Typowe problemy .............................................................................56
Problemy specyficzne dla produktu ...............................................................57
Informacje dotyczące przepisów ....................................................58
Kontakt z Dell ..................................................................59
4 Zawartość
Instrukcje bezpieczeństwa
W celu ochrony monitora przed możliwym uszkodzeniem i zapewnienia własnego bezpieczeństwa należy stosować się do poniższych
instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. O ile nie wskazano inaczej, w przypadku każdej procedury opisanej w tym dokumencie przyjmuje
się, że użytkownik przeczytał dołączone do monitora instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
UWAGA: Przed rozpoczęciem korzystania z monitora należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi
wraz z monitorem i wydrukowanymi na produkcie. Dokumentację należy zachować na przyszłość i przechowywać w bezpiecznym
miejscu.
OSTRZEŻENIE: Użycie elementów sterujących, regulacji lub procedur innych niż określone w niniejszej dokumentacji
może skutkować narażeniem na porażenie prądem, zagrożenia elektryczne i/lub mechaniczne.
PRZESTROGA: Długotrwałe słuchanie dźwięku z dużą głośnością przez słuchawki (na monitorze, który to obsługuje)
może spowodować uszkodzenie słuchu.
•Umieść monitor na twardej powierzchni i obchodź się z nim ostrożnie. Ekran jest delikatny i może ulec uszkodzeniu w przypadku
upuszczenia lub uderzenia ostrym przedmiotem.
•Należy upewnić się, że monitor jest przystosowany do zasilania prądem zmiennym dostępnym w danej lokalizacji.
•Monitor należy przechowywać w temperaturze pokojowej. Zbyt niskie lub zbyt wysokie temperatury mogą mieć niekorzystny wpływ
na ciekły kryształ wyświetlacza.
•Podłącz kabel zasilający monitora do gniazdka ściennego, które znajduje się w pobliżu i jest dostępne. Patrz Podłączanie monitora.
•Nie należy umieszczać i używać monitora na mokrej powierzchni lub w pobliżu wody.
•Nie należy narażać monitora na silne wibracje lub uderzenia. Na przykład, nie należy umieszczać monitora w bagażniku samochodu.
•Jeśli monitor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go odłączyć.
•Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy zdejmować żadnej pokrywy ani dotykać wnętrza monitora.
•Przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości. Proszę przestrzegać wszystkich
ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
•Niektóre monitory można zamontować na ścianie za pomocą uchwytu VESA, który jest sprzedawany oddzielnie. Upewnij się, że
używasz prawidłowej specyfikacji VESA, jak wspomniano w sekcji dotyczącej montażu na ścianie w Podręczniku użytkownika.
Informacje na temat instrukcji bezpieczeństwa można znaleźć w dokumencie Bezpieczeństwo, środowisko i przepisy (SERI), który jest
dostarczany wraz z monitorem.
Instrukcje bezpieczeństwa 5
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania
Poniższa tabela zawiera listę komponentów dostarczanych wraz z monitorem. Jeśli brakuje jakiegokolwiek komponentu, proszę
skontaktować się z firmą Dell. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Kontakt z Dell.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z monitorem. Pewne funkcje mogą być niedostępne w
niektórych krajach.
UWAGA: Aby skonfigurować podstawę z dowolnego innego źródła, należy zapoznać się z dokumentacją dołączoną do podstawy.
Tabela 1. Komponenty i opisy monitora.
Obraz komponentuOpis komponentu
Wyświetlacz
Podnośnik podstawy
Baza podstawy
Pokrywa śrub VESA
Kabel zasilający (różni się w zależności od kraju)
Kabel VGA (region Japonia)
Kabel HDMI
Skrócona instrukcja obsługi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa, ochrony środowiska i
przepisów
6 Informacje o monitorze
Cechy produktu
Płaski monitor Dell E2225HS/E2425HS posiada aktywną matrycę, cienkowarstwowy tranzystor (TFT) oraz ciekłokrystaliczny
wyświetlacz (LCD) z podświetleniem LED. Funkcje monitora obejmują:
•E2225HS: Obszar wyświetlania 544,85 mm (21,45 cala) (mierzony po przekątnej). Rozdzielczość 1920 x 1080 z pełnoekranową
obsługą niższych rozdzielczości.
•E2425HS: Obszar wyświetlania 604,70 mm (23,81 cala) (mierzony po przekątnej). Rozdzielczość 1920 x 1080 z pełnoekranową
obsługą niższych rozdzielczości.
•Szeroki kąt widzenia wynoszący 178 stopni w pionie i poziomie.
•Współczynnik kontrastu (3000:1).
•Cyfrowa łączność z DisplayPort/HDMI.
•Obsługa FHD przy 75 Hz.
•Możliwość regulacji wysokości.
•Dwa wbudowane głośniki.
•Możliwość pracy w trybie Plug and Play, jeśli jest on obsługiwany przez komputer.
•Regulacja menu ekranowego (OSD) ułatwia konfigurację i optymalizację ekranu.
•≤ 0,3 W w trybie czuwania.
•Optymalizacja komfortu oczu dzięki ekranowi bez migotania.
•Gniazdo blokady bezpieczeństwa.
•Tylko szkło niezawierające arsenu i panel niezawierający rtęci.
•Bez BFR/PVC (PCB wykonane są z laminatów niezawierających BFR/PVC).
•Spełnia wymagania NFPA 99 dotyczące prądu upływowego.
•Certyfikaty TCO Certified i TCO Certified Edge.
•EPEAT zarejestrowany w stosownych przypadkach, w zależności od kraju.
Status rejestracji według kraju można znaleźć na stronie https://www.epeat.net.
•Zgodność z RoHS.
•Certyfikat Energy Star.
•Dell ComfortView Plus to zintegrowana funkcja ekranu o niskiej emisji niebieskiego światła, która poprawia komfort oczu, redukując
potencjalnie szkodliwe emisje niebieskiego światła bez uszczerbku dla kolorów. Dzięki technologii ComfortView Plus firma Dell
zredukowała ekspozycję na szkodliwe niebieskie światło z 50% do 35%. Monitor posiada certyfikat TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 z
oceną 3 gwiazdek. Zawiera kluczowe technologie, które zapewniają również ekran bez migotania, częstotliwość odświeżania do 75 Hz
oraz gamę kolorów minimum 95% sRGB. Funkcja Dell ComfortView Plus jest domyślnie włączona w monitorze.
•Ten monitor wykorzystuje panel o niskiej emisji niebieskiego światła. Po przywróceniu ustawień fabrycznych lub domyślnych monitor
jest zgodny z certyfikatem TÜV Rheinland dotyczącym niskiego poziomu niebieskiego światła*.
*Ten monitor jest zgodny z certyfikatem TÜV Rheinland dotyczącym niskiego poziomu niebieskiego światła w kategorii 3.
Współczynnik niebieskiego światła:
Stosunek światła w zakresie 415nm-455nm do 400nm-500nm powinien być mniejszy niż 50%.
Tabela 2. Współczynnik niebieskiego światła.
Kategoria
1
2
3
•Zmniejsza poziom niebezpiecznego niebieskiego światła emitowanego przez ekran tak, aby oglądanie było bardziej komfortowe dla
oczu bez zniekształcania dokładności kolorów.
•Monitor wykorzystuje technologię bez migotania, która usuwa widoczne dla oczu migotanie, zapewniając komfort oglądania i
zapobiegając zmęczeniu oczu.
Współczynnik
niebieskiego światła
< 20%
20% < R < 35%
35% < R < 50%
Informacje o monitorze 7
Informacje o TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0
Program certyfikacji TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 przedstawia przyjazny
dla konsumenta system oceny wyświetlaczy, promujący dobre samopoczucie
oczu, od bezpieczeństwa po dbałość o wzrok. W porównaniu do istniejących
certyfikatów, 5-gwiazdkowy program oceny dodaje rygorystyczne wymagania
testowe dotyczące ogólnych atrybutów dbałości o wzrok, takich jak niski
poziom niebieskiego światła, brak migotania, częstotliwość odświeżania, gama
kolorów, dokładność kolorów i wydajność czujnika światła otoczenia. Określa
wskaźniki wymagań i ocenia wydajność produktu na pięciu poziomach, a
zaawansowany proces oceny technicznej zapewnia konsumentom i kupującym
wskaźniki, które są łatwiejsze do oceny.
Czynniki wpływające na zdrowie oczu pozostają niezmienne, jednak standardy
dla różnych ocen gwiazdkowych są różne. Im wyższa ocena gwiazdkowa,
tym bardziej rygorystyczne standardy. W poniższej tabeli wymieniono główne
wymagania dotyczące komfortu oczu, które mają zastosowanie oprócz
podstawowych wymagań (takich jak gęstość pikseli, jednorodność luminancji i
kolorów oraz swoboda ruchu).
