DELL B1265dnf User Manual [fr]

Mode d'emploi
Mode d'emploi

BASIQUE

BASIQUE
Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le fonctionnement de base et le dépannage, sous Windows.
AVANCÉ
Ce guide donne des informations sur l'installation, la configuration avancée, le fonctionnement et le dépannage dans différents systèmes d'exploitation.
Dell B1265dnf
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays.
Numérisation de base 58
1. Introduction
Principaux avantages 5 Fonctionnalités 7 Informations utiles à connaître 9 A propos de ce mode d’emploi 10 Informations en matière de sécurité 11 Description de l’appareil 17 Vue d’ensemble du panneau de commande 20 Mise en marche de l’appareil 22 Installation locale du pilote 23 Réinstallation du pilote 25
Options de base de la fonction Télécopie 59
3. Maintenance
Commande de consommables et d’accessoires 65 Consommables disponibles 66 Stockage de la cartouche de toner 67 Redistribution du toner 69 Remplacement de la cartouche de toner 70 Suivi de la durée de vie des consommables 71 Configuration de l'alerte de toner faible 72 Nettoyage de l’appareil 73
2. Présentation des menus et configuration de base
Présentation des menus 27 Modification de la langue d’affichage 32 Supports et bacs 33 Impression de base 48 Copie de base 54
Conseils pour déplacer et stocker l’appareil 77
4. Dépannage
Astuces pour éviter les bourrages papier 79 Suppression des bourrages d’original 80 Résolution des bourrages papier 84
2
Présentation du voyant d’état 89 Signification des messages d’erreur 91
5. Annexe
Caractéristiques techniques 97 Politique du support technique Dell 106 Pour contacter Dell 107 Garantie et politique de retour 108 Copyright 109
3

1. Introduction

Ce chapitre fournit les informations que vous devez connaître avant d'utiliser l'appareil.
Principaux avantages 5
Fonctionnalités 7
Informations utiles à connaître 9
A propos de ce mode d’emploi 10
Informations en matière de sécurité 11
Description de l’appareil 17
Vue d’ensemble du panneau de commande 20
Mise en marche de l’appareil 22
Installation locale du pilote 23
Réinstallation du pilote 25

Principaux avantages

Respectueux de l'environnement
Pour économiser du toner et du papier, cet appareil prend en charge la fonction Éco.
Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 161).
Afin d’économiser le papier, vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille (impression recto verso) (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 161).
Pour économiser l'énergie, cet appareil économise l’électricité en réduisant considérablement la consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé.
Impression en haute résolution rapide
Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution effective de 1,200 x 1,200 points par pouce.
Impression rapide, à la demande.
- En impression sur une seule face, 28 pages par minute (A4) ou 29
pages par minute (Letter).
- En impression recto/verso, 14 pages par minute (A4) ou 15 pages
par minute (Letter).
Principaux avantages
Facilité
Gestionnaire d'imprimantes Dell et Contrôle de l'état de l'imprimante Dell sont des programmes qui surveille nt et vous informent du statut de l'appareil, et qui vous permettent de personnaliser les paramètres de l'appareil.
Vous pouvez accéder au support Dell sur www.dell.com ou support.dell.com. Sélectionnez votre région dans la page BIENVENUE SUR LE SUPPORT DELL et indiquez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Une large gamme de fonctions et le support des applications
Prend en charge différentes tailles d e papi er (voir « Sp écificat ions des supports d’impression » à la page 99).
Impression de filigranes : Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots tels que « Confidentiel » (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 161).
Impression d’affiches : Le texte e t les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de pa pier qui peuvent être collées ensemble pour former une affiche (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 161).
Vous pouvez effectuer des impressions sur divers systèmes d'exploitations (voir « Configuration requise » à la page 102).
Votre appareil est équipé d’une interface USB et/ou d’une interface réseau.

