Dell B2360dn User Manual [ro]

Imprimanta cu laser Dell B2360d-dn
Ghidul utilizatorului
1
Martie 2014 www.dell.com | dell.com/support/printers
Mărci comerciale Informaţiile din prezentul document pot fi modificate fără notificare. © 2014 Dell, Inc. Toate drepturile rezervate.
Reproducerea acestui material în orice mod fără permisiune scrisă din partea Dell Inc. este strict interzisă. Mărci comerciale utilizate în acest text: Dell, sigla DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp şi Dell
OpenManage sunt mărci comerciale ale Dell Inc.; Intel, Pentium şi Celeron sunt mărci înregistrate ale Intel Corporation; Microsoft şi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation; AirPrint şi sigla AirPrint sunt mărci comerciale ale Apple, Inc.
În acest document pot fi utilizate alte mărci şi denumiri comerciale pentru a face referire la entităţi titulare ale mărcilor şi denumirilor produselor. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor şi denumirilor comerciale care nu îi aparţin.
Cuprins 2

Cuprins

Informaţii de siguranţă.................................................................................5
Informaţii despre imprimantă......................................................................7
Găsirea informaţiilor despre imprimantă.....................................................................................7
Alegerea unui loc pentru imprimantă..........................................................................................8
Configuraţiile imprimantei...........................................................................................................9
Utilizarea panoului de control al imprimantei............................................................................11
Explicarea culorilor butonului Sleep (Repaus) şi ale indicatorilor luminoşi..............................12
Utilizare serverului EWS...........................................................................................................12
Folosirea Local Printer Settings Utility (Utilitarul pentru setările imprimantei locale)...............13
Configurarea suplimentară a imprimantei..................................................14
Instalarea opţiunilor interne......................................................................................................14
Instalarea opţiunilor hardware..................................................................................................17
Ataşarea cablurilor....................................................................................................................18
Configurarea software-ului imprimantei....................................................................................19
Acces la reţea...........................................................................................................................21
Verificarea configurării imprimantei..........................................................................................25
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale...............................26
Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie..................................................................................26
Configurarea setărilor pentru formatul universal de hârtie.......................................................27
Utilizarea recipientului standard şi a opritorului pentru hârtie...................................................27
Încărcarea tăvilor......................................................................................................................28
Încărcarea alimentatorului multifuncţional................................................................................32
Legarea şi anularea legării tăvilor............................................................................................36
Ghid despre hârtie şi suporturile de tipărire speciale..................................38
Indicaţii despre hârtie...............................................................................................................38
Utilizarea suporturilor speciale.................................................................................................41
Depozitarea hârtiei...................................................................................................................43
Dimensiuni, tipuri şi greutăţi acceptate pentru hârtie...............................................................44
Imprimare..................................................................................................47
Imprimarea unui document.......................................................................................................47
Cuprins 3
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil.......................................................................................48
Tipărirea paginilor de informaţii................................................................................................49
Anularea unei operaţii de tipărire.............................................................................................49
Despre meniurile imprimantei....................................................................51
Listă de meniuri........................................................................................................................51
Meniul Paper (Hârtie)...............................................................................................................51
meniul Rapoarte.......................................................................................................................60
meniul Reţea/Porturi.................................................................................................................61
Meniul Securitate......................................................................................................................68
Meniul Settings (Setări)............................................................................................................70
Economisiţi bani şi protejaţi mediul...........................................................82
Economia de hârtie şi toner......................................................................................................82
Economisirea energiei..............................................................................................................83
Reciclarea.................................................................................................................................85
Securizarea imprimantei............................................................................86
Utilizarea caracteristicii de securitate prin blocare...................................................................86
Declaraţie privind volatilitatea...................................................................................................86
Golirea memoriei volatile..........................................................................................................87
Golirea memoriei nevolatile......................................................................................................87
Identificarea informaţiilor de securitate ale imprimantei...........................................................87
Întreţinerea imprimantei............................................................................88
Curăţarea imprimantei..............................................................................................................88
Verificarea stării pieselor şi consumbilelor...............................................................................88
Număr de pagini estimate rămase............................................................................................89
Comandarea consumabilelor....................................................................................................89
Depozitarea pieselor de schimb...............................................................................................89
Înlocuirea consumabilelor.........................................................................................................90
Mutarea imprimantei.................................................................................................................94
Gestionarea imprimantei...........................................................................96
Gestionare mesaje imprimantă.................................................................................................96
Accesare centru de monitorizare a stării..................................................................................96
Accesarea panoului de control la distanţă................................................................................96
Vizualizarea rapoartelor............................................................................................................97
Cuprins 4
Configurarea notificărilor pentru consumabile de la Embedded Web Server...........................97
Copierea setărilor imprimantei pe alte imprimante...................................................................98
Revenirea la setările prestabilite din fabrică.............................................................................98
Crearea unui PIN pentru panoul de control al imprimantei......................................................99
Îndepărtarea blocajelor............................................................................100
Evitarea blocajelor..................................................................................................................100
Interpretarea mesajelor şi locaţiilor pentru blocaje.................................................................101
Jam, front door [20y.xx] (Blocaj, uşa din faţă [20y.xx])...........................................................102
Jam, rear door [20y.xx] (Blocaj, uşa din spate [20y.xx]).........................................................105
Jam, standard bin [20y.xx] (Blocaj, recipientul standard [20y.xx]).........................................106
Jam, pull tray 1. Push down blue flap. [23y.xx] (Blocaj, trageţi tava 1. Împingeţi în jos
clapa albastră. [23y.xx])......................................................................................................107
Jam, tray [x] [24y.xx] (Blocaj, tava [x] [24y.xx])......................................................................109
Jam, MP feeder [250.xx] (Blocaj, alimentator multifuncţional [250.xx])..................................109
Rezolvarea problemelor...........................................................................111
Explicarea mesajelor imprimantei...........................................................................................111
Rezolvarea problemelor legate de imprimare........................................................................120
Rezolvarea problemelor legate de imprimare........................................................................126
Serverul EWS nu se deschide................................................................................................150
Contactarea asistenţei tehnice...............................................................................................151
Anexă.......................................................................................................152
Index........................................................................................................154
Informaţii de siguranţă 5