Więcej informacji na temat certyfikacji TÜV Eye Comfort można znaleźć na
stronie:
https://www.tuv.com/world/en/eye-comfort.html
8 Informacje o monitorze
Tabela 3. Wymagania Eye Comfort 3.0
Wymagania Eye Comfort 3.0 i system oceny gwiazdkowej dla monitorów
•Windows 10/Windows 11 i nowsze*
*Zgodność systemu operacyjnego z monitorami marki Dell i Alienware może się różnić w zależności od takich czynników, jak:
•Konkretne daty wydania, kiedy dostępne są wersje systemu operacyjnego, poprawki lub aktualizacje.
•Konkretne daty wydania aktualizacji oprogramowania sprzętowego, aplikacji lub sterowników monitorów marki Dell i Alienware dostępne
są w witrynie pomocy technicznej firmy Dell.
Identyfikacja części i elementów sterujących
Widok z przodu
12
Rysunek 1. Widok monitora z przodu
Tabela 4. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisZastosowanie
1Przyciski funkcjiUzyskiwanie dostępu do menu OSD i zmiana żądanych ustawień. Więcej
informacji można znaleźć w części Korzystanie z elementów sterujących na
panelu przednim.
2Przycisk włączania/wyłączania zasilania
(ze wskaźnikiem LED)
Włączanie i wyłączanie monitora.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa prawidłowo.
Migające białe światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.
10 Informacje o monitorze
Widok z tyłu
2 314
5
Bez podstawy monitora
Z podstawą monitora
Rysunek 2. Widok monitora z tyłu
Tabela 5. Komponenty i opisy.
Etykieta OpisUżyj
1Otwory montażowe VESA (100 mm x 100
mm - za dołączoną osłoną VESA)
2Gniazdo blokady bezpieczeństwa.
(w oparciu o Kensington Security SlotTM)
3Kod kreskowy, numer seryjny i etykieta
serwisowa
4Etykieta egulacyjnaLista zatwierdzeń regulacyjnych.
5Klips do organizowania kabliDo organizacji kabli.
6Śruba radełkowana podstawyZwolnij podstawę z monitora.
Monitor należy zamontować na ścianie przy użyciu zestawu do montażu
ściennego zgodnego ze standardem VESA (100 mm x 100 mm).
Zabezpiecz monitor za pomocą blokady zabezpieczającej (do nabycia osobno),
aby zapobiec przemieszczaniu monitora. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Zabezpieczenie monitora za pomocą blokady Kensington (opcjonalnie).
W przypadku konieczności skontaktowania się z firmą Dell w celu uzyskania
pomocy technicznej należy zapoznać się z tą etykietą. Znacznik serwisowy
umożliwia technikom serwisowym firmy Dell identyfikację specyfikacji monitora i
dostęp do informacji gwarancyjnych.
6
Informacje o monitorze 11
Widok z boku
Rysunek 3. Widok monitora z boku
Widok z dołu, bez podstawy monitora
132
4
55
Rysunek 4. Widok monitora z dołu
Tabela 6. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisUżyj
1Port zasilającyDo podłączenia kabla zasilania monitora.
2Port DisplayPort 1.2Podłącz do komputera za pomocą kabla DisplayPort.
3Port HDMIPodłącz do komputera za pomocą kabla HDMI.
4Port VGAPodłącz do komputera za pomocą kabla VGA.
5GłośnikiAby wygenerować wyjście audio.
12 Informacje o monitorze
Specyfikacje monitora
Tabela 7. Specyfikacje monitora.
ModelE2225HSE2425HS
Typ ekranuAktywna matryca-TFT LCDAktywna matryca-TFT LCD
Technologia paneliTechnologia wyrównania pionowegoTechnologia wyrównania pionowego
Widoczne wymiary obrazu
Przekątna544,85 mm (21,45 cal.)604,70 mm (23,81 cal.)
Obszar aktywny
Poziomo478,66 mm (18,84 cal.)527,04 mm (20,75 cal.)
Pionowo260,28 mm (10,25 cal.)296,46 mm (11,67 cal.)
Obszar124584,58 mm2 (193,11 cal.2)156246,28 mm2 (242,18 cal.2)
Rozstaw pikseli0,2493 mm x 0,2410 mm0,2745 mm x 0,2745 mm
Piksel na cal (PPI)10393
Kąt widzenia
Poziomo178° (typowo)178° (typowo)
Pionowo178° (typowo)178° (typowo)
Jasność250 cd/m² (typowo)250 cd/m² (typowo)
Współczynnik kontrastu3000:1 (typowo)3000:1 (typowo)
Powłoka płyty czołowejAntyodblaskowa o twardości 3HAntyodblaskowa o twardości 3H
PodświetlenieSystem LED EdgelightSystem LED Edgelight
Czas reakcji (szary do szarego)8 milisekund (tryb normalny)
5 milisekund (tryb szybki)
Głębia kolorów16,7 miliona kolorów16,7 miliona kolorów
Gama kolorówNTSC min. 72% (CIE 1931)
NTSC min. 83% (CIE 1931)
Zgodność z menedżerem
wyświetlania Dell
Łączność•1 x HDMI (HDCP 1.4) (obsługuje do FHD
Szerokość ramki (od krawędzi
monitora do aktywnego obszaru)
BezpieczeństwoGniazdo blokady bezpieczeństwa (blokada
Kąt nachylenia-5° do 21°-5° do 21°
Podstawa z regulacją wysokości100 ± 5 mm130 ± 5 mm
Obracanie (Lazy Susan)--173° do 173°
Wbudowane głośniki.
(Wyjście dźwięku 2 x 1 W)
TakTak
1920 x 1080 75 Hz zgodnie z HDMI 1.4)
•1 x DisplayPort 1.2 (HDCP 1.4) (Obsługa
rozdzielczości do FHD 1920 x 1080 75 Hz)
•1 x VGA
12,80 mm (góra)
12,80 mm (lewo/prawo)
16,92 mm (dół)
•1 x HDMI (HDCP 1.4) (obsługuje do FHD
1920 x 1080 75 Hz zgodnie z HDMI 1.4)
•1 x DisplayPort 1.2 (HDCP 1.4) (Obsługa
rozdzielczości do FHD 1920 x 1080 75 Hz)
•1 x VGA
5,80 mm (góra)
5,80 mm (lewo/prawo)
17,43 mm (dół)
Gniazdo blokady bezpieczeństwa (blokada
kablowa sprzedawana oddzielnie)
Informacje o monitorze 13
Dell Display Manager
Dell Display Manager to aplikacja, która zwiększa możliwości monitora Dell, zapewniając większą produktywność i łatwość dostosowywania.
Dzięki tej aplikacji możesz:
1. Z łatwością dostosowywać ustawienia monitora w menu ekranowym (OSD), takie jak jasność, kontrast, ustawienia źródła wejściowego
itp. Nie ma potrzeby przełączania za pomocą joysticka na monitorze; wystarczy użyć oprogramowania DDM.
1. Organizować wiele aplikacji na ekranie, łącząc je w wybrany szablon za pomocą funkcji Easy Arrange.
2. Przypisać aplikacje, a nawet pliki do partycji Easy Arrange, zapisać układ jako profil, a następnie automatycznie przywrócić profil za
pomocą funkcji Easy Arrange Memory.
2. Podłączyć monitor Dell do wielu źródeł sygnału wejściowego i zarządzać wieloma wejściami wideo za pomocą funkcji Źródło sygnału
wejściowego.
3. Dostosować każdą aplikację do innego trybu kolorystycznego za pomocą ustawień wstępnych kolorów.
4. Powielić ustawienia aplikacji Dell Display Manager z jednego monitora na inny monitor tego samego modelu za pomocą funkcji
Niniejszy dokument ma charakter wyłącznie informacyjny i odzwierciedla wyniki laboratoryjne. Produkt może działać inaczej w zależności
od zamówionego oprogramowania, komponentów i urządzeń peryferyjnych, a firma Dell nie ma obowiązku aktualizowania takich informacji.
W związku z tym klient nie powinien polegać na tych informacjach przy podejmowaniu decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych lub
innych. Żadna gwarancja co do dokładności lub kompletności nie jest wyrażona ani dorozumiana.
14 Informacje o monitorze
Specyfikacje rozdzielczości
Tabela 8. Specyfikacje rozdzielczości.
ModelE2225HS/E2425HS
Zakres skanowania poziomego•VGA: 30 kHz do 82 kHz (automatycznie)
•DisplayPort 1.2: 30 kHz do 84 kHz (automatycznie)
•HDMI: 30 kHz do 84 kHz (automatycznie)
Zakres skanowania pionowego•VGA: 50 Hz do 76 Hz (automatycznie)
•DisplayPort 1,2: 50 Hz do 76 Hz (automatycznie)
•HDMI: 50 Hz do 76 Hz (automatycznie)
Maksymalna ustawiona rozdzielczość•VGA: 1920 x 1080 przy 60 Hz
•DisplayPort 1.2: 1920 x 1080 przy 75 Hz
•HDMI: 1920 x 1080 przy 75 Hz
Obsługiwane tryby wideo
Tabela 9. Obsługiwane tryby wideo.
