą kabla
DP.
4 Gniazdo VGA Do podłączenia komputera kablem VGA. 5 Gniazdo HDMI Podłącz komputer za pomocą kabla HDMI. 6 Głośniki Do wyprowadzania dźwięku.
Informacje o monitorze 15
Page 16

Dane techniczne monitora

Model E2722H/E2722HS
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Typ panelu IPS Widoczny obraz Przekątna
686 mm (27 cala)
Poziomo, obszar ak­tywny
Pionowo, obszar ak­tywny
Obszar Rozdzielczość natywna
i częstotliwość odświe­żania
Podziałka pikseli 0,3114 mm x 0,3114 mm Liczba pikseli na cal
(PPI) Kąt widzenia
W poziomie W pionie
Wyjście luminancji 300 cd/m² (typowe) Współczynnik kontrastu 1000 do 1 (typowy) Powłoka płyty przedniej Antyrefleksyjna o twardości 3H Podświetlenie System oświetlenia krawędziowego LED Czas odpowiedzi (szary
do szarego) Głębia kolorów 16,7 mln kolorów Gama kolorów NTSC CIE1976 (83%) CIE1931 (72%)
597,89 mm (23,54 cala)
336,31 mm (13,24 cala)
2010,76cm2 (311,67 cala2) 1920x1080 przy 60Hz ( HDMI1.4/DP1.2/VGA)
81
178° (typowo) 178° (typowo)
Tryb normalny 8ms Tryb szybki 5ms
16 Informacje o monitorze
Page 17
Złącza 1 x HDMI (wersja 1.4)(wyłącznie E2722HS)
1 x DP (wersja 1.2)
1x VGA Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego) Górna
12,89 mm Lewa/prawa Dolna
Regulacje Nachylanie
Regulacja wysokości Zgodność z oprogra-
mowaniem Dell Display Manager
Zabezpieczenia Gniazdo blokady bezpieczeństwa (blokada kablowa,
Wbudowane głośniki (Wyjście dźwięku 2 x 1 W)

Specyfikacje głośników

Moc znamionowa gło­śników
Charakterystyka czę­stotliwościowa
Impedancja 8 omów
12,71 mm
16,14 mm
Od -5° do 21°
100+/-5 mm (wyłącznie E2722HS)
Tak
zakup opcjonalny)
E2722H: Nie
E2722HS: Tak
2 X 1W
Od 315Hz do 12,5kHz
Informacje o monitorze 17
Page 18

Dane techniczne rozdzielczości

Model E2722H/E2722HS
Zakres skanowania poziomie
Zakres skanowania w pionie
Maksymalna wstępnie ustawiona rozdziel­czość
30 kHz do 85 kHz (automatyczne)
56 Hz do 75 Hz (VGA) 48 Hz do 75 Hz (HDMI/DP) (automatyczny)
1920 x 1080 przy 60 Hz (HDMI) 1920 x 1080 przy 60 Hz (DP) 1920 x 1080 przy 60 Hz (VGA)
18 Informacje o monitorze
Page 19

Wstępnie ustawione tryby wyświetlania

Wstępnie ustawione tryby wyświetlania VGA / DP / HDMI
Częstotli-
Tryb wyświetlania
VESA, 640 x 480 37,5 0 75,00 31,50 -/­VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+ VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+ VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/­VESA, 1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 0 75,00 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,98 75,02 135,00 +/+
VESA, 1600 x 900 60,00 60,00 108,00 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+
wość pozio-
ma (kHz)
Częstotli-
wość piono-
wa (Hz)
Zegar pik-
seli (MHz)
Polaryzacja
synchroniza-
cji (w pozio-
mie/w pionie)
Informacje o monitorze 19
Page 20
Parametry elektryczne
Model E2722H/E2722HS
Sygnały wejścia wideo HDMI 1.4, 600 mV dla każdej linii różnicowej,
impedancja wejściowa 100 omów na parę różnicową (wyłącznie E2722HS)
Analogowy RGB, 0,7V +/-5%, biegunowość dodatnia przy impedancji wejściowej 75 omów
DP 1.2, 600 mV dla każdej linii różnicowej, impedancja wejściowa 100 omów na parę różnicową
Napięcie/częstotliwość/ prąd wejścia prądu
Prąd przemienny 100 V do 240 V/50 Hz lub 60 Hz ±3 Hz/1,5 A
przemiennego Prąd rozruchowy 120 V: 30 A (maks.) przy 0°C (rozruch zimny)
240 V: 60 A (maks.) przy 0°C (rozruch zimny)
Zużycie energii 0,3 W (Tryb wyłączenia)
0,3 W (Tryb oczekiwania) 17 W (Tryb włączenia)
1
1
1
30 W (Maks.)2 14,8 W (Pon)3 47,09 kWh (TEC)3
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Ustawienie maks. jasności i kontrastu.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia, zgodnie z definicją Energy Star w wersji
8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z definicją Energy Star w wersji
8.0.
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i zawiera dane uzyskane w warunkach laboratoryjnych. Wydajność urządzenia może być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji nie jest zagwarantowane.
20 │ Informacje o monitorze
Page 21
W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
UWAGA: Monitor ten otrzymał certyfikat ENERGY STAR.
Produkt ten kwalifikuje się do programu ENERGY STAR w przypadku domyślnych ustawień fabrycznych, które można przywrócić za pomocą funkcji „Factory Reset” (Resetowanie do ustawień fabrycznych) w menu OSD. Zmiana domyślnych ustawień fabrycznych lub włączenie innych funkcji może zwiększyć zużycie energii, które może przekroczyć limit określony dla ENERGY STAR.
Informacje o monitorze 21
Page 22