Fonctionnalités

Les fonctionnalités par modèle incluent :
Système d’exploitation
( : prise en charge)
Logiciel
( : prise en charge)
Système d’exploitation B1265dnf Windows Macintosh Linux Unix
Logiciel B1265dnf Pilote d’impression PCL / SPL Pilote d'impression PS Pilote d’impression XPS
Gestionnaire d'imprimantes Dell
Paramètres Numériser vers PC
Paramètres Fax vers PC
Paramètres du périphérique
Utilitaire de commande de consommables Dell Utilitaire de téléchargement du microprogramme État de l'imprimante Dell Embedded Web Service Télécopie Télécopie PC réseau
Dell
Numérisation Pilote de numérisation
Twain
Pilote de numérisation WIA
Assistant de numérisation Dell
SmarThru Office
Logiciel B1265dnf
Fonctionnalités
Fonctionnalités diverses
( : prise en charge)
Caractéristiques B1265dnf USB 2.0 haut débit Carte LAN filaire Ethernet 10/100 Base TX Impression économique Impression recto/verso (manuelle) Le chargeur automatique de documents (CAD) Télécopie Envoi multiple
Envoi différé Envoi prioritaire Réception protégée Impression recto-verso Envoi / Renvoi de réception -
télécopie
Numérisation Numérisation vers PC Copie Copie de type Carte d’identité
Assemblage Affiche Clone
Copie (suite) 2 en 1, 4 en 1
Réglage du fond Copie recto-verso
Caractéristiques B1265dnf

Informations utiles à connaître

L’appareil n’imprime pas.
Ouvrez la liste des impressions en attente et supprimer le document de la liste (voir « Annulation d’une impression » à la page 49).
Désinstallez le pilote et réinstallez-le (voir « Installation locale du pilote » à la page 23).
Réglez votre appareil comme appareil par défaut pour Windows.
Où puis-je acheter des accessoires ou des fournitures?
Renseignez-vous auprès d'un distributeur Dell ou de votre détaillant.
Rendez-vous sur www.support.dell.com. Sélectionnez votre pays/région pour afficher les informations sur la réparation du produit.
Le voyant d'état clignote ou reste
Un bourrage papier s’est produit.
Ouvrez et fermez le capot avant.
Consultez les instructions de ce manuel pour retirer un papier coincé et résolvez le problème en conséquence (voir « Résolution des bourrages papier » à la page 84).
Les impressions sont floues.
Le niveau de toner peut être faible ou mal répa rti. Secouez la cartouche de toner.
Essayez une résolution d'impression différente.
Remplacez la cartouche de toner.
Où puis-je télécharger le pilote de l'appareil ?
Rendez-vous sur www.support.dell.com pour télécharger le dernier pilote de l'appareil, puis installez-le sur votre système.
constamment allumé.
Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension.
Verifiez la signification des indications du voyant dans ce manuel et résolvez le problème en conséquence (voir « Présentation du voyant d’état » à la page 89).

A propos de ce mode d’emploi

Ce mode d’emploi vous offre une description succincte de l’appareil, ainsi que des explications détaillées sur chaque étape de son fonctionnement.
Lisez les informations de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Si vous rencontrez un problème d’utilisation de l’appareil, reportez-vous au chapitre de dépannage.
Les termes utilisés dans ce mode d’emploi sont expliqués dans le chapitre du glossaire.
Toutes les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle que vous avez acheté.
Les captures d'écran de ce guide de l'administrateur peuvent différer de votre appareil en fonction de la version du microprogramme/pilote de l'appareil.
Les procédures de ce guide de l’utilisateur sont principalement basées sur Windows 7.
« Appareil » se rapporte à une imprimante ou une imprimante multifonctions.
2
Icônes générales
Icône Texte Description
Mise en
garde
Remarqu
e
Informe les utilisateurs des risques éventuels de dommages mécaniques ou de dysfonctionnements de l’imprimante.
Donne des informations supplémentaire s ou des spécifications détaillées des fonctions et fonctionnalités de l’appareil.
1
Conventions
Certains termes sont utilisés de manière interchangeable dans ce mode d’emploi, comme ci-dessous:
« Document » est synonyme d’ « original ».
« Papier » est synonyme de « support » ou de « support d’impression ».
1. Introduction
10