ModelE2225HS/E2425HS
Możliwości wyświetlania wideo
(DisplayPort/HDMI)
480p przy 60 Hz
576p przy 50 Hz
720p przy 50 Hz
720p przy 60 Hz
1080p przy 50 Hz
1080p przy 60 Hz
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tabela 10. Tabela czasu.
Tryb wyświetlaniaCzęstotliwość
pozioma (kHz)
720 x 40031,4770,0828,32-/+
VESA, 640 x 48031,4659,9425,17-/-
VESA, 640 x 48037,5 075,0031,50-/-
VESA, 800 x 60037,8760,3140,00+/+
VESA, 800 x 60046,8775,0049,50+/+
VESA, 1024 x 76848,3660,0065,00-/VESA, 1024 x 76860,0275,0278,75+/+
VESA, 1152 x 86467,5 075,00108,00+/+
1280 x 72045,0059,9474,25-/+
1280 x 72056,4674,7895,75-/+
VESA, 1280 x 102463,9860,02108,00+/+
VESA, 1280 x 102479,9775,02135,00+/+
VESA, 1600 x 90060,0060,00108,00+/+
VESA, 1920 x 108067,5060,00148,50+/+
1920 x 1080 (DisplayPort/HDMI)83,8974,97174,50+/-
•DP 1.2, 600 mV dla każdej linii różnicowej, impedancja wejściowa 100 Ω na parę różnicową
•HDMI 1.4, 600 mV dla każdej linii różnicowej, impedancja wejściowa 100 Ω na parę różnicową
Sygnały wejściowe
synchronizacji
Napięcie/częstotliwość/prąd
wejściowy AC
Prąd rozruchowy•120 V : 30 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny rozruch)
Zużycie energii•0,3 W (tryb wyłączenia)
1
Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalne ustawienie jasności i kontrastu.
3
Pon : Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star w wersji 8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star w wersji 8.0.
Oddzielna synchronizacja pozioma i pionowa, poziom TTL bez polaryzacji, SOG (Composite SYNC na
zielono)
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz
/ 0,7 A (typowo)
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz /
0,7 A (typowo)
•240 V : 60 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny rozruch)
•0,3 W (tryb czuwania)
•11,5 W (tryb włączenia)
•21 W (Max)
•11,5 W (Pon)
•36,9 kWh (TEC)
2
3
3
1
1
1
•0,3 W (tryb wyłączenia)
•0,3 W (tryb czuwania)
•13,0 W (tryb włączenia)
•25 W (Max)
•12,7 W (Pon)
•40,6 kWh (TEC)
1
1
1
2
3
3
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i przedstawia wyniki uzyskane w laboratorium. Wydajność urządzenia może być inna w
zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji nie jest zagwarantowane.
W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji
elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
UWAGA: Monitor ten otrzymał certyfikat ENERGY STAR.
Produkt ten kwalifikuje się do programu ENERGY STAR w przypadku domyślnych ustawień fabrycznych, które można przywrócić za
pomocą funkcji „Przywracanie ustawień fabrycznych” w menu OSD. Zmiana domyślnych ustawień fabrycznych lub włączenie
innych funkcji może zwiększyć zużycie energii, które może przekroczyć limit określony dla ENERGY STAR.
16 Informacje o monitorze
Właściwości fizyczne
Tabela 12. Właściwości fizyczne.
ModelE2225HSE2425HS
Typ kabla sygnałowego:•Analogowy: D-Sub (VGA), 15 pinów
•Cyfrowy: DP, 20 pinów / HDMI, 19 pinów
UWAGA: Monitory Dell zostały zaprojektowane do optymalnej pracy z kablami wideo dostarczonymi wraz z monitorem. Ponieważ
firma Dell nie ma kontroli nad różnymi dostawcami kabli na rynku, rodzajem materiału, złączem i procesem używanym do produkcji tych
kabli, firma Dell nie gwarantuje wydajności wideo na kablach, które nie są dostarczane z monitorem Dell.
Wymiary (z podstawą):
Wysokość (wydłużona)
Wysokość (wsunięta)
Szerokość
Głębokość
Wymiary (bez podstawy):
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Wymiary podstawy:
Wysokość (wydłużona)
Wysokość (wsunięta)
Szerokość
Głębokość
454,17 mm (17,88 cal.)
354,17 mm (13,94 cal.)
504,26 mm (19,85 cal.)
200,39 mm (7,89 cal.)
295,38 mm (11,63 cal.)
504,26 mm (19,85 cal.)
49,64 mm (1,95 cal.)
244,02 mm (9,61 cal.)
239,40 mm (9,43 cal.)
245,39 mm (9,66 cal.)
200,39 mm (7,89 cal.)
512,07 mm (20,16 cal.)
382,56 mm (15,06 cal.)
538,64 mm (21,21 cal.)
209,46 mm (8,25 cal.)
324,21 mm (12,76 cal.)
538,64 mm (21,21 cal.)
48,90 mm (1,93 cal.)
274,12 mm (10,79 cal.)
269,50 mm (10,61 cal.)
257,11 mm (10,12 cal.)
209,46 mm (8,25 cal.)
Waga:
Waga z opakowaniem4,95 kg (10,91 lb)6,01 kg (13,25 lb)
Waga z zestawem podstawy i kablami3,83 kg (8,44 lb)4,57 kg (10,07 lb)
Waga bez zestawu podstawy i kabli2,37 kg (5,22 lb)2,88 kg (6,35 lb)
Waga zestawu podstawy1,03 kg (2,27 lb)1,26 kg (2,78 lb)
•Rejestracja EPEAT w stosownych przypadkach. Rejestracja EPEAT różni się w zależności
od kraju. Status rejestracji według kraju można znaleźć na stronie www.epeat.net.
•Zgodność z RoHS.
•Certyfikaty TCO Certified i TCO Certified Edge.
•Monitor bez BFR/PVC. (PCB wykonane są z laminatów niezawierających BFR/PVC).
•Tylko szkło niezawierające arsenu i panel niezawierający rtęci.
•Spełnia wymagania NFPA 99 dotyczące prądu upływowego.
18 Informacje o monitorze
Przypisanie pinów
15-pinowe złącze D-Sub
Tabela 14. Przypisanie pinów (D-Sub).
Numer pinuPrzypisanie sygnału
1Wideo-czerwony
2Wideo-zielony
3Wideo-niebieski
4GND
5Autotest
6GND-R
7GND-G
8GND-B
9DDC +5 V
Rysunek 6. 15-pinowe złącze D-Sub
10GND-sync
11GND
12DDC data
13H-sync
14V-sync
15Zegar DDC
Informacje o monitorze 19
20-pinowe złącze DP
Tabela 15. Przypisanie pinów (DP).
Numer pinuPrzypisanie sygnału
1ML_LANE3_N
2GND
3ML_LANE3_P
4ML_LANE2_N
5GND
6ML_LANE2_P
7ML_LANE1_N
8GND
9ML_LANE1_P
10ML_LANE0_N
Rysunek 7. 20-pinowe złącze DP
11GND
12ML_LANE0_P
13GND
14GND
15AUX _CH_P
16GND
17AUX _CH_N
18HPD
19POWRÓT
20DP_PWR
20 Informacje o monitorze
19-pinowe złącze HDMI
Tabela 16. Przypisanie pinów (HDMI).
Numer pinuPrzypisanie sygnału
1TMDS DANE 2+
2TMDS DANE 2 OSŁONA
3TMDS DANE 2-
4TMDS DANE 1+
5TMDS DANE 1 OSŁONA
6TMDS DANE 1-
7TMDS DANE 0+
8TMDS DANE 0 OSŁONA
9TMDS DANE 0-
10TMDS ZEGAR+
Rysunek 8. 19-pinowe złącze HDMI
11TMDS ZEGAR OSŁONA
12TMDS ZEGAR+
13CEC
14Zastrzeżone (N.C. na urządzeniu)
15ZEGAR DDC (SCL)
16DANE DDC (SDA)
17Uziemienie DDC/CEC
18+5 V ZASILANIE
19WYKRYWANIE GORĄCYCH WTYCZEK
Informacje o monitorze 21
Możliwości plug and play
Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia komputerowi dane EDID
(ang. Extended Display Identification Data) za pośrednictwem protokołów DDC (ang. Display Data Channel), dzięki czemu komputer może
wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna, ale w razie
potrzeby można wybrać inne ustawienia. Więcej informacji na temat zmiany ustawień monitora można znaleźć w części Obsługa monitora.
