Dell B1260dn User Manual [hu]

Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv
Dell B1260dn

EGYSZERŰ

EGYSZERŰ
IMAGINE THE POSSIBILITIES
Ez az útmutató a Windows operációs rendszer alatt történő telepítéssel, alapvető műveletekkel és hibaelhárítással kapcsolatban nyújt információkat.
SPECIÁLIS
Elképzelhető, hogy bizonyos funkciók a készülék típusától vagy az országtól függően nem érhetők el.
1. Bevezetés
3 . Karbantartás
Főbb előnyök 5 Modellekre jellemző tulajdonságok 7 Hasznos információk 8 A felhasználói kézikönyv bemutatása 9 Biztonsági információk 10 A készülék áttekintése 15 A kezelőpult áttekintése 17 A készülék bekapcsolása 18 Az illesztőprogram helyi telepítése 19 Az illesztőprogram újratelepítése 21
2. Az alapszintű használat elsajátítása
Fogyóeszközök és tartozékok rendelése 40 Elérhető kellékanyagok 41 A festékkazetta tárolása 42 A festék újraeloszlatása 44 A festékkazetta cseréje 45 A készülék tisztítása 46 A berendezés szállításával és tárolásával
kapcsolatos tanácsok 50
4. Hibaelhárítás
Tippek a papírelakadás elkerüléséhez 52 Papírelakadás megszüntetése 53 Tudnivalók az állapotjelző LED-ről 58
Tesztoldal nyomtatása 23 Nyomathordozó és tálca 24 Alapvető nyomtatási feladatok 35
2
5. Melléklet
Műszaki adatok 61 A Dell műszaki támogatási irányelvei 68 Kapcsolat felvétele a Dell-lel 69 Jótállási és visszaküldési feltételek 70 Szerzői jog 71
3

1. Bevezetés

Ez a fejezet a készülék használata előtt elolvasandó információkat foglalja össze.
•Főbb előnyök 5
Modellekre jellemző tulajdonságok 7
Hasznos információk 8
A felhasználói kézikönyv bemutatása 9
Biztonsági információk 10
A készülék áttekintése 15
A kezelőpult áttekintése 17
A készülék bekapcsolása 18
Az illesztőprogram helyi telepítése 19
Az illesztőprogram újratelepítése 21

Főbb előnyök

Környezetbarát technológiák
A festékkazetta és papír takarékosabb használata érdekében ez a készülék támogatja az Eco funkciót.
Egyetlen lapra több oldalt is nyomtathat, így takarékoskodhat a papírfelhasználással (lásd: „Speci ális nyomtatási funkciók használata”,
116. oldal).
Papírtakarékossági célból nyomtathat a papír mindkét oldalára is (kétoldalas nyomtatás) (lásd: „Speciális nyomtatási funkciók használata”, 116. oldal).
A készülék automatikusan ener giát takarít meg azzal, hogy lényegesen csökkenti a használaton kívüli energiafogyasztást.
Kitűnő minőségű és nagy sebességű nyomtatás
Akár 1,200 × 1,200 dpi tényleges felbontással is nyomtathat.
Gyors, igény szerinti nyomtatás
- 28 oldal/perc (A4) vagy 29 oldal/perc (Letter) sebességű egyoldalas
nyomtatás.
- 14 oldal/perc (A4) vagy 14 oldal/perc (Letter) sebességű kétoldalas nyomtatás.
Kényelem
Ezenfelül közvetlenül is nyomtathat a Google Cloud Print™ szolgáltatást támogató alkalmazásokból okostelefonján vagy számítógépén (lásd: „Google Cloud Print™”, 95. oldal).
A Dell Printer Manager és a Nyomtató állapotának felügyelete programok felügyelik a készülék állapotát, értesítik önt, ha valami tennivaló van ezzel kapcsolatban, és lehetővé teszik, hogy testreszabja a készülék beállításait (lásd: „A Dell Prin ter Manager használata”, 10 3. oldal).
A Dell ügyfélszolgálatát a www.dell.com vagy support.dell.com oldalon érheti el. A WELCOME TO DELL SUPPORT oldalon válassza ki régióját, majd a támogatási információk és eszközök eléréséhez adja meg a kért adatokat.
Főbb előnyök
A funkciók bőséges választéka és az alkalmazások széles körű támogatása
Többféle papírméretet támogat (lásd: „Nyomathordozók műszaki adatai”, 62. oldal).
„Vízjel” nyomtatása: Egyedivé teheti dokumentumait bizonyos szavak – például a „Bizalmas” felirat – használatával (lásd „Speciális nyomtatási funkciók használata”, 116. oldal).
Poszter nyomtatása: A dokumentum egyes oldalain található szöveg és képek nagyítva, több oldalon elosztva kerü lnek kinyomtatásra, amelyek egymáshoz ragasztva poszterré állíthatók össze (lásd: „Speciális nyomtatási funkciók használata”, 116. oldal).
Számos operációs rendszer alól nyomtathat (lásd: „Rendszerkövetelmények”, 64. oldal).
A készülék USB és/vagy hálózati csatolóval rendelkezik.

Modellekre jellemző tulajdonságok

Elképzelhető, hogy néhány funkció és opcionális elem a típustól vagy az országtól függően nem érhető el.
Operációs rendszer
(: van, üres: Nincs)
Szoftver
(: van, üres: Nincs)
Változatossági funkció
(: van, üres: Nincs)
Operációs rendszer B1260dn Windows Macintosh Linux Unix
Szoftver B1260dn
PCL6 nyomtató-illesztőprogram
a
a. A használt operációs rendszerétől függően a telepített nyomtató-illesztőprogram
eltérő lehet.
SPL nyomtató-illesztőprogram
a
XPS nyomtató illesztőprogram Dell Printer Manager Embedded Web Service
Szolgáltatások B1260dn Nagy sebességű USB 2.0 Ethernet 10/100 Base TX vezetékes LAN kártya IPv6 Google Cloud Print™ Eco nyomtatás Kétoldalas nyomtatás

Hasznos információk

Hol tölthetem le a készülék illesztőprogramját?
A készülék legújabb illesztőprogramjának letöltéséhez és telepítéséhez látogasson el a www.support.dell.com oldalra.
Hol vásárolhatok kiegészítőket vagy nyomtatási kellékeket?
Egy Dell viszonteladótól vagy kereskedőtől.
Látogasson el a www.support.dell.com oldalra. A termékkel kapcsolatos szervizinformációk megtekintéséhez válassza ki országát/régióját.
Az állapotjelző LED villog vagy folyamatosan ég.
Papírelakadás történt.
Nyissa ki és csukja vissza az első ajtót.
Olvassa el a kézikönyvben a beszorult papír eltávolítására vonatokozó utasításokat, és kövesse a javasolt hibaelhárítási folyamatot (lásd: „Papírelakadás megszüntetése”, 53. oldal).
A nyomatok elmosódottak.
A festékkazettában kevés a festék, vagy nincs egyenletesen elosztva. Rázza meg a festékkazettát.
Próbálkozzon más nyomtatási beállításokkal.
Cserélje ki a festékkazettát.
A készülék nem nyomtat.
Kapcsolja ki, majd be a készüléket.
•Ellenőrizze a kézikönyvben a LED jelzések jelentését, és kövesse a javasolt hibaelhárítási folyamatot (lásd: „Tudnivalók az állapotjelző LED-ről”, 58. oldal).
Nyissa meg a nyomtatási sort, és távolítsa el a dokumentumot a listából (lásd: „Nyomtatási feladat törlése”, 35. oldal).
Távolítsa el az illesztőprogramot, és telepítse újra (lásd: „Az illesztőprogram helyi telepítése”, 19. oldal).
Windows rendszerben a készüléket állítsa be alapértelmezettként.

A felhasználói kézikönyv bemutatása

Ez a felhasználói kézikönyv a készülék alapvető működéséről nyújt információkat, valamint a használat lépéseinek részletes ismertetését is tartalmazza.
A készülék használatba vétele előtt olvassa el a biztonsági információkat.
Ha a berendezéssel problémája adódna, lapozzon a hibaelhárítással foglalkozó fejezethez.
A kézikönyvben használt szakkifejezések magyarázatát a Szójegyzék fejezet tartalmazza.
A felhasználói kézikönyvben szereplő illusztrációk a kiegészítőktől vagy modellektől függően kissé eltérhetnek az Ön által választott készüléktől.
A használati útmutatóban szereplő illusztrációk a készülék belső vezérlőprogramjától (firmware) és illesztőprogramjától függően eltérhetnek az Ön készülékétől.
A készülék a nyomtatót vagy multifunkciós nyomtató jelent.
2
Általános ikonok
Ikon Szöveg Leírás
A felhasználót figyelmezteti a készülék
Vigyázat
Megjegyzés
megóvására a lehetséges mechanikai kárral vagy hibával szemben.
A készülék funkciójáról vagy szolgáltatásáról nyújt további információkat vagy részletes útmutatást.
A felhasználói kézikönyvben ismertetett eljárások nagyrészt Windows 7 rendszeren alapulnak.
1
Jelölések
Az útmutató néhány kifejezése egymással felcserélhető, ahogy az alábbi példák is mutatják.
A dokumentum megfelel az eredeti dokumentumnak.
A papír megfelel a hordozónak vagy nyomathordozónak.
1. Bevezetés
9

