Dell E1709WFP User Manual [en, de, es, it]

Setting Up Your Monitor
Installation de votre téléviseur | Configurar su monitor | Configurazione del monitor | Einrichten des Monitors | Ustawianie monitora | Configuraçào de seu monitor
CAUTION:
A
Before you set up and operate your Dell™ monitor, see the safety instructions that ship with your monitor.
A Attention :
Avant d'installer et d'utiliser votre moniteur Dell™, lisez les instructions de sécurité fournies avec votre moniteur.
Antes de instalar y utilizar su monitor Dell™, consulte las instrucciones de seguridad que se envían con su monitor.
DelF''^ E1709WFIat Panel Monitor
1 Slide the monitor stand onto the base until it clicks into place
Faites glisser le support du moniteur sur la base, jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Deslice el soporte del monitor sobre la base hasta que encaje en su lugar. Scorrere il supporto del monitor nella base fino a bloccarlo in posizione. Schieben Sie den Monitorstander in die Basis, bis er einrastet. Wsuh stojak monitora do podstawy dopóki nie zablokuje siç na wtasciwym miejscu. Deslize o suporte do monitor na base até que ouça urn clique.
àk
Attenzione:
Prima di installare e utilizzare il monitor Dell™, consultare le norme di sicurezza in dotazione al monitor.
Achtung:
Bevor Sie den Dell™ Monitor einrichten und
verwenden, lesen Sie bitte die dem Monitor beigelegten Sicherheitshinweise.
2 Connect the monitor using the blue VGA cable
Branchez le moniteur en utilisant le câble bleu VGA. Conecte el monitor utilizando el cable VGA azul. Collegare il monitor usando il cavo VGA blu. Schließen Sie den Monitor über das blaue VGA-Kabel an. Podtq^cz monitor za pomocct niebieskiego kabla VGA. Conecte o monitor usando o cabo VGA azul.
âk Ostrzezenie:
Przed ustawieniem i uruchomieniem monitora Dell™, przeczytaj instrukcje dotyczqce bezpieczenstwa dostarczone wraz Z monitorem.
A Cuidado:
Antes de configurar e operar seu monitor Dell™ consute as instrugóes de seguran^a enviadas com o aparelho.
3 Connect the power cable
Branchez le cordon d’alimentation. Conecte el cable de alimentación. Collegare ¡I cavo di alimentazione. Schließen Sie die Netzkabel an. Podtq^cz kabel zasilajq^cy. Conecte o cabo de alimentaçâo.
4 Adjust the monitor 5 Press the power button
Ajustez le moniteur. Ajuste el monitor. Accendere il monitor. Stellen Sie den Monitor ein. Regolare ol monitor. Ajuste 0 monitor.
Appuyez sur le bouton marche/arrét. Presione el botón de encendido. Premere il pulsante accensione Drücken Sie die Ein-/Austaste.
Nacisnij przycisk wtq^cznika zasilania. Pressione o botào de alimentagào.
About Your Monitori A propos de votre moniteur | Acerca de su monitor | Informazioni sul monitor | Info zum Monitor | Informacje o monitorze | Sobre seu monitor
1. Menu button
2. Up button/Brightness and Contrast
3. Down button/Auto adjust
4. Select button
5. Power On/Off button with LED indicator
6. Security lock slot
1. Menütaste
2. Auf-Taste/ Helligkeit und Kontrast
3. Ab-Taste/ Autom. Einstellung
4. Eingabetaste
5. Stromschalter mit LED-Anzeige
6. Schlitz für Sicherheitssperre
Finding Information
©
For more information see the User's Guide on the Drivers and
Documentation media.
O
Printed in China
Q41G7800700A46
(Dell Part NO.T213H)
Information in this document is subject to change without notice. ® 2008 Dell Inc. All rights resen/ed.
1. Bouton de Menu
2. Bouton Haut/Luminosité et Contraste
3. Bouton Bas/Réglage automatique
4. Bouton Sélectionner
5. Bouton Marche/Arrêt avec indicateur DEL
6. Fente de verrouillage sécurité
1. Przycisk Menu
2. Przycisk Do góry/Jasnosc i Kontrast
3. Przycisk W dót/Samoregulacja
4. Przycisk Wybierz
5. Wt^cznik/wyt^cznik ze wskaznikiem diodowym
6. Gniazdo blokady bezpieczehstwa
Rechercher des informations Búsqueda de información
Pour plus d'informations, reportez-
vous au Guide de i'utilisateur sur ie
CD Pilotes et Documentation.
O 2008 Dell Inc. Tous droits résen/és.
Dell and the logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc.; Dell dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Para más información, consulte el
manual del usuario en los medios de controladores y documentación.
@ 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
De//y el logotipo de DELL son marcas registradas de Dell Inc. Dell descarga todo su interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otras empresas.
1. Botón de menú
2. Botón arriba/brillo y contraste
3. Botón abajo/ajuste automático
4. Botón de selección
5. Botón de encendido/apagado con indicador LED
6. Ranura de bloqueo de seguridad
1. Botao Menú
2. Botao Acima / Brilho e Contraste
3. Botao abaixo / Ajuste automático
4. Botao Seleccionar
5. Botao Ligar/Desligar com LED indicador
6. Entrada de bloqueio de seguranga
Dove trovare le informazioni
Per ulteriori informazioni
vedere il Manuale utente in
Driver e documentazione multimediale.
© 2008 Dell Ine. Tutti i diritti riservati. La riproduzione in qualsiasi forma senza
l'autorizzazione scritta di Dell Ine. è strettamente proibita.
Delle il logo DELL sono marchi di Dell Ine. Dell declina qualsiasi rivendicazione sulla proprietà di marchi e denominazioni di altri.
Weitere Informationen
Weitere Informationen finden Sie in dem Benutzerhandbuch
auf dem Treiber- und
Dokumentationsmedium.
© 2008 Dell Ine. Alle Rechte Vorbehalten. Die Reproduktion in irgendeiner Weise ohne
schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng verboten.
De//und dasD£U-Logo sind Marken der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei Eigentumsansprüche auf andere als ihre eigenen Marken und Namen.
1. Pulsante menu
2. Pulsante su / Luminosità e contrasto
3. Pulsante giù / Regolazione automatica
4. Pulsante seleziona
5. Pulsante ON/OFF con indicazione LED
6. Pulsante blocco di sicurezza
Wyszukiwanie informacji
Dodatkowe informacje, patrz
Przewodnik uzytkownika na
nosniku ze sterownikami i dokumen tacjq.
Informacje zawarte w tym dokumencie mogq ulec
© 2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzezone.
Dell I logo DELL sq znakami handlowymi Dell Inc. Dell zrzeka siç interesów wtasnosclowych do marek I nazw Innych wtascicieli.
Encontrar informagòes
Para obter mais informagòes
consulte o guia de usuàrio nas
unidades e midia de
documentando.
© 2008 Dell Ine. Todos os direitos resenrados. A reprodufáo de qualquer forma sem a
permissáo escrita da Dell Inc. é estritamente proibida.
Delle o logo DELL sao marcas registradas da Dell Inc. Dell náo tem interesse de propriedade nas marcas e nomes de terceiros.
IK»LL
www.dell.com | support.dell.com
Loading...