Jakość monitora LCD i polityka pikseli
Podczas procesu produkcji monitorów LCD może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, są one jednak
trudne do zauważenia i nie wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o jakości monitorów Dell i polityce pikseli
można znaleźć na stronie pomocy technicznej firmy Dell, pod adresem www.dell. com/pixelguidelines.
22 Informacje o monitorze
Ergonomia
PRZESTROGA: Niewłaściwe lub długotrwałe korzystanie z klawiatury może spowodować obrażenia.
PRZESTROGA: Oglądanie ekranu monitora przez dłuższy czas może powodować zmęczenie oczu.
Aby zapewnić wygodę i wydajność, podczas konfigurowania i korzystania ze stanowiska komputerowego należy przestrzegać poniższych
wskazówek:
•Ustaw komputer tak, aby monitor i klawiatura znajdowały się bezpośrednio przed tobą podczas pracy. W sprzedaży dostępne są
specjalne półki, które pomagają w prawidłowym ustawieniu klawiatury.
•Aby zmniejszyć ryzyko przemęczenia oczu i bólu szyi, ramion, pleców lub barków w wyniku długotrwałego korzystania z monitora,
zalecamy:
○Ustawić odległość ekranu w zakresie od 20 do 28 cali. (50-70 cm) od oczu.○Po dłuższym korzystaniu z monitora należy często mrugać, aby nawilżyć oczy lub zwilżyć je wodą.○Robić regularne i częste przerwy trwające 20 minut co dwie godziny.○Podczas przerw należy odwrócić wzrok od monitora i wpatrywać się w odległy obiekt znajdujący się w odległości 20 stóp przez
co najmniej 20 sekund.
○Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające, aby zmniejszyć napięcie szyi, ramion, pleców i barków.
•Należy upewnić się, że ekran monitora znajduje się na wysokości oczu lub nieco niżej, gdy użytkownik siedzi przed monitorem.
•Wyregulować nachylenie monitora, jego kontrast i ustawienia jasności.
•Wyregulować oświetlenie otoczenia (takie jak oświetlenie górne, lampy biurkowe oraz zasłony lub rolety w pobliskich oknach), aby
zminimalizować odbicia i odblaski na ekranie monitora.
•Używać krzesła zapewniającego dobre podparcie dolnej części pleców.
•Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy trzymać przedramiona poziomo, a nadgarstki w neutralnej, wygodnej pozycji.
•Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy zawsze pozostawić miejsce na oparcie rąk.
•Ramiona powinny spoczywać naturalnie po obu stronach.
•Upewnić się, że stopy spoczywają płasko na podłodze.
•Podczas siedzenia należy upewnić się, że ciężar nóg spoczywa na stopach, a nie na przedniej części siedzenia. Dostosować wysokość
krzesła lub użyć podnóżka, jeśli to konieczne, aby utrzymać prawidłową postawę.
•Zmieniać swoją pozycję w pracy. Spróbować zorganizować swoją pracę tak, aby nie musieć siedzieć i pracować przez dłuższy czas.
Należy starać się stać lub wstawać i chodzić w regularnych odstępach czasu.
•Obszar pod biurkiem powinien być wolny od przeszkód i kabli lub przewodów zasilających, które mogą przeszkadzać w wygodnym
siedzeniu lub stwarzać potencjalne ryzyko potknięcia.
Rysunek 9. Ergonomia lub komfort i wydajność
Informacje o monitorze 23
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza
Aby zapewnić bezpieczną obsługę monitora podczas jego podnoszenia lub przenoszenia, należy postępować zgodnie z poniższymi
wskazówkami:
•Przed przeniesieniem lub podniesieniem monitora należy wyłączyć komputer i monitor.
•Odłączyć wszystkie kable od monitora.
•Umieścić monitor w oryginalnym pudełku wraz z oryginalnymi materiałami opakowaniowymi.
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy mocno trzymać dolną krawędź i bok monitora, nie wywierając nadmiernego
nacisku.
Rysunek 10. Przenoszenie lub podnoszenie monitora
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy upewnić się, że ekran jest skierowany w stronę przeciwną do użytkownika i nie
naciskać na obszar wyświetlania, aby uniknąć zadrapań lub uszkodzeń.
Rysunek 11. Upewnić się, że ekran jest skierowany tyłem do użytkownika
•Podczas transportu monitora należy unikać nagłych wstrząsów lub wibracji.
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie należy obracać go do góry nogami, trzymając za podstawę lub wspornik
podstawy. Może to spowodować przypadkowe uszkodzenie monitora lub obrażenia ciała.
Rysunek 12. Nie odwracać monitora do góry nogami
24 Informacje o monitorze
Wytyczne dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia monitora należy zapoznać się z Instrukcje bezpieczeństwa i
postępować zgodnie z nimi.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do czyszczenia monitora należy odłączyć kabel zasilający monitora od gniazdka
elektrycznego.
Aby uzyskać optymalne rezultaty, podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy postępować zgodnie z instrukcjami
podanymi na poniższej liście:
•Do czyszczenia podstawy, ekranu i obudowy monitora Dell należy używać czystej ściereczki lekko zwilżonej wodą. Jeśli to możliwe,
należy używać chusteczki do czyszczenia ekranu lub roztworu odpowiedniego do czyszczenia monitorów Dell.
•Po wyczyszczeniu powierzchni stołu należy upewnić się, że jest ona całkowicie sucha i wolna od wilgoci lub środka czyszczącego
przed umieszczeniem na niej monitora Dell.
PRZESTROGA: Nie używać detergentów ani innych środków chemicznych, takich jak benzen, rozcieńczalnik,
amoniak, ścierne środki czyszczące, alkohol lub sprężone powietrze.
PRZESTROGA: Używanie środków chemicznych do czyszczenia może spowodować zmiany w wyglądzie monitora,
takie jak blaknięcie kolorów, mleczna powłoka na monitorze, deformacja, nierównomierny ciemny odcień i łuszczenie
się powierzchni ekranu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy rozpylać roztworu czyszczącego ani nawet wody bezpośrednio na powierzchnię
monitora. Spowoduje to gromadzenie się płynów w dolnej części panelu wyświetlacza i korozję elektroniki, co może
doprowadzić do jej trwałego uszkodzenia. Zamiast tego należy nanieść roztwór czyszczący lub wodę na miękką
ściereczkę, a następnie wyczyścić monitor.
amoniaku, ściernych środków czyszczących, alkoholu, sprężonego powietrza, detergentów wszelkiego rodzaju doprowadzi do
uszkodzenia spowodowanego przez klienta (CID). CID nie jest objęty standardową gwarancją Dell.
•Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważysz biały proszek, zetrzeć go szmatką.
•Z monitorem należy obchodzić się ostrożnie, ponieważ monitor o ciemniejszym kolorze może ulegać zarysowaniom i pokazywać białe
ślady bardziej niż monitor o jaśniejszym kolorze.
•Aby utrzymać najlepszą jakość obrazu na monitorze, należy używać dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu i wyłączać
monitor, gdy nie jest on używany.
Informacje o monitorze 25
Konfiguracja monitora
Mocowanie podstawy
UWAGA: Podstawa nie jest zamontowana, gdy monitor jest wysyłany z fabryki.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podstawy dostarczonej wraz z monitorem. Jeśli podłączasz podstawę zakupioną z
innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji dołączonymi do tej podstawy.
Aby zamocować podstawę monitora
E2225HS
1. Zamontować podnośnik podstawy do bazy podstawy.
a. Umieścić podstawę monitora na stabilnym blacie stołu.
b. Przesunąć korpus podstawy monitora we właściwym kierunku w dół na bazę podstawy, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Rysunek 13. Montaż podstawy
2. Przymocować pokrywy VESA.
Rysunek 14. Montaż pokrywy VESA
3. Przymocować zespół podstawy do monitora.
a. Umieścić monitor na miękkiej szmatce lub poduszce w pobliżu krawędzi biurka.
b. Wyrównać wspornik zespołu podstawy z rowkiem monitora.
c. Wsunąć uchwyt całkowicie w kierunku monitora.
d. Dokręcić śrubę radełkowaną zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż zostanie dobrze zamocowana.
26 Konfiguracja monitora
Rysunek 15. Przymocować podstawę
E2425HS
1. Zamontować podnośnik podstawy do bazy podstawy.
a. Całkowicie wsunąć bazę podstawy do gniazda pionu podstawy.
b. Podnieść uchwyt śruby i obrócić śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
c. Po całkowitym dokręceniu należy złożyć uchwyt śruby na płasko we wgłębieniu.
d. Lazy Susan jest wyrównany ze strzałką, oznacza to, że Lazy Susan znajduje się w początkowej pozycji zerowej (0˚).