Biztonsági információk

A figyelmeztetések és óvintézkedések Ön és mások sérülésének, valamint a készülék esetleges károsodásának megelőzésére kerültek a kézikönyvbe. A készülék használatba vétele előtt feltétlenül olvassa el és értelmezze ezeket az utasításokat. Miután elolvasta ezt a szakaszt, tegye biztonságos helyre, mert később szüksége lehet rá.
3
Fontos biztonsági jelölések
A jelen fejezetben előforduló összes ikon és jel jelentése
Figyelme
ztetés
Súlyos személyi sérülést vagy halált okozó veszélyek és nem biztonságos eljárások.
4
Használati környezet
Figyelmeztetés
Ne használja, ha a tápkábel sérült, vagy ha a tápcsatlakozó­aljzat földeletlen.
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat. Ne tegyen semmit a készülék tetejére (v íz, kis fémtárgyak vagy
nehéz tárgyak, gyertyák, égő cigaretta stb.). Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
Ha a berendezés túlhevül, füstöl, szokatlan zajt hallat, esetleg kellemetlen szagot áraszt, azonnal kapcsolja ki a tápkapcsolóval, és húzza ki a tápkábelét.
Vigyázat
NE próbálja meg.
Enyhébb személyi sérülést vagy anyagi kárt okozó veszélyek és nem biztonságos eljárások.
A felhasználónak mindig hozzá kell férnie a csatlakozóaljzathoz, hogy vészhelyzetben áramtalanítani tudja a készüléket.
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat. Ne törje meg a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgya kat.
Ha rálép a tápkábelre, vagy ha egy nehéz tárgy összeroncsolj a, áramütés érheti, vagy tűz keletkezhet.
A tápkábelt ne a kábelnél fogva húzza ki, és ne nyúljon a tápcsatlakozó dugóhoz nedves kézzel.
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
1. Bevezetés
10
Biztonsági információk
5
Vigyázat
Vihar vagy hosszabb üzemszünet eseté n húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat. Legyen óvatos, a papírkiadó rész forró.
Megégetheti magát. Ha a készülék leesett, vagy a készülékház sérültnek tűnik,
húzzon ki belőle minden csatlakozót, és kérje szakember segítségét.
Egyéb esetben áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat. Ha a készülék az utasítások betartása ellenére sem működik
megfelelően, húzzon ki belőle minden csatlakozót, és kérje szakember segítségét.
Egyéb esetben áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
Működési mód
Vigyázat
Nyomtatás alatt ne húzza ki erővel a papírt. A berendezés ettől megsérülhet.
Ügyeljen arra, hogy a keze ne kerüljön a gép és a papírtálca közé.
Ez sérülést okozhat. Óvatosan járjon el papírcserénél vagy elakadt papír
eltávolításánál. Az új papírnak éles lehet a széle és fájdalmas vágási sérülést
okozhat.
Ha a tápcsatlakozó dugó nehezen megy be az aljzatba, ne erőltesse.
Hívjon villanyszerelőt, hogy cserélje ki az aljzatot, mert ez áramütést okozhat.
Akadályozza meg, hogy háziállatok kárt tehessenek a tápkábelben, a telefonvezetékben vagy a számítógép csatlakozókábeleiben.
Ezzel áramütést, tűzveszélyt és/vagy háziállata sérülését kockáztatja.
Nagy volumenű nyomtatás esetén a papírkiadó rész alja felforrósodhat. Ne engedje, hogy gyermek hozzáérjen.
Megégetheti magát. Elakadt papír eltávolításakor ne használjon csipeszt vagy
egyéb fémtárgyat. Ez a készülék sérülését okozhatja.
Ne hagyjon túl sok papírt felgyűlni a papírkiadó tálcában. Ez a készülék sérülését okozhatja.
1. Bevezetés
11
Biztonsági információk
Ne fedje le a szellőzőnyílásokat, és ne tegyen beléjük semmit. Ettől a berendezés egyes alkatrészei túlhevülhetnek, ami
károsodást vagy tüzet okozhat. A jelen dokumentumban nem szereplő vezérlőszervek,
beállítások vagy eljárások használata veszélyes sugárzásnak teheti ki a kezelőt.
A berendezést a tápkábellel lehet áramtalanítani. A teljes áramtalanításhoz húzza ki a tápkábelt a tápcsatlakozó-
aljzatból.
6
Telepítés/áthelyezés
Figyelmeztetés
Vigyázat
A készülék áthelyezése előtt kapcsolja azt ki, és húzzon ki minden kábelt. Az alábbi információk a készülék súly alapján készült javaslatok. Ha egészségi állapota miatt nem emelhet, ne próbálja megemelni a készüléket. Kérje a készülék biztonságos megemeléséhez szükséges számú ember segítségét.
Ezután emelje fel a készüléket:
Ha a készülék súlya 20 kg-nál kevesebb, 1 ember emelje meg.
Ha a készülék súlya 20–40 kg, 2 ember emelje meg.
Ha a készülék súlya meghaladja a 40 kg-ot, legalább 4 ember emelje.
A készülék leeshet, ami sérülést vagy a berendezés károsodását okozhatja.
Ne használja a készüléket poros vagy nedves helyen, illetve ahol vízszivárgás van.
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt kockáz tat.
Ne helyezze a készüléket instabil felületre. A készülék leeshet, ami sérülést vagy a berendezés
károsodását okozhatja.
a
Csak AWG 26-os (0,4 mm) telefonkábelt használjon, ha szükséges.
Egyébként a berendezés megsérülhet.
vagy nagyobb átmérőjű
1. Bevezetés
12
Biztonsági információk
A tápkábelt feltétlenül földelt villamos csatlakozóaljzatba csatlakoztassa.
Egyéb esetben áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
7
Karbantartás/ellenőrzés
A biztonságos üzemelés érdekében használja a készülékhez kapott tápkábelt. Ha 110V tápfeszültségű berendezéshez 2 méternél hosszabb tápkábelt használ, az legyen legalább AWG 16 (79") átmérőjű.
Egyéb esetben a berendezés megsérülhet, emellett áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
Ne burkolja be a készüléket, és ne helyezze zárt rekeszbe, például szekrénybe.
Ha nem szellőzik megfelelően, a készülék tüzet okozhat. Kerülje a fali elektromos csatlakozók és a hosszabbítók
túlterhelését. Ez a teljesítmény csökkenésével járhat, emellett áramütést
vagy tűzveszélyt kockáztat. A berendezést a rajta található címkén feltüntetett
tápfeszültségre kell csatlakoztatni. Ha nem biztos abban, hogy Önnél milyen a rendelkezésre álló
tápfeszültség, forduljon az áramszolgáltató társasághoz.
a. AWG: amerikai vezetékméret-rendszer
Vigyázat
A készülék belsejének tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Ne használjon tisztítószerként benzint, festékhígítót vagy alkoholt; ne permetezzen vizet közvetlenül a berendezésbe.
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat. Amikor a készülék belsejében dolgo zik, fo gyóeszk özt cser él
vagy tisztítja, ne kapcsolja be. Sérülést okozhat.
A tisztítószert tartsa gyermekektől távol. A gyermekek megsérülhetnek.
Ne szerelje szét, javítsa vagy építse át a készüléket saját kezűleg.
Ez a készülék sérülését okozhatja. Ha javítani kell a készüléket, hívjon képzett szakembert.
A készülék tisztítása és kezelése alatt szigorúan kövesse a mellékelt használati utasításban leírtakat.
Egyéb esetben kárt tehet a készülékben.
1. Bevezetés
13
Biztonsági információk
A tápkábelt és a csatlakozódugó érintkezőfelületét védje a portól és víztől.
Egyéb esetben áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
Ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket vagy burkolatokat.
A beégető egységet kizárólag egy szakképzett szerelő javíthatja. A nem szakképzett szerelő által végzett javítás tüzet vagy áramütést okozhat.
A berendezést kizárólag a Dell szerelője javíthatja.
8
Fogyóanyagok használata
Vigyázat
A festékkazettákat és egyéb kellékanyagokat gyermekek elől elzárva tárolja.
A festékpor belégzés vagy lenyelés esetén veszélyes lehet. Az újrahasznosított fogyóanyagok, például festékpor
használata a berendezés sérülését okozhatja. Az újrahasznosított fogyóanyagok használatából eredő
meghibásodásokért javítási díjat számolunk fel. A ruházatra került festéket ne meleg vízzel mossa ki.
A meleg víz a szövetszálakban megköti a festékport. Használjon hideg vizet.
A festékkazetta cseréje vagy elakadt papír eltávolítása esetén ügyeljen arra, hogy ne kerüljön festékpor a testére vagy ruhájára.
A festékpor belégzés vagy lenyelés esetén veszélyes lehet.
Ne szedje szét a festékkazettát. A festékpor belégzés vagy lenyelés esetén veszélyes lehet.
Ne dobja tűzbe a festékkazettát, a beégető egységet és hasonló elemeket.
Robbanáshoz vagy kiszámíthatatlan tűzesethez vezethet.
1. Bevezetés
14

A készülék áttekintése

9
Kellékek
Tápkábel
Egyéb tartozékok
a. A szoftvereket tartalmazó CD a nyomtató illesztőprogramjait, felhasználói útmutatóját és szoftveralkalmazásait tartalmazza. b. A készülékhez mellékelt tartozékok országonként és a készülék típusától függően változnak.
b
Szoftvereket tartalmazó CD
Gyors telepítési útmutató
a
1. Bevezetés
15
A készülék áttekintése
10
Elölnézet
Az ábra a modelltől függően eltérhet az Ön készülékétől.
•Elképzelhető, hogy néhány funkció és opcionális elem a típustól vagy az országtól függően nem érhető el.
6
5
11
Hátulnézet
Az ábra a modelltől függően eltérhet az Ön készülékétől.
Elképzelhető, hogy néhány funkció és opcionális elem a típustól vagy az országtól függően nem érhető el.
1
2
2
3
7
4
8
1 Papírkiadó tálca 5 1. tálca 2
Kezelőpult 6 Kézi adagoló
3
Elülső fedél 7 Papírvezetők a kézi tálcán
4
Papírszintjelző 8 Laptartó
1 Hálózati port 4 Hálózati csatlakozó 2
USB-port 5 Hátlap
3
Tápkapcsoló
1. Bevezetés
16

A kezelőpult áttekintése

6
3
4
5
2
1
A kezelőpult kialakítása a modell függvényében eltérhet az Ön készülékétől. A következő típusú kezelőpultokkal találkozhat:
4
Információk
Kinyomtatja az információs lapot.
Kinyomtatja a konfigurációs /
hálózati konfigurációs jelentéseket.
- Nyomja le és engedje fel.
Kinyomtatja a kellékinformációs jelentést vagy hibajelentést.
- Nyomja meg és nagyjából 2
másodpercig tartsa lenyomva ezt a gombot.
Tesztoldalt nyomtat.
- Tartsa lenyomva ezt a gombot kb.
4 másodpercig, míg az állapotjelző LED lassan villogni nem kez d, majd engedje fel.
1
Festékkijelző LED
2
(Állapotjelző LED)
3
Eco
5
Törli az aktuális feladatot.
(Mégse)
6
(Főkapcsoló)
A festékkazetta állapotát mutatja (lásd: „Állapotjelző LED”, 58. oldal).
Ezzel a gombbal kikapcsolhatja a készüléket vagy felébresztheti az alvó üzemmódból.
A készülék állapotát jeleníti meg (lásd: „Állapotjelző LED”, 58. oldal).
Eco módba vált, így csökkenti a festékfogyasztást és a papírhasználatot (lásd: „Eco beállítások”, 38. oldal).
1. Bevezetés
17

A készülék bekapcsolása

Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz.
1
Amennyiben a készüléken van főkapcsoló, kapcsolja be.
2
1
1. Bevezetés
18

Az illesztőprogram helyi telepítése

A helyi nyomtató USB kábellel csatlakozik közvetlenül a számítógéphez. Ha a készülék hálózathoz csatlakozik, hagyja ki az alábbi lépéseket, és folytassa a hálózathoz csatlakoztatott készülék illesztőprogramjának telepítésével (lásd: „Illesztőprogram telepítése a hálózaton keresztül”, 85. oldal).
Macintosh, Linux vagy Unix operációs rendszer használata esetén lásd: „Szoftverek telepítése”, 75. oldal.
A használt készüléktől és kezelőfelülettől függően a Felhasználói
kézikönyv feltüntetett ablakok eltérőek lehetnek.
•Az Egyéni telepítés elemre kattintva kiválaszthatja a telepítendő programokat.
Maximum 3 m hosszú USB kábelt használjon.
12
Windows
Helyezze be a mellékelt szoftver CD-t a CD-ROM meghajtójába.
2
A CD lemezen lévő program automatikusan elindul, és megjelenik a szoftvertelepítési ablak.
Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, kattintson a Indítás gombra, majd a Összes program > Tartozékok > Futtatás menüpontra.
Írja be az X:\Setup.exe útvonalat, amelyben az „X” helyébe a CD meghajtó betűjelét írja, majd kattintson az OK gombra.
Kattintson a Tovább gombra.
3
Győződjön meg arról, hogy a készülék a számítógéphez
1
csatlakozik, és be van kapcsolva.
Ha az Új hardver varázsló ablak megjelenik a telepítési folyamat során, az ablak bezárásához kattintson a Mégse gombra.
1. Bevezetés
19
Az illesztőprogram helyi telepítése
Válassza ki a Csatlakoztatás a számítógéphez USB-kábellel
4
lehetőséget. Kattintson a Tovább gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
5
1. Bevezetés
20

Az illesztőprogram újratelepítése

Ha a nyomtató nem működik megfelelően, próbálja meg a következő lépésekkel újratelepíteni az illesztőprogramot.
13
Windows
Győződjön meg arról, hogy a készülék a számítógéphez
1
csatlakozik, és be van kapcsolva.
A Indítás menüből válassza a Programok vagy Összes program >
2
Dell > Dell Printers > a nyomtató-illesztőprogram neve > Karbantartás elemet.
Válassza a Javítás lehetőséget, majd kattintson a Tovább gombra.
3
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4
Helyezze be a szoftvereket tartalmazó CD-t a CD-ROM meghajtóba,
5
és telepítse újra az illesztőprogramot (lásd: „Az illesztőprogram helyi telepítése”, 19. oldal).
1. Bevezetés
21

2. Az alapszintű használat elsajátítása

A telepítés befejezése után beállíthatja a készülék alapértelmezett beállításait. Ha szeretné beállítani vagy módosítani az értékeket, olvassa el a következő szakaszt. Ez a fejezet a menük általános szerkezetéről és az alapvető beállításokról nyújt információkat.
Tesztoldal nyomtatása 23
Nyomathordozó és tálca 24
Alapvető nyomtatási feladatok 35

Tesztoldal nyomtatása

Tesztoldal nyomtatásával lehet meggyőződni a készülék megfelelő működéséről.
Tesztoldal nyomtatásához:
Készenléti módban tartsa lenyomva az (Információk) gombot kb. 4 másodpercig, míg az állapotjelző LED lassan villogni nem kezd, majd
engedje fel.
2. Az alapszintű használat elsajátítása
23