Charakterystyki fizyczne

Model E2722H/E2722HS
Typ kabla sygnało­wego
Wymiary (z podstawą)
Wysokość 458,90 mm (18,07
Szerokość 623,30 mm (24,54
Głębokość 188,29 mm (7,41
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość 370,87 mm (14,60 cala) Szerokość 623,30 mm (24,54 cala) Głębokość 50,41 mm (1,98 cala)
• Cyfrowy: odłączany, HDMI, 19-pinowy (dla E2722HS)
• Cyfrowy: odłączany, DP, 20-pinowy
• Analogowy: odłączany, D-Sub, 15-pinowy
E2722H Wymiary
cala)
cala)
cala)
E2722H/E2722HS
E2722HS
(z podstawą)
Wysokość (wysun.) 508,70 mm (20,03
cala)
Wysokość (wsun.) 408,70 mm (16,09
cala)
Szerokość 623,30 mm (24,54
cala)
Głębokość 208,17 mm (8,20
cala)
Wymiary podstawy E2722H E2722HS
Wysokość 189,86 mm (7,47 cala) 236,89 mm (9,33 cala) Szerokość 245,19 mm (9,65 cala) 254,10 mm (10,00 cala) Głębokość 188,29 mm (7,41 cala) 208,17 mm (8,20 cala)
Masa E2722H E2722HS
Masa z opakowaniem 6,87 kg (15,15 funta) 7,53 kg (16,60 funta) Masa z zamontowaną
podstawą i kablami Masa bez zespołu podsta-
wy (bez kabli) Masa zespołu podstawy 0,73 kg (1,61 funta) 1,34 kg (2,95 funta) Połysk ramki przedniej Czarna ramka 2-4 jednostki połysku
22 Informacje o monitorze
4,92 kg (10,85 funta) 5,61 kg (12,37 funta)
3,82 kg (8,42 funta) 3,90 kg (8,60 funta)
Page 23

Charakterystyki środowiskowe

Model E2722H/E2722HS Zgodność ze standardami
• Monitor z certyfikatem ENERGY STAR
• Zarejestrowany w programie EPEAT tam, gdzie ma to zastosowanie. Rejestracja EPEAT zależy od kraju. Status rejestracji wg kraju można sprawdzić w witrynie www.epeat.net.
• Zgodność z RoHS
• TCO Certified
• Monitor ze zmniejszoną zawartością BFR/PVC
• Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci wyłącznie w przypadku panelu.
• Spełnia wymagania NFPA 99 w zakresie prądu upływu.
Temperatura
Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F) Bez działania • Przechowywanie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
• Transport: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Wilgotność
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji) Bez działania • Przechowywanie: od 5% do 90% (bez kondensacji)
• Transport: od 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie (maks.) 5000 m (16400 ft) Bez działania
(maks.)
Odprowadzanie ciepła
12 192 m (40 000 ft)
• 102,39 BTU/godzinę (maksymalne)
• 54,61 BTU/godzinę (typowe)
Informacje o monitorze 23
Page 24

Zgodność z Plug and Play

Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość instalacji monitorów jest automatyczna, w razie potrzeby możesz wybrać inne ustawienia. Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące zmiany monitora, sprawdź
Obsługa monitora.

Polityka jakości i pikseli monitora LCD

Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, ale są one trudne do zauważenia i nie wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora Dell można znaleźć na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem www.dell.com/pixelguidelines.
24 │ Informacje o monitorze
Page 25

Ustawianie monitora

Podłączanie podstawy

UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona. UWAGA: Poniższa procedura dotyczy podstawy dostarczonej z
monitorem. W przypadku podłączania podstawy innej firmy należy zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją.
Mocowanie wspornika monitora:
E2722H
1. Zamontuj na podstawie wspornik podstawy.
a. Ustaw podstawę monitora na stabilnej powierzchni stołu. b. Wsuń korpus podstawy monitora w prawidłowym kierunku w dół, na
podstawę.
c. Dokręć śrubę radełkowaną w prawo, aż do pewnego zamocowania.
2. Zamocuj zespół podstawy na monitorze. a. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce w pobliżu krawędzi biurka.
b. Dopasuj wspornik montażu podstawy do rowków na monitorze. c. Wsuń wspornik w kierunku monitora, aż do zatrzaśnięcia. d. Załóż pokrywę VESA.
Informacje o monitorze 25
Page 26
E2722HS
1
2
1. Zamontuj na podstawie wspornik podstawy. a. Ustaw podstawę monitora na stabilnej powierzchni stołu.
b. Wsuń korpus podstawy monitora w prawidłowym kierunku w dół, na
podstawę.
c. Dokręć śrubę radełkowaną w prawo, aż do pewnego zamocowania.
2. Zamocuj zespół podstawy na monitorze. a. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce w pobliżu krawędzi biurka.
b. Dopasuj wspornik montażu podstawy do rowków na monitorze. c. Włóż wspornik do końca w stronę monitora. d. Dokręć śrubę radełkowaną w prawo, aż do pewnego zamocowania. e. Załóż pokrywę VESA.
26 │ Informacje o monitorze
Page 27

Podłączenie monitora

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części
wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Nie należy podłączać jednocześnie wszystkich kabli do
monitora. Przed podłączeniem kabli do monitora zalecane jest ich przeprowadzenie przez zaczep prowadzenia kabli.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel VGA lub DP albo HDMI od monitora do komputera.
Podłączenie kabla VGA/DP E2722H
VGA
VGADP

Podłączenie kabla VGA/HDMI/DP

DP
E2722HS
VGA
VGAHDMI
DP
HDMI
DP
Informacje o monitorze 27
Page 28
3. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do ściennego gniazda zasilania.
1
2
1
2
E2722H
E2722HS
28 │ Informacje o monitorze
Page 29

Porządkowanie kabli

Użyj zaczepu do prowadzenia kabli na zespole podstawy do poprowadzenia kabli podłączonych do monitora.
E2722H
E2722HS
4. Włącz monitor.
Informacje o monitorze 29
Page 30

Demontaż podstawy

UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu podczas zdejmowania
podstawy, monitor należy położyć na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższa procedura dotyczy wyłącznie podstawy dostarczonej
z monitorem. W przypadku podłączania podstawy innej firmy należy zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją.
Aby zdjąć podstawę:
E2722H
1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce na krawędzi biurka.
2. Używając długiego śrubokręta naciśnij przycisk zwalniający.
30 │ Informacje o monitorze
Page 31
3. Trzymając naciśnięty przycisk zwalniania, wyciągnij podstawę na zewnątrz.
E2722HS
1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce na krawędzi biurka.
2. Odkręć całkowicie śrubę radełkowaną na wsporniku nachylania.
3. Wysuń podstawę całkowicie z monitora.
Informacje o monitorze 31
Page 32