Rysunek 16. Montaż podstawy
2. Przymocować pokrywy VESA.
Rysunek 17. Montaż pokrywy VESA
3. Przymocować zespół podstawy do monitora.
a. Umieścić monitor na miękkiej szmatce lub poduszce w pobliżu krawędzi biurka.
b. Wyrównać wspornik zespołu podstawy z rowkiem monitora.
c. Wsunąć uchwyt całkowicie w kierunku monitora.
d. Dokręcić śrubę radełkowaną zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż zostanie dobrze zamocowana.
Rysunek 18. Przymocować podstawę
Konfiguracja monitora 27
Podłączanie monitora.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur opisanych w tej sekcji należy postępować zgodnie z
Instrukcje bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Dla własnego bezpieczeństwa należy upewnić się, że uziemione gniazdo zasilania, do którego podłączany
jest przewód zasilający, jest łatwo dostępne dla operatora i znajduje się jak najbliżej urządzenia.
Aby odłączyć zasilanie od urządzenia, należy odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania, chwytając mocno
wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za przewód.
OSTRZEŻENIE: Z tym urządzeniem należy używać certyfikowanego przewodu zasilającego. Należy uwzględnić
odpowiednie krajowe przepisy dotyczące instalacji i/lub sprzętu. Należy stosować certyfikowany przewód zasilający nie
lżejszy niż zwykły elastyczny przewód z polichlorku winylu zgodny z normą IEC 60227 (oznaczenie H05VV-F 3G 0,75 mm²
lub H05VVH2-F2 3G 0,75 mm²). Alternatywnym elastycznym przewodem jest guma syntetyczna.
UWAGA: Nie należy podłączać wszystkich kabli do komputera w tym samym czasie. Zaleca się przeprowadzenie kabli przez gniazdo
zarządzania kablami przed podłączeniem ich do monitora.
UWAGA: Monitory Dell zostały zaprojektowane do optymalnej pracy z dostarczonymi przez Dell kablami. Firma Dell nie gwarantuje
jakości obrazu i wydajności w przypadku korzystania z kabli innych firm.
Aby podłączyć monitor do komputera:
1. Wyłączyć komputer i odłączyć kabel zasilający.
2. Podłączyć kabel VGA, DP lub HDMI z monitora do komputera.
Podłączanie kabla VGA
VGA
Podłączanie kabla DP
Podłączanie kabla HDMI
VGA
Rysunek 19. Podłączanie kabla VGA
DP
DP
Rysunek 20. Podłączanie kabla DP
HDMI
28 Konfiguracja monitora
HDMI
Rysunek 21. Podłączanie kabla HDMI
Organizacja kabli
Użyj zaczepu do prowadzenia kabli w celu uporządkowania kabli podłączonych do monitora.
Rysunek 22. Organizacja kabli
Zabezpieczenie monitora za pomocą blokady Kensington (opcjonalnie)
Gniazdo blokady bezpieczeństwa znajduje się w dolnej części monitora (patrz Gniazdo blokady bezpieczeństwa). Zabezpieczyć monitor na
stole za pomocą blokady zabezpieczającej Kensington.
Więcej informacji na temat korzystania z blokady Kensington (sprzedawanej oddzielnie) można znaleźć w dokumentacji dołączonej do
blokady.
Rysunek 23. Używanie blokady Kensington
UWAGA: Obraz służy wyłącznie do celów ilustracyjnych. Wygląd blokady może się różnić.
Konfiguracja monitora 29
Demontaż podstawy monitora
UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu LCD podczas zdejmowania podstawy, monitor należy umieścić na miękkiej powierzchni i
obchodzić się z nim ostrożnie.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podstawy dostarczonej wraz z monitorem. Jeśli demontujesz podstawę zakupioną z
innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji dołączonymi do tej podstawy.
UWAGA: Przed zdjęciem podstawy należy upewnić się, że wszystkie kable zostały odłączone od monitora.
Aby zdemontować podstawę
E2225HS
1. Umieścić monitor na miękkiej szmatce wzdłuż biurka i poluzować śrubę radełkowaną.
Rysunek 24. Poluzować śrubę radełkowaną w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
2. Wyciągnąć podstawę z monitora.
Rysunek 25. Wyciągnąć podstawę z monitora
3. Nacisnąć zatrzask szybkiego zwalniania na spodzie podstawy, aby oddzielić podstawę stojaka od podnośnika podstawy.
30 Konfiguracja monitora
Rysunek 26. Nacisnąć zatrzask i zwolnić podstawę
E2425HS
1. Umieścić monitor na miękkiej szmatce wzdłuż biurka i poluzować śrubę radełkowaną.
Rysunek 27. Przechylić podstawę do góry i poluzować śrubę radełkowaną w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara
2. Wyciągnąć podstawę z monitora.
Rysunek 28. Wyciągnąć podstawę z monitora
3. Poluzować śrubę radełkowaną w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zdjąć podnośnik podstawy z bazy podstawy.
Rysunek 29. Poluzować śrubę radełkowaną w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć
podstawę
Konfiguracja monitora 31
Aby zdemontować pokrywę VESA
Nacisnąć szczelinę na pokrywie VESA, aby zwolnić ją z tyłu wyświetlacza.
Rysunek 30. Nacisnąć szczelinę, aby zdjąć pokrywę VESA
32 Konfiguracja monitora
Montaż ścienny VESA (opcjonalnie)
Rysunek 31. Montaż ścienny VESA
UWAGA: Użyć śrub M4 x 10 mm, aby podłączyć monitor do zestawu do montażu na ścianie.
Zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do zestawu montażowego z podstawą zgodną ze standardem VESA.
1. Umieścić panel monitora na miękkiej tkaninie lub poduszce na stabilnym, płaskim stole.
2. Zdemontować podstawę. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Demontaż podstawy monitora.
3. Za pomocą śrubokręta wykręcić cztery śruby mocujące plastikową pokrywę.
4. Przymocować uchwyt montażowy z zestawu do montażu na ścianie do monitora.
5. Zamontować monitor na ścianie. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji dołączonej do zestawu do montażu na ścianie.
UWAGA: Do użytku wyłącznie z uchwytem ściennym z certyfikatem UL, CSA lub GS o minimalnej nośności 9,48 kg (20,89 lb) dla
E2225HS, 11,52 kg (25,39 lb) dla E2425HS.
Konfiguracja monitora 33
Używanie funkcji pochylenia
Monitor można pochylić tak, aby uzyskać najwygodniejszy kąt widzenia.
UWAGA: Podstawa nie jest zamontowana, gdy monitor jest wysyłany z fabryki.
5°
Rysunek 32. Regulacja pochylenia
Używanie wysokości
Wysokość monitora można regulować, aby uzyskać najwygodniejszy kąt widzenia.
E2225HS
21°
E2425HS
100 ± 5 mm
Rysunek 33. Regulacja wysokości
130 ± 5 mm
Rysunek 34. Regulacja wysokości
34 Konfiguracja monitora
Obracanie (Lazy Susan)
Monitor można obracać tak, aby uzyskać najwygodniejszy kąt widzenia.
E2425HS
Rysunek 35. Regulacja obracania
173°173°
Konfiguracja monitora 35
Obsługa monitora
Podłączanie zasilania monitora
Naciśnij przycisk w celu włączenia monitora.
Rysunek 36. Włączyć monitor
Korzystanie z elementów sterujących na panelu przednim
Przyciski sterowania na dolnej krawędzi monitora umożliwiają regulację wyświetlanego obrazu.
Rysunek 37. Elementy sterujące na panelu przednim
W poniższej tabeli opisano przyciski sterowania:
Tabela 17. Opis przycisków sterowania.
Przyciski sterująceOpis
1
Tryb ustawień wstępnych
2
Głośność
3
Menu
4
Wyjście
5
Przycisk zasilania
(z kontrolką stanu zasilania)
Użyj tego przycisku, aby wybrać z listy tryb ustawień wstępnych.
Użyj przycisku Głośność w celu uzyskaniabezpośredniego dostępu do menu
sterowania„Głośność”.
Uaktywnianie menu ekranowego (OSD) lub uzyskiwanie dostępu do listy elementów/opcji
danej pozycji menu. Więcej informacji można znaleźć w części Dostęp do menu OSD.
Wyjście lub powrót do głównego menu OSD.
Włączanie i wyłączanie monitora.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa prawidłowo. Migające białe
światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.
3
2
1
4
5
36 Obsługa monitora
Korzystanie z funkcji blokady OSD
Przyciski sterowania na panelu przednim można zablokować, aby uniemożliwić dostęp do menu OSD i przycisku zasilania.
