Dell B1265dnf User's Guide [pt]

Manual do Usuário
Manual do Usuário

BÁSICO

BÁSICO
Este manual fornece informações sobre a instalação, operação básica e solução de problemas no Windows.
AVANÇADO
Este manual fornece informações sobre a instalação, configuração avançada, operação e solução de problemas em vários ambientes de SO.
Dell B1265dnf
1. Introdução
Fax básico 60
Principais benefícios 5 Recursos 7 Conhecimento útil 9 Sobre este manual do usuário 10 Informações de segurança 11 Descrição geral do equipamento 17 Visão geral do painel de controle 20 Ligando o equipamento 22 Instalando o driver localmente 23 Reinstalando o driver 25
2. Visão geral do menu e configuração básica
3. Manutenção
Fazendo pedidos de suprimentos e acessórios 66 Suprimentos disponíveis 67 Armazenando o cartucho de toner 68 redistribuição do toner 70 Substituindo o cartucho de toner 71 Monitorando a vida útil dos suprimentos 72 Definindo o alerta de pouco toner 73 Limpando o equipamento 74 Dicas para mover e armazenar o seu equipamento 80
Visão geral dos menus 27 Alterando o idioma do visor 33 Materiais e bandejas 34 Impressão básica 49 Cópia básica 55 Digitalização básica 59
4. Solução de problemas
Dicas para evitar obstruções de papel 82 Eliminando obstruções de documentos 83 Eliminando obstruções de papel 87 Compreendendo o LED de status 92 Compreendendo as mensagens do visor 94
2
5. Apêndice
Especificações 100 Diretiva de suporte técnico da Dell 110 Contatando a Dell 111 Garantia e política de devoluções 112 Copyright 113
3

1. Introdução

Este capitulo contém as informações que você precisa saber antes de usar a máquina.
Principais benefícios 5
Recursos 7
Conhecimento útil 9
Sobre este manual do usuário 10
Informações de segurança 11
Descrição geral do equipamento 17
Visão geral do painel de controle 20
Ligando o equipamento 22
Instalando o driver localmente 23
Reinstalando o driver 25

Principais benefícios

Ambientalmente correto
• Para economizar toner e papel, esta máquina suporta o recurso Eco.
• Para economizar papel, você pode imprimir várias páginas em uma única folha (consulte "Usando recursos avançados de impressão" na página 166).
• Para economizar papel, você pode imprimir em ambos os lados do papel (impressão em frente e verso) (consulte "Usando recursos avançados de impressão" na página 166).
• Para economizar energia, esta máquina conserva automaticamente a eletricidade reduzindo substancialmente o consumo de energia quando não estiver em uso.
Impressão rápida em alta resolução
• Você pode imprimir com uma resolução de até 1.200 x 1.200 ppp de saída efetiva.
• Impressão rápida, por demanda.
- Para impressão em um único lado, 28 ppm (A4) ou 29 ppm (Carta).
- Para impressão duplex, 14 ppm (A4) ou 15 ppm (Carta).
Conveniência
• O Dell Printer Manager e o Monitor de Status da Impressora da Dell são programas que monitoram e informam so bre o status do equipame nto e permitem personalizar as configurações dele.
• Acesse o suporte da Dell em www.dell.com ou support.dell.com. Selecione sua região na página WELCOME TO DELL SUPPORT, e forneça as informações solicitadas para ter acesso a ferramentas de ajuda e informações.
Principais benefícios
Grande variedade de funcionalidade e suporte ao aplicativo
• Suporta diversos tamanhos de papel (consulte "Especificações dos materiais de impressão" na página 102).
• Impressão de marca d’água: Você pode personalizar seus documentos usando palavras como, por exemplo, "Confidencial" (consulte o "Usando recursos avançados de impressão" na página 166).
• Imprimir pôsteres: O texto e as figuras de cada página do documento são ampliados e impressos em várias folhas de papel e podem ser coladas para formar um pôster (consulte o "Usando recursos avançados de impressão" na página 166).
• É possível imprimir em diversos sistemas operacionais (consulte "Requisitos do sistema" na página 105).
• Seu equipamento possui uma interface USB e/ou uma interface de rede.