W celu zdjęcia pokrywy VESA

E2722H
Naciśnij wgłębienie na pokrywie VESA w celu jej zwolnienia z tyłu wyświetlacza.
E2722HS
Naciśnij wgłębienie na pokrywie VESA w celu jej zwolnienia z tyłu wyświetlacza.
32 Informacje o monitorze
Page 33

Montaż na ścianie (opcjonalnie)

DELL E2722H
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Model No. /Modelo /N°de modelo /型號/모델명/モデル番: E2722Hc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan/
정격입력/
Entrada de energía:100-240V 50/60Hz,1.5A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲
Consumo de energía en operación: XX Wh Удельная мощность рабочего режима - X.XX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.XX Вт Apparatet må lkoples jordet skkontakt. Apparaten skall anslutas ll jordat uag. Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan. Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord, som giver forbindelse l skproppens jord. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. Made in China /Fabricado en China/сделанный в Китай /Fabriqué en Chine/중국 제조/中國製造
警語: 使用過度恐傷害視力。
www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only) CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
ZU10104-XXXXX R-R-E2K-E2722Hc
신청인:DELL INC. 제조자:L&T Display Technology(Fujian)Ltd.(for Korea)
080-200-3800
DELL E2722H
液晶显示器 型号: E2722H 输入电源:
100-240V 50/60Hz,1.5A
中国制造
Date of Mfg/生产日期/生產日期: December. 2020
SVC Tag:
S/N: CN-012345-
1234567
TV100-96N-001V
Express Service
-A00 Code: 123 456 789 0
Q40G024N-700-XXA
(Wymiary śruby: M4 x 10 mm). Należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną z zestawem do montażu
ściennego zgodnym z VESA.
1. Połóż wyświetlacz na miękkiej tkaninie lub poduszce na brzegu biurka.
2. Zdemontuj podstawę. Patrz Demontaż podstawy.
3. Zdejmij pokrywę VESA.
4. Odkręć cztery śruby mocujące pokrywę tylna wyświetlacza.
5. Przymocuj do monitora wspornik montażowy z zestawu do mocowania na
ścianie do wyświetlacza.
6. W celu zamocowania monitora na ścianie należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną z zestawem do montażu na ścianie.
UWAGA: Do używania wyłącznie ze wspornikami do montażu na ścianie
z certyfikatem UL, CSA lub GS o minimalnym udźwigu/nośności 15,6 kg.
UWAGA: Podczas używania wyświetlacza, aby zabezpieczyć przed
upadkiem monitora, LCD należy przymocować do ściany z użyciem linki albo łańcucha, który może utrzymać ciężar monitora. Instalacja musi zostać wykonana przez wykwalifikowanego technika, a w celu uzyskania dalszych informacji należy się skontaktować ze swoim dostawcą.
000000-11
R33037 RoHS
XXXXX
デル・テクノロジーズ
入力:100V, 1.5 A, 50/60 Hz
XXXXXXXXXX
IS 13252 (Part 1)/
2
IEC 60950-1
R-41082465
Q40G024N-700-XXA
www.bis.gov.in
Informacje o monitorze 33
Page 34

Obsługa monitora

2 53 41

Włączanie monitora

Naciśnij przycisk w celu włączenia monitora.

Używanie przycisków sterowania

Przyciski sterowania na dolnej krawędzi monitora umożliwiają regulację wyświetlanego obrazu.
E2722H
34 Obsługa monitora
Page 35

Przyciski sterowania

W poniższej tabeli znajduje się opis przycisków sterowania:
Przyciski sterowania Opis
1
Preset mode (Tryb
ustawień wstępnych)
2
Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast)
3
Menu
4
Exit (Zakończ)
5
Power Button
(Przycisk zasilania)
(z kontrolką stanu
zasilania)
Użyj ten przycisk do wyboru z listy tryb ustawień wstępnych.
Do bezpośredniego dostępu do menu Brightness (Jasność) i Contrast (Kontrast).
Do uruchomienia menu ekranowego (OSD) lub do dostępu do listy elementów/opcji elementu menu. Więcej informacji można znaleźć w części
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD.
Wyjście lub powrót do głównego menu OSD.
Aby włączyć lub wyłączyć monitor. Stałe, białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa normalnie. Migające, białe światło oznacza, że monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii.
Obsługa monitora 35
Page 36
E2722HS
2 53 41

Przyciski sterowania

W poniższej tabeli znajduje się opis przycisków sterowania:
Przyciski sterowania Opis
1
Preset mode (Tryb
ustawień wstępnych)
2
Volume (Głośność)
3
Menu
4
Użyj ten przycisk do wyboru z listy tryb ustawień wstępnych.
Użyj przycisk Volume (Głośność) w celu uzyskania bezpośredniego dostępu do menu sterowania "Volume (Głośność)". (E2722HS)
Do uruchomienia menu ekranowego (OSD) lub do dostępu do listy elementów/opcji elementu menu. Więcej informacji można znaleźć w części
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD.
Wyjście lub powrót do głównego menu OSD.
Exit (Zakończ)
5
Power Button
(Przycisk zasilania)
(z kontrolką stanu
zasilania)
36 Obsługa monitora
Aby włączyć lub wyłączyć monitor. Stałe, białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa normalnie. Migające, białe światło oznacza, że monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii.
Page 37

Używanie funkcji blokady OSD

Auto Adjust
Auto Adjust
Można zablokować przyciski sterowania na panelu przednim, aby zapobiec dostępowi do menu OSD i/lub do przycisku zasilania.

Użyj menu Lock (Blokada) do zablokowania przycisku(w).