Informations en matière de sécurité

Ces avertissements et précautions sont inclus afin d’éviter des blessures pour vous et d’autres personnes, ainsi que pour éviter des dommages potentiels à votre appareil. Veillez à lire et à comprendre toutes ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Une fois que vous avez lu cette section, conservez-la pour pouvoir vous y reporter par la suite.
3
Symboles de sécurité importants
Explication de l'ensemble des icônes et des signes utilisés dans ce chapitre
Avertisse
ment
Mise en
garde
Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels.
4
Environnement d’exploitation
Avertissement
Ne pas utiliser si le câble d’alimentation électrique est endommagé ou si la prise électrique n’est pas reliée à la terre.
Risque de décharge électrique ou d’incendie. Ne rien poser sur l’appareil (eau, objets métalliques, objets
lourds, bougies, cigarettes allumées, etc.). Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Si l’appareil surchauffe, libère de la fumée, émet des bruits étranges, ou produit une odeur bizarre: coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil.
L'utilisateur doit pouvoir accéder à la prise en cas d' urgences nécessitant de l'utilisateur qu'il débranche la prise.
Ne pas essayer.
Risque de décharge électrique ou d’incendie. Ne pliez pas le câble d’alimentation électrique et ne placez pas
d’objets lourds dessus. Le fait de marcher sur le câble d’alimentation électrique ou de
l’écraser avec un objet lourd peut occasionner une décharge électrique ou un incendie.
1. Introduction
11
Informations en matière de sécurité
Ne retirez pas la fiche en tirant sur le câble; ne manipulez pas la prise avec des mains mouillées.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Mise en garde
Pendant un orage ou pendant une période de non­fonctionnement, retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant.
Risque de décharge électrique ou d’incendie. Faites attention, la zone de sortie papier est chaude.
Vous pouvez vous brûler. Si on a laissé tomber l’appareil, ou si le boîtier semble
endommagé, débranchez toutes les conn exion s de l’ appa reil et demandez une assistance auprès du personn el de ser vice qualifié.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement a près avoir su ivi ces instructions, débranchez toutes les connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié.
Si la fiche n’entre pas facilement dans la pr is e, ne fo rce z pas pour l’insérer.
Appelez un électricien pour changer la prise de courant, sous peine de décharge électrique possible.
Veillez à ce qu'aucun animal do mestique ne ronge les cordons d'alimentation, de téléphone et d'interface PC.
Risque de décharge électrique ou d’incendie et/ou de blessure pour votre animal domestique.
5
Méthode d’utilisation
Mise en garde
Ne tirez pas avec force sur la feuille durant l’impression. Vous risquez d’endommager l’appareil.
Faites attention de ne pas mettre la main entre l’appareil et le bac d’alimentation papier.
Vous pourriez vous blesser.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
1. Introduction
12
Informations en matière de sécurité
6
Le dispositif d’alimentation de cet appareil est son câble d’alimentation électrique.
Pour couper l’alimentation, retirez le câble d’alimentation électrique de la prise électrique.
Faites attention lorsque vous remplacez du papier ou que vous retirez du papier coincé.
Installation/déplacement
Avertissement
Les bords d’une feuille neuve sont tranchants et peuvent provoquer des coupures douloureuses.
Lors de l’impression de grandes quantités, la partie inférieure de la zone de sortie papier peut devenir chaude. Ne laisse z pas des enfants y toucher.
Vous pouvez vous brûler. Lorsque vous retirez du papier coincé, évitez d’utiliser des
objets métalliques pointus. Cela pourrait endommager l’appareil.
Ne laissez pas le papier s’empiler sur le réceptacle de sortie. Cela pourrait endommager l’appareil.
N’obstruez pas l’orifice de ventilation et n’y poussez pas d’objets.
La température des composants risquerait d’augmenter et pourrait provoquer des dommages ou un incendie.
Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux, humide ou sujet à des fuites d’eau.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
L’utilisation de fonctions, ou la configuration ou l’exécution de procédures autres que celles in diquées dans ce manuel ri sque d’entraîner une exposition à des radiations potentiellement dangereuses.
1. Introduction
13
Informations en matière de sécurité
Mise en garde
