Dell B1265dnf User Manual [es]

Manual del usuario
Manual del usuario

BÁSICO

BÁSICO
Este manual contiene información relativa al proceso de instalación, funcionamiento básico y solución de problemas en Windows.
AVANZADO
Este manual contiene información relativa al proceso de instalación, configuración y funcionamiento avanzados, así como de solución de problemas, en diversos sistemas operativos.
Dell B1265dnf
Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o el país.
Escaneado básico 58
1. Introducción
Beneficios principales 5 Funciones 7 Información útil 9 Acerca de este manual del usuario 10 Información sobre seguridad 11 Descripción general del equipo 17 Descripción general del panel de control 20 Encendido de la impresora 22 Instalación del controlador de
manera local 23 Reinstalación del controlador 25
Envío básico de faxes 59
3. Mantenimiento
Pedido de suministros y accesorios 65 Consumibles disponibles 66 Almacenamiento del cartucho de tóner 67 Distribución del tóner 69 Sustitución del cartucho de tóner 70 Control de la duración de los suministros 71 Ajuste de la alerta de tóner bajo 72 Limpieza de la impresora 73 Consejos para mover y guardar el
dispositivo 77
2. Descripción general de los menús y configuración básica
Descripción general de los menús 27 Cambio del idioma del LCD 32 Materiales y bandejas 33 Impresión básica 48 Copia básica 54
4. Solución de problemas
Consejos para evitar atascos de papel 79 Solución de atascos de documentos
originales 80 Solución de atascos de papel 84 Descripción del indicador LED de estado 89
2
Entender los mensajes de pantalla 91
5. Apéndice
Especificaciones 97 Política de asistencia técnica de Dell 106 Cómo ponerse en contacto con Dell 107 Garantía y política de devolución 108 Copyright 109
3

1. Introducción

Este capítulo contiene información que necesita saber antes de usar la máquina.
Beneficios principales 5
Funciones 7
Información útil 9
Acerca de este manual del usuario 10
Información sobre seguridad 11
Descripción general del equipo 17
Descripción general del panel de control 20
Encendido de la impresora 22
Instalación del controlador de manera local 23
Reinstalación del controlador 25

Beneficios principales

Respetuosa con el medio ambiente
• Esta máquina es compatible con la función Eco, diseñada para ahorrar tóner y papel.
• Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola hoja (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página
164).
• Es posible imprimir en ambas caras del papel para ahorrar papel (impresión a doble cara) (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 164).
• Para ahorrar energía el dispositivo ahorra energía automáticamente, ya que reduce el consumo de energía cuando no está en uso.
Impresión rápida a alta resolución
• Puede imprimir con una resolución de hasta 1,200 x 1,200 ppp de impresión real.
• Impresión rápida, bajo petición.
- Para impresión en una sola cara, 28 ppm (A4) o 29 ppm (Carta).
- Para impresión a doble cara, 14 ppm (A4) o 15 ppm (Carta).
Comodidad
• Puede imprimir directamente desde su smartphone o ordenador con las aplicaciones habilitadas con Google Cloud Print™ (consulte “Google Cloud Print™” en la página 135).
• Dell Printer Manager y Monitor de estado de la impresora Dell son programas que supervisan y le informan del estado de la impresora, permitiéndole personalizar la configuración de la misma.
• Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en www.dell.com o support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.
Beneficios principales
Amplia gama de funciones y compatibilidad con aplicaciones
• Admite diversos tamaños de papel (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 99).
• Impresión de marcas de agua: Puede personalizar sus documentos agregándoles leyendas, por ejemplo, “Confidencial” (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 164).
• Impresión de pósters: El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían y se imprimen en las diversas hojas de papel. Luego, puede pegarlos para formar un póster (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 164).
• Es posible imprimir en varios sistemas operativos (consulte “Requisitos del sistema” en la página 102).
• El dispositivo está equipado con una interfaz USB y/o una interfaz de red.