Informaţii de siguranţă

Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea echipamentului şi care este uşor de accesat.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Acest produs foloseşte laser. Utilizarea controalelor, reglajele sau executarea de proceduri, altele decât cele specificate în acest document, pot avea ca rezultat expunerea la radiaţii periculoase.
Acest produs utilizează un proces care încălzeşte suportul de tipărire şi căldura poate provoca emisii. Trebuie să înţelegeţi secţiunea din instrucţiunile de utilizare care tratează îndrumările pentru selectarea suportului de tipărire, pentru a evita posibilitatea emisiilor periculoase.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Bateria cu litiu existentă în acest produs nu este destinată a fi înlocuită. Există pericol de explozie dacă o baterie cu litiu este înlocuită incorect. Nu reîncărcaţi, nu dezasamblaţi şi nu incineraţi o baterie cu Litiu. Aruncaţi bateriile cu litiu uzate în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu reglementările locale.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Înainte de a muta imprimanta, pentru a evita rănirea dvs. sau deteriorarea imprimantei, urmaţi aceste indicaţii:
Opriţi imprimanta utilizând butonul de tensiune, apoi scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
Deconectaţi toate firele şi cablurile de la imprimantă înainte de a o muta.
Dacă este instalată o tavă opţională, scoateţi-o din imprimantă. Pentru a scoate tava opţională, mutaţi
elementul de prindere din partea dreaptă a tăvii spre partea din faţă a tăvii, până când se fixează în poziţie printr-un clic.
Utilizaţi mânerele laterale pentru a ridica imprimanta.
Asiguraţi-vă că nu vă prindeţi degetele dedesubt când aşezaţi imprimanta jos.
Înainte de a instala imprimanta, asiguraţi-vă că există suficient spaţiu în jurul ei.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piesa de schimb autorizată de producător.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie fierbinte. Pentru a reduce riscul de vătămare datorat componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o atinge.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă există orice alte dispozitive ataşate la imprimantă, opriţi-le şi pe acestea şi deconectaţi toate cablurile conectate la imprimantă.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Asiguraţi-vă că toate conexiunile externe (cum ar fi conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate corespunzător în port-urile de conectare marcate.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
Informaţii de siguranţă 6
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv sau ros. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă există semne ale unor astfel de probleme. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
Pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului, apelaţi la un reprezentant de service.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul curăţării exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi deconectaţi toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la fax, la cablul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Informaţii despre imprimantă 7

Informaţii despre imprimantă

Găsirea informaţiilor despre imprimantă

Ce anume căutaţi? Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Instrucţiuni pentru prima instalare:
Conectarea imprimantei
Instalarea software-ului pentru imprimantă
Configurare şi instrucţiuni suplimentare pentru utilizarea imprimantei:
Selectarea şi depozitarea hârtiei şi a
suporturilor de speciale
Încărcarea hârtiei
Configurarea setărilor imprimantei
Vizualizarea şi imprimarea documentelor
şi a fotografiilor
Configurarea şi utilizarea software-ului
imprimantei
Configurarea imprimantei într-o reţea
Îngrijirea şi întreţinerea imprimantei
Depanarea şi rezolvarea problemelor
Instrucţiuni pentru:
Conectarea imprimantei la o reţea
Ethernet
Rezolvarea problemelor legate de
conexiunea imprimantei
Documentaţia de configurare - documentaţia de configurare este livrată împreună cu imprimanta.
Ghidul utilizatorului şi Ghidul de referinţă rapidă – ghidurile pot fi dispo- nibile pe CD-ul Software şi documentaţie.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi site-ul nostru web, la adresa
www.dell.com/support/manuals.
Ghidul pentru lucrul în reţea - deschideţi CD-ul Software şi documen­taţie şi navigaţi la:
Documentaţie >Ghidul utilizatorului şi alte publicaţii >Ghid pentru lucrul în reţea
Ajutor pentru utilizarea software-ului de imprimantă
Ajutor pentru Windows sau Mac - deschideţi un program sau o aplicaţie software a imprimantei, apoi faceţi clic pe Help (Ajutor).
Faceţi clic pe
Note:
?
pentru a vizualiza informaţiile sensibile la context.
Fişierul Help (Ajutor) se instalează automat împreună cu software-
ul imprimantei.
Software-ul pentru imprimantă este localizat în folderul Program
(Programe) al imprimantei sau pe desktop, în funcţie de sistemul dvs. de operare.
Informaţii despre imprimantă 8
Ce anume căutaţi? Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Cele mai recente informaţii suplimentare, actualizări şi asistenţă tehnică:
Documentaţie
Descărcare drivere
Upgrade-uri pentru produse
Apeluri pentru service şi informaţii privind
reparaţiile
Starea comenzii
Asistenţă prin chat
Asistenţă prin e-mail
Suport pentru voce
Software şi drivere—drivere certificate
pentru imprimanta dvs. şi programe de instalare pentru software-ul de imprimantă Dell
Fişiere Readme - Modificări tehnice de
ultimă oră sau materiale tehnice de referinţă complexe, pentru utilizatori cu experienţă şi pentru tehnicieni
Consumabile şi accesorii pentru
imprimantă
Cartuşe de schimb
Site-ul web de asistenţă Dell ­Numerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program pentru ţara sau
regiunea dvs. pot fi găsite pe site-ul web de asistenţă. Păstraţi la îndemână următoarele informaţii când contactaţi serviciul de
asistenţă, în scopul unei serviri mai rapide:
www.dell.com/support/printers
Eticheta de service
Codul de service expres
Notă: Eticheta de service şi codul de service expres apar pe etichetele aflate pe imprimanta dvs.
CD-ul Software şi documentaţie
Site-ul web pentru consumabile de imprimantă Dell -
www.dell.com/printers
Puteţi achiziţiona consumabile pentru imprimantă online, prin telefon sau în magazine de vânzare cu amănuntul specializate.
Informaţii referitoare la pregătirea lucrului
în siguranţă cu imprimanta
Ghidul informaţiilor despre produs
Informaţii despre reglementări
Informaţii despre garanţie
Notă: Este posibil ca Ghidul informaţiilor despre produs să nu fie disponibil în ţara sau în regiunea dvs.