Nyomathordozó és tálca

3
2
1
1
2
Ez a fejezet azt mutatja be, hogy miként tölthetők be a nyomathordozók a készülékbe.
•Az előírásoknak nem megfelelő nyomathordozó problémákat okozhat, ezért javítás válhat szükségessé. Az ilyen jellegű javításokra a Dell garancia- és szervizszerződése nem terjed ki.
Ne használjon tintasugaras nyomtatóhoz való fotópapírt. A készülék ettől megsérülhet.
Gyúlékony nyomathordozó használata esetén tűz keletkezhet.
•Csak az előírt nyomathordozókat használja (lásd: „Nyomathordozók műszaki adatai”, 62. oldal).
Amennyiben nem állítja be a papírvezetőt, ez a papír rossz illeszkedését, beszorulását vagy a nyomatok elcsúszását okozhatja.
A papírmennyiség-jelző a tálcában található papír mennyiségét mutatja.
1 Tálcahosszabbító
vezetője
2 Hosszanti papírvezető 3 Szélső papírvezető
A gyúlékony nyomathordozók használata vagy a nyomtatóban ha gyott idegen anyagok az egység túlmelegedését, vagy ritka esetben tüzet okozhatnak.
1
A tálca beállításainak áttekintése
A méret módosításához át kell állítani a papírvezetőket.
1 Teljes 2 Üres
2. Az alapszintű használat elsajátítása
24
Nyomathordozó és tálca
Kétoldalas nyomtatásra használható papírtípusok
A kétoldalas nyomtatásra használható papírtípusok a készülék tápfeszültségétől függően változnak. Lásd az alábbi táblázatot.
Tápfeszültség Használható papír
110 V Letter, Legal, US Folio, Oficio 220 V A4
2. Az alapszintű használat elsajátítása
25
Nyomathordozó és tálca
2
Papír behelyezése a tálcába
Amikor a tálca segítségével nyomtat, ne tegyen papírt a kézi adagolóba, mivel ez papírelakadás t okozhat.
2. Az alapszintű használat elsajátítása
26
Nyomathordozó és tálca
3
Papír behelyezése: kézi adagoló
A kézi adagoló különleges méretű és típusú nyomathordozókat, például levelezőlapokat, jegyzetlapokat és borítékokat is képes kezelni.
Tanácsok a kézi adagoló használatához.
Egyszerre csak egyféle típusú, méretű és súlyú nyomathordozót helyezzen a kézi adagolóba.
Ha a program papírforrás beállításánál a Kézi adagoló lehetőséget választja, minden oldal nyomtatásakor meg kell nyomnia az (Információk) gombot, és a kézi adagolóba egyszerre csak egy bizonyos típusú, méretű és súlyú nyomathordozót tehet.
A papírelakadás elkerülése érdekében ne tegyen a nyomtatás során papírt a készülékbe, amíg van papír a kézi adagolóban.
A nyomathordozót a nyomtatási olda llal felfelé kell be helyezni úgy, hogy a felső széle lépjen b e először a kézi adagolóba, és ott középen helyezkedjen el.
A nyomtatási minőség biztosítása és a papírelakadás megelőzése érdekében csak javasolt méretű és típusú papírokat használjon (lásd: „Nyomathordozók műszaki adatai”, 62. oldal).
A képeslapok, borítékok és címkék gyűrődéseit, meghajlását ki kell simítani, mielőtt a kézi adagolóba helyezné őket.
Különleges nyomathordozóra történő nyomtatás esetén feltétlenül kövesse a behelyezésre vonatkozó előírásokat (lásd: „Nyomtatás különleges nyomathordozóra”, 29. oldal).
Ha a kézi adagolóból nyomtat, és a készülék több lapot húz be, nyissa ki az 1. tálcát, vegye ki az összetapadt lapokat, és indítsa el újra a nyomtatást.
Ha a gép nem húzza be a lapot, tolja meg kézzel, amíg a gép el nem kezdi behúzni.
Amikor a készülék energiataka rékos üzemmódban van, nem vesz fel papírt a kézi adagolóból. A kézi ada goló használata előtt ébressze fel a készüléket úgy, hogy megnyomja a főkapcsolót.
2. Az alapszintű használat elsajátítása
27
Nyomathordozó és tálca
2. Az alapszintű használat elsajátítása
28
Nyomathordozó és tálca
4
Nyomtatás különleges nyomathordozóra
Az alábbi táblázat az egyes tálcákba helyezhető különleges nyomathordozókat ismerteti.
A hordozótípusok megjelennek a Nyomtatási beállítások menüben. A legmagasabb nyomtatási minőség érdekében válassza ki a megfelelő nyomathordozó-típust a következő helyen: Nyomtatási beállítások ablak > Papír lapfül > Papírtípus (lásd: „A nyomtató beállításainak megnyitása”,
36. oldal). Így például ha címkéket szeretne nyomtatni, a Papírtípus beállításnál
válassza a Címkék lehetőséget.
Különleges nyomathordozó használata esetén javasoljuk, hogy egyszerre csak egy lapot helyezzen be (lásd: „Nyomathordozók műszaki adatai”, 62. oldal).
Nyomtatás különleges nyomathordozóra (nyomtatott oldallal
felfelé)
Amennyiben a különleges nyomathordozó hullámosodik, összegyűrődik, vagy vastag fekete szegély jeleni k meg rajta, nyissa ki a hátsó fedelet, és próbálja újra elvégezni a nyomtatást. A hátlapot tartsa nyitva a nyomtatás során.
Típus Tálca Kézi adagoló Sima ●● Vastag papír ●● Vastagabb papír Vékony papír ●● Finompapír ●● Szín Levelezőlap ●● Címkék Írásvetítő fólia Boríték Vastag boríték Előnyomott Gyapjú Újrahasznosított ●● Archív papír ●●
A papírlapok tömegének meghatározásához lásd: „Nyomathordozók műszaki adatai”, 62. oldal.
(: támogatott)
2. Az alapszintű használat elsajátítása
29
Nyomathordozó és tálca
Boríték
A sikeres borítéknyomtatás a borítékok minőségétől függ. Egy borítékra való nyomtatáshoz helyezze azt el az alábbi ábrán látható
módon.
Amennyiben a borítékok hullámosodnak, összegyűrődnek vagy vastag fekete szegély jelenik meg rajtuk, nyissa ki a hátsó fedelet, és próbálja újra elvégezni a nyomtatást. A hátlapot tartsa nyitva a nyomtatás során.
- Szerkezet: a borítékot le kell simítani, hogy a hullámossága 6 mm alatt legyen, és ne legyen benne levegő.
- Állapot: a boríték ne legyen ráncos, gyűrött vagy egyéb módon sérült.
- Hőmérséklet: olyan borítékokat használjon, amelyek képesek elviselni a nyomtatáskor keletkező nyomást és hőt.
Csak jó kialakítású, éles és erős hajtásokkal ellátott borítékot használjon.
Ne használjon felbélyegzett borítékot.
Ne használjon kapcsos, önzáródó, ablakos, bevonattal rendelkező, öntapadós vagy egyéb szintetikus anyagból készült borítékot.
Ne használjon sérült vagy gyenge minőségű borítékokat.
•Győződjön meg arról, hogy a boríték szegélye mindkét szélén kiér a sarkáig.
1
2
Ha a Nyomtatási beállítások ablakban a Boríték lehetőséget választja, de a nyomat könnyedén letörlődik, válassza a Vastag boríték lehetőséget, majd próbálja újra. Ez a nyomtatási mód több zajjal jár.
Borítékok kiválasztásakor az alábbi tényezőket kell figyelembe venni:
- Súly: nem haladhatja meg a 90 g/m2-t, különben papírelakadás következhet be.
1 Elfogadható 2 Nem fogadható el
2. Az alapszintű használat elsajátítása
30
Nyomathordozó és tálca
A lehúzható ragasztószalaggal ellátott, illetve az egy vagy több behajtott és leragasztható szárnnyal rendelkező borítékokon használt ragasztóknak ki kell bírniuk 0,1 másodpercig a készülék nyomtatási hőmérsékletét (kb. 170 °C-ot). A külön behajtások és papírcsíkok felgyűrődést, ráncosodást vagy elakadást okozhatnak, és a beégető egységet is károsíthatják.
A legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében a margókat állítsa a boríték széleitől legalább 15 mm távolságra.
Ne nyomtasson a boríték illesztési vonalaira.
Írásvetítő-fólia
A készülék károsodásának elkerülése érdekében csak lézernyomtatóhoz gyártott írásvetítő fóliát használjon.
A fóliának el kell viselnie a készülék nyomtatási hőmérsékletét.
Az írásvetítő fóliákat a készülékből való kivétel után helyezze sima felületre.
Az írásvetítő fóliákat nem szabad sokáig a papírtálcán hagyni. A lerakódott por és szennyeződés pettyes nyomtatást eredményezhet.
Az ujjlenyomatok miatt kialakuló elkenődések elkerülése érdekében körültekintően bánjon a fóliával.
Az elhalványulás megelőzése végett ne tegye ki a nyomtatott írásvetítő fóliákat hosszan tartó napfénynek.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a fóliák élei sértetlenek, azok nem gyűröttek vagy ráncosak.
2. Az alapszintű használat elsajátítása
31
Nyomathordozó és tálca
Ne használjon olyan írásvetítő fóliát, amelyről leválik a hátsó oldal.
Annak elkerülése érdekében, hogy az írásvetítő fóliák egymáshoz ragadjanak, akadályozza meg, hogy a kinyomtatott lapok egymásra halmozódjanak.
Javasolt nyomathordozó: Színes lézernyomtatóhoz való Xerox írásvetítő-fólia, például 3R 91331(A4), 3R 2780(Letter)
Címkék
A készülék károsodásának elkerülése érdekében csak lézernyomtatóhoz gyártott címkéket használjon.
- Elrendezés: Csak olyan címkéket használjon, amelyek között nincs fedetlenül maradt hordozólap. A címkék leválhatnak azokról a lapokról, amelyeken a címkék nem érnek egymáshoz, ezáltal súlyos elakadást okozhatnak.
- Hullámosodás: a címkelapok hajlása egyik irányban sem haladhatja meg a 13 mm-t.
- Állapot: Ne használjon ráncos, buborékos, vagy a hordozóról egyéb módon levált címkéket.
•Ellenőrizze, hogy a címkék közötti réseken nem látszik-e a ragasztóanyag. Ha kilátszik a ragasztó, akkor nyomtatás közben leválhat a címkék hátoldala, és ez papírelakadást okozhat. A szabadon levő ragasztó a nyomtató alkatrészeit is károsíthatja.
Címkelapot egynél többször ne futtasson át a nyomtatón. A ragasztóréteget egyetlen áthaladás elviselésére tervezték.
Ne használjon olyan címkét, amelynek hátoldala leválófélben van, gyűrött, hólyagos vagy más módon sérült.
A címkék kiválasztásánál vegye figyelembe az alábbi tényezőket:
- Ragasztó: stabilnak kell maradnia a készülék nyomtatási hőmérsékletén. A nyomtatási hőmérsékletet a készülék adatainál találhatja (általában kb. 170°C).
2. Az alapszintű használat elsajátítása
32
Nyomathordozó és tálca
Levelezőlap/Egyedi papírméret
A szoftveralkalmazásban legalább 6,4 mm margót hagyjon a hordozó széleitől.
Előnyomott papír
Előnyomott papír behelyezésekor a nyomtatott oldal nézzen felfelé, az egyenes oldal pedig előre. Ha papíradagolási problémákat tapasztal, fordítsa meg a papírlapot. Ne feledje, hogy a nyomtatási minőség nem garantálható.
Olyan hőálló tintával kell nyomtatni, amely a készülék nyomtatási hőmérsékletének (kb. 170°C) 0,1 másodpercig kitéve nem olvad el, nem párolog el, illetve nem bocsát ki káros anyagokat.
•Az előnyomott papírt nem gyúlékony tintával kell nyomtatni, ami nincs káros hatással a nyomtató görgőire.
•Mielőtt előnyomott papírt helyezne a nyomtatóba, ellenőrizze, hogy száraz-e a tinta a papíron. A nyomtatási folyamat során a nedves tinta leválhat a papírról, rontva ezzel a nyomtatás minőségét.
2. Az alapszintű használat elsajátítása
33
Nyomathordozó és tálca
5
A papír méretének és típusának beállítása
Miután a behelyezte a papírt a tálcába, meg kell adnia a papír méretét és típusát.
Nyissa meg a Nyomtatási beállítások menüt (lásd: „A nyomtató beállításainak megnyitása”, 36. oldal), és állítsa be a papír méretét és típusát a Papír lapfülön.
Speciális formátumú papír (pl. számlázáshoz) használata esetén a Nyomtatási beállítások menüben a Papír fülön válassza az Egyedi lehetőséget (lásd: „A nyomtató beállításainak megnyitása”, 36. oldal).
6
A laptartó használata
A kimeneti tálca felülete felmelegedhet, ha egyszerre sok oldalt nyomtat. Ne engedjenek gyerekeket a közelébe.
Nyomtatás előtt nyissa ki a laptartót. A kinyomtatott lapok a laptartóra kerülnek, a laptartó pedig segít a kinyomtatott lapok elrendezésében. A kinyomtatott anyagokat a nyomtató alapértelmezett módon a kimeneti tálcáraa helyezi.
2. Az alapszintű használat elsajátítása
34