Funciones

Entre las funciones según el modelo, se encuentran:
Sistema Operativo
(: compatible)
Software
(: compatible)
Sistema Operativo B1265dnf Windows Mac OS Linux Unix
Software B1265dnf Controlador PCL/SPL de la impresora Controlador de impresora XPS Dell Printer Manager Ajustes de
digitalización a PC
Ajustes de fax a PC Ajustes del dispositivo
Utilidad de pedidos de consumibles Dell
Utilidad de descarga de firmware Estado de la impresora Dell Embedded Web Service Fax Dell Network PC Fax Escanear Controlador de
digitalización Twain
Controlador de digitalización WIA
Dell Scan Assistant SmarThru Office
Software B1265dnf
Funciones
Función de variedad
(: compatible)
especiales B1265dnf USB 2.0 de alta velocidad Ethernet de interfaz de red 10/100 Base TX LAN
con cable
Impresión Eco Impresión a dos caras (manual) Alimentador automático de documentos (ADF) Google Cloud Print™ Fax Envío múltiple
Envío diferido Envío prioritario Recep. segura Impr. dúplex Enviar/recibir reenvío - fax
Escanear Digitalizar a PC
Copia Copia de tarjetas identificativas
Clasific Póster Clonar
Copia (continuación)
de 2 ó 4 páginas por hoja Ajustar fondo Copia a doble cara
especiales B1265dnf

Información útil

La impresora no imprime.
• Abra la lista de la cola de impresión y quite el documento de la lista (consulte “Cancelación de un trabajo de impresión” en la página 49).
• Desinstale el controlador y vuelva a instalarlo (consulte “Instalación del controlador de manera local” en la página
23).
• Seleccione la impresora como impresora predeterminada en Windows.
Dónde puedo comprar accesorios o consumibles?
• Póngase en contacto con un distribuidor de Dell o con su tienda habitual.
•Visite www.support.dell.com. Seleccione su país/región para ver información de servicio técnico del producto.
Se ha producido un atasco de papel.
• Abra y cierre la cubierta frontal.
• Revise las instrucciones que contiene este manual sobre cómo extraer el papel y solucione los problemas según corresponda (consulte “Solución de atascos de papel” en la página 84).
Las impresiones aparecen borrosas.
• El nivel de tóner podría ser bajo o no uniforme. Agite el cartucho de tóner.
• Pruebe con un ajuste de resolución de impresión diferente.
• Sustituya el cartucho de tóner.
Dónde puedo descargar el controlador del dispositivo?
El LED de estado parpadea o permanece encendido de forma constante.
• Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
• Consulte el significado de los indicadores LED de este manual y soluciones los problemas según corresponda (consulte “Descripción del indicador LED de estado” en la página 89).
•Visite www.support.dell.com para descargar el
controlador más reciente del dispositivo e instálelo en el sistema.

Acerca de este manual del usuario

Este manual del usuario contiene información básica sobre el dispositivo y explicaciones detalladas de uso del mismo.
Lea la información sobre seguridad antes de utilizar este dispositivo.
Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el capítulo de solución de problemas.
Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el glosario.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o el modelo que haya adquirido.
Las capturas de pantalla de esta guía del administrador pueden ser diferentes a las de su impresora en función de la versión del controlador/firmware del dispositivo.
Los procedimientos que se explican en este manual del usuario se basan en Windows 7.
2
Iconos generales
Icono Texto Descripción
Precauci
ón
Nota
Se emplea para dar información sobre cómo proteger el dispositivo contra posibles fallas o daños mecánicos.
Se emplea para brindar información adicional o especificaciones detalladas de funciones y características del dispositivo.
1
Convenciones
En este manual, se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
Documento es sinónimo de original.
Papel es sinónimo de material o material de impresión.
El término dispositivo se refiere a impresora o impresora multifunción.
1. Introducción
10