Recursos

Os recursos por modelo incluem:
Sistema operacional
(: suportado)
Software
(: suportado)
Sistema operacional B1265dnf Windows Macintosh Linux Unix
Software B1265dnf Driver de impressão PCL/SPL Driver de impressão PS Driver de impressão XPS
Dell Printer Manager Configurações de
digitalização para PC
Configurações de fax para PC
Configurações do dispositivo
Utilitário de pedidos de suprimentos da Dell Utilitário de download de firmware Status da impressora Dell Embedded Web Service Fax Dell Network PC Fax Digt Driver de digitalização
Twain
Driver de digitalização WIA
Dell Scan Assistant SmarThru Office
Software B1265dnf
Recursos
Recursos variados
(: suportado)
Recursos B1265dnf USB 2.0 de alta velocidade Interface de rede Ethernet 10/100 Base TX, LAN
fixa
Impressão Eco Impressão em frente e verso (2 lados) (Manual) Alimentador automático de documentos (ADF) Fax Multienvio
Envio adiado Envio priorit Receb seguro Impr. duplex
Encam envio/receb - fax Digt Digitalização para PC Cópia Cópia de identidades
Agrupamento
Pôster
Duplicar
Cópia (continuação)
2 ou 4 páginas por folha Ajuste de fundo Cópia duplex
Recursos B1265dnf

Conhecimento útil

O equipamento não imprime.
• Abra a lista da fila de impressão e remova o documento da lista (consulte "Cancelando trabalhos de impressão" na página 49).
• Remova o driver e instale-o novamente (consulte "Instalando o driver localmente" na página 23).
• Selecione o equipamento como a impressora padrão do Windows.
Onde posso comprar os acessórios ou os suprimentos?
• Pergunte a um distribuidor Dell ou ao revendedor.
• Acesse www.support.dell.com. Selecione seu país/ região para visualizar as informações de serviço do produto.
Ocorreu uma obstrução de papel.
• Abra e feche a porta frontal.
• Verifique as instruções sobre a remoção do papel obstruído neste manual e solucione o problema de acordo (consulte "Eliminando obstruções de papel" na pá gina 87).
As impressões estão borradas.
• O nível do toner pode esta r ba ixo ou irregular. Agite o cartucho de toner.
• Tente uma configuração de resolução de impressão diferente.
• Substitua o cartucho de toner.
De onde posso baixar o driver da máquina?
O LED de status pisca ou permanece constantemente aceso.
• Desligue o equipamento e volte a ligá-lo.
• Verifique os significados das indicações do LED neste manual e solucione o problema de acordo (consulte "Compreendendo o LED de status" na página 92).
•Visite www.support.dell.com para baixar o mais recente driver da máquina e instalá-lo no sistema.

Sobre este manual do usuário

Este manual do usuário fornece informações para seu entendimento básico da máquina bem como etapas detalhadas para explicar o uso da máquina.
Leia as informações de segurança antes de usar o equipamento.
Se houver um problema ao usar o equipamento, consulte o capítulo sobre soluções de problemas.
Os termos usados neste manual do usuário são explicados no capítulo de glossário.
As ilustrações neste manual do usuário podem ser diferentes do seu equipamento em função dos opcionais ou do modelo adquirido.
As capturas de tela neste manual do administrador podem ser diferentes do seu equipamento da versão do firmware/driver do equipamento.
Os procedimentos neste manual do usuário são baseados principalmente no Windows 7.
2
Ícones gerais
Ícone Texto Descrição
Fornece informações aos usuários sobre como
Cuidado
Observaç
ão
proteger o equipamento contra possíveis danos mecânicos ou mal funcionamento.
Fornece informações adicionais ou especificações detalhadas sobre funções e recursos do equipamento.
1
Convenções
Alguns termos equivalentes são usados no manual, conforme descrito abaixo:
Documento é sinônimo de original.
Papel é sinônimo de mídia ou material de impressão.
Equipamento indica uma impressora ou multifuncional.
1. Introdução
10