Alapvető nyomtatási feladatok

7
Nyomtatás
Macintosh, Linux vagy Unix operációs rendszer használata esetén lásd: „Nyomtatás Macintosh rendszeren”, 123. oldal, „Nyomtatás Linux rendszeren”, 125. oldal vagy „Nyomtatás UNIX alól”, 128. oldal.
Az alábbi Nyomtatási beállítások ablak a Windows 7 Jegyzettömb alkalmazásából való.
Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot.
1
Válassza a Nyomtatás pontot a Fájl menüből.
2
Válassza ki a nyomtatót a Nyomtató kiválasztása listából.
3
A Nyomtatás párbeszédpanelen lehet kijelölni az alapvető
4
nyomtatási beállításokat, így a példányszámot és a nyomtatási tartományt.
A különleges nyomtatási funkciók használatához a Nyomtatás ablakban kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások lehetőségre (lásd: „A nyomtató beállításainak megnyitása”, 36. oldal).
A nyomtatási feladat elindításához kattintson az OK vagy a
5
Nyomtatás gombra a Nyomtatás ablakban.
8
Nyomtatási feladat törlése
Ha a nyomtatási feladat a nyomtatási sorban vagy a nyomtatási várólistán várakozik, az alábbiak szerint törölje a feladatot:
Ezt az ablakot úgy jelenítheti meg, hogy a Windows tálcán a készülék ikonjára ( ) kattint.
Az aktuális feladatot a kezelőpult (Mégse) gombjának megnyomásával is törölheti.
2. Az alapszintű használat elsajátítása
35
Alapvető nyomtatási feladatok
9
A nyomtató beállításainak megnyitása
A felhasználói kézikönyvben található N yomtatási beállítások
ablak a használt nyomtatótól és a kezelőfelülettől függően eltérő lehet. Azonban a Nyomtatási beállítások felépítése hasonló.
•Amikor a Nyomtatási beállítások ablakban kiválaszt egy beállítást,
megjelenhet egy figyelmeztető jel: vagy . A jel azt jelenti, hogy az adott beállítás kiválasztható, de nem javasolt; a jel pedig
azt, hogy a készülék beállítása vagy környezete miatt a beállítás nem választható ki.
Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot.
1
A Fájl menüből válassza ki a Nyomtatás elemet.
2
Kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemre.
4
Válassza ki a nyomtatót a Nyomtató kiválasztása listából.
3
A készülék aktuális állapotát a Nyomtató állapota gombbal ellenőrizheti (lásd: „A Dell nyomtató állapota használata”, 106. oldal).
Kedvenc beállítás használata
Az Kedvencek lehetőség, amely a Dell kivételével minden tulajdonságlapon megtalálható, lehetővé teszi, hogy az aktuális tulajdonságbeállításokat későbbi újrafelhasználás céljából mentse.
2. Az alapszintű használat elsajátítása
36
Alapvető nyomtatási feladatok
Egy Kedvencek elem mentéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
Módosítsa szükség szerint a beállításokat minden fülön.
1
Adjon egy nevet az elemnek az Kedvencek adatbeviteli mezőben.
2
Kattintson a (Hozzáadás) gombra. Az Kedvencek mentésekor
3
az illesztőprogram összes beállítása mentésre kerül.
10
A Súgó használata
A Nyomtatási beállítások ablakban kattintson arra az elemre, amelyről többet szeretne megtudni, majd nyomja meg billentyűzetén az F1 gombot.
11
Gazdaságos nyomtatás
Az Eco funkcióval csökkentheti a festékfogyasztást és a papírhasználatot. Ez a funkció Eco lehetővé teszi, hogy erőforrásokat takarítson meg, és így környezetbarátabb módon nyomtasson.
Az Eco módot a kezelőpulton található Eco gomb megnyomásával aktiválhatja. Az Eco mód alapértelmezett beállítása Kétoldalas nyomtatás (Hosszanti él), Több oldal laponként (2), Üres oldalak kihagyása és Festéktakarékos üzemmód.
További opciók kiválasztása után kattintson a (Frissítés) gombra, és a beállítások hozzáadódnak az előzetes beállításokhoz. A tárolt beállítások használatához válassza ki őket a Kedvencek legördülő listából. A készülék most készen áll a választott beállításokkal való nyomtatásra. A mentett beállítások törléséhez válassza ki azokat az
Kedvencek legördülő menüből, majd kattintson a (Törlés) gombra. A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításait úgy is
visszaállíthatja, ha kiválasztja az Alapértelmezett kedvenc. elemet az Kedvencek legördülő listából.
A használt nyomtató-illesztőprogramtól függően előfordulhat, hogy az
Üres oldalak kihagyása funkció nem működik megfelelően.
2. Az alapszintű használat elsajátítása
37
Alapvető nyomtatási feladatok
A kezelőpulton nyomja meg a Menü gombot
Az illesztőprogram segítségével elvégzett beállítások felülbírál ják a kezelőpulton végzett beállításokat.
Amennyiben az Eco módhoz jelszót állít be a Beépített webes
szolgáltatás programban (Beállítások fül > Készülékbeállítások > Rendszer > Eco > Beállítások), megjelenik az Ero eseten üzenet.
Az Eco mód állapotának módosításához meg kell adnia a jelszót.
Nyomja meg a kezelőpulton az (Eco) gombot.
1
Amikor kigyúl a gombon a LED, a Gazdaságos mód aktív.
Az Eco mód beállítása az illesztőprogramban
Az Eco mód beállításához nyissa meg az Eco fület. Ha itt látja az Eco képet
Eredmény szimulátor
Az Eredmény szimulátor a választott beállításoknak köszönhető széndioxid-, energia- és papírmegtakarítás mennyiségét mutatja.
Ezeket az eredményeket a készülék a kikapcsolt Eco móddal nyomtatott 100 oldalhoz képest (üres oldalak nélkül) számolja.
A CO2-, energia- és papírmegtakarítással kapcsolatos további információkért lásd az IEA-t (a japán belügyminisztérium jegyzéke) és a www.remanufacturing.org.uk oldalt. Mindegyik készülék más-más indexszámmal rendelkezik.
A nyomtatási mód áramfogyasztása a nyomtatáskor fellépő áramfogyasztás átlagát jelenti.
A valós megtakarítások a használt operációs rendszertől, számítási teljesítménytől, alkalmazásoktól, csatlakozási módtól, a nyomathordozó típusától és méretétől, a nyomtatási feladat komplexitásától stb. függően változnak.
( ), ez azt jelenti, hogy az Eco mód be van kapcsolva.
Eco beállítások
Nyomtató alapértelmezett beállítása: A készülék kezelőpultján megadott beállításokat használja.
Nincs: Kikapcsolja az Eco módot.
Eco nyomtatás: Bekapcsolja az Eco módot. Válassza ki a használni kívánt Eco beállításokat.
2. Az alapszintű használat elsajátítása
38

3. Karbantartás

Ez a fejezet a készüléke számára elérhető kiegészítőkre, fogyó anyagokra és cserélendő alkatrészekre vonatkozó beszerzési információkat tartalmazza.
Fogyóeszközök és tartozékok rendelése 40
•Elérhető kellékanyagok 41
A festékkazetta tárolása 42
A festék újraeloszlatása 44
A festékkazetta cseréje 45
A készülék tisztítása 46
A berendezés szállításával és tárolásával kapcsolatos tanácsok 50

Fogyóeszközök és tartozékok rendelése

A rendelkezésre álló tartozékok országonként eltérőek lehetnek. Az elérhető kellékanyagok és cserealkatrészek listáját egy Samsung viszonteladótól kaphatja meg.
A Dell által jóváhagyott kellékanyagok és tartozékok beszerzése érdekében látogasson el a www.dell.com/supplies oldalra, vagy forduljon ahhoz a Dell forgalmazóhoz vagy márkakereskedőhöz, ahol a készüléket vásárolta. Felkeresheti a www.dell.com vagy support.dell.com weblapot is – itt válassza ki az országot/régiót, és információkat kap a szerviz elérhetőségével kapcsolatban.
3. Karbantartás
40

Elérhető kellékanyagok

Amikor a kellékanyagok elérik élettartamuk végét, a készülékhez a következő típusú kellékanyagokat rendelheti:
Típus
Átlagos élettartam
a
Alkatrész neve
Normál élettartamú festékkazetta Kb. 1500 oldal G9W85 (összes ország, kivéve Kínát)
Kb. 2500 oldal DRYXV (összes ország, kivéve Kínát)
Nagy teljesítményű festékkazetta
10G0D (csak Kínában)
a. Az ISO/IEC 19752 szerinti teljesítmény.
A beállításoktól és a nyomtatási terület méretétől függően a festékkazetta élettartama eltérő lehet.
Új festékkazetta vagy más fogyóanyag vásárlásakor azt abban az országban kell megvásárolni, ahol a gépet is használja. Egyéb esetben az új festékkazetta vagy más kellékanyag nem lesz kompatibilis a géppel, mivel az adott országra érvényes feltételek alapján különbözhetnek a konfigurációk.
A Dell nem tanácsolja nem eredeti Dell márká jú, például utántöltött vagy utángyártott festékka zetták használatát. A Dell nem tudj a garantálni a nem eredeti Dell festékkazetták minőségét. A nem eredeti Dell festékkazetták használatáb ól ere dő karbantartás vagy javítás költségét ne m fedezi a kés zülék re ado tt garancia.
3. Karbantartás
41