Información sobre seguridad

Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted y a otras personas, y para evitar cualquier daño potencial del dispositivo. Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
3
Símbolos importantes de seguridad
Explicación de todos los iconos y signos de este capítulo
Adverten
cia
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales graves o la muerte.
4
Entorno de funcionamiento
Advertencia
No utilice el cable de alimentación si está dañado o si la toma eléctrica no es de tierra.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No coloque nada encima del dispositivo (agua, objetos metálicos pequeños o pesados, velas, cigarrillos, etc.).
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Si el dispositivo se calienta demasiado, echa humo, produce ruidos extraños o genera un olor raro, apáguelo de inmediato y desconéctelo.
Precauci
ón
No lo intente.
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales menores o daños materiales.
• El usuario deberá poder acceder a la toma de corriente en caso de que se produzcan emergencias que requieran que el usuario desenchufe el dispositivo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No doble el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
Pisar o poner un objeto pesado encima del cable de alimentación puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
1. Introducción
11
Información sobre seguridad
No quite los enchufes tirando del cable; no sujete el enchufe con las manos mojadas.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Precaución
Durante una tormenta eléctrica o un período largo sin uso, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Tenga cuidado, la zona de salida del papel está caliente. Podría sufrir quemaduras.
Si se ha caído el dispositivo, o si la carcasa parece dañada, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado.
Si el enchufe no sale con facilidad, no intente forzarlo. Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente
o podría producirse una descarga eléctrica.
No permita que ningún animal toque el cable de teléfono ni los cables de conexión con el equipo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio y/o daños a su mascota.
5
Procedimientos
Precaución
No extraiga el papel a la fuerza durante la impresión.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el dispositivo no funciona correctamente después de seguir estas instrucciones, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
El dispositivo podría resultar dañado.
Tenga cuidado de no introducir la mano entre el dispositivo y la bandeja de papel.
Puede lastimarse.
El dispositivo de recepción de la corriente de la impresora es el cable de alimentación.
Para cortar el suministro de energía, retire el cable de alimentación de la toma de corriente.
1. Introducción
12
Información sobre seguridad
6
Tenga cuidado al reponer el papel o al eliminar los atascos. El papel nuevo tiene bordes filosos y puede causar cortes
dolorosos.
Instalación/Desplazamiento
Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del área de salida del papel puede calentarse. No permita que los niños lo toquen.
Podría sufrir quemaduras.
Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni objetos de metal afilados.
Podría dañar el dispositivo.
No permita que se apilen demasiados papeles en la bandeja de salida.
Podría dañar el dispositivo.
No bloquee los orificios de ventilación ni inserte objetos en ellos.
Podría provocar una elevación de la temperatura de los componentes que podría dañar el dispositivo o provocar un incendio.
Si usa controles o ajustes o realiza acciones que no se especifican en este manual, puede exponerse a radiaciones peligrosas.
Advertencia
No coloque el dispositivo en un área con polvo, humedad o goteras.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
1. Introducción
13
Información sobre seguridad
Precaución
Antes de desplazar el dispositivo, apáguelo y desconecte todos los cables. La información a continuación son sólo sugerencias basadas en el peso de las unidades. Si usted tiene una condición médica que le impide levantar peso, no levante la máquina. Siempre pida ayuda a la cantidad de gente adecuada para levantar el dispositivo de manera segura.
Luego, levante el dispositivo:
• Si el dispositivo pesa menos de 20 kg, puede levantarlo 1 persona.
• Si el dispositivo pesa entre 20 kg y 40 kg, pueden levantarlo 2 personas.
• Si el dispositivo pesa más de 40 kg, pueden levantarlo 4 o más personas.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o en las personas.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente de tierra.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Por su seguridad, utilice el cable de alimentación que se suministra con el dispositivo. Si utiliza un cable más largo de 2 metros con un dispositivo de 110V, la medida deberá ser de 16 AWG o superior.
En caso contrario, podría dañar el dispositivo y producirse una descarga eléctrica o un incendio.
El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica que se especifica en la etiqueta.
Si no está seguro y quiere comprobar qué potencia eléctrica utiliza, póngase en contacto con la compañía eléctrica.
No cubra el dispositivo ni lo sitúe en un lugar poco aireado, como por ejemplo, un armario.
Si el dispositivo no está bien ventilado, podría provocar un incendio.
No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable. El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o
en las personas.
a
Utilice un cable de línea telefónica AWG si es necesario.
En caso contrario, el dispositivo podría resultar dañado.
núm. 26 o superior,
No sobrecargue las tomas de alimentación y los cables extensores.
Podría disminuir el rendimiento y producirse una descarga eléctrica o un incendio.
a. AWG: American Wire Gauge (Medida de cable americano)
1. Introducción
14
Información sobre seguridad
7
Mantenimiento/Comprobación
Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga estrictamente el manual del usuario que se incluye con el dispositivo.
De lo contrario, podría dañar el dispositivo.
Precaución
Desconecte este producto de la toma antes de limpiar el interior del dispositivo. No limpie la máquina con benceno, disolvente para pinturas ni alcohol; no pulverice agua directamente en el interior de la máquina.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Cuando esté trabajando en el interior del dispositivo, para cambiar suministros o limpiar el interior, no lo haga funcionar.
Puede lastimarse.
Mantenga los productos de limpieza lejos del alcance de los niños.
Los niños se podrían hacer daño.
No desmonte, repare ni vuelva a montar usted mismo el dispositivo.
Podría dañar el dispositivo. Llame a un técnico certificado cuando el dispositivo necesite una reparación.
Mantenga el cable de alimentación y la superficie de contacto del enchufe limpios de polvo y agua.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• No retire las tapas o cubiertas ajustadas con tornillos.
• Las unidades de fusor deberían ser reparadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. Si las reparaciones las realizan técnicos no autorizados podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
• El dispositivo debería ser reparado únicamente por un técnico de servicio de Dell.
8
Uso de los suministros
Precaución
No desmonte el cartucho de tóner. El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o
ingiere.
No queme ninguno de los suministros, como el cartucho de tóner o la unidad del fusor.
Esto podría provocar una explosión o un incendio incontrolable.
1. Introducción
15
Información sobre seguridad
Cuando almacene suministros, como cartuchos de tóner, manténgalos alejados del alcance de los niños.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un atasco de papel, tenga cuidado de que el polvo del tóner no entre en contacto con la piel o la ropa.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
Si le cae tóner en la ropa, no use agua caliente para lavarla. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. Use agua fría.
El uso de suministros reciclados, como el tóner, podría dañar el dispositivo.
En caso de daños provocados por el uso de suministros reciclados, se aplicará una tarifa de servicio.
1. Introducción
16