Informações de segurança

Estes avisos e precauções foram incluídos para ajudar a evitar possíveis ferimentos em você e em outras pessoas e também para impedir quaisquer danos potenciais ao seu equipamento. Certifique-se de ler e entender todas essas instruções antes de usar o equipamento. Após ler esta seção, mantenha-a em um local seguro para referência futura.
3
Símbolos de segurança importantes
Explicação de todos os ícones e sinais usados neste capítulo
Aviso
Cuidado
Práticas perigosas ou inseguras que podem causar ferimentos graves ou morte.
Práticas perigosas ou inseguras que podem causar ferimentos leves ou danos a equipamentos e objetos.
4
Ambiente de operação
Aviso
Não use o equipamento se o cabo de alimentação estiver danificado ou se a tomada elétrica não estiver aterrada.
Isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio. Não coloque objetos sobre o equipamento (água, pequenos
metais ou objetos pesados, velas, cigarros acesos, etc.). Isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
• Se o equipamento superaquecer, liberar fumaça, fizer ruídos estranhos ou gerar odores diferentes, desligue imediatamente a chave liga/desliga e desconecte o equipamento.
• O usuário deve ter acesso à tomada elétrica em caso de emergências que talvez exijam que o usuá rio retire o plugue.
Não tente.
Isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio. Não dobre nem coloque objetos pesados sobre o cabo de
alimentação. Pisar em ou permitir que o cabo de alimentação seja esmagado
por um objeto pesado poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
1. Introdução
11
Informações de segurança
Não puxe o cabo para desconectá-lo da tomada. Não manuseie o plugue com as mãos molhadas.
Isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
Cuidado
Durante tempestades elétricas ou em períodos de inatividade, desconecte o plugue da tomada elétrica.
Isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio. Cuidado! A área de saída de papel está quente.
Você poderia se queimar. Se o equipamento sofreu uma queda ou o gabinete parecer
danificado, desconecte-o completamente e so licite au xílio de profissionais de assistência técnica qualificados.
Caso contrário, isso poderia causar choques elét ric os ou um incêndio.
Se não for possível inserir o plugue na tomada com facilidade, não tente forçá-lo.
Entre em contato com um eletricista para trocar a tomada. Caso contrário, haverá o risco de choques elétricos.
Não permita que animais doméstic os mastiguem os cabos de alimentação, telefone e de interface com o computador.
Isso poderia causar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos em seus animais.
5
Método de operação
Cuidado
Não force a saída do papel durante a impressão. Isso poderia danificar o equipamento.
Se o equipamento não funcionar corretamente depois que essas instruções forem seguidas, desconecte-o completamente e solicite auxílio de profissionais de assistência técnica qualificados.
Caso contrário, isso poderia causar choques elét ric os ou um incêndio.
Cuidado para não colocar as mãos entre o equipamento e a bandeja de papel.
Você poderá se ferir.
1. Introdução
12
Informações de segurança
6
O dispositivo de recepção de energia do equipamento é o cabo de alimentação.
Para desligar a fonte de alimentação, remova o cabo da tomada elétrica.
Cuidado ao substituir o papel ou remover obstruções. Folhas de papel novas possuem bordas afiadas e podem
causar cortes. A área de saída de papel poderá ficar quente quando grandes
quantidades de papel forem impressas. Não permita que ela seja tocada por crianças.
Você poderia se queimar. Ao remover folhas obstruídas, não use pinças ou objetos de
metal afiados.
Instalação e deslocamento
Aviso
Não coloque o equipamento em áreas com poeira, umidade ou vazamentos de água.
Isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
Fazer isso pode danificar o equipamento. Não permita o acúmulo de uma grande quantidade de papel na
bandeja de saída. Fazer isso pode danificar o equipamento.
Não bloqueie nem insira objetos na abertura de ventilação. Isso poderia resultar na elevação da temperatura dos
componentes e causar danos ou um incêndio. a utilização de controles e ajustes ou a execução de
procedimentos diferentes dos aqui especificados pode resultar em exposição perigosa à radiação.
1. Introdução
13
Informações de segurança
Cuidado
Antes de mover o equipamento, desligue-o e desconecte todos os cabos. As informações abaixo são apenas sugestões baseadas no peso das unidades. Se você tiver um problema de saúde que o impeça de levantar peso, não levante a máquina. Peça ajuda e sempre use a quantidade adequada de pessoas para levantar o dispositivo com segurança.
Em seguida, levante o equipamento:
• Se o equipamento pesar menos de 20 kg (44,09 lbs), uma
• Se o equipamento pesar de 20 kg (44,09 lbs) a 40 kg (88,18
• Se o equipamento pesar mais de 40 kg (88,18 lbs), serão
O equipamento poderia cair, causando ferimentos ou danos.
pessoa será suficiente para levantá-lo.
lbs), serão necessárias duas pessoas.
necessárias quatro pessoas ou mais.
Para uma operação segura, use o cabo de alimentação fornecido com o seu equipamento. Se estiver usando um cabo com mais de 2 metros de comprimento em um equipamento de 110V, seu diâmetro deverá ser 16 AWG ou superior.
Caso contrário, o equipamento poderá sofrer danos e causar choques elétricos ou um incêndio.
O equipamento deve ser conectado no nível de potência especificado na etiqueta.
Se não tiver certeza e desejar verificar o nível que está usando, entre em contato com a empresa de fornecimento de energia elétrica.
Não cubra o equipamento nem o coloque em um local com pouca circulação de ar, como em um armário.
Se o equipamento não receber ventilação adequada, isso poderá causar um incêndio.
Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão.
Não coloque o equipamento em uma superfície instável. O equipamento poderia cair, causando ferimentos ou danos.
Se necessário, use somente cabos telefônicos No.26
a
AWG Caso contrário, o equipamento poderá sofrer danos.
Certifique-se de ligar o cabo de alimentação em uma tomada elétrica aterrada.
Caso contrário, isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
ou superiores.
Isso poderia diminuir o desempenho e causar choques elétricos ou um incêndio.
a. AWG: American Wire Gauge
1. Introdução
14
Informações de segurança
7
Manutenção e verificação
Para limpar e operar o equipamento, siga estritamente as instruções do manual do usuário que o acompanha.
Caso contrário, você poderá danificá-lo.
Cuidado
Desconecte este produto da tomada antes de limpar seu interior. Não limpe o equipamento com benzina, redutores ou álcool. Não borrife água diretamente em seu interior.
Isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio. Não use o equipamento enquanto trabalha em seu interior
para substituir suprimentos ou limpá-lo. Você poderia se ferir.
Mantenha os produtos de limpeza longe do alcance de crianças.
As crianças poderiam se ferir. Não desmonte, faça reparos ou remonte o equipamento
sozinho. Fazer isso pode danificar o equipamento. Entre em contato
com um técnico certificado sempre que o equipamento precisar de reparos.
Mantenha o cabo de alimentação e a superfície de contato do plugue sempre limpa e longe de água.
Caso contrário, isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
• Nunca remova tampas ou proteções presas com parafusos.
• As unidades do fusor devem ser reparadas somente por um técnico certificado. Reparo por técnicos não certificados pode causar incêndio ou choque elétrico.
• O equipamento deve ser reparado somente por técnicos autorizados da Dell.
8
Uso de suprimentos
Cuidado
Não desmonte o cartucho de toner. O pó de toner pode ser perigoso se inalado ou ingerido.
Não queime nenhum dos suprimentos, como o cartucho de toner ou a unidade de fusão.
Isso poderia causar uma explosão ou um incêndio fora de controle.
1. Introdução
15
Informações de segurança
Ao armazenar suprimentos como cartuchos de toner, mantenha-os longe do alcance de crianças.
O pó de toner pode ser perigoso se inalado ou ingerido. Ao substituir o cartucho de toner ou remover o papel
obstruído, tome cuidado para que o pó de toner não toque seu corpo ou suas roupas.
O pó de toner pode ser perigoso se inalado ou ingerido. Se o pó de toner sujar sua roupa, não use água quente para
lavá-la. A água quente fixa o toner no tecido. Use água fria.
O uso de suprimentos reciclados, como toner, poderá danificar o equipamento.
No caso de danos causados pelo uso de suprimentos reciclados, uma taxa de serviço será cobrada.
1. Introdução
16