A festékkazetta tárolása

A festékkazetták fényre, hőmérsékletre és nedvességre érzékeny részegységeket is tartalmaznak. A Dell azt javasolja, hogy az új Dell festékkazetta optimális teljesítménye, legjobb minősége és leghosszabb élettartama biztosítása érdekében kövesse az alábbi tanácsokat.
Ezt a festékkazettát tárolja hasonló környezetben, amilyenben a nyomtatót is használja. Ez legyen szabályozott hőmérséklet és nedvességtartalom. A festékkazettát a behelyezésig az eredeti, zárt csomagolásban kell tartani – ha nem áll rendelkezésre az eredeti csomagolás, papírral takarja el a festékkazetta felső nyílását, és sötét szekrényben tárolja.
A festékkazetta használat előtti felnyitása jelentősen csökkenti annak eltarthatóságát és működési élettartamát. Ne tárolja a festékkazettát a padlón. Ha a festékkazettát kiveszi a nyomtatóból, mindig az alábbi előírások szerint tárolja:
Tárolja a kazettát az eredeti csomagolásban található védőzacskóban.
Tárolja fektetve (nem állítva) úgy, hogy ugyanaz az oldala legyen felül, mintha be lenne helyezve a nyomtatóba.
- Gépkocsiban hosszú időn át.
- Olyan környezetben, ahol maró gázok is előfordulnak.
- Sós levegős környezetben.
1
Kezelési utasítások
Ne érjen a festékkazettában található fényvezető dob felületéhez.
Ne tegye ki a festékkazettát felesleges rezgésnek vagy ütődésnek.
Ne forgassa kézzel a dobot, különösen ne a forgásirányával ellenkezően; ez belső károsodáshoz vezethet, és festék is jöhet a kazettából.
2
Használható festékkazetták
Ne tároljon kellékanyagokat az alábbi körülmények között:
- 40 °C-nál magasabb hőmérsékleten.
- 20%-nál alacsonyabb vagy 80%-ot meghaladó páratartalom mellett.
-Szélsőséges hőmérséklet- és páratartalom-változásnak kitett környezetben.
- Közvetlen napfénynek vagy irodai világításnak kitett helyen.
- Poros helyeken.
A Dell Inc. nem javasolja és nem hagyja jóvá a nem Dell márkájú festékkazettáknak a nyomtatóban való használatát, beleértve az általános, az áruházláncok saját márkajelzésével ellátott, az utántöltött és a felújított festékkazettákat is.
A Dell nyomtatókra vállalt garanciája nem vonatkozik az utántöltött, felújított vagy nem Dell márkájú festékkazetták használatából eredő meghibásodásokra.
3. Karbantartás
42
A festékkazetta tárolása
3
A festékkazetta becsült élettartama
A festékkazetta (vagy képalkotó egység) becsült élettartama a nyomtatási feladatokhoz szükséges festék mennyiségétől függ. A nyomatok aktuális száma függ a kinyomtatott lapokon levő festék sűrűségétől, az üzemi környezettől, a nyomtatási terület méretétől, a nyomathordozó típusától és/ vagy a nyomathordozó méretétől is. Így például nagy mennyiségű grafika nyomtatásakor a festékfogyasztás magas, így a festékkazettát gyakrabban kell cserélni.
3. Karbantartás
43

A festék újraeloszlatása

Ha a festékkazetta üzemideje végén jár:
Fehér sávok jelentkezhetnek, halvány lesz a nyomat és/vagy egyenetlen lesz a nyomatsűrűség.
•A állapotjelző LED sárgán villogni kezd. Ha ez történik, a nyomtatás minőségét a maradék festék ismételt eloszlatásával ideiglenesen visszaállíthatja. Néhány esetben a nyomtatókazetta ilyen
feljavítása után sem szűnnek meg a világos csíkok, és a nyomat is világos marad.
•Az előlap felnyitása előtt csukja be először a kimeneti támaszt.
Ha a festékpor a ruhájára kerül, száraz ronggyal törölje le, és mossa ki hideg vízben. A meleg víz a szövetszálakban megköti a festékport.
2
1
3. Karbantartás
44

A festékkazetta cseréje

•Az előlap felnyitása előtt csukja be először a kimeneti támaszt.
Ne használjon éles tárgyakat, például kést vagy ollót az egység csomagolásból való kibontásához. Az éles tárgyak megkarcolhatják az egységet.
Ha a festékpor a ruhájára kerül, száraz ronggyal törölje le, és mossa ki hideg vízben. A meleg víz a szövetszálakban megköti a festékport.
Rázza meg alaposan a festékkazettát, ezzel növelheti az első nyomatok minőségét.
Ne érjen a festékkazetta zöld színű alsó részéhez. A kazettát mindig a fogantyúnál fogja meg, mert így elkerülheti, hogy a zöld színű részhez érjen.
Amikor a festékkazetta eléri élettartama végét, a készülék nem nyomtat tovább.
2
1
3. Karbantartás
45

A készülék tisztítása

Ha nyomtatásminőségi problémák merülnek fel, vagy ha a készüléket poros környezetben használja, rendszeresen meg kell tisztítani a készüléket annak érdekében, hogy a legjobb nyomtatási állapotban tartsa, és hosszú ideig használhassa.
Ha a készülékházat nagy mennyiségű alkoholt, oldószert vagy egyéb erős hatású vegyületet tartalmazó tisztítószerrel mossa le, a burkolaton elszíneződések vagy karcolások keletkezhetnek.
Ha a készülék vagy a környezete festékkel szennyeződik, nedves ronggyal vagy törlőkendővel tisztítsa meg. Ha porszívót használ, a levegőbe kerülő festékporszemcsék károsak lehetnek az egészségére.
Nyomtatás közben papír-, festékpor- és porrészecskék rakódhatnak le a nyomtató belsejében. Ez a lerakódás ronthatja a nyomtatási minőséget, például festékfoltokat vagy elkenődést okozva. A készülék belsejének tisztítása csökkenti és megelőzi az ilyen problémák kialakulását.
4
A külső felület tisztítása
A készülék burkolatát puha, szálmentes ronggyal tisztítsa meg. A törlőruhát vízzel enyhén benedvesítheti, de vigyázzon, hogy a víz ne cseppenjen a készülékre vagy annak belsejébe.
3. Karbantartás
46
A készülék tisztítása
5
A készülék belsejének tisztítása
Nyomtatás közben papír-, festékpor- és porrészecskék rakódhatnak le a nyomtató belsejében. Ez a lerakódás ronthatja a nyomtatási minőséget, például festékfoltokat vagy elkenődést okozva. A készülék belsejének tisztítása csökkenti és megelőzi az ilyen problémák kialakulását.
A készülék tisztításához használjon egy száraz, nem bolyhosodó törlőkendőt.
Ha a készüléken van főkapcsoló, a készülék tisztítása előtt kapcsolja le.
•Az előlap felnyitása előtt csukja be először a kimeneti támaszt.
A készülék belsejének tisztításához használjon száraz, szöszmentes törlőkendőt. A tisztítás során ügyeljen arra, hogy az átvivőhenger és a többi alkatrész ne sérüljön. A tisztításhoz ne használjon oldószereket, mint például benzint vagy hígítószert. Nyomtatásminőségi problémák jelentkezhetnek, és a berendezés megsérülhet.
3. Karbantartás
47
A készülék tisztítása
1
2
2
1
2
1
3. Karbantartás
48
A készülék tisztítása
6
A behúzógörgő tisztítása
A készülék tisztításához használjon egy száraz, nem bolyhosodó törlőkendőt.
Ha a készüléken van főkapcsoló, a készülék tisztítása előtt kapcsolja le.
1
2
2
1
3. Karbantartás
49

A berendezés szállításával és tárolásával kapcsolatos tanácsok

Szállításkor ne döntse meg a készüléket, és ne fordítsa fejre. Ellenkező esetben a készülék belsejébe festékpor kerülhet, ami a nyomtató károsodásához vagy a nyomtatási minőség romlásához vezethet.
Szállításkor mindig legalább ketten tartsák a készüléket.
3. Karbantartás
50

4. Hibaelhárítás

Ez a fejezet hasznos információkat tartalmaz a hibák elhárításához.
Tippek a papírelakadás elkerüléséhez 52
Papírelakadás megszüntetése 53
Tudnivalók az állapotjelző LED-ről58
Ha a készüléke rendelkezik kijelzővel, akkor a probléma megoldásához előbb ellenőrizze a kijelzőn megjelenő üzenetet. Ha ebben a fejezetben nem találja a megoldást, nézze meg a Speciális felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás fejezetét (lásd: „Hibaelhárítás”,
130. oldal). Amennyiben a felhasználói kézikönyv nem nyújt megoldást, vagy a probl éma továbbra is fennáll, hívja a szervizt.

Tippek a papírelakadás elkerüléséhez

A megfelelő adathordozó-típus kiválasztásával többnyire elkerülhető a papírelakadás. A papír elakadásának elkerülése érdekében kövesse az alábbi tanácsokat.
•Ellenőrizze, hogy megfelelő-e az állítható papírvezetők pozíciója (lásd: „A tálca beállításainak áttekintése”, 24. oldal).
Ne helyezzen túl sok papírt a tálcába. Győződjön meg arról, hogy a papírszint a tálca belső falán látható jel alatt van.
Nyomtatás közben ne vegyen ki papírt a tálcából.
Betöltés előtt hajlítgassa meg, pörgesse át és egyenesítse ki a lapokat.
Ne használjon gyűrött, nedves, vagy erősen hullámos papírt.
Ne keverje a papírtípusokat a tálcában.
Csak ajánlott nyomathordozókat használjon (lásd „Nyomathordozók műszaki adatai”, 62. oldal).
4. Hibaelhárítás
52

Papírelakadás megszüntetése

A papírszakadás elkerülése érdekében az elakadt papírt lassan és óvatosan húzza ki.
1
Az 1. tálcában
4. Hibaelhárítás
53
Papírelakadás megszüntetése
2
A kézi adagolóban
4. Hibaelhárítás
54
Papírelakadás megszüntetése
3
A gép belsejében
A nyomtatási terület forró. A papírt óvatosan vegye ki a készülékből.
•Az előlap felnyitása előtt csukja be először a kimeneti támaszt.
2
1
4. Hibaelhárítás
55
Papírelakadás megszüntetése
4
A papírkiadási területen
4. Hibaelhárítás
56
Papírelakadás megszüntetése
5
A duplex területen
1
1
2
2
4. Hibaelhárítás
57

Tudnivalók az állapotjelző LED-ről

A LED színe a készülék aktuális állapotát jelzi.
•Elképzelhető, hogy bizonyos LED-ek a készülék típusától vagy az országtól függően nem találhatók meg a készüléken.
A hiba kiküszöböléséhez nézze meg a hibaelhárításban az adott hibaüzenethez írt utasításokat.
A hibát a számítógép Nyomtató állapotának felügyelete programablakában megjelenő útmutatások követésével is kiküszöbölheti.
Ha a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel.
6
Állapotjelző LED
Állapotjelző Leírás
(Állapotjelző LED)
Ki A készülék hálózatról lekapcsolt állapotban van.
A fény lassú villogása azt jelzi, hogy a készülék adatokat fogad a számítógéptől.
Villog
Zöld
A gyors villogás azt jelzi, hogy a készülék adatokat nyomtat.
Be A készülék online állapotban van és használható.
Villog
Kisebb hiba történt, a készülék a hiba elhárítására vár. A probléma megszüntetése után a gép tovább működik.
Nyitva van a fedőlap. Csukja vissza a fedelet.
Vörös
Be
Nincs papír az adagolótálcában. Tegyen papírt a tálcába („Papír behelyezése a tálcába”, 26. oldal).
A gép súlyos hiba miatt leállt.
Villog A belső vezérlőprogram frissítése.
Narancssárga
Be Papírelakadás történt (lásd: „Papírelakadás megszüntetése”, 53. oldal).
4. Hibaelhárítás
58
Tudnivalók az állapotjelző LED-ről
7
Festékjelző LED / Áramjelző LED
Állapotjelző Leírás
Kis mennyiségű festék maradt a kazettában. A festékkazetta becsült élettartama a vége felé jár. Készítsen
(Festékjelző LED)
(Áramjelző LED)
Naranc ssárga
Kék
Villog
Be
Ki Minden festékkazetta normál töltöttségű. Be A készülék energiatakarékos üzemmódban van. Ki A készülék készenléti üzemmódban van, vagy ki van kapcsolva.
elő egy új festékkazettát cserére. Ideiglenesen j avíthatja a nyomtatás minőségét a maradék festék újbóli egyenletes eloszlatásával (lásd: „A festék újraeloszlatása”, 44. oldal).
A festékkazetta már majdnem elérte becsült élettartama végé t. festékkazettát (lásd: „A festékkazetta cseréje”, 45. oldal).
a
Javasoljuk, hogy cserélje ki a
Be
Eco gomb Zöld
Ki A Gazdaságos mód ki van kapcsolva.
a. A festékkazetta becsült élettartama a festékkazetta várható élettartam a, ami az átlagos nyomtatási kapacitást jelzi, és az ISO/IEC 19752 szabványon alapul. A nyomtatható oldalak
számát befolyásolja a működési környezet, a nyomtatási időköz, a kép, a nyomathordozó típusa, valamint annak mérete. Amikor kigyullad a piros LED és a nyomtatás leáll, valamenn yi festék még lehet a festékkazettában.
A Gazdaságos mód be van kapcsolva. A nyomtatáskor a készülék automatikusan aktiválja a Kétoldalas, 2 lap, Festéktakarékos és Üres oldalak kihagyása funkciókat (lásd: „Gazdaságos nyomtatás”, 37. oldal).
4. Hibaelhárítás
59