Avant de déplacer l’appareil, éteignez-le et débranchez tous les cordons. Les informations ci-dessous ne sont que des suggestions basées sur le poids de l'appareil. Si vous souffrez d'une maladie vous empêchant de soulever des objets, ne soulevez pas l'appareil. Demandez de l'aide et utilisez toujours un nombre approprié de personnes pour soulever l'appareil en toute sécurité.
Puis levez l’appareil:
si le poids de l’appareil est inférieur à 20 kg, une seule personne suffit;
si le poids de l’appareil est de 20 kg à 40 kg, deux personnes sont nécessaires;
si le poids de l’appareil est supérieur à 40 kg, 4 personnes sont nécessaires.
L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable. L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser
quelqu’un. Utilisez exclusivement du câble AWG N°26
téléphone plus grand, si nécessaire.
a
ou un câble de
Branchez directement le câble d’alimentatio n électri que dans une prise de courant correctement reliée à la terre.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Pour un fonctionnement sûr, utilisez le câble d’alimentation électrique fourni avec votre appareil. Si vous utilisez un câble de plus de 2 mètres avec un appareil 110 V, le calibre doit être 16 AWG ou plus grand.
Dans le cas contraire, l’appareil peut être endommagé et il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
L’appareil doit être connecté au niveau de puissance indiqué sur l’étiquette.
En cas de doute et si vous voulez vérifier le niveau de puissance utilisé, contactez le service d’électricité.
Ne couvrez pas l’appareil et ne le placez pas dans un endroit confiné comme un placard.
Si l’appareil n’est pas bien ventilé, il y a un risque d’incendie. Ne branchez pas un trop grand nomb re d’appareils électriques
sur une même prise murale ou sur une même rallonge. Une prise surchargée réduit les performances et constitue une
source potentielle d’incendie et de décharges électriques.
a. AWG : American Wire Gauge, calibrage américain normalisé des fils.
Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil.
1. Introduction
14
Informations en matière de sécurité
7
Gardez le câble dalimentation et la surface de contact de la
Entretien/contrôle
Mise en garde
fiche exempts de poussière ou d’eau. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharg e électrique
ou d’incendie. Pour nettoyer et faire fonctionner l’appareil, respectez à la
lettre le guide d’utilisateur fourni avec l’appareil.
Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de nettoyer l’intérieur. Ne nettoyez pas l’appareil avec du benzène, du diluant pour peinture ou de l’alcool ; ne pulvérisez pas de l’eau directement dans l’appareil.
Risque de décharge électrique ou d’incendie. Lorsque vous effectuez une tâche dans l’appareil pour
remplacer des consommables ou nettoyer l’intérieu r, ne le faites pas fonctionner.
Vous pourriez vous blesser. Gardez les produits de nettoyage hors de portée des enfants.
Ils peuvent se blesser.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne remontez pas l’appareil vous-même.
Cela pourrait endommager l’appareil. App elez un tech nicien agréé lorsque l’appareil doit être réparé.
Dans le cas contraire, vous pourriez endommager l’appareil.
Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis.
Les unités de chauffe doiven t exclusivement être réparées par un technicien de maintenance agréé. Les réparations effectuées par des techniciens non agréés pourraient causer des incendies ou des chocs électriques.
L’appareil doit exclusivement être réparé par un technicien de maintenance Dell.
8
Utilisation des consommables
Mise en garde
Ne démontez pas la cartouche de toner. Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les
inhalez ou les ingérez.
1. Introduction
15
Informations en matière de sécurité
Ne brûlez aucun consommable comme une cartouche de toner ou une unité de chauffe.
Cela pourrait provoquer une explosion ou déclencher un incendie incontrôlable.
Lorsque vous rangez les consommables comme les cartouches de toner, gardez-les hors de portées de enfants.
Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez.
Lorsque vous changez la cartouche de toner ou que vous retirez un papier bloqué, faites attention de ne pas vous salir ou salir vos vêtements avec le toner.
Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez.
Si du toner se dépose sur vos vêtements, n’utilisez pas d’eau chaude pour les laver.
L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. Utilisez de l’eau froide. L’utilisation de consommables recyclés, comme le toner,
peut endommager l’appareil. En cas de dommage lié à l’utilisation de consommables
recyclés, des frais seront imputés.
1. Introduction
16