Alegerea unui loc pentru imprimantă

Când alegeţi un loc pentru imprimantă, lăsaţi suficient loc pentru a deschide tăvile, acoperitoarele şi uşile. Dacă intenţionaţi să instalaţi opţiuni hardware, păstraţi suficient spaţiu şi pentru acestea. Este important de reţinut:
Instalaţi imprimanta lângă o priză electrică împământată adecvat şi uşor accesibilă.
Asiguraţi-vă că fluxul de aer din încăpere respectă cea mai recentă revizuire a standardului ASHRAE 62
sau a standardului 156 al Comitetului Tehnic CEN.
Puneţi la dispoziţie o suprafaţă dreaptă, masivă şi stabilă.
Informaţii despre imprimantă 9
• Imprimanta trebuie menţinută: – Uscată, curată şi curăţată de praf. – Departe de capse şi agrafe pentru hârtie împrăştiate. – Ferită de fluxul de aer direct al aparatelor de aer condiţionat, al sistemelor de încălzire sau al
ventilatoarelor.
Ferită de lumina solară directă şi de condiţiile extreme de umiditate.
Respectaţi temperaturile recomandate şi evitaţi fluctuaţiile.
Informaţii cu privire la ambient între 16 şi 32°C (între 60 şi 90°F)
Temperatură în timpul stocării între -20 şi 40°C (între -4 şi 104°F)
În jurul imprimantei trebuie să existe următoarele spaţii, pentru ventilare corespunzătoare:
5
4
1
1
3
2
1 Partea dreaptă 300 mm (12 inchi)
2 Faţă 510 mm (20 inchi)
3 Partea stângă 200 mm (8 inchi)
4 Spate 200 mm (8 inchi)
5 Sus 300 mm (12 inchi)

Configuraţiile imprimantei

ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
Puteţi configura imprimanta adăugând o tavă opţională de 550 de coli. Pentru instrucţiuni despre instalarea tăvii opţionale, consultaţi
„Instalarea tăvilor opţionale” de la pagina 17.
Informaţii despre imprimantă 10
1 Panoul de control al imprimantei
2 Opritor pentru hârtie
3 Recipient standard
4 Butonul de deschidere a uşii frontale
5 Uşa de acces la placa controllerului
6 Tavă standard pentru 250 de coli
7 Tavă opţională de 550 de coli
Notă: Este disponibilă, de asemenea, o tavă de 550 de coli cu blocare. Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi distribuitorul imprimantei.
8 Alimentator multifuncţional de 50 de coli
9 Uşa frontală
Informaţii despre imprimantă 11