5. Melléklet

Ebben a fejezetben a műszaki adatokat és információkat találhatja az alkalmazandó előírásoknak megfelelően.
•Műszaki adatok 61
•A Dell műszaki támogatási irányelvei 68
Kapcsolat felvétele a Dell-lel 69
Jótállási és visszaküldési feltételek 70
•Szerzői jog 71

Műszaki adatok

1
Általános műszaki adatok
Az itt felsorolt műszakai adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak. Az esetleges változtatásokat a
Elemek Leírás Méretek Szélesség x hossz x magasság Súly A nyomtató súlya feltöltött állapotban
Készenléti állapot
Zajszint
a
Nyomtatás üzemmód Üzemi
Hőmérséklet
Tárolás (bontatlanul) Üzemi
Páratartalom
Tárolás (bontatlanul)
Tápfeszültség
b
110 voltos modellek
220 voltos modellek
Átlagos üzemmód Készenléti állapot
www.dell.com
vagy
support.dell.com
348 x 338 x 197 mm 7,2 kg 30 dB(A) alatt 50 dB(A) alatt 10–32 °C
-20–40 °C 20–80% rel. páratartalom 10–90% rel. páratartalom 110–127 V váltóáramú hálózati feszültség 220–240 V váltóáramú hálózati feszültség
Kevesebb mint 400 Walatt Kevesebb mint 45 Walatt
oldalon találhatja meg.
Teljesítményfelvétel
a. Hangnyomásszint, ISO 7779. Tesztelt konfiguráció: alapfelszereltségű berendezés, A4 papír, egyoldalas nyomtatás. b. A megfelelő feszültség (V), frekvencia (hertz) és az áram (A) típusa a besorolási címkén található.
Energiatakarékos üzemmód Kikapcsolt üzemmód Hálózati készenléti mód (összes port aktiválása)
Kevesebb mint 1,3 Walatt Kevesebb mint 0,2 Walatt Kevesebb mint 1,3 Walatt
5. Melléklet
61
Műszaki adatok
2
Nyomathordozók műszaki adatai
Típus Méret Méretek
Nyomathordozó súlya / kapacitás
Tálca
Kézi adagoló
a
b
Sima papír
Boríték
Letter 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm
70–90 g/m
250 lap, 80 g/m
2
2
Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm Monarch boríték 98 x 191 mm Nem használható egy tálcában. No. 10 boríték 105 x 241 mm DL boríték 110 x 220 mm C5 boríték 162 x 229 mm
70–90 g/m
2
1 db 80 g/m
60–220 g/m
2
1 db 80 g/m
2
2
C6 boríték 114 x 162 mm
5. Melléklet
62
Műszaki adatok
Típus Méret Méretek
Vastag papír
Vastag papír
Vékony papír
Olvassa el a Sima papír című részt
Olvassa el a Sima papír című részt
Olvassa el a Sima papír című részt
Írásvetítő-fólia Letter, A4
Címkék
c
Letter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5
Letter, Legal, US Folio, A4,
Levelezőlap
JIS B5, ISO B5, Executive, A5, 4x6-os képeslap
Bankjegypapír
Olvassa el a Sima papír című részt
Nyomathordozó súlya / kapacitás
Tálca
Olvassa el a Sima papír című részt
91–105 g/m
2
Olvassa el a Sima papír című részt Nem használható egy tálcában.
Olvassa el a Sima papír című részt
60–70 g/m
2
Olvassa el a Sima papír című részt Nem használható egy tálcában. Olvassa el a Sima papír című részt Nem használható egy tálcában.
Olvassa el a Sima papír című részt
Olvassa el a Sima papír című részt
121–163 g/m
106–120 g/m
2
2
Kézi adagoló
91–105 g/m
2
164–220 g/m
60–70 g/m
2
138 – 146 g/m 120–150 g/m
121–163 g/m
106–120 g/m
a
b
2
2
2
2
2
Minimális méret (egyéni)
Kézi adagoló:
1. tálca:
Maximális méret (egyedi)
a. A maximális kapacitás a nyomathordozó súlyától, vastagságától, illetve a környezeti tényezőktől is függ. b. 1 lap kézi adagoló esetén c. A gépben használható címkék simasága 100 - 250 (sheffield). Ez a simaság numerikus szintje. d. A kézi adagolóban használható papírtípusok: sima, vastag, vastagabb, vékony, gyapotpapír, színes, előnyomott, újrahasznosított, boríték, írásvetítő-fólia, címkék, levelezőlap, archív
papír.
e. A tálcában használható papírtípusok: sima, vastag, vékony, újrahasznosított, levelezőlap, bankjegypapír, archív papír.
216 x 356 mm
76,2 x 127 mm
105 x 148,5 mm
60–163 g/m
2d, e
5. Melléklet
63
Műszaki adatok
3
Rendszerkövetelmények
Microsoft® Windows®
Operációs rendszer
Követelmény (javasolt)
Processzor Memória Szabad lemezterület Windows® 2000 Windows® XP Windows Server® 2003 Windows Server® 2008 Windows Vista®
Windows® 7
Windows Server® 2008 R2
Mindegyik Windows operációs rendszernél minimális követelmény az Internet Explorer 6.0 vagy újabb verziója.
Csak rendszergazdai joggal rendelkező felhasználó telepítheti a szoftvert.
•A Windows Terminal Services kompatibilis ezzel a készülékkel.
Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 MB (128 MB) 600 MB Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1,5 GB Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (512 MB) 1,25–2 GB Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 MB (2 GB) 10 GB Intel® Pentium® IV 3 GHz 512 MB (1 GB) 15 GB Intel® Pentium® IV 1 GHz 32 bites vagy 64 bites processzor, vagy gyorsabb 1 GB (2 GB) 16 GB
DirectX® 9 grafika támogatása 128 MB memóriával (az Aero téma engedélyezéséhez).
DVD-R/W meghajtó Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) vagy 1,4 GHz (x64) processzor (2 GHz vagy gyorsabb) 512 MB (2 GB) 10 GB
Windows 2000 esetében legalább a Service Pack 4 frissítésre van szükség.
5. Melléklet
64
Műszaki adatok
Macintosh
Operációs rendszer
Processzor Memória Szabad lemezterület
Követelmények (javasolt)
Intel® processzorok
Mac OS X 10.4
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6 Intel® processzorok 1 GB (2 GB) 1 GB Mac OS X 10.7 Intel® processzorok 2 GB 4 GB
PowerPC G4/ G5
Intel® processzorok
867 MHz-es vagy gyorsabb PowerPC G4/G5
128 MB PowerPC alapú Mac esetén (512 MB)
512 MB Intel alapú Mac esetén (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
1 GB
5. Melléklet
65
Műszaki adatok
Linux
Elemek Követelmények
Fedora 5–13 (32/64 bites) OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bites) SuSE 10.0, 10.1 (32 bites) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bites)
Operációs rendszer
Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009,1, 2010 (32/64 bites) Debian 4.0, 5.0 (32/64 bites) Redhat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bites) SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bites)
Processzor Pentium IV 2.4GHz (Intel Core™2) Memória 512 MB (1 GB) Szabad lemezterület 1 GB (2 GB)
Unix
Elemek Követelmények
Sun Solaris 9, 10 (x86, SPARC)
Operációs rendszer
Szabad lemezterület 100 MB-ig
HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium) IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4
5. Melléklet
66
Műszaki adatok
4
Hálózati környezet
Vezetékes és vezeték nélküli modelleknél (lásd: „Modellekre jellemző tulajdonságok”, 7. oldal).
Ha hálózati gépként szeretné használni, be kell állítania rajta a hálózati protokollokat. Az alábbi táblázat a készülék által támogatott hálózati környezeteket tartalmazza.
Elemek Műszaki adatok
Hálózati kapcsolat Ethernet 10/100 BaseTX vezetékes LAN-kártya
Windows 2000/Server 2003 /Server 2008/XP/Vista/7/Server 2008 R2
Hálózati operációs rendszer
Hálózati protokollok
Különféle Linux OS
Mac OS X 10.4 – 10.7
•Unix
TCP/IPv4
DHCP, BOOTP
DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP
Standard TCP/IP nyomtatás (RAW), LPR, IPP, WSD
SNMPv 1/2/3, HTTP
TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP)
5. Melléklet
67

A Dell műszaki támogatási irányelvei

A technikus által vezetett műszaki támogatás esetén a hibaelhárítás során szükség van az ügyfél együttműködésére és részvételére. Ezzel a folyamattal vissza lehet állítani az operációs rendszer, alkalmazások és hardver-illesztőprogramok gyári alapértelmezett konfigurációját, valamint ellenőrizni lehet a nyomtató és minden, a Dell által telepített hardver működését is. A technikus által vezetett műszaki támogatáson kívül a Dell ügyfélszolgálata internetes műszaki támogatást is nyújt. Előfordulhat, hogy további műszaki támogatási lehetőségek külön vásárolhatók meg.
A Dell korlátozott technikai támogatást nyújt a nyomtatóhoz és minden, a Dell által telepített szoftverhez és perifériához. A harmadik fél által gyártott szoftverehez és perifériákhoz az eredeti gyártó nyújt támogatást, ideértve azokat a szoftvereket és perifériákat is, amelyeket a Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare és Custom Factory Integration (CFI/DellPlus) szolgáltatások keretében vásárolnak meg és/vagy telepítenek.
5. Melléklet
68

Kapcsolat felvétele a Dell-lel

A Dell ügyfélszolgálatát a support.dell.com oldalon érheti el. A WELCOME TO DELL SUPPORT oldalon válassza ki régióját, majd a támogatási információk és eszközök eléréséhez adja meg a kért adatokat.
A Dell-lel a következő címeken veheti fel a kapcsolatot:
World Wide Web
- www.dell.com/
- www.dell.com/ap/ (csak ázsiai és csendes-óceáni országok)
- www.dell.com/jp/ (csak Japán)
- www.euro.dell.com (csak Európa)
- www.dell.com/la/ (csak dél-amerikai és a karibi országok)
- www.dell.ca (csak Kanada)
Névtelen fájlátviteli protokoll (FTP)
- ftp.dell.com Jelentkezzen be úgy, hogy felhasználónévként megadja az
„anonymous” nevet, míg jelszóként e-mail címét.
- support.euro.dell.com (csak Európa)
Elektronikus árajánlati szolgáltatás
- apmarketing@dell.com (csak ázsiai és csendes-óceáni országok)
- sales_canada@dell.com (csak Kanada)
Elektronikus ügyfélszolgálat
- mobile_support@us.dell.com
- support@us.dell.com
- la-techsupport@dell.com (csak dél-amerikai és a karibi országok)
- apsupport@dell.com (csak ázsiai és csendes-óceáni országok)
- support.jp.dell.com (csak Japán)
5. Melléklet
69

Jótállási és visszaküldési feltételek

A Dell Inc. (a továbbiakban: „Dell”) új vagy az ipari gyakorlatnak megfelelően újnak minősülő alkatrészekből gyártja hardveres termékeit. A Dell nyomtatójára érvényes jótállásról további információkat a Termékinformációs kalauzban találhat.
5. Melléklet
70

Szerzői jog

A dokumentumban szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak.
©2012 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
Szigorúan tilos a jelen anyagokat bármilyen módon másolni a Dell Inc. írásos engedélye nélkül.
A jelen szövegben használt védjegyek: A Dell, a Dell embléma, a Dell Toner Management System a Dell Inc. védjegyei; a Microsoft; a Windows, a Windows
Vista és a Windows Server a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban; az Adobe és az Acrobat Reader az Adobe Systems Incorporated védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az iPad, az iPhone, az iPod touch, a TrueType, a Mac és a Mac OS az Apple Inc. vállalatnak az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az AirPrint és az AirPrint embléma az Apple Inc. védjegyei.
A Google, Picasa, Google Docs, Android és Gmail a Google Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A Google Cloud Print a Google Inc. védjegye.
A jelen dokumentumban más védjegyeket és márkaneveket is használhatunk olyan termékekkel kapcsolatban, amelyek neve és emblémája más személyek tulajdonában van.
A Dell Inc. nem támaszt tulajdoni igényeket a más tulajdonában lévő védjegyekkel és márkanevekkel kapcsolatban.
A nyílt forrású szoftverlicencekkel kapcsolatban lásd a CD-ROM-on található „LICENSE.txt” fájlt.
REV. 3.00
5. Melléklet
71
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv
Dell B1260dn