Description de l’appareil

9
Accessoires
Cordon d'alimentation Guide d’installation rapide
Cd du logiciel
a. Le CD du logiciel contient les pilotes d'impression et des logiciels. b. Les différents accessoires inclus avec votre appareil peuvent varier selon le pays d'achat et le modèle spécifique.
a
Accessoires divers
b
1. Introduction
17
Description de l’appareil
10
Vue avant
1 Capot du chargeur de
documents
2 Capot des guides du chargeur
de documents
3 Réceptacle de sortie du
chargeur de documents 4 Panneau de commande 12 Capot du scanner 5 Indicateurs de niveau de
papier 6
Bac
7
Bac de chargement manuel
8
Capot avant
9
Bac de sortie
10
Support de sortie papier
11 Guide de largeur du papier du
chargeur manuel
13
Vitre d’exposition
14 Bac d’alimentation du chargeur
de documents
15 Guide de largeur du papier du
chargeur de documents
16 Réceptacle de sortie du
chargeur de documents
1. Introduction
18
Description de l’appareil
11
Vue arrière
1 Port réseau 4 Port USB 2 Prise gigogne (EXT) 5 Prise d’alimentation 3 Prise de ligne téléphonique (Ligne) 6 Capot arrière
1. Introduction
19

Vue d’ensemble du panneau de commande

12
2 Darkness Permet de régler la luminosité de
Panneau de commande
3 ID Copy Vous permet de copier les deux faces
4 Power Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil,
manière à obtenir une copie plus lisible lorsque l’original comporte des inscriptions claires ou des images sombres.
d’un document officiel, par exemple un permis de conduire, sur une même page (voir « Copie de type carte d’identité » à la page 56).
ou de le rallumer lorsqu'il se trouve en mode d'économie d'énergie. Si vous devez éteindre l'appareil, appu yez sur ce bouton pendant plus de 3 secondes.
1 Eco Permet d'activer le mode économique
pour réduire la consommation de toner et de papier (voir « Impression économiq ue » à la page 51).
5 télécopier Permet de passer au mode Télécopie.
6 copier Permet de passer au mode Copie.
7 numériserPermet de passer au mode
Numérisation.
8 Menu Permet d’accéder aux menus et de les
faire défiler.
9 Flèches gauche/droite Permet de faire défiler les options
disponibles dans le menu sélectionné et d’augmenter ou de diminuer des valeurs .
1. Introduction
20
Vue d’ensemble du panneau de commande
10 OK Permet de confirmer la sélection à
l’écran.
11 Back Permet de revenir au menu supérieur.
12 Start Permet de lancer une tâche.
13 Stop/
Clear
14 Voyant Status Permet d’afficher l’état de l’appareil (voir
15 Clavier numérique Permet de composer un numéro ou de
16 On Hook
Dial
Permet d’interrompre les opérations à tout moment.
« Présentation du voyant d’état » à la page 89).
saisir des caractères alphanumériques. Lorsque vous appuyez sur cette touche,
vous pouvez entendre la tonalité. Saisissez un numéro de télécopie. Ceci est similaire à l'utilisat ion du haut-parleur pour effectuer un appel.
19 Display screen Permet d’afficher l’état de la tâche en
cours et des messages affichés.
13
Ajustement du panneau de commande
17 Redial/
Pause
18 Address
Book
En mode prêt, cette touche permet de recomposer le dernier numéro ; en mode édition, elle permet d’insérer une pause (­) dans un numéro de télécopie.
Vous permet d’enregistrer les numéros de télécopie fréquemment utilisés ou de rechercher des numéros de télécopie enregistrés.
1. Introduction
21

Mise en marche de l’appareil

Commencez par brancher l'appareil sur une prise de courant.
1. Introduction
22

Installation locale du pilote

Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à l’aide du câble. Si votre appareil est relié à un réseau, ignorez les étapes suivantes et passez à l’installation du pilote de l’appareil connecté à un réseau (voir « Installation du pilote sur le réseau » à la page 123).
Si vous utilisez le système d'exploitation Macintosh, Linux, ou Unix reportez-vous à « Installation des logiciels » à la page 113.
La fenêtre d’installation présentée dans ce Mode d’emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l’appareil et de l’interface utilisés.
Installation personnalisée vous permet de choisir les programmes à installer.
Utilisez uniquement un câble USB ne dépassant pas 3 m.
14
Windows
Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur.
2
Le CD du logiciel s’exécute automatiquement et la fenêtre d’accueil s’affiche à l’écran.
Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > exéc.
Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK.
Sélectionnez Suivant.
3
Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il
1
est sous tension.
Si la fenêtre « Assistant Matériel détecté » s’affiche durant la procédure d’installation, cliquez sur Annuler pour fermer la fenêtre.
1. Introduction
23
Installation locale du pilote
Sélectionnez Reliez-la à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
4
Cliquez sur Suivant.
Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation.
5
1. Introduction
24

Réinstallation du pilote

Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, procédez comme suit pour le réinstaller.
15
Windows
Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
1
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote d'impression >
2
Maintenance.
Sélectionnez Réparer, puis cliquez sur Suivant.
3
Insérez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-ROM et réinstallez le pilote (voir « Installation locale du pilote » à la page 23).
4
1. Introduction
25
2.