Utilizarea panoului de control al imprimantei

Utilizaţi Pentru
1 Butoane de meniuri Deschideţi meniurile.
Note:
Meniurile sunt disponibile numai când imprimanta se află în starea Ready (Gata).
Dacă apăsaţi pe buton în timpul navigării în meniuri, se reîntoarce panoul de
control al imprimantei la ecranul meniului iniţial.
2 Afişaj Vizualizaţi opţiunile de tipărire, precum şi mesajele de stare şi de eroare.
3 Buton Sleep (Repaus) Activaţi modul Sleep (Repaus) sau modul Hibernate (Hibernare).
Note:
La apăsarea oricărui buton fizic, imprimanta va ieşi din modul Sleep (Repaus).
Apăsarea butonului Sleep (Repaus) sau a întrerupătorului de curent va scoate
imprimanta din modul Hibernate (Hibernare).
4 Butonul Stop
Ieşiţi din meniuri şi reveniţi la starea Ready (Pregătit).
Opriţi activităţile imprimantei, cum ar fi imprimarea sau descărcarea de fonturi.
5 Butonul săgeată
dreapta
6 Butonul Selectare
Parcurgeţi meniurile sau vă deplasaţi între ecrane şi opţiuni de meniu.
Parcurgeţi setări sau text. Pentru meniurile cu valori numerice, apăsaţi şi menţineţi
apăsat un buton săgeată pentru parcurgerea setărilor. Eliberaţi butonul când apare valoarea dorită.
Deschideţi un meniu.
Afişaţi valorile sau setările disponibile pentru un meniu. Setarea implicită curentă este
indicată de un asterisc (*).
Salvaţi valoarea afişată ca o noua setare implicită a utilizatorului.
7 Butonul săgeată
stânga
Parcurgeţi meniurile sau vă deplasaţi între ecrane şi opţiuni de meniu.
Parcurgeţi setări sau text. Pentru meniurile cu valori numerice, apăsaţi şi menţineţi
apăsat un buton săgeată pentru parcurgerea setărilor. Eliberaţi butonul când apare valoarea dorită.
8 Butonul Înapoi Revenirea la ecranul anterior.
9 Indicator luminos Determinaţi starea imprimantei.
Informaţii despre imprimantă 12

Explicarea culorilor butonului Sleep (Repaus) şi ale indicatorilor luminoşi

Culorile butonului Sleep (Repaus) şi ale indicatorilor luminoşi din panoul de control al imprimantei reflectă o anumită stare sau condiţie.
Indicator luminos Starea imprimantei
Off (Dezactivat) Imprimanta este oprită sau în modul Hibernate (Hibernare).
Verde intermitent Imprimanta se încălzeşte, procesează date sau imprimă.
Verde continuu Imprimanta este pornită, dar inactivă.
Roşu intermitent Imprimanta necesită intervenţia utilizatorului.
Culoarea butonului Sleep (Repaus) Starea imprimantei
Off (Dezactivat) Imprimanta este oprită sau în starea Ready (Pregătită).
Galben închis continuu Imprimanta este în modul Sleep (Repaus).
Galben închis intermitent Imprimanta intră sau iese din modul Hibernate (Hibernare).
Luminează în galben închis intermitent timp de 0,1 secunde, apoi se stinge complet timp de 1,9 secunde, după un model pulsatoriu
Imprimanta este în modul Hibernate (Hibernare).

Utilizare serverului EWS

Notă: Această caracteristică este disponibilă numai la imprimantele de reţea sau la imprimantele conectate la servere de imprimare.
Dacă imprimanta este instalată într-o reţea, atunci puteţi utiliza serverul EWS pentru a efectua următoarele acţiuni:
Vizualizaţi ecranul virtual al panoului de control al imprimantei.
Verificaţi starea consumabilelor imprimantei.
Configuraţi notificările de aprovizionare.
Configuraţi setările imprimantei.
Configuraţi setările de reţea.
Vizualizaţi rapoarte.
Dacă doriţi să accesaţi serverul Embedded Web Server al imprimantei:
1 Obţineţi adresa IP a imprimantei:
Din secţiunea TCP/IP a meniului Network/Ports (Reţea/porturi)
Prin imprimarea unei pagini cu setări de reţea sau a unei pagini cu setări pentru meniuri, iar apoi prin
găsirea secţiunii TCP/IP
Note:
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Informaţii despre imprimantă 13
3 Apăsaţi Enter.
Apare pagina Embedded Web Server.

Folosirea Local Printer Settings Utility (Utilitarul pentru setările imprimantei locale)

1 Accesaţi Utilitarul pentru setările imprimantei locale din lista de aplicaţii sau din meniul Start pentru a regla
setările imprimantei.
2 Salvaţi modificările utilizând meniul Actions (Acţiuni)
Notă: Pentru a distribui setările la alte imprimante, salvaţi setările într-un fişier de comandă.
Configurarea suplimentară a imprimantei 14

Configurarea suplimentară a imprimantei

Instalarea opţiunilor interne

ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.

Opţiuni interne disponibile

Cartele de memorie
Memorie Flash
Fonturi

Accesarea plăcii de control

ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte dispozitive conectate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care duc la imprimantă.
1 Deschideţi uşa de acces la placa controllerului.
2 Găsiţi conectorul pentru cartela de memorie.
Configurarea suplimentară a imprimantei 15
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electronice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge componentele electronice sau conectorii de pe placa de sistem.

Instalarea unei cartele opţionale

ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge componentele electronice sau conectorii de pe placa de sistem.
1 Accesaţi placa de sistem.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2 Despachetaţi cartela opţională.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi punctele de conectare de pe marginea cardului.
„Accesarea plăcii de control” de la pagina 14.
Configurarea suplimentară a imprimantei 16
3 Ţinând cartela din lateral, aliniaţi pinii de plastic (1) de pe cartelă cu orificiile (2) de pe placa de sistem.
2
1
4 Împingeţi ferm cartela pe poziţie, după cum se arată în imagine.
Configurarea suplimentară a imprimantei 17
Avertisment—Potenţiale daune: Instalarea necorespunzătoare a cartelei poate deteriora cartela şi placa de sistem.
Notă: Întreaga lungime a conectorului cartelei trebuie să atingă şi să fie la acelaşi nivel cu placa de sistem.
5 Închideţi uşa de acces la placa de sistem.
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a oricăror opţiuni hardware, poate fi necesar să
adăugaţi manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimare” de la pagina 20.
„Adăugarea opţiunilor disponibile în driverul de