1. Wybierz jedną z następujących opcji.
E2722H
E2722HS
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Language
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
Language
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
Menu Buttons
Power Button
Menu + Power buttons
Disable
Menu Buttons
Power Button
Menu + Power buttons
Disable
2. Pojawi się następujący komunikat.
E2722H
Dell 27 Monitor
Are you sure you want to lock the Power Buttons?
To unlock the Buttons, refer to the User’s Guide.
Yes No
E2722H
Obsługa monitora 37
Page 38
E2722HS
Dell 27 Monitor
Are you sure you want to lock the Power Buttons?
To unlock the Buttons, refer to the User’s Guide.
Yes No
E2722HS
3. Wybierz Yes (Tak), aby zablokować przyciski. Po zablokowaniu, naciśnięcie dowolnego przycisku sterowania spowoduje wyświetlenie ikony blokady
38 Obsługa monitora
Page 39
Użyj przycisk sterowania na panelu przednim do zablokowania przyci-
2 53 41
sku(w).
1. Naciśnij i przytrzymaj Przycisk 4 na cztery sekundy, po czym na ekranie pojawi
się menu.
Dell 27 Monitor
Select option:
+
2. Wybierz jedną z następujących opcji:
Przyciski sterowania Opis
1
Wybierz tę opcję w celu blokady funkcji menu OSD.
Blokada przycisków
menu
2
Blokada przycisku
Użyj tę opcję do blokady przycisku zasilania. Zapobiegnie to wyłączeniu monitora przez użytkownika z użyciem przycisku zasilania.
zasilania
Obsługa monitora 39
Page 40
3
+
Użyj tę opcję do blokady menu OSD i wyłączenia monitora przyciskiem zasilania.
Blokada menu i przy-
cisku zasilania
4
Wbudowane testy
Użyj tę opcję do uruchomienia wbudowanych testów diagnostycznych, sprawdź Wbudowane
testy diagnostyczne
diagnostyczne

W celu odblokowania przycisku(w).

Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wbudowane testy diagnostyczne (przycisk 4) przez cztery sekundy, aż do wyświetlenia menu na ekranie. Następująca tabela opi­suje opcje odblokowania przycisków na panelu przednim.
Dell 27 Monitor
Select Option:
Przyciski sterowania Opis
1
Odblokowanie przyci-
sków menu
2
Odblokowanie przyci-
sku zasilania
3
Odblokowanie menu i
przycisku zasilania
Dell 27 Monitor
Select Option:
Dell 27 Monitor
Select Option:
Wybierz tę opcję w celu odblokowania funkcji menu OSD.
Użyj tę opcję do odblokowania przycisku zasilania w celu wyłączenia monitora.
Użyj tę opcję do odblokowania menu OSD i przycisku zasilania.
40 │ Obsługa monitora
Page 41
4
Wbudowane testy
diagnostyczne
Użyj tę opcję do uruchomienia wbudowanych testów diagnostycznych, sprawdź Wbudowane
testy diagnostyczne
Obsługa monitora 41
Page 42

Elementy sterowania menu OSD

2 3 4
1
Użyj przycisków na dolnej krawędzi monitora w celu regulacji ustawień obrazu.
Przyciski sterowania Opis
1
W górę
2
W dół
3
OK
4
Cofnij
Użyj przycisku w górę w celu zwiększenia wartości lub przejścia w górę w menu.
Użyj przycisk W dół do zmniejszania wartości lub do przechodzenia w dół w menu.
Użyj przycisk OK do potwierdzania wyboru w menu.
Użyj przycisk Cofnij, aby przejść z powrotem do poprzedniego menu.
42 Obsługa monitora
Page 43

Korzystanie z menu ekranowego (OSD)