Présentation des menus et configuration de base

Ce chapitre donne des informations sur la structure générale du menu et les options de configuration de base.
Présentation des menus 27
Modification de la langue d’affichage 32
Supports et bacs 33
Impression de base 48
Copie de base 54
Numérisation de base 58
Options de base de la fonction Télécopie 59

Présentation des menus

Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus pour configurer l’appareil ou utiliser ses fonctions.
Un astérisque (*) apparaît à côté du menu actuelle ment sélectionné.
Selon les options de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge.
Certains noms de menus peuvent différer de ceux de votre appareil, selon les options.
1
Accès au menu
Appuyez sur la touche Fax, Copier, ou Num sur le panneau de
1
commande selon la fonction à utiliser.
Appuyez sur (Menu) jusqu’à ce que le menu souhaité
2
apparaisse sur la dernière ligne de l’écran, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches gauche/droite jusqu’à ce que l’élément de
3
menu souhaité apparaisse et appuyez sur OK.
Si l’option inclut des sous-menus, répétez l’étape 3.
4
Appuyez sur OK pour valider votre choix.
6
Appuyez sur (Stop/Clear) pour revenir au mode prêt.
7
Eléments Options
FAX LUMINOSITE CLAIR+5- CLAIR+1
NORMAL SOMBRE+1- SOMBRE+5
CONTRASTE CLAIR+5- CLAIR+1
NORMAL SOMBRE+1- SOMBRE+5
RESOLUTION STANDARD
SUPERIEURE OPTIMALE FAX PHOTO
FAX COULEUR TAILLE NUMER. ENVOI MULTIPLE ENV. DIFFERE
FAX ENVOI PRIORIT.
REROUTAGE FAX
PC RECEP PROTEGEE
ACTIVE
DESACTIVE
Appuyez sur les flèches gauche/droite pour accéder à la valeur
5
souhaitée.
IMPRIMER AJOUTER PAGE ANNULER TACHE
2. Présentation des menus et configuration de base
27
Présentation des menus
Eléments Options
CONFIG. FAX ENVOI DELAIS RECOMP.
INTERV RECOMPO PREFIXE RECOMP MODE ECM ENVOI JOURNAL IMAGE TCR
MODE COMPOS.
CONFIG. FAX RECEPTION MODE RECEPTION
NB. SONNERIES DONNEES RECEP. CODE DEM. REC. REDUCTION AUTO EFFACER TAILLE CFG FAX INDES.
a
Eléments Options FONCT. COPIE
TAILLE NUMER. RED./AGRAND. LUMINOSITE CLAIR+5- CLAIR+1
NORMAL SOMBRE+1- SOMBRE+5
MODE DRPD IMP. REC. VER.
MODIF. DEFAUT RESOLUTION
LUMINOSITE CONTRASTE
TAILLE NUMER. JOURNAL AUTO
ACTIVE
DESACTIVE
2. Présentation des menus et configuration de base
28
Présentation des menus
Eléments Options FONCT. COPIE
CONTRASTE CLAIR+5- CLAIR+1
NORMAL SOMBRE+1- SOMBRE+5
TYPE DOC. TEXTE
TEXTE/PHOTO PHOTO
MISE EN PAGE NORMAL
2 PAGES/1 4 PAGES/1 ID copie COPIE AFFICHE
DUPLICATION REGLER LE FOND
RECTO-VERSO DESACTIVE
DESACTIVE
AUTO
Amélior niv.1
Amélior niv.2
EFFACER NIV.1- EFFACER NIV.4
1->2FACE LONG
1->2FACE CO.
Eléments Options CONFIG. COPIE
Config impress
MODIF. DEFAUT TAILLE NUMER.
COPIES COPIES ASSEMB. RED./AGRAND. RECTO-VERSO LUMINOSITE CONTRASTE TYPE DOC. REGLER LE FOND
ORIENTATION PORTRAIT
PAYSAGE
RECTO-VERSO DESACTIVE
1->2FACE LONG
1->2FACE CO. COPIES [1-999]:1 RESOLUTION 600DPI-NORMAL
1200DPI-OPTIM LUMINOSITE NORMAL
CLAIR
SOMBRE
2. Présentation des menus et configuration de base
29
Présentation des menus
Eléments Options Config impress
Clarté texte DESACTIVE
Minimum SUPPORT Maximum
RC AUTO LF
LF+CR
EMULATION TYPE EMULATION
CONFIG
Eléments Options CONFIG SYSTEME
CONFIG MACHINE
ID MACHINE Numero de fax DATE & HEURE MODE HORLOGE LANGUE ECO ENERGIE EVENMT. REVEIL Temporis syst. EXPIR. IMPR. ALTITUDE
CONTINUER AUTO For. pap. inc.
Substit papier IMPRPGEBLANCHE
b
b
ECO TONER Parametres Eco
CONFIG PAPIER FORMAT PAPIER
TYPE PAPIER ALIM. PAPIER Marge
2. Présentation des menus et configuration de base
30
Loading...
+ 223 hidden pages