Instalarea opţiunilor hardware

Instalarea tăvilor opţionale

ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
1 Opriţi imprimanta de la întrerupătorul de alimentare, apoi deconectaţi cablul de tensiune de la priza
electrică.
1
2
2
2 Despachetaţi tava şi scoateţi toate componentele ambalajului. 3 Scoateţi tava din postament.
Configurarea suplimentară a imprimantei 18
4 Îndepărtaţi toate materialele de ambalare din interiorul tăvii. 5 Introduceţi tava în postament. 6 Plasaţi tava în aproprierea imprimantei. 7 Aliniaţi imprimanta cu tava, apoi coborâţi încet imprimanta în locaţia sa.
1
8 Conectaţi cablul de tensiune la imprimantă, apoi la o priză cu împământare corespunzătoare şi porniţi
imprimanta.
2
1
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a oricăror opţiuni hardware, poate fi necesar să adăugaţi manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimare” de la pagina 20.
„Adăugarea opţiunilor disponibile în driverul de

Ataşarea cablurilor

Conectaţi imprimanta la computer, utilizând un cablu USB sau paralel, ori la reţea, utilizând un cablu Ethernet.
Asiguraţi-vă că se potrivesc următoarele:
Simbolul USB de pe cablu corespunde simbolului USB de pe imprimantă
Cablul paralel corespunzător cu portul paralel
Configurarea suplimentară a imprimantei 19
Cablul Ethernet corespunzător cu portul Ethernet
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablul USB, orice adaptor de reţea sau imprimanta în zona indicată în timpul tipăririi. Se poate produce o pierdere de date sau o defecţiune.
1
2
3
4
5
Utilizaţi To (Pentru)
1
Port USB
2 Port imprimantă USB Conectează imprimanta la un computer.
3
Port Ethernet
4
Port paralel
5 Comutator alimentare Porniţi sau opriţi imprimanta.
6 Priza pentru cablul de alimentare a imprimantei Conectaţi imprimanta la o priză electrică.
7 Slot de securitate Ataşaţi un sistem de blocare pentru fixa imprimanta pe poziţie.
*
Aceste porturi sunt disponibile numai pentru anumite modele de imprimantă.
*
*
*
Ataşează un adaptor de reţea fără fir opţional.
Conectează imprimanta la o reţea.
Conectează imprimanta la un computer.
6
7

Configurarea software-ului imprimantei

Instalarea imprimantei

1 Obţineţi o copie a pachetului de instalare a software-ului. 2 Executaţi scriptul de instalare a software-ului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. 3 Pentru utilizatorii Macintosh, adăugaţi o imprimantă.
Notă: Obţineţi adresa IP a imprimantei din secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).
Configurarea suplimentară a imprimantei 20

Instalarea Local Printer Settings Utility (Utilitarul pentru setările imprimantei locale)

1 Vizitaţi www.dell.com/support/printers şi descărcaţi software-ul. 2 Faceţi dublu clic pe pachetul de instalare a software-ului. 3 Selectaţi un tip de instalare şi faceţi clic pe Install (Instalaţi). 4 Faceţi clic pe Install (Instalaţi) pentru a începe instalarea. 5 Faceţi clic pe I agree (De acord) pentru a accepta acordul de licenţă. 6 Faceţi clic pe Continue (Continuare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Note:
Utilizaţi Local Printer Settings Utility (Utilitar pentru setările imprimantei locale) pentru a schimba
setările pentru luminozitatea tonerului, economisirea energiei şi dimensiunea hârtiei pentru toate lucrările de imprimare. Utilizaţi software-ul imprimantei pentru a modifica aceste setări pentru lucrări individuale de imprimare.
Utilitarul este disponibil numai pe anumite modele de imprimantă.

Adăugarea opţiunilor disponibile în driverul de imprimare

Pentru utilizatorii de Windows
1 Deschideţi folderul cu imprimante, după care selectaţi imprimanta dorită. 2 Deschideţi proprietăţile imprimantei şi apoi adăugaţi sau instalaţi manual orice opţiuni. 3 Aplicaţi modificările.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din Preferinţe sistem, din meniul Apple, navigaţi la imprimantă şi apoi selectaţi Driverul >Opţiuni şi
consumabile.
2 Adăugaţi opţiuni de hardware instalate. 3 Aplicaţi modificările.
Configurarea suplimentară a imprimantei 21

Acces la reţea

Note:
Achiziţionaţi un adaptor de reţea fără fir înainte de a configura imprimanta într-o reţea fără fir. Pentru a
instala adaptorul de reţea fără fir, consultaţi fişa de instrucţiuni livrată împreună cu adaptorul.
Un Service Set Identifier (Identificator set servicii) (SSID) este un nume asociat unei reţele wireless.
Wired Equivalent Privacy (WEP), Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA2 şi 802.1X - RADIUS sunt tipuri de securitate utilizate într-o reţea.