Użyj menu Zablokuj, aby zablokować przyciski
1. Wybierz jedną z poniższych opcji.
Rysunek 38. Wybierz menu głównego OSD
2. Gdy pojawi się następujący komunikat, wybierz Tak , aby zablokować przyciski. Po zablokowaniu naciśnięcie dowolnego przycisku
Użyj przycisku sterowania na panelu przednim, aby zablokować przycisk(i)
3
2
1
Rysunek 40. Przycisk sterowania na panelu przednim
1. Naciśnij Przycisk 4 i przytrzymaj go przez cztery sekundy, aż na ekranie wyświetlone zostanie menu.
Rysunek 41. Opcja blokady przycisków menu
4
5
2. Wybierz jedną z poniższych opcji:
Tabela 18. Opis przycisków blokady.
OpcjeOpis
1
Blokada przycisków menu
2
Blokada przycisku zasilania
3
Blokada przycisków menu i zasilania
4
Wbudowana diagnostyka
Wybierz tę opcję, aby zablokować funkcję menu OSD.
Wybierz tę opcję, aby zablokować przycisk zasilania.
Wybierz tę opcję, aby zablokować menu OSD i przycisk zasilania.
Wybierz tę opcję, aby uruchomić wbudowaną diagnostykę, patrz Wbudowana
diagnostyka.
38 Obsługa monitora
Aby odblokować przyciski
Naciśnij Przycisk 4 i przytrzymaj go przez cztery sekundy, aż na ekranie wyświetlone zostanie menu. W poniższej tabeli opisano opcje
odblokowywania przycisków sterowania na panelu przednim.
Rysunek 42. Opcja odblokowania
Tabela 19. Opis przycisków odblokowujących.
OpcjeOpis
1
Odblokowanie przycisków menu
2
Wybierz tę opcję, aby odblokować funkcję menu OSD.
Wybierz tę opcję, aby odblokować przycisk zasilania.
Odblokowanie przycisku zasilania
3
Odblokowanie przycisków menu i
zasilania
4
Wbudowana diagnostyka
Wybierz tę opcję, aby odblokować menu OSD i przycisk zasilania.
Wybierz tę opcję, aby uruchomić wbudowaną diagnostykę, patrz Wbudowana
diagnostyka.
Obsługa monitora 39
Elementy sterujące OSD
Przyciski na dolnej krawędzi monitora umożliwiają regulację ustawień obrazu.
1234
Rysunek 43. Elementy sterujące OSD
Tabela 20. Opis przycisków sterowania OSD.
Przyciski sterująceOpis
1
Góra
2
Dół
3
Użyj przycisku W górę, aby zwiększyć wartość lub przejść w górę w menu.
Użyj przycisku W dół, aby zmniejszyć wartość lub przejść w dół w menu.
Użyj przycisku OK, aby potwierdzić wybór w menu.
OK
4
Użyj przycisku Cofnij, aby wrócić do poprzedniego menu.
Do tyłu
40 Obsługa monitora
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
Dostęp do menu OSD
UWAGA: Wprowadzone zmiany są zapisywane automatycznie po przejściu do innego menu, wyjściu z menu OSD lub jego
automatycznym wyłączeniu.
1. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić główne menu OSD.
Rysunek 44. Menu główne OSD
2. Naciśnij przycisk i , aby przejść między opcjami ustawień. Po przejściu z jednej ikony na drugą nazwa opcji zostanie
podświetlona.
3. Naciśnij raz przycisk , aby uaktywnić podświetloną opcję.
4. Naciśnij przycisk i , aby wybrać żądany parametr.
5. Aby wprowadzić zmiany, naciśnij przycisk , a następnie użyj przycisków i , zgodnie ze wskazaniami w menu.
6. Wybierz przycisk , aby wrócić do poprzedniego menu.
Obsługa monitora 41
Tabela 21. Drzewo OSD.
Ikona Menu i podmenuOpis
Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast)
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Ta opcja służy do sterowania ustawieniami jasności lub kontrastu.
Nacisnąć przycisk , aby zwiększyć jasność i nacisnąć przycisk , aby zmniejszyć
poziom jasności.
Najpierw wyregulować jasność, a następnie wyregulować kontrast tylko wtedy, gdy
konieczna jest dalsza regulacja.
Nacisnąć przycisk , aby zwiększyć kontrast i nacisnąć przycisk , aby zmniejszyć
kontrast (Zakres: 0 - 100).
Funkcja kontrastu dostosowuje stopień różnicy między ciemnością i jasnością na ekranie.
Auto Adjust
(Automatyczna regulacja)
Użyj tej pozycji do uaktywnienia automatycznych ustawień i menu regulacji.
Podczas autoregulacji monitora do bieżącego wejścia pojawi się następujące okno
dialogowe:
Automatyczna regulacja umożliwia autoregulację monitora do przychodzącego sygnału
wideo. Po użyciu funkcji Automatyczna regulacja można dalej wyregulować monitor za
pomocą elementów sterowania Zegar pikselowy (Wstępna) i Faza (Dokładna) w menu
Monitor.
UWAGA: Automatyczna regulacja nie zostanie wykonana, jeśli przycisk zostanie
naciśnięty przy braku aktywnych sygnałów wejścia wideo lub podłączonych kabli.
Opcja ta jest dostępna wyłącznie podczas używania złącza analogowego (VGA).
42 Obsługa monitora
Ikona Menu i podmenuOpis
Input Source
(Źródło sygnału wejściowego)
VGA
DP
HDMI
Auto Select
(Automatyczny wybór)
Options for DP/HDMI
(Opcje dla DP/HDMI)
Reset Input Source
(Reset źródła sygnału
wejściowego)
Użyj menu Źródło wejścia do przełączenia między różnymi sygnałami wideo, które można
podłączyć do monitora.
Nacisnąć , aby wybrać źródło wejścia VGA w przypadku korzystania ze złącza VGA.
Nacisnąć , aby wybrać źródło wejścia DP w przypadku korzystania ze złącza DP.
Nacisnąć , aby wybrać źródło wejścia HDMI w przypadku korzystania ze złącza HDMI.
Wybrać opcję Automatyczny wybór, aby wyszukać dostępne sygnały wejściowe.
Umożliwia ustawienie tej funkcji na:
•Monit dla wielu wejść: Zawsze wyświetla komunikat "Switch to DP/HDMI Video
Input" (Przełącz na wejście wideo DP/HDMI), aby użytkownik mógł wybrać, czy chce
przełączyć, czy nie.
•Always Switch (Zawsze przełączaj): Automatycznie przełącza na wejście wideo
DP/ HDMI (bez wyświetlania monitu) po podłączeniu kabla DisplayPort lub HDMI.
•Off (Wył):Nigdy nie przełącza się automatycznie na wejście wideo DP/HDMI po
podłączeniu kabla DisplayPort lub HDMI.
Nacisnąć joystick, aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Ta funkcja jest niedostępna, gdy opcja Automatyczny wybór jest ustawiona
na Wył.
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne źródło sygnału wejściowego.
Obsługa monitora 43
Ikona Menu i podmenuOpis
Color
(Kolor)
Preset Modes
(Tryby ustawień wstępnych)
Użyj koloru, aby dostosować mod ustawień kolorów.
Umożliwia wybór z listy wstępnie ustawionych trybów kolorów.
•Standard: Załaduj domyślne ustawienia kolorów monitora. Jest to domyślny tryb
ustawień wstępnych.
•Ciepły: Zwiększ temperaturę barwową. Ekran jest cieplejszy i ma czerwono-żółty
odcień.
•Zimny: Zmniejsz temperaturę barwową. Ekran jest chłodniejszy i ma niebieski odcień.
•Kolor niestandardowy: Umożliwia ręczne dostosowanie ustawień kolorów.
Naciskając przyciski i można dostosować wartości trzech kolorów (R, G, B) i
utworzyć własny wstępnie ustawiony tryb kolorów.
44 Obsługa monitora
Ikona Menu i podmenuOpis
Input Color Format
(Format kolorów wejściowych)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo:
•RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera lub odtwarzacza
multimedialnego obsługującego wyjście RGB.
•YCbCr/YPbPr*: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz multimedialny obsługuje tylko
wyjście YCbCr/YPbPr.
*Po wybraniu wejścia DP.
Reset Color
(Resetuj kolor)
*Po wybraniu wejścia VGA.
*Po wybraniu wejścia HDMI.
Przywraca fabryczne ustawienia kolorów monitora.
Obsługa monitora 45
Ikona Menu i podmenuOpis
Display
(Wyświetlacz)
Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji)
Horizontal Position
(VGA input only)
(Pozycja pozioma)
(tylko wejście VGA)
Vertical Position
(VGA input only)
(Pozycja pionowa)
(tylko wejście VGA)
Sharpness
(Ostrość)
Użyj opcji monitora do regulacji ustawień obrazu.
Ustawianie współczynnika proporcji 16:9, 4:3 lub 5:4.