SPECIÁLIS

SPECIÁLIS
IMAGINE THE POSSIBILITIES
Ez az útmutató a különféle operációs rendszerek alatt történő telepítéssel, speciális műveletekkel és hibaelhárítással kapcsolatban nyújt információkat.
Elképzelhető, hogy bizonyos funkciók a készülék típusától vagy az országtól függően nem érhetők el.
EGYSZERŰ
Ez az útmutató a Windows operációs rendszer alatt történő telepítéssel, alapvető műveletekkel és hibaelhárítással kapcsolatban nyújt információkat.
SPECIÁLIS
A Dell nyomtatási kellékek rendelésére
1. Szoftverek telepítése
Telepítés Macintosh operációs rendszerre 76 Újratelepítés Macintosh operációs rendszerre Telepítés Linux operációs rendszerre 78 Újratelepítés Linux operációs rendszeren 79
77
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
Hasznos hálózati programok 81 Vezetékes hálózat beállítása 82 Illesztőprogram telepítése a hálózaton keresztül 85 IPv6 konfigurálása 91
szolgáló segédprogram használata 100 A Beépített webes szolgáltatás használata 101 A Dell Printer Manager használata 103 A Dell nyomtató állapota használata 106 A Linux Unified Driver Configurator alkalmazás használata 108
4. Különleges szolgáltatások
Magasságkorrekció 113 Az alapértelmezett nyomtatási beállítások
módosítása 114 A berendezés beállítása alapértelmezett
nyomtatóként 115 Speciális nyomtatási funkciók használata 116
AirPrint 93 Google Cloud Print™ 95
3. Hasznos kezelőeszközök
A Firmware Update Utility alkalmazás használata 99
Nyomtatás Macintosh rendszeren 123 Nyomtatás Linux rendszeren 125 Nyomtatás UNIX alól 128
73
SPECIÁLIS
5. Hibaelhárítás
Papíradagolási problémák 131 Energiaellátási és kábelcsatlakozási problémák 132 Nyomtatási problémák 133 Problémák a nyomtatás minőségével 137 Operációs rendszerhez kapcsolódó problémák 145
74

1. Szoftverek telepítése

Ebben a fejezetben az olyan környezetben használt fontos és hasznos szoftverek telepítéséhez talál utasításokat, amelyekben kábellel csatlakoztatott készülék működik. A helyi nyomtató USB kábellel csatlakozik közvetlenül a számítógéphez. Ha a készülék hálózathoz csatlakozik, hagyja ki az alábbi lépéseket, és folytassa a hálózathoz csatlakoztatott készülék illesztőprogramjának telepítésével (lásd: Illesztőprogram telepítése a hálózaton keresztül85).
Telepítés Macintosh operációs rendszerre 76
Újratelepítés Macintosh operációs rendszerre 77
Telepítés Linux operációs rendszerre 78
Újratelepítés Linux operációs rendszeren 79
Amennyiben Windows operációs rendszert használ, a készülék illesztőprogramjának telepítéséhez nézze meg az Egyszerű útmutatót.
Maximum 3 m hosszú USB kábelt használjon.

Telepítés Macintosh operációs rendszerre

1 2
3 4 5 6 7 8
9
10
Győződjön meg arról, hogy a készülék a számítógéphez csatlakozik, és be van kapcsolva.
Helyezze be a mellékelt szoftver CD-t a CD-ROM meghajtójába.
Kattintson duplán a Macintosh asztalon megjelenő CD-ROM ikonra.
Kattintson kétszer a MAC_Installer mappa Installer OS X ikonjára.
Kattintson a Continue gombra.
Olvassa el a licencszerződést, és kattintson a Continue gombra.
Kattintson az Agree gombra a licencszerződés elfogadásához.
Ha a számítógépen megjelenik az összes alkalmazás bezárására vonatkozó üzenet, kattintson a Continue gombra.
Az User Options Pane felületen kattintson a Continue lehetőségre.
Kattintson az Install gombra. A készülék műveleteihez szükséges összes összetevőt telepíti.
13 14
15
16
17
Ha a telepítés véget ért, kattintson a Close gombra.
Nyissa meg az Applications > Utilities > mappában a Print Setup Utility alkalmazást.
Mac OS X 10.5-10.7 esetén nyissa meg az Applications > System Preferences mappát, majd kattintson a Print & Fax elemre.
Kattintson az Add gombra a Printer List felsorolásban.
Mac OS X 10.5-10.7 esetén kattintson a „+” ikonra; ekkor felugrik egy ablak.
Kattintson a Default Browser lehetőségre, és keresse meg az USB­kapcsolatot.
Mac OS X 10.5-10.7 esetén kattintson a Default lehetőségre, és keresse meg az USB kapcsolatot.
Mac OS X 10.4 esetén, ha az automatikus kiválasztás nem működik megfelelően, válassza ki a Dell elemet a Print Using menüpontban, és a készülék nevét a Model menüpontban.
11 12
A Customize lehetőségre kattintva kiválaszthatja a telepítendő egyedi komponenseket.
Adja meg a jelszót, majd kattintson az OK gombra.
A szoftver telepítéséhez újra kell indítania a számítógépet. Kattintson a Continue Installation gombra.
18
Mac OS X 10.5-10.7 esetén ha az automatikus kiválasztás nem működik megfelelően, válassza a Select a driver to use... lehetőséget, majd válassza ki a készülék nevét a Print Using területen.
A gép megjelenik a Printer List, részben, és alapértelmezettként lesz beállítva.
Kattintson a Add gombra.
1. Szoftverek telepítése
76

Újratelepítés Macintosh operációs rendszerre

Ha a nyomtató nem működik megfelelően, távolítsa el az illesztőprogramot, és telepítse újra.
Győződjön meg arról, hogy a készülék a számítógéphez
1
csatlakozik, és be van kapcsolva.
Helyezze be a mellékelt szoftver CD-t a CD-ROM meghajtójába.
2
Kattintson duplán a Macintosh asztalon megjelenő CD-ROM ikonra.
3
Kattintson kétszer a MAC_Installer mappa Uninstaller OS X
4
ikonjára.
Adja meg a jelszót, majd kattintson az OK gombra.
5
Ha az eltávolítás véget ért, kattintson az OK gombra.
6
Ha a készüléket már hozzáadta, törölje a Print Setup Utility vagy Print & Fax mappából.
1. Szoftverek telepítése
77

Telepítés Linux operációs rendszerre

A Linux szoftver telepítéséhez le kell töltenie a Linux szoftvercsomagot a Dell honlapjáról (http://www.support.dell.com).
1
A Unified Linux Driver telepítése
Győződjön meg arról, hogy a készülék a számítógéphez
1
csatlakozik, és be van kapcsolva.
Amikor megjelenik az Administrator Login ablak, írja be
2
felhasználónévként a Login mezőbe, hogy „root”, majd írja be a rendszergazda jelszavát.
A gép szoftverének telepítéséhez szuperfelhasználóként (root) kell bejelentkeznie. Ha nem szuperfelhasználó, akkor kérje a rendszergazda segítségét.
Ha a telepítés véget ért, kattintson a Finish gombra.
7
A telepítőprogram a későbbi használat megkönnyítése érdekében az asztalra helyezte az egységesített illesztőprogram beállítójának (Unified Driver Configurator) ikonját, és felvette a Unified Driver csoportot a rendszermenübe. Ha probléma merül fel, olvassa el a rendszermenüből vagy a telepítőcsomag Windows alkalmazásaiból, például a Unified Driver Configurator vagy Image Manager alkalmazásból elérhető súgóban található tudnivalókat.
Töltse le a Dell webhelyéről a Unified Linux Driver csomagot a
3
számítógépére.
A jobb egérgombbal kattintson a Unified Linux Driver csomagra és
4
tömörítse ki.
Kattintson duplán a cdroot > autorun elemre.
5
Az üdvözlőképernyőn kattintson a Next gombra.
6
1. Szoftverek telepítése
78

Újratelepítés Linux operációs rendszeren

Ha a nyomtató nem működik megfelelően, távolítsa el az illesztőprogramot, és telepítse újra.
Győződjön meg arról, hogy a készülék a számítógéphez
1
csatlakozik, és be van kapcsolva.
Amikor megjelenik az Administrator Login ablak, írja be
2
felhasználónévként a Login mezőbe, hogy „root”, majd írja be a rendszergazda jelszavát.
A nyomtató-illesztőprogram telepítésének eltávolításához szuperfelhasználóként (root) kell bejelentkeznie. Ha nem szuperfelhasználó, akkor kérje a rendszergazda segítségét.
Kattintson az Asztal alján levő ikonra. A megjelenő
3
terminálképernyőn írja be az alábbiakat: [root@localhost root]#cd /opt/Dell/mfp/uninstall/[root@localhost
uninstall]#./uninstall.sh
Kattintson az Uninstall gombra.
4
Kattintson a Next gombra.
5
Kattintson a Finish gombra.
6
1. Szoftverek telepítése
79

2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata

Ez a fejezet a hálózathoz csatlakoztatott készülék és a szoftver beállításának lépéseit ismerteti.
Hasznos hálózati programok 81
Vezetékes hálózat beállítása 82
Illesztőprogram telepítése a hálózaton keresztül 85
IPv6 konfigurálása 91
AirPrint 93
Google Cloud Print™ 95

Hasznos hálózati programok

A hálózati paraméterek egyszerű beállítására számos program áll rendelkezésre kifejezetten hálózati rendszergazdák számára, a hálózaton több berendezés felügyeletére.
Az alábbi programok használata előtt állítsa be az IP-címet.
1
Beépített webes szolgáltatás
A hálózatra csatlakoztatott webkiszolgáló a következő funkciókat bocsátja a rendelkezésére (lásd: „A Beépített webes szolgáltatás használata”, 92. oldal):
•Ellenőrizheti a kellékanyagokkal és állapottal kapcsolatos információkat.
2
SetIP
Segédprogram, mellyel kiválaszthat egy hálózati csatolófelületet, és manuálisan beállíthatja az IP-címeket TCP/IP protokollal való használatra.
Lásd: „IPv4 beállítása a SetIP program segítségével (Windows)”, 82. oldal.
Lásd: „IPv4 beállítása a SetIP program segítségével (Macintosh)”, 83. oldal.
Lásd: „Az IPv4 beállítása a SetIP program segítségével (Linux)”, 84. oldal.
Ez a program nem teszi lehetővé a TCP/IPv6 használatát.
Testreszabhatja a készülék beállításait.
Beállíthatja az e-mailes értesítést. Ha bekapcsolja ezt a lehetőséget, a készülék az állapotára (a festékkazetta állapota vagy készülékhiba) vonatkozó információkat automatikusan elküldi a megadott e-mail címre.
Beállíthatja az eszköz különböző hálózati környezetekhez való csatlakozásához szükséges hálózati paramétereket.
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
81