Uzyskiwanie dostępu do menu OSD

UWAGA: Wszelkie wykonane zmiany są zapisywane automatycznie po
przejściu do innego menu, wyjściu z menu OSD lub po zaczekaniu na automatyczne zamknięcie menu OSD.
1. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić główne menu OSD.
E2722H
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Auto Adjust
Input S
ource
E2722HS
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Auto Adjust
Input S
ource
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
75%
75%
2. Naciśnij przyciski i , aby przełączyć między opcjami ustawień. Po przesunięciu z jednej ikony na drugą, zostanie podświetlona opcja.
3. Naciśnij raz przycisk lub lub w celu uaktywnienia podświetlonej opcji.
4. Naciśnij przyciski i , aby wybrać wymagany parametr.
5. W celu wprowadzenia zmian naciśnij przycisk , a następnie użyj przycisku
lub , zgodnie ze wskazaniami w menu.
6. Wybierz , aby wrócić do poprzedniego menu lub , aby zaakceptować i wrócić do poprzedniego menu.
Obsługa monitora 43
Page 44
Ikona Menu i
podmenu
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Opis
Użyj tę opcję do regulacji ustawień jasności lub kontrastu.
E2722H
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Auto Adjust
Input S
ource
Color
Display
Menu
Personalize
Others
75%
75%
E2722HS:
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Auto Adjust
Input S
ource
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
Brightness
(Jasność)
Jasność umożliwia regulację luminancji podświetlenia. Naciśnij przycisk , aby zwiększyć jasność i naciśnij
przycisk w celu zmniejszenia jasności (min. 0 / maks.
100).
Contrast
(Kontrast)
Wyreguluj najpierw jasność, a następnie wyreguluj kontrast, tylko wtedy, gdy wymagana jest dalsza regulacja.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć kontrast i naciśnij przycisk w celu zmniejszenia kontrastu (min. 0 / maks.
100). Funkcja kontrastu, reguluje stopień różnicy pomiędzy
ciemnymi i jasnymi obszarami na ekranie.
44 Obsługa monitora
Page 45
Auto Adjust
(Automa-
tyczna regu-
lacja)
Użyj tę opcję do uaktywnienia automatycznych ustawień i menu regulacji.
E2722H
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Press to adjust the screen automatically
E2722HS
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Press to adjust the screen automatically
Podczas autodopasowania monitora do bieżącego wejścia, pojawi się następujące okno dialogowe:
Auto Adjust (Automatyczna regulacja) umożliwia autodopasowanie monitora do przychodzącego sygnału wideo. Po użyciu funkcji Auto Adjustment (Automatyczna regulacja) można dalej wyregulować monitor za pomocą elementów sterowania Pixel Clock (Coarse) [Zegar pikseli (zgrubnie)] i Phase (Fine) [Faza (dokładnie)] w menu Display (Wyświetlacz).
UWAGA: Auto Adjust (Automatyczna regulacja)
nie występuje, kiedy naciśniesz przycisk przy braku aktywnego sygnału wejściowego wideo lub podłączonych kabli. Ta opcja jest dostępna wyłącznie podczas używania złącza analogowego (VGA).
Obsługa monitora 45
Page 46
Input Source
Auto Adjust
Auto Adjust
(Źródło
wejścia)
Użyj menu źródło wejścia do wyboru między różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć do monitora.
E2722H: Jedno VGA i jedno DP
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
VGA
DP
Auto Select
Reset Input Source
On
O
E2722HS: Jedno VGA, jedno HDMI i jedno DP
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
VGA
HDMI
DP
Auto Select
Reset Input Source
On
O
VGA
HDMI
Auto Select
(Automatycz-
ny wybór)
Reset Input
Source
(Resetuj
źródło
wejścia)
46 Obsługa monitora
DP
Naciśnij w celu wyboru źródła wejścia VGA podczas używania złącza VGA.
Naciśnij w celu wyboru źródła wejścia HDMI podczas używania złącza HDMI.
Naciśnij , aby wybrać źródło wejścia DP podczas używania złącza DP. Wybierz opcję Auto Select (Automatyczny wybór) w celu wyszukania dostępnych sygnałów wejścia.
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne źródło wejścia.
Page 47
Color (Kolor) Użyj opcji kolor do regulacji trybu ustawień koloru.
Auto Adjust
Auto Adjust
E2722H
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Present Mode
Input Color Format
Reset Color
> Standard
> RGB
E2722HS
Dell 27 Monitor
B
Preset Modes (Tryby
ustawień
wstępnych)
rightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Po zaznaczeniu pozycji Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) można wybrać z listy tryb Standard (Standardowe), ComfortView, Warm (Ciepłe), Cool (Zimne) lub Custom Color (Kolory niestandardowe).
• Standard (Standardowe): Ładowanie domyślnych
Present Mode
Input Color Format
Reset Color
> Standard
> RGB
ustawień koloru monitora. To jest domyślny tryb ustawień wstępnych.
• ComfortView: Zmniejszenie poziomu światła niebieskiego emitowanego przez ekran w celu zwiększenia komfortu widzenia.
Obsługa monitora 47
Page 48
Preset
Input Source
Others
Personalize
Menu
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
Warm
Cool
ComfortView
Custom Color
Modes (Tryby
ustawień
wstępnych)
UWAGA: Aby zmniejszyć zagrożenie nadwyrężenia
wzroku oraz wystąpienia bólu karku/ramion/ pleców/barków w wyniku korzystania z monitora przez długi czas, zalecamy, aby:
• Ustawić ekran w odległości od 20~28 cali (50~70 cm) od oczu.
• Często mrugać w celu zwilżenia lub nawilżenia oczu.
• Wykonywać regularne 20-minutowe przerwy, co dwie godziny.
• Odrywanie wzroku od monitora i spoglądanie w czasie przerw przez co najmniej 20 sekund na przedmioty odległe o co najmniej 20 metrów.
• Wykonywać w czasie przerw ćwiczenia usuwające napięcie szyi/ramion/pleców/barków.
• Warm (Ciepłe): Zwiększenie temperatury kolorów. Z odcieniem czerwonym/żółtym ekran wydaje się cieplejszy.
• Cool (Zimne): Zmniejszenie temperatury kolorów. Z odcieniem niebieskim, ekran wydaje się zimniejszy.
• Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia ręczną regulację ustawień kolorów.
Naciśnij przyciski i w celu regulacji wartości trzech kolorów (R, G, B) i utworzenia własnego trybu ustawień wstępnych.
E2722H
48 Obsługa monitora
Page 49
Preset
Input Source
Others
Personalize
Menu
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
Warm
Cool
ComfortView
Custom Color
Audio
Input Source
Others
Personalize
Menu
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Preset Modes
Input Color Format
YCbCr
RGB
Reset Color
Input Source
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Others
Personalize
Menu
Preset Modes
Input Color Format
YCbCr
RGB
Reset Color
Audio
Modes (Tryby
ustawień
wstępnych)
E2722HS
Input Color
Format
(Wprowadź
format koloru)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
• RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera lub do odtwarzacza multimediów z obsługą wyjścia RGB.
• YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz multimediów obsługuje tylko wyjście YCbCr.
E2722H
E2722HS
Reset Color
(Resetowanie
kolorów)
Przywracanie fabrycznych, domyślnych ustawień kolorów monitora.
Obsługa monitora 49
Page 50
Display
Auto Adjust
Phase
Pixel Clock
Response Time
Sharpness
Aspect Ratio
Vertical Position
Horizontal Position
Reset Display
Auto Adjust
Phase
Pixel Clock
Response Time
Sharpness
Aspect Ratio
Vertical Position
Horizontal Position
Reset Display
(Ekran)
Użyj opcji Display (Ekran) do regulacji ustawień obrazu.
E2722H
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
16 : 9
4 : 3
5 : 4
E2722HS
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
16 : 9
4 : 3
5 : 4
Aspect Ratio (Współczyn-
nik proporcji)
Horizontal
Position
(Pozycja
pozioma)
(Wyłącznie
wejście VGA)
Vertical
Position
(Pozycja
pionowa)
(Wyłącznie
wejście VGA)
50 │ Obsługa monitora
Regulacja współczynnika proporcji do 16:9, 4:3 i 5:4.
Użyj lub do przesunięcia obrazu w lewo i w prawo. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość
wynosi '100' (+).
Użyj lub do przesunięcia obrazu w górę i w dół. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość
wynosi '100' (+).
Page 51
Sharpness
Others
Personalize
Menu
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Volume
Speaker
Reset Audio
> 50
> On
Input Source
Audio
(Ostrość)
Pixel Clock
(Zegar
pikseli)
(Wyłącznie
wejście VGA) Phase (Faza)
(Wyłącznie
wejście VGA)
Response
Time (Czas
odpowiedzi)
Reset Display
(Resetowa­nie wyświe-
tlacza)
Audio E2722HS
Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej miękki.
Użyj lub do regulacji ostrości w zakresie od 0 do
100.
Funkcja Pixel Clock (Zegar pikseli) umożliwia regulację jakości obrazu na monitorze do swoich preferencji.
Użyj przycisków lub do regulacji, dla uzyskania najlepszej jakości obrazu.
Jeśli poprzez użycie regulacji Phase (Faza), nie można uzyskać satysfakcjonujących wyników, użyj regulacji Pixel Clock (Zegar pikseli) (wstępna), a następnie użyj Phase (Faza) (dokładnie) ponownie regulacji dokładna.
Umożliwia wybór pomiędzy Normal (Normalny) (8 ms), Fast (Szybki) (5 ms).