Descrição geral do equipamento

9
Acessórios
Cabo de alimentação Manual de Instalação Rápida
CD do software
a. O CD do software contém os drivers de impressão e os aplicativos de software. b. Os acessórios diversos que acompanham seu equipamento podem variar de acordo com o país da compra ou
modelo específico.
a
Acessórios diversos
b
1. Introdução
17
Descrição geral do equipamento
10
Visão frontal
1 Tampa do alimentador de
documentos
2 Tampa da guia do alimentador
de documentos
3 Bandeja de saída do
alimentador de documentos 4 Painel de controle 12 Tampa do scanner 5 Indicador de nível de papel 13 Vidro de leitura do scanner 6
Band
7
Bandeja do alimentador
manual
8
Tampa frontal
9
Bandeja de saída
10
Suporte de saída
11 Guias de largura de papel em
um alimentador manual
14 Bandeja de entrada do
alimentador de documentos
15 Guia de largura de papel em
um alimentador de documentos
16 Suporte de saída do
alimentador de documentos
1. Introdução
18
Descrição geral do equipamento
11
Visão traseira
1 Porta de rede 4 Porta USB 2
Soquete de extensão telefônica (EXT)
3 Soquete de linha telefônica (Line) 6 Tampa posterior
5 Conector de
alimentação
1. Introdução
19