Pregătirea configurării imprimantei într-o reţea Ethernet

Pentru configurarea imprimantei într-o reţea Ethernet, pregătiţi următoarele informaţii înainte de a începe:
Notă: Dacă reţeaua asociază automat adrese IP computerelor şi imprimantelor, continuaţi cu instalarea imprimantei.
O adresă IP validă, unică, pe care imprimanta o va utiliza în reţea
Gateway-ul reţelei
Masca de reţea
Un nume de recunoaştere pentru imprimantă (opţional)
Notă: Un nume de recunoaştere vă ajută să identificaţi mai uşor imprimanta în reţea. Aveţi posibilitatea să alegeţi să utilizaţi numele de recunoaştere implicit pentru imprimantă sau să îi atribuiţi un nume pe care să vi-l amintiţi mai uşor.
Veţi avea nevoie de un cablu Ethernet pentru a conecta imprimanta la reţea şi un port disponibil prin care imprimanta să se conecteze fizic la reţea. Pentru a evita potenţiale probleme cauzate de un cablu defect, utilizaţi un cablu de reţea nou ori de câte ori este posibil.

Pregătirea configurării imprimantei fără fir într-o reţea fără fir

Note:
Asiguraţi-vă că adaptorul de reţea Wireless este instalat în imprimanta dvs. şi funcţionează
corespunzător.
Asiguraţi-vă că punctul de acces (routerul fără fir) este pornit şi funcţionează corespunzător.
Asiguraţi-vă că aveţi următoarele informaţii înainte de a configura imprimanta într-o reţea fără fir:
SSID—SSID este cunoscut de asemenea ca nume al reţelei.
Mod fără fir (sau mod reţea)—Modul este fie infrastructură, fie ad hoc.
Canal (pentru reţele ad hoc)—În cazul reţelelor cu infrastructură, valoarea pentru canal este stabilită
automat. Şi unele reţele ad-hoc vor necesita setare automată. Consultaţi persoana responsabilă cu asistenţa, dacă
nu sunteţi sigur ce canal să selectaţi.
Configurarea suplimentară a imprimantei 22
Metodă de securitate—Există trei opţiuni de bază pentru metoda de securitate:Cheie WEP
Dacă reţeaua utilizează mai multe chei WEP, introduceţi până la patru în spaţiile furnizate. Selectaţi cheia utilizată în prezent în reţea selectând cheia implicită de transmitere WEP.
sau
cheie sau cod de acces WPA sau WPA2
WPA include criptarea ca strat suplimentar de securitate. Opţiunile sunt AES sau TKIP. Criptarea trebuie setată la acelaşi tip pe router şi pe imprimantă; în caz contrar, imprimanta nu va fi capabilă să comunice în reţea.
802.1X–RADIUS
Dacă instalaţi imprimanta într-o reţea 802.1X, veţi avea nevoie de următoarele:
Tip de autentificare
Tip intern de autentificare
Numele de utilizator şi parola 802.1X
Certificate
Fără securitate
Dacă reţeaua fără fir nu foloseşte niciun tip de securitate, nu veţi avea nicio informaţie de securitate.
Notă: Utilizarea unei reţele nesecurizate nu este recomandată.
Note:
– Dacă nu cunoaşteţi SSID-ul pentru reţeaua la care este conectat computerul dvs., lansaţi utilitarul fără
fir al adaptorului de reţea al calculatorului şi căutaţi numele reţelei. Dacă nu puteţi să găsiţi SSID-ul sau informaţiile de securitate pentru reţea, consultaţi documentaţia care a însoţit punctul de acces sau contactaţi persoana care asigură asistenţa sistemului.
– Pentru a găsi codul de acces WPA/WPA2 al reţelei Wireless, consultaţi documentaţia care a fost
furnizată cu punctul de acces, consultaţi pagina Web asociată cu punctul de acces sau consultaţi persoana care asigură asistenţa sistemului dvs.
Conectarea imprimantei la o reţea fără fir utilizând WiFi Protected Setup.
Înainte să conectaţi imprimanta la o reţea fără fir, asiguraţi-vă că:
Punctul de acces (routerul fără fir) are certificare Wi‑Fi Protected Setup (WPS) sau este compatibil cu
WPS. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia livrată împreună cu punctul de acces.
Adaptorul de reţea fără fir instalat pe imprimantă este conectat şi funcţionează corespunzător. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi foaia de instrucţiuni livrată împreună cu adaptorul de reţea fără fir.
Utilizarea metodei Push Button Configuration (Configurare cu apăsare pe buton)
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Network/Ports (Reţea/Porturi) > >Network [x] (Reţea [x]) > >Network [x] Setup
(Configurare reţea [x]) >
Button Method (Metodă pornire cu apăsare pe buton) >
>Wireless (Fără fir) > >WiFi Protected Setup > >Start Push
2 Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul imprimantei.
Configurarea suplimentară a imprimantei 23
Utilizarea metodei Personal Identification Number (Număr personal de identificare) (PIN)
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Network/Ports (Reţea/Porturi) > >Network [x] (Reţea [x]) > >Network [x] Setup
(Configurare reţea [x]) >
Method (Pornire metodă PIN) >
>Wireless (Fără fir) > >WiFi Protected Setup > >Start PIN
2 Copiaţi codul PIN WPS format din opt cifre. 3 Deschideţi un browser web, apoi introduceţi adresa IP a punctului de acces în câmpul de adrese.
Note:
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, de exemplu, 123.123.123.123.
Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
4 Accesaţi setările WPS. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia livrată împreună cu punctul
de acces.
5 Introduceţi codul PIN format din opt cifre, apoi salvaţi setarea.