Użyj lub do przesunięcia obrazu w lewo i w prawo.
Minimalna wartość wynosi „0” (-). Maksymalna wartość wynosi „100” (+).
Użyj lub do przesunięcia obrazu w górę i w dół.
Minimalna wartość wynosi „0” (-). Maksymalna wartość wynosi „100” (+).
Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej miękki.
Użyj lub do regulacji ostrości w zakresie od 0 do 100.
Pixel Clock
(VGA input only)
(Zegar pikselowy)
(tylko wejście VGA)
Phase
(VGA input only)
(Faza)
(tylko wejście VGA)
Response Time
(Czas reakcji)
Reset Display
(Resetuj wyświetlacz)
Audio
(Audio)
Funkcja Zegar pikselowy umożliwia dostosowanie jakości obrazu monitora do własnych
preferencji.
Użyj lub do regulacji w celu uzyskania najlepszej jakości obrazu.
Jeśli zastosowanie regulacji Faza nie daje satysfakcjonujących wyników, użyj regulacji Zegar
pikselowy (wstępna), a następnie użyj ponownie regulacji Faza (dokładna).
Wybór opcji Normalny (8 ms) lub Szybki (5 ms).
Wybierz tę opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświetlania.
Volume
(Głośność)
Speaker
(Głośnik)
Reset Audio
(Reset Audio)
46 Obsługa monitora
Użyj przycisków do regulacji głośności.
Minimum to "0" (-). Maksimum to "100" (+).
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji głośnika.
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia dźwięku.
Ikona Menu i podmenuOpis
Menu
(Menu)
Language
(Język)
Transparency
(Przejrzystość)
Timer
(Timer)
Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie jak języki OSD, czas pozostawania
menu na ekranie itp.
Umożliwia ustawienie jednego z ośmiu języków menu OSD: Angielski, Hiszpański, Francuski,
Niemiecki, Portugalski Brazylijski, Rosyjski, Uproszczony Chiński lub Japoński.
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu w zakresie od 0 do 100, naciskając
przycisk lub .
Czas wyświetlania OSD: umożliwia ustawienie czasu aktywności menu OSD po ostatnim
naciśnięciu przycisku.
Użyj lub do regulacji suwaka w 1-sekundowych przyrostach, od 5 do 60 sekund.
Lock
(Blokada)
Zablokowanie przycisków sterowania monitora uniemożliwia używanie elementów regulacji.
Zapobiega także przypadkowej aktywacji, gdy kilka monitorów jest ustawionych obok siebie.
•Przyciski menu: Wszystkie przyciski menu/funkcji (z wyjątkiem przycisku zasilania) są
zablokowane i niedostępne dla użytkownika.
•Przycisk zasilania: Tylko przycisk zasilania jest zablokowany i nie można uzyskać do
niego dostępu.
•Przyciski menu i zasilania: Przyciski menu/funkcji i zasilania są zablokowane i nie
można uzyskać do nich dostępu.
Ustawieniem domyślnym jest Wyłącz.
UWAGA: Aby odblokować przycisk(i), naciśnij i przytrzymaj przycisk monitora przez
4 sekundy.
Reset Menu
(Menu Reset)
Wybierz tę opcję do przywrócenia domyślnych ustawień menu.
Obsługa monitora 47
Ikona Menu i podmenuOpis
Personalize
(Personalizuj)
Shortcut Key 1
(Klawisz skrótu 1)
Shortcut Key 2
(Klawisz skrótu 2)
Power Button LED
(LED przycisku zasilania)
Reset Personalization
(Reset personalizacji)
Others
(Inne)
Wybór tej opcji umożliwia ustawienie dwóch przycisków skrótu i funkcji wskaźnika LED
zasilania.
Można wybrać jedną z następujących pozycji: Tryby ustawień wstępnych, Jasność/
Kontrast, Automatyczna regulacja, Źródło wejścia lub Współczynnik proporcji w celu
ustawienia jako przycisk skrótu 1.
Można wybrać jedną z następujących pozycji: Tryby ustawień wstępnych, Jasność/
Kontrast, Automatyczna regulacja, Źródło wejścia lub Współczynnik proporcji w celu
ustawienia jako przycisk skrótu 2.
Umożliwia ustawienie włączenia lub wyłączenia wskaźnika LED zasilania w trybie włączenia
w celu oszczędzania energii.
Umożliwia przywrócenie domyślnego ustawienia przycisku skrótu.
DDC/CIFunkcja DDC/CI (ang. Display Data Channel/Command
48 Obsługa monitora
Interface) umożliwia wykonanie regulacji ustawień monitora przez oprogramowanie
komputera.
Wybierz opcję Wył., aby wyłączyć tę funkcję.
Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najwyższej jakości obsługi i optymalnego działania
monitora.
Ikona Menu i podmenuOpis
LCD Conditioning
(Kondycjonowanie LCD)
Reset Others
(Resetuj Inne)
Factory Reset
(Przywracanie ustawień
fabrycznych)
Umożliwia zmniejszenie liczby przypadków zatrzymywania obrazu. W zależności od stopnia
zatrzymania obrazu program może działać przez dłuższy czas. Aby włączyć funkcję
Kondycjonowanie LCD, wybierz opcję Wł.
Resetowanie wszystkich ustawień menu Inne do domyślnych ustawień fabrycznych.
Resetowanie wartości wszystkich ustawień do domyślnych ustawień fabrycznych. Są to
także ustawienia dla testów ENERGY STAR.
Obsługa monitora 49
Ikona Menu i podmenuOpis
More Information
(Więcej informacji)
Display Info
(Informacje o wyświetlaczu)
Użyj menu, aby wyświetlić informacje o monitorze lub uzyskać dodatkowe wsparcie dla
monitora.
Wybierz, aby wyświetlić bieżące ustawienia, wersję oprogramowania sprzętowego i znacznik
serwisowy monitora.
Dell Monitor Support
(Wsparcie dla monitorów Dell)
UWAGA: Powyższy obraz służy wyłącznie do celów ilustracyjnych. Informacje mogą
się różnić w zależności od modelu i bieżących ustawień.
Aby uzyskać dostęp do ogólnych materiałów pomocniczych dotyczących monitora, należy
zeskanować kod QR za pomocą smartfona.
50 Obsługa monitora
Komunikaty ostrzegawcze OSD
Poniższy komunikat z ostrzeżeniem dotyczącym zużycia energii odnosi się do funkcji jasności i pojawi się, gdy użytkownik po raz pierwszy
ustawi poziom jasności powyżej poziomu domyślnego.
Rysunek 45. Komunikat ostrzegawczy zasilania
Przed włączeniem funkcji Blokada pojawi się poniższy komunikat.
Rysunek 46. Komunikat ostrzegawczy funkcji blokady
UWAGA: Komunikat może się nieco różnić w zależności od wybranych ustawień.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI pojawi się poniższy komunikat.
Rysunek 47. Komunikat ostrzegawczy DDC/CI
Po przejściu monitora do trybu gotowości pojawi się poniższy komunikat.
Rysunek 48. Komunikat ostrzegawczy trybu czuwania
Obsługa monitora 51
Jeśli kabel VGA, DP lub HDMI nie jest podłączony, wyświetlone zostanie pływające okno dialogowe. Monitor przejdzie w tryb czuwania po
4 minutach, jeśli pozostanie w tym stanie.
Rysunek 49. Komunikat ostrzegawczy o odłączonym kablu VGA
Rysunek 50. Komunikat ostrzegawczy o odłączonym kablu DP
Rysunek 51. Komunikat ostrzegawczy o odłączonym kablu HDMI
Więcej informacji można znaleźć w sekcji Rozwiązywanie problemów.
52 Obsługa monitora
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości
UWAGA: Kroki mogą się nieznacznie różnić w zależności od posiadanej wersji systemu Windows.
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość monitora:
W systemach Windows 10 i Windows 11:
1. Kliknąć prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie Ustawienia wyświetlania.
2. W przypadku podłączenia więcej niż jednego monitora należy wybrać opcję E2225HS/E2425HS.
3. Kliknąć listę rozwijaną Ustawienia wyświetlania i wybrać 1920 x 1080.
4. Kliknąć przycisk Zachowaj zmiany.
Jeżeli nie widać opcji 1920 x 1080, należy zaktualizować sterownik graficzny do najnowszej wersji. W zależności od komputera należy
wykonać jedną z poniższych procedur:
Jeśli posiadasz komputer stacjonarny lub laptop Dell:
•Przejdź na stronę www.dell.com/support, wprowadź swój identyfikator usługi i pobierz najnowszy sterownik karty graficznej.
Jeśli używasz komputera innej firmy niż Dell (laptopa lub komputera stacjonarnego):
•Przejdź do witryny pomocy technicznej dla komputera innej firmy niż Dell i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
•Przejdź na stronę internetową karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
Obsługa monitora 53
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur opisanych w tej sekcji należy postępować zgodnie z
Instrukcje bezpieczeństwa.