Visão geral do painel de controle

12
2 Darkness Ajusta o brilho para tornar a cópia mais
Painel de controle
3 ID Copy Permite copiar ambos os lados de um
4 Power Liga ou desliga, ou desperta o
5 Fax Alterna para o modo de fax.
legível quando o documento contiver marcas tênues e imagens escuras.
documento de identidade, como uma carteira de motorista, em um único lado do papel (consulte "Cópia de identidades" na página 56).
equipamento do modo de economia de energia. Se você precisar desligar o equipamento, pressione este botão por mais de três segundos.
1 Eco Entra no modo eco para reduzir o
consumo de toner e a utilização de papel (consulte "Impressão Eco" na pági na 51).
6 Cópia Alterna para o modo de cópia.
7 Digt Alterna para o modo de digitalização.
8 Menu Abre o modo de menu e navega pelas
opções disponíveis.
9 Setas para a
esquerda/direita
10 OK Confirma a seleção na tela.
Percorre as opções disponívei s no menu selecionado e aumenta ou diminui valores.
1. Introdução
20
Visão geral do painel de controle
13
11 Back Retorna ao menu do nível imediatamente
anterior.
12 Start Inicia um trabalho.
Ajustando o painel de controle
13 Stop/
Clear
14 LED de Status Mostra o status do equipamento
15 Teclado numérico Permite discar um número ou inserir
16 On Hook
Dial
17 Redial/
Pause
18 Address
Book
Interrompe uma operação a qualquer momento.
(consulte "Compreendendo o LED de status" na página 92).
caracteres alfanuméricos. Quando você pressionar este botão, será
possível ouvir um tom de discagem. Em seguida, insira um número de fax. É semelhante a fazer uma chamada usando o alto-falante.
Disca o último número novamente no modo online ou insere uma pausa(-) no número do fax no modo de edição.
Permite armazenar números de fax utilizados com freqüência ou procurar números armazenados na memória.
19 Display screen Mostra o estado atu al e os avisos durante
uma operação.
1. Introdução
21

Ligando o equipamento

Conecte o equipamento ao suprimento de eletricidade primeiro.
1. Introdução
22

Instalando o driver localmente

Um equipamento conectado localmente consiste em um equipamento conectado diretamente ao seu computador usando um cabo USB. Se o seu equipamento estiver conectado a uma rede, ignore as etapas abaixo e instale o driver para equipamento conectado via rede (consulte "Instalando o driver pela rede" na página 128).
• Se você for um usuário dos sistemas operacionais Macintosh ou Linux ou Unix, consulte "Instalação de software" na página 117.
• A janela de instalação deste Manual do Usuário pode variar de acordo com o computador e a interface usados.
• A seleção de Instalação personalizada permite que você escolha os programas a serem instalados.
• Use apenas cabos USB com um comprimento máximo de 3 me tros (118 pol.).
14
Insira o CD de software fornecido na unidade de CD-ROM.
2
O CD do software deverá ser executado automaticamente e uma janela de instalação será exibida.
Se a janela de instalação não aparecer, clique em Iniciar > Todos os programas > Acessórios > Executar.
Digite X:\Setup.exe, substituindo "X" pela letra, que representa a sua unidade de CD-ROM e clique em OK.
Clique em Avançar.
3
Windows
Certifique-se de que o equipamento esteja conectado ao seu
1
computador e ligado.
Se o "Assistente para adicionar novo hardware" for exibido durante o procedimento de instalação, clique em Cancelar para fechar a janela.
1. Introdução
23
Instalando o driver localmente
Clique em Conectar ao computador usando o cabo USB. Clique
4
em Avançar.
Siga as instruções na janela de instalação.
5
1. Introdução
24

Reinstalando o driver

Se o driver da impressora não funcionar corretamente, siga as etapas abaixo para reinstalar o driver.
15
Windows
Certifique-se de que o equipamento esteja conectado ao seu computador e ligado.
1
No menu Iniciar, selecione Programas ou Todos os Programas > Dell > Dell Printers > o nome do driver da impressora > Manutenção.
2
Clique em Reparar e em Avançar.
3
Insira o CD do software na unidade de CD-ROM e instale o driver novamente (consulte "Instalando o driver localmente" na página 23).
4
1. Introdução
25