Descripción general del equipo

9
Accesorios
Cable de corriente Guía rápida de instalación
CD de software
a. El CD de software contiene los controladores de la impresora y las aplicaciones del software. b. Otros accesorios incluidos con su equipo podrían variar en función del país de adquisición y el modelo concreto.
a
Otros accesorios
b
1. Introducción
17
Descripción general del equipo
10
Vista frontal
1 Cubierta del alimentador de
documentos
2 Cubierta de la guía del
alimentador de documentos
3 Bandeja de salida del
alimentador de documentos
4 Panel de control 12 Tapa del escáner
5 Indicador del nivel de papel 13 Cristal del escáner
6
Bandeja
7
Bandeja alimentadora manual
8
Cubierta frontal
9
Bandeja de salida
10
Soporte de salida
11 Guía de anchura del papel del
alimentador manual
14 Bandeja de entrada del
alimentador de documentos
15 Guía de anchura del papel en
un alimentador de documentos
16 Extensión de salida del
alimentador de documentos
1. Introducción
18
Descripción general del equipo
11
Vista posterior
1 Puerto de red 4 Puerto USB
2 Toma de teléfono auxiliar (EXT) 5 Toma de alimentación
3 Toma de linea telefónica (Line) 6 Cubierta posterior
1. Introducción
19