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświetlania.
Volume
(Głośność)
Użyj tego przycisku do wyregulowania głośności. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Speaker
(Głośnik)
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji Speaker (Głośnik).
Obsługa monitora 51
Page 52
Reset Audio
Auto Adjust
Auto Adjust
(Resetuj
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia audio.
audio)
Menu Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie
jak języki OSD, czas pozostawania menu na ekranie, itd.
E2722H
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Language
Transparency 20
Timer
Lock
Reset Menu
English
20 s
Disable
E2722HS
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Language
Transparency 20
Timer
Lock
Reset Menu
English
20 s
Disable
Language
(Język)
Transparency
(Przejrzy-
stość)
Timer
(Zegar)
52 │ Obsługa monitora
Opcja Język umożliwia ustawienie jednego z ośmiu języków menu ekranowego (Angielski, Hiszpański, Francuski, Niemiecki, Portugalski (Brazylijski), Rosyjski, Uproszczony Chiński lub Japoński).
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu, ustawiając za pomocą przycisku lub wartość od 0 do
100. Czas wyświetlania OSD: umożliwia ustawienie czasu
aktywności menu OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku. Użyj przycisków lub do regulacji suwaka w 1
sekundowych przyrostach, od 5 do 60 sekund.
Page 53
Lock
Auto Adjust
Auto Adjust
(Blokada)
Kontrola dostępu użytkownika do regulacji. Przyciski są zablokowane.
E2722H
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Language
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
Menu Buttons
Power Button
Menu + Power buttons
Disable
E2722HS
Dell 27 Monitor
B
rightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Language
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
Menu Buttons
Power Button
Menu + Power buttons
Disable
• Menu Buttons (Przyciski menu): Przez OSD w celu blokady przycisków menu.
• Power Button (Przycisk zasilania): Przez OSD w celu blokady przycisku zasilania.
• Menu + Power Buttons (Przyciski menu i zasilania): Przez OSD w celu blokady przycisków menu i zasilania.
• Disable (Wyłącz): Naciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy przycisk z lewej strony przycisku zasilania.
Reset Menu
(Resetowa-
nie menu)
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości.
Obsługa monitora 53
Page 54
Personalize
Input Source
Others
Personalize
Menu
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Shorout Key 1
Shorout Key 2
Power Button LED Auto Adjust
Input Source
Aspect Ratio
Brightness/Contrast
Reset Personalization
Preset Modes
Input Source
Others
Personalize
Menu
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Shorout Key 1
Shorout Key 2
Power Button LED Auto Adjust
Input Source
Aspect Ratio
Brightness/Contrast
Reset Personalization
Preset Modes
Audio
Volume
(Personali-
zuj)
E2722H
E2722HS
Shortcut Key
1 (Przycisk
skrótu 1)
Shortcut Key
2 (Przycisk
skrótu 2)
Power Button LED (Dioda LED
przycisku zasilania)
54 Obsługa monitora
Wybierz jedną z następujących opcji: Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Auto Adjust (Automatyczna regulacja), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), Volume (Głośność) (wyłącznie
E2722HS), aby ustawić przycisk skrótu 1. Umożliwia wybór jednej z następujących opcji: Preset
Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/ Contrast (Jasność/Kontrast), Auto Adjust (Automatyczna regulacja), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), Volume (Głośność) (wyłącznie E2722HS), aby ustawić przycisk
skrótu 1. Umożliwia ustawienie wskaźnika diody LED zasilania On in
On Mode (Wł. w trybie włączenia) lub Off in On Mode (Wył. w trybie włączenia) w celu oszczędzania energii.
Page 55
Reset Per-
Input Source
Others
Personalize
Menu
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
On
Factory Reset
ABCDEFG
ENERGY STAR
®
Input Source
Others
Personalize
Menu
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
On
Factory Reset
ABCDEFG
ENERGY STAR
®
Audio
sonalization
(Resetowa-
nie persona-
lizacji)
Others
(Pozostałe)
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych przycisków skrótu.
E2722H
E2722HS
Obsługa monitora 55
Page 56
Display Info
Input Source
Others
Personalize
Menu
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Display Info
Reset Others
Factory Reset
LCD Conditioning
DDC/CI
Service Tag
Current: 1920x1080, 60Hz
Input Source: VGA
Model: Dell E2722H
Input Source
Others
Personalize
Menu
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Display Info
Reset Others
Factory Reset
LCD Conditioning
DDC/CI
Service Tag
Current: 1920x1080, 60Hz
Input Source: VGA
Model: Dell E2722HS
Audio
(Informacja
o wyświetla-
czu)
Naciśnij, aby wyświetlić informacje o monitorze.
E2722H
E2722HS
56 Obsługa monitora
Page 57
DDC/CI DDC/CI (Kanał wyświetlanych danych/interfejs poleceń),
Input Source
Others
Personalize
Menu
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Reset Others
Factory Reset
LCD Conditioning
Display Info
DDC/CI
Service Tag
On
O
Input Source
Others
Personalize
Menu
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Reset Others
Factory Reset
LCD Conditioning
Display Info
DDC/CI
Service Tag
Audio
On
O
umożliwia regulację ustawień monitora z użyciem oprogramowania w komputerze. Wybierz opcję Off (Wył.), aby wyłączyć tę funkcję.
Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najwyższej jakości obsługi i optymalnego działania monitora.
E2722H
E2722HS
Obsługa monitora 57
Page 58
LCD Con-
Input Source
Others
Personalize
Menu
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Reset Others
Factory Reset
LCD Conditioning
Display Info
Service Tag
On
O
DDC/CI
Input Source
Others
Personalize
Menu
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Reset Others
Factory Reset
LCD Conditioning
Display Info
Service Tag
On
O
DDC/CI
Audio
ditioning
(Kondycjo-
nowanie
LCD)
Pomaga w zmniejszeniu rzadkich przypadków zatrzymywania obrazu. Zależnie od stopnia zatrzymania obrazu, program może działać przez dłuższy czas. Wybierz opcję On (Wł.), aby rozpocząć kondycjonowanie LCD.
E2722H
E2722HS
58 Obsługa monitora
Page 59
Service
Input Source
Others
Personalize
Menu
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Reset Others
Service Tag
Factory Reset
On
ABCDEFG
ENERGY STAR
®
Input Source
Others
Personalize
Menu
Color
Display
B
Auto Adjust
rightness / Contrast
Dell 27 Monitor
Audio
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Reset Others
Service Tag
Factory Reset
On
ABCDEFG
ENERGY STAR
®
Tag (Kod
serwisowy)
Wyświetlanie numeru znacznika serwisowego monitora.
E2722H
E2722HS
Reset Others
(Resetuj
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Others (Inne) ustawienia do fabrycznych ustawień domyślnych.
inne)
Factory
Reset (Re-
setowanie
Resetowanie wszystkich ustawień do fabrycznych ustawień domyślnych. Są to również ustawienia dla testów ENERGY STAR®.
do ustawień
fabrycznych)
Obsługa monitora 59
Page 60
Komunikaty ostrzeżeń OSD
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, wyświetlany jest następujący komunikat.
E2722H
Dell 27 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
E2722H
E2722HS
Dell 27 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
E2722HS
Po przejściu monitora do Standby Mode (Tryb oczekiwania), pojawi się następujący komunikat.
E2722H
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
Going into Standby mode...
lub
Dell
60 │ Obsługa monitora
P2418HZ
Dell 27 Monitor
Going into Standby mode...
E2722H
E2722H
Page 61
E2722HS
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
Going into Standby mode...
E2722HS
lub
lub
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
Going into Standby mode...
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
Going into Standby mode...
E2722HS
E2722HS
Obsługa monitora 61
Page 62
Jeśli nie jest podłączony kabel VGA lub HDMI albo DP, pojawi się następujące, pływające okno dialogowe. Po pozostawieniu w tym stanie na 4 minuty, monitor przejdzie do trybu Standby (Oczekiwanie).
E2722H
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
?
No VGA Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
lub
www.dell.com/E2722H
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
?
No DP Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/E2722H
E2722H
E2722H
62 Obsługa monitora
Page 63
E2722HS
lub
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
?
No HDMI Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/E2722HS
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
?
No VGA Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
E2722HS
www.dell.com/E2722HS
E2722HS
lub
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
?
No DP Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/E2722HS
E2722HS
Więcej informacji można znaleźć w części Rozwiązywanie problemów.
Obsługa monitora 63
Page 64