2. Visão geral do menu e configuração básica

Este capítulo fornece informações sobre a estrutura geral do menu e as opções da configuração básica.
Visão geral dos menus 27
Alterando o idioma do visor 32
Materiais e bandejas 33
Impressão básica 48
Cópia básica 54
Digitalização básica 58
Fax básico 59

Visão geral dos menus

O painel de controle oferece acesso a vários menus que permitem configurar o equipamento ou usar suas funções.
• Um asterisco (*) aparece próximo ao menu atualmente selecionado.
• Dependendo dos opcionais, alguns menus podem não ser exibidos no visor. Nesse caso, eles não se aplicam ao seu equipamento.
• Alguns nomes de menu podem ser diferentes dos da sua máquina dependendo dos opcionais.
1
Acessando o menu
Selecione o botão Fax, Cópia ou Digitalizar no painel de controle
1
dependendo do recurso a ser usado.
Selecione (Menu) até que o menu desejado seja exibido na linha
2
inferior do visor e pressione OK.
Pressione as setas para esquerda/direita até que o item de menu
3
desejado seja exibido e pressione OK.
Pressione (Stop/Clear) para retornar ao modo online.
7
Itens Opções
Recursos fax Contraste Claro+5- Claro+1
Normal Escuro+1- Escuro+5
Contraste Claro+5- Claro+1
Normal Escuro+1- Escuro+5
Resolucao Padrao
Fina Super fina Fax foto
Fax colorido Tamanho digit Multi envio Envio atras
Recursos fax Envio priorit
Encam. Fax
PC Receb seguro Ligado
Se o item de configuração possuir submenus, repita a etapa 3.
4
Pressione as setas para direita/esquerda para acessar o valor
5
solicitado.
Pressione OK para salvar a seleção.
6
Adicionar pag Cancelar trab
2. Visão geral do menu e configuração básica
Desligado
Imprimir
27
Visão geral dos menus
Itens Opções
Config fax Envio Tempo redisc
Termo redisc Prefixo disc Modo ECM Relat envio Imagem TCR
Modo disc
Config fax Recebimento Modo receb
Toques p/atend Grav nome RCB Cod inic RCB Reducao autom Descart tamanh Confg fax inut
a
Itens Opções Recurso Copia
Tamanho digit Reduz/ampliar Contraste Claro+5- Claro+1
Normal Escuro+1- Escuro+5
Modo DRPD Impr. dúplex
Alterar padrao Resolucao
Contraste Contraste Tamanho digit
Relat autom Ligado
Desligado
2. Visão geral do menu e configuração básica
28
Visão geral dos menus
Itens Opções Recurso Copia
Contraste Claro+5- Claro+1
Normal Escuro+1- Escuro+5
Tipo original Texto
Texto/foto Foto
Layout Normal
Até 2 Até 4 Copia ID Copia poster Copia clone
Ajustar fundo Desligado
Auto Aperf. nível1 Aperf. nível2 Apagar nível1-Apagar nível4
Duplex Desligado
Lado1->2longo Lado1->2curto
Itens Opções
Config copia Alterar padrao Tamanho digit
Copias Intercal copia Reduz/ampliar Duplex Contraste Contraste Tipo original Ajustar fundo.
Conf de impres
Orientacao Retrato
Paisagem
Duplex Desligado
Lado1->2longo
Lado1->2curto Copias [1-999]:1 Resolucao 600 dpi-Norm
1200 dpi-Melh Contraste Normal
Claro
Escuro
2. Visão geral do menu e configuração básica
29
Visão geral dos menus
Itens Opções Conf de impres
Limpar texto Desligado
Minimum Meio Maximum
CR automatico LF
LF+CR
Emulacao Tipo emulacao
Configurar
Itens Opções Config sistema
Config maquina ID maquina
Numero de fax Data e hora Modo relogio Idioma Econ energia Evento saida Temp lim sist Tempo lim trab Aj. altitude
Continuac aut Incomp. papel
Troca de papel ImpPágBranco
b
b
Economia toner Config econom
Config Papel Tamanho papel
Tipo de papel Origem papel Margem
2. Visão geral do menu e configuração básica
30
Loading...
+ 222 hidden pages