Descripción general del panel de control

12
2 Darkness Permite ajustar el nivel de brillo para
Panel de control
3 ID Copy Permite copiar ambos lados de una
4 Power Enciende o apaga el equipo, o lo activa
5 fax Cambia al modo Fax.
mejorar la nitidez de la copia, cuando el original contiene marcas claras e imágenes oscuras.
tarjeta de identificación, como una licencia de conducir, en un solo lado de la hoja (consulte “Copia de tarjetas identificativas” en la página 56).
desde el modo de ahorro de energía. Si debe apagar el equipo, pulse este botón durante más de tres segundos.
1 Eco Active el modo eco para reducir el
consumo de tóner y el uso de papel (consulte “Impresión Eco” en la página
51).
6 copiar Cambia al modo Copia.
7 digitalizar Cambia al modo Escanear.
8 Menu Abre el modo Menú y permite
desplazarse por los menús disponibles.
9 Flechas derecha/
izquierda
10 OK Confirma la selección de la pantalla.
Permite desplazarse por las opciones disponibles del menú seleccionado y aumentar o reducir los valores.
1. Introducción
20
Descripción general del panel de control
13
11 Back Vuelve al nivel de menú superior.
Ajuste del panel de control
12 Start Inicia un trabajo.
13 Stop/
Clear
14 LED de Status Indica el estado de la impresora
15 Numeric keypad Marca un número o introduce caracteres
16 On Hook
Dial
17 Redial/
Pause
Detiene una operación en cualquier momento.
(consulte “Descripción del indicador LED de estado” en la página 89).
alfanuméricos.
Al pulsar este botón oirá un tono de marcación. A continuación, introduzca el número de fax. Es como hacer una llamada utilizando un altavoz.
Permite volver a marcar el número de la última llamada realizada o recibida cuando la máquina está en modo listo o insertar una pausa(-) en un número de fax en modo de edición.
18 Address
Book
19 Display screen Muestra el estado actual y los mensajes
Permite guardar los números de fax más utilizados o buscar los números de fax guardados.
del sistema durante el funcionamiento de la impresora.
1. Introducción
21

Encendido de la impresora

Conecte primero la impresora al suministro eléctrico.
1. Introducción
22

Instalación del controlador de manera local

Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo con un cable. Si el dispositivo está conectado a una red, no tenga en cuenta los pasos siguientes y vaya a las indicaciones para instalar el controlador del dispositivo conectado en red (consulte “Instalación del controlador a través de la red” en la página 124).
• Si es usuario de Macintosh, Linux o Unix, consulte “Instalación del software” en la página 113.
• La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
• Si selecciona Instalación personalizada podrá escoger los programas que desea instalar.
• Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o inferior a 3 metros.
14
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM.
2
El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos los programas > Accesorios > Ejecutar.
X:\Setup.exe, reemplace “X” con la letra de la unidad de CD-ROM y haga clic en OK.
Seleccione Siguiente.
3
Windows
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
1
ordenador.
Si aparece “Asistente para hardware nuevo encontrado” durante la instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana.
1. Introducción
23
Instalación del controlador de manera local
Seleccione Conectar con el equipo mediante cable USB. Haga
4
clic en Siguiente.
Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
5
1. Introducción
24

Reinstalación del controlador

Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, siga los pasos a continuación para volver a instalar el controlador.
15
Windows
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador.
1
Desde el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas > Dell > Dell Printers > el nombre del controlador de la impresora >
2
Mantenimiento.
Seleccione Reparar y haga clic en Siguiente.
3
Inserte el CD de software en su unidad de CD-ROM e instale el controlador de nuevo (consulte “Instalación del controlador de manera local” en la
4
página 23).
1. Introducción
25
2.