Ustawianie maksymalnej rozdzielczości

Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows 7, Windows 8, Windows 8.1:
1. W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd pulpitu.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu).
3. Kliknij rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 1920 x 1080.
4. Kliknij OK.
W Windows 10 i Windows 11:
1. Kliknij prawym przyciskiem dowolne miejsce na pulpicie i kliknij Display Settings (Ustawienia ekranu).
2. Jeżeli podłączonych jest więcej niż jeden monitor upewnij się, że wybrano E2722H/E2722HS.
3. Kliknij rozwijaną listę Display Resolution (Rozdzielczość ekranu) i wybierz 1920 x 1080.
4. Kliknij Keep changes (Zachowaj zmiany).
Jeśli nie jest widoczna opcja 1920 x 1080, może to oznaczać konieczność aktualizacji sterownika karty graficznej. W zależności od komputera, wykonaj jedną z następujących procedur:
W przypadku posiadania komputera desktop lub komputera przenośnego Dell:
• Przejdź na stronę www.dell.com/support, wprowadź kod serwisowy komputera i pobierz najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (przenośny lub desktop):
• Przejdź na stronę pomocy technicznej dla komputera i pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
• Przejdź do strony sieciowej producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
64 Obsługa monitora
Page 65

Nachylanie

21°
21°
Monitor można nachylić dla uzyskania najbardziej wygodnego kąta widzenia.
UWAGA: Monitor jest dostarczany z odłączoną podstawą.
E2722H
E2722HS
Obsługa monitora 65
Page 66

Używanie regulacji wysokości

Można dopasować wysokość monitora dla uzyskania najbardziej wygodnego kąta widzenia.
E2722HS
100+/-5 mm
66 Obsługa monitora
Page 67

Rozwiązywanie problemów

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej
części wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie poprawności jego działania. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz wszystkie kable wideo od monitora. Dzięki temu komputer nie będzie
brał udziału w procedurze.
3. Włącz monitor.
Jeśli monitor działa prawidłowo, wykryty zostanie brak sygnału i wyświetlony jeden z poniższych komunikatów. W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci białym światłem.
E2722H
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
?
No VGA Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
lub
www.dell.com/E2722H
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
?
No DP Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/E2722H
Rozwiązywanie problemów 67
E2722H
E2722H
Page 68
E2722HS
lub
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
?
No HDMI Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/E2722HS
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
?
No VGA Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
E2722HS
www.dell.com/E2722HS
E2722HS
lub
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
?
No DP Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/E2722HS
E2722HS
UWAGA: To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu,
jeśli kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
4. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i
monitor.
Jeśli po ponownym podłączeniu kabli ekran monitora pozostanie ciemny, należy sprawdzić kartę graficzną i komputer.
68 Rozwiązywanie problemów
Page 69