Conectarea imprimantei la o reţea fără fir utilizând software-ul pentru imprimantă

Note:
Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită.
Asiguraţi-vă că adaptorul de reţea fără fir instalat pe imprimantă funcţionează corespunzător. Pentru
informaţii despre instalarea unui adaptor de reţea fără fir consultaţi fişa de instrucţiuni livrată împreună cu adaptorul.
Utilizarea Wireless Setup Utility (numai pentru Windows)
1 Verificaţi dacă software-ul imprimantei este deja instalat. 2 Utilizaţi comanda de căutare din comanda de căutare din meniul Start pentru a localiza Pornire imprimantă. 3 Deschideţi Pornire imprimantă, şi apoi faceţi clic pe Setări >Utilitar de configurare fără fir. 4 Urmaţi paşii de pe ecranul computerului.
Utilizarea Wireless Setup Assistant (Asistent de configurare a caracteristicilor fără fir) - numai pentru Mac
Wireless Setup Assistant (Asistentul configurare fără fir) vă permite să:
Să configuraţi imprimanta pentru a o asocia unei reţele fără fir existente.
Să adăugaţi o imprimantă la o reţea ad-hoc existentă.
Să modificaţi setările reţelei fără fir după instalare.
Să instalaţi imprimanta pe computere suplimentare din reţea.
Configurarea suplimentară a imprimantei 24
Instalarea aplicaţiei Wireless Setup Assistant (Asistent de configurare a caracteristicilor fără fir)
1 Accesaţi site-ul web de asistenţă Dell la adresa www.dell.com/support/printers. 2 Descărcaţi cea mai recentă aplicaţie Wireless Setup Assistant (Asistent de configurare a caracteristicilor
fără fir).
3 Faceţi dublu clic pe pachetul programului de instalare descărcat. 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Lansarea Wireless Setup Assistant (Asistentul de configurare fără fir)
Note:
Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită.
Asiguraţi-vă ca un adaptor de reţea fără fir este instalat pe imprimantă şi că funcţionează
corespunzător.
1 Din Finder (Selector), navigaţi la:
Applications (Aplicaţii) > selectaţi folderul imprimantei
2 Faceţi dublu clic pe Wireless Setup Assistant (Asistentul de configurare fără fir), apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecranul computerului.
?
Notă: Dacă întâmpinaţi probleme la executarea aplicaţiei, faceţi clic pe
.

Conectarea imprimantei la o reţea Wireless cu ajutorul serverului Embedded Web Server

Înainte de a începe, asiguraţi-vă că:
Imprimanta este conectată temporar la o reţea Ethernet.
Imprimanta dvs. este echipată cu un adaptor de reţea Wireless care funcţionează corespunzător. Pentru
mai multe informaţii, consultaţi foaia de instrucţiuni livrată împreună cu adaptorul dvs. de reţea Wireless.
1 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
Vizualizaţi adresa IP a imprimantei pe panoul de control al imprimantei. Adresa IP apare ca patru
seturi de numere separate prin puncte, de exemplu, 123.123.123.123.
Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) >Network/Ports (Reţea/Porturi) >Wireless (Fără fir). 3 Modificaţi setările pentru a corespunde cu cele ale punctului de acces (routerului fără fir).
Notă: Asiguraţi-vă că introduceţi identificatorul SSID corect.
4 Faceţi clic pe Submit (Remitere). 5 Opriţi imprimanta, apoi deconectaţi cablul Ethernet. Aşteptaţi cel puţin cinci secunde, apoi reporniţi
imprimanta.
6 Pentru a verifica dacă imprimanta dvs. este conectată la reţea, tipăriţi o pagină de configurare a reţelei.
Apoi, în secţiunea Network Card [x] (Placă de reţea [x]), asiguraţi-vă că starea este „Connected” (Conectat).
Configurarea suplimentară a imprimantei 25

Verificarea configurării imprimantei

Imprimarea unei pagini cu setările de meniu

Tipăriţi o pagină cu setările de meniu pentru a trece în revistă setările curente de meniu şi pentru a verifica dacă opţiunile de imprimantă sunt instalate corect.
Notă: Dacă nu aţi modificat încă nicio setare din meniu, atunci pagina cu setările de meniuri include toate setările implicite din fabrică. Când selectaţi şi salvaţi alte setări din meniuri, acestea vor înlocui setările implicite din fabrică drept setări implicite ale utilizatorului. Setarea implicită a utilizatorului rămâne valabilă până când accesaţi din nou meniul, alegeţi o altă valoare şi o salvaţi.
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Reports (Rapoarte) > >Menu Settings Page (Pagină de setări meniuri) >

Tipărirea unei pagini de configuraţie pentru reţea

Dacă imprimanta este conectată la o reţea, imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea pentru a verifica conexiunea la reţea. Această pagină oferă şi informaţii importante legate de configurarea tipăririi în reţea.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Reports (Rapoarte) > >Network Setup Page (Pagină de configurare pentru reţea) >
Notă: Dacă a fost instalat un server de imprimare opţional, se afişează Print Network [x] Setup Page (Imprimare pagină configurare reţea [x]).
2 Consultaţi prima secţiune a paginii de configurare pentru reţea şi confirmaţi că starea este Connected
(Conectat). Dacă starea afişată este Not Connected (Neconectat), conexiunea la reţeaua LAN poate să nu fie activă
sau poate să existe o defecţiune a cablului de reţea. Pentru o soluţie, consultaţi persoana care asigură asistenţa sistemului, apoi imprimaţi altă pagină de configurare pentru reţea.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale 26

Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale

Selectarea şi manevrarea hârtiei şi a suporturilor de imprimare speciale pot afecta eficienţa imprimării documentelor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Depozitarea hârtiei” de la pagina 43.

Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie

1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Paper Menu (Meniu Hârtie) > >Paper Size/Type (Dimensiune/Tip hârtie) >
2 Selectaţi Tray [x] Size (Dimensiune tavă [x]) sau Tray [x] Type (Tip tavă [x]), apoi apăsaţi pe .
3 Schimbaţi setarea pentru dimensiunea şi tipul de hârtie, apoi apăsaţi pe .
„Evitarea blocajelor” de la pagina 100 şi
Note:
Setarea pentru dimensiunea de hârtie pentru tava standard de 250 de coli (Tava 1), tava opţională de
550 de coli (Tava 2) şi alimentatorul multifuncţional trebuie efectuată manual din meniul Paper Size (Dimensiune hârtie).
Setarea implicită din fabrică pentru tipul de hârtie din Tava 1 este Plain Paper (Hârtie simplă).
Setarea implicită din fabrică pentru tipul de hârtie din alimentatorul multifuncţional este Custom Type 6
(Tip particularizat 6).
Setarea pentru tipul de hârtie trebuie configurată manual pentru toate tăvile.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale 27

Configurarea setărilor pentru formatul universal de hârtie

Setarea Dimensiune universală hârtie este o setare definită de utilizator, care permite imprimarea pe dimensiuni de hârtie care nu au fost prestabilite în meniurile imprimantei.
Note:
Cea mai mare dimensiune Universal acceptată este 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 inchi).
Cea mai mică dimensiune Universal acceptată de alimentatorul multifuncţional este 76 x 127 mm
(3 x 5 inchi). Cea mai mică dimensiune Universal acceptată de tava opţională este 183 x 210 mm (7,2 x 8,3 inchi).
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>meniul Paper (Hârtie) > >Universal Setup (Configurare universală) > >Units of Measure
(Unităţi de măsură) >
> selectaţi unitatea de măsură >
Specificarea înălţimii şi lăţimii hârtiei
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>meniul Paper (Hârtie) > >Universal Setup (Configurare universală) > >Units of
Measure (Unităţi de măsură) >
> selectaţi unitatea de măsură >
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când se afişează Portrait Height (Înălţime portret) sau Portrait
Width (Lăţime portret), apoi apăsaţi pe
.
3 Schimbaţi setările, apoi apăsaţi pe .

Utilizarea recipientului standard şi a opritorului pentru hârtie

Recipientul standard are o capacitate maximă de 150 de coli de hârtie de 75 g/m2 (20 lb). Acesta colectează materialele imprimate cu faţa în jos. Recipientul standard are un opritor pentru hârtie care împiedică hârtia să alunece în afara recipientului pe măsură ce se acumulează.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale 28
Pentru a deschide opritorul de hârtie, trageţi-l astfel încât să se îndoaie în faţă.
Notă: Închideţi opritorul pentru hârtie când mutaţi imprimanta în altă locaţie.

Încărcarea tăvilor

ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
1 Trageţi tava complet în afară.
Notă: Nu scoateţi tăvile în timpul unei operaţii de imprimare sau în timp ce pe afişajul imprimantei este afişat mesajul Busy (Ocupat). În caz contrar poate surveni un blocaj.
1
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale 29
2 Strângeţi şi mutaţi ghidajul pentru lăţime în poziţia corectă pentru dimensiunea hârtiei pe care o încărcaţi.
3 Strângeţi şi glisaţi ghidajul pentru lungime în poziţia corectă pentru dimensiunea hârtiei pe care o încărcaţi.
Note:
1
2
Pentru unele dimensiuni de hârtie, de exemplu, Letter, Legal sau A4, strângeţi şi deplasaţi ghidajul
de lungime spre înapoi, pentru adaptarea la lungimea hârtiei pe care o încărcaţi.
Dacă încărcaţi hârtie de dimensiune A6 în tava standard, strângeţi şi apoi mutaţi ghidajul pentru
lungime spre centrul tăvii, în poziţia pentru dimensiunea A6.
Ghidajele pentru lăţime şi lungime trebuie să fie aliniate cu indicatorii pentru dimensiunea hârtiei din
partea de jos a tăvii.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale 30
4 Flexaţi uşor colile înainte şi înapoi pentru a le dezlipi şi răsfoiţi-le. Nu pliaţi şi nu îndoiţi hârtia. Îndreptaţi
marginile la acelaşi nivel.
5 Încărcaţi teancul de hârtie.
Note:
Dacă utilizaţi hârtie reciclată sau preimprimată, încărcaţi-o cu partea imprimabilă orientată în jos.
Încărcaţi hârtia perforată în prealabil cu perforaţiile de la latura de sus spre partea din faţă a tăvii.
Încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în jos, cu latura superioară a colii spre partea din faţă a tăvii. Pentru
imprimare pe două feţe, încărcaţi hârtia cu antet cu marginea de jos a colii spre partea din faţă a tăvii.
Loading...
+ 130 hidden pages