Dell E170S User Manual [en, ru, de, es, it]

Setting Up Your Monitor

Installation de votre téléviseur | Configurar su monitor | Установка монитора | Einrichten des Monitors | Configurazione del monitor | Configuraçâo de seu monitor

CAUTION:
Before you set up and operate your Dell™ monitor, see the safety Instructions that ship with your monitor.
Attention :
Avant d'installer et d'utiliser votre moniteur Dell™, lisez les instructions de sécurité fournies avec votre moniteur.
Dell™ E170S/E190S Fiat Panel Monitor

1 Remove the cover and place the monitor on it

Enlevez le couvercle et placez-y le moniteur. Retire la cubierta у coloque el monitor sobre ella.
Снимите крышку и поставьте на нее монитор. Abdeckung entfernen und Monitor daraufsetzen.
Togliere la copertura e collocarvi sopra il monitor.
Remover a tampa e colocar о monitor sobre ele.
A Precaución:
Antes de instalary utilizar su monitor Dell™, consulte las instrucciones de seguridad que se envían con su monitor.
¿là.ВНИМАНИЕ:
Перед установкой и эксплуатацией монитора Dell™ ознакомьтесь с правилами техники безопасности, входящими в комплект поставки монтитора.
А
Achtung: А,
Bevor Sie den Dell™ Monitor einrichten und
verwenden, lesen Sie bitte die dem Monitor beigelegten Sicherheitshinweise.
Prima di installare il monitor Dell le norme di sicurezza fomite insieme al monitor.

Attach the stand to the monitor 3 Connect the monitor using the blue VGA cable

Fixez le support au moniteur. Instale el soporte en el monitor.
Прикрепите подставку к монитору, □en Ständer am Monitor befestigen Fissare il supporto al monitor.
Anexar a base ao monitor.
Branchez le moniteur en utilisant le câble bleu VGA. Conecte el monitor utilizando el cable VGA azul. Подключите монитор к компьютеру синим VGA-кабелем.
Schließee Sie den Monitor über das blaue VGA-Kabel an. Collegare II monitor usando II cavo VGA blu. Conecte о monitor usando о cabo VGA azul
Ю1
VGA
Cuidado:
Antes de configurar e operar seu monitor Dell™ consute as instrucòes de seguranga enviadas com o aparelho.

4 Connect the power cable

Branchez le cordon d’alimentation. Conecte el cable de alimentación.
Подключите кабель питания. Schließen Sie die Netzkabel an. Collegare il cavo di alimentazione. Conecte о cabo de alimentaçâo

5 Adjust the monitor

Aiustez le moniteur. Ajuste el monitor. Настроить монитор Stellen Sie den Monitor ein. Regolare ol monitor. Wyregulowac monitor

0 Press the power button

Appuyez sur le bouton marche/arrèt.
Presione el botón de encendido. Нажмите кнопку питания. Drücken Sie die Ein-/Austaste. Accendere II monitor. Pressione о botáo de allmentagào

About Your Monitori A propos de votre moniteur | Acerca de su monitor | Сведения о мониторе | Info zum Monitor | Informacje о monitorze | Sobre seu monitor

1. OSD menu button
2. Down (-) button/Brightness & Contrast
3. Up (+) button/Auto Adjust
4. Power On/Off button (with LED indicator)
5. Stand removal button
6. Cabie management slot
1. OSD-Menü.
2. Abwärtstaste (-)/Helligkeit und Kontrast
3. Aufwärtstaste(+)/Auto-Einstellung
4. Eln-/Austaste (mit LED-Anzeige)
5. Entrieguiungstaste
6. Kabeihaiter
Finding Infoimation
@
For more information see the User's Guide on the Drivers and Documentation media.
Printed in China
О

(DELL P/N:M867N rev AOO)

P/N: 4J.0TN01.002 ^
1. Menu OSD
2. Bouton vers le bas (-)/Luminosité et contraste
3. Bouton vers le haut(+)/Réglage automatique
4. Bouton marche/arrêt (avec voyant DEL)
5. Bouton verrouillage
6. Support de câbles
1. Puisante menu
2. Puisante glù(-)/Lumlnosltà e contrasto
3. Pulsante su (+)/Regolazione automatica
4. Pulsante ON/OFF con Indicazione LED
5. Tasto di sblocco
6. Foro di gestione del cavo
Rechercher des informations Búsqueda de información
Pour plus d'informations, reportez-
vous au Guide de l'utilisateur sur le
CD Pilotes et Documentation.
Information In thU document Is subjea to diange without notice. «2009 Dell Inc All rights reserved.
Para más información, consulte el
manual del usuario en los medios de controladores y documentación.
«2009 Dell Inc Tous droits rd
Demand the logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc4 Dell dénie tout Intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les slerts.
1. Menú OSD.
2. Botón abajo (-)/Brlllo y Contraste
3. Botón arriba (+)/Ajuste automático
4. Botón de encendido/apagado (con Indicador LED)
5. Botón para bloquear
6. Guía de cables
1. Menú OSD
2. Botáo Abalxo(-)/Brílho e contraste
3. Botáo Acima (+)/Ajuste automático
4. Botáo Allmentagáo llgada/desllgada (com Indicador LED)
5. Botáo de bloquelo
6. Suporte de cabos
Получение информации
Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя на диске с драйверами и документацией.
La Información de este documento se encuentra sujeta a
«2009 Dell Inc. Все права at Воспроиавепаниа данных материалов в
OñVy el logotipo de DELL son marcas registradas de Dell Inc Dell descarga todo su interés de propiedad sobre las mareas y rkombres de otras empresas.
Febrero de 2009
Dell и логотип DELL являются товарными знаками Dell Ine. Dell отказывается от частного интереса в марках и наименоааниях других сторон,
Weitere Informationen
Weitere Informationen finden Sie in dem Benutzerhandbuch
auf dem Treiber- und
Dokumentationsmedium.
o 2009 Dell Inc Alie Rechte Vorbehalten.
von Dell Ine. lat strikt untersagL Oe//und das OQL-Logo sind Marken der Dell Inc.
Dell erhebt keinerlei ElgentumsansprOche auf aridere als Ihre eigenen Marken und Namen.
1. Экранное меню
2. Кнопка «вниз» (-), яркость и контрастность.
3. Кнопка «вверх» (+), автоматическая настройка.
4. Кнопка включения и выключения питания
(со светодиодным индикатором).
5. Кнопка выпуска
6. Отверстие для кабелей
Dove reperire informazioni
Per maggiori irribimazioni, vedere ia guida utente dei monitor in Driver e documenti di supporto utente.
«2009 Dell IrK. Tu«l IdlritU riservati. È saweramente vietata la hproduzlorte di questi
materiali In qualsiasi modo senza II et scritto di Dell Ine.
nel marchi e nelle denominazioni di altri.
IO ntarehi registrati di Dell Ine., »resse di proprietà escleslva
Encontrar informagóes
Para obter mais informa^óes consulte o guía de usuàrio nas
unidades e midia de documentagào.
О 2009Dell Ine Todos os dlreltos re
Oe//eo logo DELL sio marcas registradas da Dell Ine. Dell néo tem Interesse de propriedade nas marcas e nomes deterceiros.
D0LL
www.deii.com | support.deil.com
Loading...