Descripción general de los menús y configuración básica

Este capítulo contiene información sobre la estructura general de los menús y las opciones de configuración básicas.
Descripción general de los menús 27
Cambio del idioma del LCD 32
Materiales y bandejas 33
Impresión básica 48
Copia básica 54
Escaneado básico 58
Envío básico de faxes 59

Descripción general de los menús

El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus funciones.
• Aparecerá un asterisco (*) junto al menú que se encuentre actualmente seleccionado.
• Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
• Los nombres de algunos menús podrían variar de los de su equipo, en función de sus opciones.
1
Acceso al menú
Seleccione el botón de fax, copia o digitalización en el panel de
1
control según la función que desee utilizar.
Seleccione (Menu) hasta que aparezca el menú que desee en
2
la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
Pulse (Stop/Clear) para volver al modo Listo.
7
Elementos Opciones
Funcion Fax Oscuridad Claro + 5- Claro + 1
Normal Oscuro + 1- Oscuro + 5
Contraste Claro + 5- Claro + 1
Normal Oscuro + 1- Oscuro + 5
Resolucion Estandar
Fina Superfina Fax foto
Fax color Tam. escaneado Envio multiple Envio diferido
Funcion Fax Envio priorit.
Reenviar Fax
Pulse las flechas derecha/izquierda hasta que aparezca el elemento
3
de menú que necesite y pulse OK.
Si el elemento de configuración tiene submenús, repita el paso 3.
4
Pulse las flechas izquierda/derecha para acceder al valor necesario.
5
Pulse OK para guardar la selección.
6
PC Recep. segura Activado
Desactivado
Imprimir Agregar pagina Cancelar tarea
2. Descripción general de los menús y configuración básica
27
Descripción general de los menús
Elementos Opciones
Config. Fax Envio Rellamadas
Plazo rellam. Prefijo marc. Modo ECM Enviar informe Imagen TCR
Modo marc.
Config. Fax Recepcion Modo recepcion
Num. de tonos Datos recep. Cod inicio rec Reduccion auto Desechar tam. Conf fx no des
a
Elementos Opciones Funcion Copia
Tam. escaneado Reducir/Ampl. Oscuridad Claro + 5- Claro + 1
Normal Oscuro + 1- Oscuro + 5
Modo DRPD Impr. dúplex
Cambiar pred. Resolucion
Oscuridad Contraste Tam. escaneado
Informe auto. Activado
Desactivado
2. Descripción general de los menús y configuración básica
28
Descripción general de los menús
Elementos Opciones Funcion Copia
Contraste Claro + 5- Claro + 1
Normal Oscuro + 1- Oscuro + 5
Tipo Original Texto
Texto/Foto Foto
Disposicion Normal
2 pág/hoja 4 pág/hoja Copia tarj. ID Copia poster Duplicado
Ajust. fondo Desactivado
Automatico Mejorar niv.1 Mejorar niv.2 Borrar niv. 1- Borrar niv. 4
Doble Desactivado
1->2cara lar. 1->2cara cor.
Elementos Opciones
Config. Copia Cambiar pred. Tam. escaneado
Copias Interc. copias Reducir/Ampl. Doble Oscuridad Contraste Tipo original Ajust. fondo.
Config. impr. Orientacion Vertical
Horizontal
Doble Desactivado
1->2cara lar.
1->2cara cor. Copias [1-999]:1 Resolucion 600ppp-Normal
1200ppp-Perf. Oscuridad Normal
Claro
Oscuro
2. Descripción general de los menús y configuración básica
29
Descripción general de los menús
Elementos Opciones
Config. impr. Tex. sin cifr. Desactivado
Minimum Medio Maximum
CR automatico LF
LF+CR
Emulacion Emulacion
Configuracion
Elementos Opciones
Conf. sistema Conf. equipo ID de equipo
Numero de fax
Fecha y hora
Modo de reloj
Idioma
Ahorro energia
Evento de act.
T. esp. sist.
T.espera trab.
Ajuste altitud
Cont. autom.
Discrep. papel
Sust. papel
ImprPagBlanco
b
b
Ahorro toner
Config. ecol. Conf. papel Tam. de papel
Tipo de papel
Origen papel
Margen
2. Descripción general de los menús y configuración básica
30
Loading...
+ 223 hidden pages