Autotest
Monitor ma funkcję autotestu, która umożliwia sprawdzenie prawidłowości jego działania. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo
podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić autotest monitora, wykonując poniższe czynności:
1. Wyłączyć komputer i monitor.
2. Odłączyć wszystkie kable wideo od monitora. Aby zapewnić prawidłowe działanie autotestu, należy odłączyć wszystkie kable cyfrowe
z tyłu komputera.
3. Włączyć monitor.
Jeśli monitor nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo, na ekranie powinno pojawić się okno dialogowe (na czarnym tle). W trybie
autotestu dioda LED zasilania pozostaje biała.
Rysunek 52. Komunikat ostrzegawczy o odłączonym kablu VGA
Rysunek 53. Komunikat ostrzegawczy o odłączonym kablu DP
Rysunek 54. Komunikat ostrzegawczy o odłączonym kablu HDMI
UWAGA: Ten komunikat pojawia się również podczas normalnej pracy, gdy kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
4. Wyłączyć monitor i ponownie podłączyć kabel wideo, a następnie włączyć komputer i monitor.
Jeśli po wykonaniu poprzedniej procedury ekran monitora pozostaje pusty, należy sprawdzić kontroler wideo i komputer pod kątem
prawidłowego działania monitora.
54 Rozwiązywanie problemów
Wbudowana diagnostyka
Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, które umożliwia określenie, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z
monitorem czy z komputerem i kartą graficzną.
1234
Rysunek 55. Wbudowane przyciski funkcji diagnostycznych
Tabela 22. Opis etykiety.
Etykieta Opis
Przycisk 1
1
Przycisk 2
2
Przycisk 3
3
Przycisk 4
4
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Naciśnij przycisk Przycisk 4 i przytrzymaj go przez około 4 sekundy, aż do wyświetlenia menu.
3. Za pomocą Przycisku 1 lub 2 wybierz i naciśnij w celu potwierdzenia.
Na początku programu diagnostycznego pojawi się szary wzór testowy.
4. Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5. Naciśnij Przycisk 1, aby zmienić wzory testowe.
6. Powtórz czynności 4 i 5, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów czerwonego, zielonego, niebieskiego, czarnego, białego i tekstu.
7. Podczas testu koloru białego sprawdź ekran pod kątem jednolitości bieli i tego czy nie ma ona odcienia zielonkawego/czerwonawego
itp.
8. Naciśnij Przycisk 1, aby zakończyć program diagnostyczny.
Rozwiązywanie problemów 55
Typowe problemy
Poniższa tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem oraz ich możliwe
rozwiązania.
Tabela 23. Typowe problemy i rozwiązania.
Typowe objawyMożliwe rozwiązania
Brak wideo/wyłączona dioda LED
zasilania
Brak wideo/włączona dioda LED
zasilania
Słaba ostrość•Wyeliminować przedłużacze wideo.
Trzęsące się/rozedrgane wideo•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Brakujące piksele•Wyłączyć monitor i włączyć go ponownie.
Zablokowane piksele•Wyłączyć monitor i włączyć go ponownie.
Problemy z jasnością•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Zniekształcenia geometryczne•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Linie poziome/pionowe•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Problemy z synchronizacją•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Kwestie związane z
bezpieczeństwem
•Upewnić się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i
zabezpieczony.
•Sprawdzić, czy gniazdo zasilania działa prawidłowo przy użyciu innego sprzętu elektrycznego.
•Upewnić się, że przycisk zasilania jest wciśnięty.
•Upewnić się, że wybrano prawidłowe źródło sygnału wejściowego w menu Input Source (Źródło
sygnału wejściowego).
•Zwiększyć jasność i kontrast za pomocą menu ekranowego.
•Przeprowadzić autotest funkcji monitora.
•Sprawdzić, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
•Uruchomić wbudowaną diagnostykę.
•Upewnić się, że wybrano prawidłowe źródło sygnału wejściowego w menu Input Source (Źródło
sygnału wejściowego).
•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
•Zmienić rozdzielczość wideo na prawidłowy współczynnik proporcji.
•Sprawdzić czynniki środowiskowe.
•Przenieść monitor i przeprowadzić test w innym pomieszczeniu.
•Stale wyłączony piksel jest naturalną wadą, która może wystąpić w technologii LCD.
•Więcej informacji na temat zasad dotyczących jakości i pikseli monitorów firmy Dell można
znaleźć w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem: www.dell.com/pixelguidelines.
•Stale wyłączony piksel jest naturalną wadą, która może wystąpić w technologii LCD.
•Więcej informacji na temat zasad dotyczących jakości i pikseli monitorów firmy Dell można
znaleźć w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem: www.dell.com/pixelguidelines.
•Wyregulować jasność i kontrast za pomocą menu ekranowego.
•Wyregulować poziomo i pionowo za pomocą menu ekranowego.
•Przeprowadzić autotest monitora i sprawdzić, czy te linie są również w trybie autotestu.
•Sprawdzić, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
•Uruchomić wbudowaną diagnostykę.
•Przeprowadzić autotest monitora, aby sprawdzić, czy zakodowany ekran pojawia się w trybie
autotestu.
•Sprawdzić, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
•Zrestartować komputer w trybie awaryjnym.
•Nie przeprowadzać żadnych czynności związanych z rozwiązywaniem problemów.
•Natychmiast skontaktować się z firmą Dell.
56 Rozwiązywanie problemów
Typowe objawyMożliwe rozwiązania
Problemy okresowe•Przetestować różne Tryby ustawień wstępnych w menu OSD ustawień Koloru. Wyregulować
wartość R/G/B w opcji Kolor niestandardowy w menu OSD Ustawienia Koloru.
•Zmienić wejściowy format kolorów na RGB lub YCbCr/YPbPr w menu OSD ustawień Koloru.
•Uruchomić wbudowaną diagnostykę.
Brakujący kolor•Przeprowadzić autotest funkcji monitora.
•Upewnić się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i
zabezpieczony.
•Sprawdzić, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
Nieprawidłowy•Przetestować różne Tryby ustawień wstępnych w menu OSD ustawień Koloru. Wyregulować
wartość R/G/B w opcji Kolor niestandardowy w menu OSD Ustawienia Koloru.
•Zmienić wejściowy format kolorów na RGB lub YCbCr/YPbPr w menu OSD ustawień Koloru.
•Uruchomić wbudowaną diagnostykę.
Retencja obrazu ze statycznego
obrazu pozostawionego na
monitorze przez długi czas
Smużenie lub przeostrzanie wideo•Zmienić czas reakcji w OSD Wyświetlacza na szybki lub normalny, w zależności od aplikacji
•Ustawić ekran tak, aby wyłączał się po kilku minutach bezczynności. Można to zmienić w
Opcjach zasilania systemu Windows lub ustawieniach Oszczędzania energii komputera
Mac.
•Alternatywą może być dynamicznie zmieniający się wygaszacz ekranu.
i sposobu użytkowania.
Problemy specyficzne dla produktu
Tabela 24. Problemy i rozwiązania specyficzne dla produktu.
Specyficzne objawyMożliwe rozwiązania
Za mały obraz ekranowy•Sprawdź ustawienie Współczynnik proporcji w pozycji Monitor w menu OSD.
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Nie można wyregulować monitora
przyciskami na spodzie panelu
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu
elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu•Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik proporcji) filmów DVD monitor może
•Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, ponownie podłącz, a następnie włącz monitor.
•Sprawdź, czy menu OSD nie jest zablokowane. Jeśli tak, naciśnij i przytrzymaj przez cztery
sekundy przycisk Zakończ (przycisk 4) w celu odblokowania.
•Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie jest w trybie gotowości lub uśpienia,
przesuwając mysz lub naciskając dowolny klawisz na klawiaturze.
•Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony. W razie potrzeby odłącz i podłącz
ponownie kabel wideo.
•Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Rozwiązywanie problemów 57
Informacje dotyczące przepisów
Powiadomienia FCC (tylko USA) i inne informacje regulacyjne
Powiadomienia FCC i inne informacje dotyczące przepisów można znaleźć na stronie internetowej dotyczącej zgodności z przepisami pod
adresem www.dell.com/regulatory_compliance
Baza danych produktów UE dla etykiety energetycznej i karty informacyjnej produktu
Aby skontaktować się z firmą Dell w sprawach dotyczących sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta, patrz
www.dell.com/contactdell.
UWAGA: Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą być niedostępne w danym kraju.
UWAGA: Jeśli nie masz aktywnego połączenia internetowego, możesz znaleźć informacje kontaktowe na fakturze zakupu, liście
przewozowym, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Kontakt z Dell 59
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.