Wbudowane testy diagnostyczne

Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, które umożliwia określenie, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem czy z komputerem i kartą graficzną.
UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można uruchomić wyłącznie
po odłączeniu kabla wideo, gdy monitor znajduje się w trybie autotestu.
1 52 3 4
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Odłącz kabel(e) wideo z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie do try-
bu autotestu.
3. Naciśnij przycisk Zakończ (przycisk 4) i przytrzymaj go przez czterysekundy, aby przejść do menu OSD lock/unlock (Blokada/odblokowanie OSD).
Dell 27 Monitor
Select option:
+
Rozwiązywanie problemów 69
Page 70
Dell 27 Monitor
Select option:
4. Wybierz ikonę , aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne.
5. Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
6. Ponownie naciśnij przycisk Up (W górę) (przycisk 1) na pokrywie tylnej. Kolor
ekranu zmieni się na szary.
7. Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości.
8. Powtórz czynności 6 i 7, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów czerwonego,
zielonego, niebieskiego, czarnego, białego i wzoru tekstowego.
Test jest zakończony po pojawieniu się ekranu z wzorem tekstowym. Aby wyjść, naciśnij ponownie przycisk Up (W górę) (przycisk 1).
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i komputer.
70 Rozwiązywanie problemów
Page 71

Typowe problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Typowe objawy Możliwe rozwiązania
Brak wideo/nie świeci dioda LED zasilania
Brak wideo/włączo­na dioda LED zasila­nia
Słaba ostrość • Wyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
Drżący/skaczący obraz wideo
Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo podłączony do monitora i zamocowany.
• Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania, wykorzystując do tego celu inne urządzenie elektryczne.
• Upewnij się, że przycisk zasilania został naciśnięty.
• Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło sygnału w menu wyboru Input Source (Źródło wejścia).
• Zwiększ jasność i kontrast w menu OSD.
• Wykonaj autotest monitora.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło sygnału w menu wyboru Input Source (Źródło wejścia).
• Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
• Zmień rozdzielczość video na prawidłowy współczynnik proporcji.
• Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
• Sprawdź czynniki środowiskowe.
• Zmień lokalizację monitora i sprawdź go w innym pomieszczeniu.
Rozwiązywanie problemów 71
Page 72
Brakujące piksele • Włącz i wyłącz zasilanie.
• Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii LCD.
• Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem:
www.dell.com/pixelguidelines.
Wadliwe piksele • Włącz i wyłącz zasilanie.
• Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii LCD.
• Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem:
www.dell.com/pixelguidelines.
Problemy dotyczące jasności
Zniekształcenie geometryczne
Poziome/pionowe linie
Problemy związane z synchronizacją
• Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
• Wyreguluj jasność i kontrast przez OSD.
• Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
• Wyreguluj elementy sterowania w poziomie i w pionie przez OSD.
• Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy linie są widoczne także w trybie autotestu.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy obraz ekranowy jest zniekształcony także w trybie autotestu.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
• Uruchom ponownie komputer w trybie bezpiecznym.
72 Rozwiązywanie problemów
Page 73
Problemy związane z bezpieczeństwem
Okresowe problemy • Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem
Brak koloru • Wykonaj autotest monitora.
Nieprawidłowy kolor • Spróbuj użyć innej opcji Preset Modes (Tryby ustawień
Długotrwałe utrzy­mywanie statyczne­go obrazu na moni­torze
Odbicia lub przere­gulowanie obrazu
• Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania problemów.
• Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy okresowe problemy pojawiają się także w trybie autotestu.
• Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
wstępnych) w ustawieniach Color (Kolor) menu OSD. Wyreguluj wartości R/G/B w pozycji Custom Color (Kolory niestandardowe) w ustawieniach Color (Kolor) menu OSD.
• Zmień Input Color Format (Format koloru wejściowego) na RGB lub YCbCr/YPbPr w ustawianiach Color (Kolor) menu OSD.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Ustawienie wyłączenia ekranu po kilku minutach bezczynności ekranu. Elementy te można dostosować w ustawieniach Windows Power Options (Opcje zasilania Windows) lub w Mac Energy Saver.
• Alternatywnie, użyj dynamicznie zmienianego wygaszacza ekranu.
• Zmień Response Time (Czas odpowiedzi) w menu OSD Display (Ekran) na Normal (Normalny) lub Fast
(Szybki) w zależności od aplikacji i zastosowania.
Rozwiązywanie problemów 73
Page 74

Problemy charakterystyczne dla produktu

Charakterystycz­ne objawy
Za mały obraz ekra­nowy
Nie można wyre­gulować monitora przyciskami na panelu dolnym
Brak sygnału wej­ścia po naciśnięciu elementów stero­wania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Możliwe rozwiązania
• Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji ) w ustawieniach Display (Wyświetlacz) OSD.
• Wyzeruj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
• Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, podłącz go ponownie, a następnie włącz monitor.
• Sprawdź, czy menu OSD nie jest zablokowane. Jeśli jest, naciśnij i przytrzymaj przycisk Exit (Wyjście) przez cztery sekundy w celu odblokowania.
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie Standby (Oczekiwanie), przesuwając mysz lub naciskając dowolny klawisz na klawiaturze.
• Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony. W razie potrzeby odłącz i podłącz ponownie kabel wideo.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
• Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik proporcji) DVD, monitor może wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
74 Rozwiązywanie problemów
Page 75

Dodatek

OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub
procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
Instrukcje bezpieczeństwa można znaleźć w pozycji Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI).

Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów

Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie sieciowej zgodności z przepisami, pod adresem www.dell.com/regulatory_
compliance.

Kontakt z firmą Dell

W przypadku klientów w Stanach Zjednoczonych, należy dzwonić pod numer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy technicznej i usług online i telefonicznie. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
• Pomoc techniczna online — www.dell.com/support/monitors
• Kontakt z firmą Dell — www.dell.com/contactdell

Baza danych produktów UE dla etykiety dotyczącej zużycia energii i arkusza informacji o produkcie

E2722H : https://eprel.ec.europa.eu/qr/718568 E2722HS : https://eprel.ec.europa.eu/qr/718569
Dodatek 75
Loading...