Vezetékes hálózat beállítása

A hálózaton történő használathoz a készüléken be kell állítania a hálózati protokollokat.
Miután csatlakoztatta a gép megfelelő aljzatába a hálózati kábelt, a hálózatot is használhatja.
Olyan készülékek esetében, amelyek nem rendelkeznek kijelzővel, használja Beépített webes szolgáltatás vagy SetIP programot.
- Lásd: „A Beépített webes szolgáltatás használata”, 101. oldal.
- Lásd: „IP-cím beállítása”, 82. oldal.
3
Hálózati konfigurációs jelentés nyomtatása
A készülék aktuális hálózati beállításait megjelenítő hálózati konfigurációs jelentést a készülék kezelőegységéről nyomtathatja ki. A
jelentés segít a hálózat beállításában.
4
IP-cím beállítása
Először be kell állítania egy IP-címet a hálózati nyomtatáshoz és kezeléshez. Az új IP-címet a legtöbb esetben a hálózaton található DHCP­kiszolgáló (Dinamikus gazdakonfigurációs protokoll) automatikusan osztja ki.
IPv4 beállítása a SetIP program segítségével (Windows)
A SetIP program használata előtt kapcsolja ki a számítógép tűzfalát a Vezérlőpult > Biztonsági központ > Windows tűzfal pontban.
A következő utasítások típustól függően eltérőek lehetnek.
Nyomja meg az (Információk) gombot a kezelőpulton. A Hálózati konfigurációs jelentés segítségével megtalálhatja a
számítógép MAC- és IP-címét. Például
MAC cím: 00:15:99:41:A2:78
IP-cím: 169.254.192.192
Telepítse a programot a készülékhez mellékelt CD-ről úgy, hogy az
1
Application > SetIP > Setup.exe fájlra kattint.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz egy hálózati kábellel.
3
Kapcsolja be a készüléket.
4
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
82
Vezetékes hálózat beállítása
A Windows Indítás menüjében válassza ki a Összes program >
5
Dell > Dell Printers > SetIP > SetIP elemet.
A SetIP ablakban kattintson a ikonra (balról a harmadik) a TCP/
6
IP konfigurációs ablak megnyitásához.
Írja be a készülék új adatait a konfigurációs ablakba az alábbi
7
módon. Vállalati intranet esetén az információkat a hálózat rendszergazdájától meg kell kérnie, mielőtt továbblépne.
Kattintson az Εφαρμογή, majd az OK gombra. A készülék
8
automatikusan kinyomtatja a Hálózati konfigurációs jelentést. Ellenőrizze, hogy a beállítások helyesek-e.
IPv4 beállítása a SetIP program segítségével (Macintosh)
A SetIP program használata előtt kapcsolja ki a számítógép tűzfalát a System Preferences > Security > Firewall pontban.
A következő utasítások típustól függően eltérőek lehetnek.
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz egy hálózati kábellel.
1
Helyezze be a telepítő CD-ROM-ot, majd nyissa ki a lemez ablakát,
2
és válassza ki a MAC_Installer > MAC_Printer > SetIP > SetIPapplet.html elemet.
Keresse meg a készülék MAC-címét a Hálózati konfigurációs jelentésben (lásd: „Hálózati konfigurációs jelentés nyomtatása”, 82.
oldal), és írja be kettőspontok nélkül. Például a 00:15:99:29:51:A8 helyett írja azt: 0015992951A8.
Kattintson duplán a fájlra, és automatikusan megnyílik a Safari
3
alkalmazás, ezután válassza ki a Trust lehetőséget. A böngésző megnyitja a SetIPapplet.html lapot, amelyen a nyomtató neve és IP-címe látható.
A SetIP ablakban kattintson a ikonra (balról a harmadik) a TCP/
4
IP konfigurációs ablak megnyitásához.
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
83
Vezetékes hálózat beállítása
Írja be a készülék új adatait a konfigurációs ablakba. Vállalati
5
intranet esetén az információkat a hálózat rendszergazdájától meg kell kérnie, mielőtt továbblépne.
Keresse meg a készülék MAC-címét a Hálózati konfigurációs jelentésben (lásd: „Hálózati konfigurációs jelentés nyomtatása”, 82. oldal), és írja be kettőspontok nélkül. Például a 00:15:99:29:51:A8 helyett írja azt: 0015992951A8.
Kattintson az Apply, az OK, majd ismét az OK gombra.
6
Lépjen ki a Safari programból.
7
Az IPv4 beállítása a SetIP program segítségével (Linux)
Kattintson rá a TCP/IP konfigurációs ablak megnyitásához.
3
Írja be a készülék új adatait a konfigurációs ablakba. Vállalati
4
intranet esetén az információkat a hálózat rendszergazdájától meg kell kérnie, mielőtt továbblépne.
Keresse meg a készülék MAC-címét a Hálózati konfigurációs jelentésben (lásd: „Hálózati konfigurációs jelentés nyomtatása”, 82. oldal), és írja be kettőspontok nélkül. Például a 00:15:99:29:51:A8 helyett írja azt: 0015992951A8.
A készülék automatikusan kinyomtatja a Hálózati konfigurációs
5
jelentést.
A SetIP program használata előtt kapcsolja ki a számítógép tűzfalát a System Preferences vagy Administrator menüben.
A következő utasítások a készülék típusától vagy az operációs rendszertől függően eltérőek lehetnek.
Open /opt/Dell/mfp/share/utils/.
1
Kattintson duplán a SetIPApplet.html fájlra.
2
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
84

Illesztőprogram telepítése a hálózaton keresztül

5
Windows
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató a hálózathoz csatlakozik, és
1
be van kapcsolva. Emellett be kellett állítania a készülék IP-címét is.
Ha az Új hardver varázsló ablak megjelenik a telepítési folyamat során, az ablak bezárásához kattintson a Mégse gombra.
Helyezze be a mellékelt szoftver CD-t a CD-ROM meghajtójába.
2
A CD lemezen lévő program automatikusan elindul, és megjelenik a szoftvertelepítési ablak.
Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, kattintson a Indítás gombra, majd a Összes program > Tartozékok > Futtatás menüpontra.
Írja be az X:\Setup.exe útvonalat, amelyben az „X” helyébe a CD meghajtó betűjelét írja, majd kattintson az OK gombra.
Kattintson a Tovább gombra.
3
Válassza ki a Hálózati nyomtató csatlakoztatása a
4
számítógéphez lehetőséget. Kattintson a Tovább gombra.
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
85
Illesztőprogram telepítése a hálózaton keresztül
•Az Egyéni telepítés lehetővé teszi a készülék kapcsolódási módjának és az egyes telepítendő összetevők kiválasztását. Kövesse az ablakban megjelenő utasításokat.
A keresett készülékek megjelennek a képernyőn. Válassza ki a
5
használni kívánt készüléket és kattintson a Tovább gombra.
Ha nem találja a készüléket a hálózaton, akkor kapcsolja ki a tűzfalat, és kattintson a Frissítés lehetőségre. Windows operációs rendszereknél kattintson a Indítás > Vezérlőpult parancsra, és indítsa el a Windows tűzfalprogramját, majd állítsa be inaktívra. Más operációs rendszerekről az online útmutatójukban olvashat.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6
6
Macintosh
5 6 7 8
9
10
Kattintson a Continue gombra.
Olvassa el a licencszerződést, és kattintson a Continue gombra.
Kattintson az Agree gombra a licencszerződés elfogadásához.
Ha a számítógépen megjelenik az összes alkalmazás bezárására vonatkozó üzenet, kattintson a Continue elemre.
Az User Options Pane felületen kattintson a Continue lehetőségre.
Ha még nem állította be az IP címet, kattintson a „Set IP Address” lehetőségre – lásd: „IPv4 beállítása a SetIP program segítségével (Macintosh)”, 83. oldal.
Kattintson az Install gombra. A készülék műveleteihez szükséges összes összetevőt telepíti.
A Customize lehetőségre kattintva kiválaszthatja a telepítendő egyedi komponenseket.
Győződjön meg arról, hogy a gép a hálózathoz csatlakozik, és be
1
van kapcsolva.
Helyezze be a mellékelt szoftver CD-na CD-ROM meghajtóba.
2
Kattintson duplán a Macintosh asztalon megjelenő CD-ROM ikonra.
3
Kattintson kétszer a MAC_Installer mappa Installer OS X ikonjára.
4
11 12
13
Adja meg a jelszót, majd kattintson az OK gombra.
A szoftver telepítéséhez újra kell indítania a számítógépet. Kattintson a Continue Installation gombra.
Ha a telepítés véget ért, kattintson a Close gombra.
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
86
Illesztőprogram telepítése a hálózaton keresztül
14
15
16
17
18 19
Nyissa meg az Applications > Utilities > mappában a Print Setup Utility alkalmazást.
Mac OS X 10.5-10.7 esetén nyissa meg az Applications >
System Preferences mappát, majd kattintson a Print & Fax
elemre.
Kattintson az Add gombra a Printer List felsorolásban.
Mac OS X 10.5-10.7 esetén kattintson a „+” ikonra. Megjelenik
egy ablak.
MAC OS X 10.4 esetén kattintson az IP Printer lehetőségre.
Mac OS X 10.5-10.7 esetén kattintson az IP elemre.
Válassza ki a HP Jetdirect - Socket elemet a Protocol alatt.
Sok oldalt tartalmazó dokumentum esetén a nyomtatás teljesítménye javítható a Socket kiválasztásával a Printer Type opcióhoz.
Írja be a nyomtató IP-címét az Address mezőbe.
Írja be a várakozási sor nevét a Queue mezőbe. Ha nem tudja megállapítani a berendezés várakozási sorban használatos nevét, próbálja meg előbb az alapértelmezett név használatát.
20
21
7
Mac OS X 10.4 esetén, ha az automatikus kiválasztás nem működik megfelelően, válassza ki a Dell elemet a Print Using menüpontban, és a készülék nevét a Model menüpontban.
Mac OS X 10.5-10.7 esetén, ha az automatikus kiválasztás nem működik megfelelően, válassza a Select Printer Software lehetőséget, majd válassza ki a készülék nevét a Print Using területen.
Kattintson a Add gombra. A készülék megjelenik a Printer List részben, és
alapértelmezettként lesz beállítva.
Linux
A Linux szoftver telepítéséhez le kell töltenie a Linux szoftvercsomagot a Dell honlapjáról (www.dell.com vagy support.dell.com > keresse meg termékét > Támogatás vagy Letöltések).
Más szoftver telepítése:
Lásd: „A Unified Linux Driver telepítése”, 78. oldal.
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
87
Illesztőprogram telepítése a hálózaton keresztül
Linux illesztőprogram telepítése és hálózati nyomtató hozzáadása
Győződjön meg arról, hogy a gép a hálózathoz csatlakozik, és be
1
van kapcsolva. Emellett be kellett állítania a készülék IP-címét is.
Töltse le a Unified Linux Driver csomagot a Dell webhelyről.
2
Csomagolja ki a UnifiedLinuxDriver.tar.gz fájlt, és nyissa meg az új
3
alkönyvtárat.
Kattintson kétszer a Linux mappa install.sh ikonjára.
4
Megjelenik a Dell telepítő ablaka. Kattintson a Continue gombra.
5
Megnyílik a nyomtató hozzáadására szolgáló ablak. Kattintson a
6
Next gombra.
Válassza ki a hálózati nyomtatót, majd kattintson a Search gombra.
7
Hálózati nyomtató hozzáadása
Kattintson kétszer a Unified Driver Configurator elemre.
1
Kattintson az Add Printer parancsra.
2
Megnyílik az Add printer wizard ablak. Kattintson a Next gombra.
3
Válassza ki a Network printer lehetőséget, majd kattintson a
4
Search gombra.
A nyomtató IP-címe és típusneve megjelenik a listamezőben.
5
Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a Next gombra.
6
Írja be a nyomtató leírását és kattintson a Next gombra.
7
Miután hozzáadta a készüléket, kattintson a Finish gombra.
8
8
8
9 10 11 12
A nyomtató IP-címe és típusneve megjelenik a listamezőben.
Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a Next gombra.
Írja be a nyomtató leírását és nyomja meg a Next gombot.
Miután hozzáadta a készüléket, kattintson a Finish gombra.
A telepítés befejezése után kattintson a Finish gombra.
UNIX
A UNIX nyomtató-illesztőprogram telepítése előtt ellenőrizze, hogy a készülék támogatja ezt az Ön által használt UNIX operációs rendszert (lásd: „Unix”, 66. oldal).
A parancsokat idézőjel („”) közé tettük, beírásukkor az idézőjeleket ne írja be.
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
88
Illesztőprogram telepítése a hálózaton keresztül
A UNIX nyomtató-illesztőprogram használatához először a UNIX illesztőprogram-csomagot kell telepítenie, majd pedig a nyomtatót. A UNIX illesztőprogram-csomagot a Dell webhelyéről töltheti le.
A UNIX nyomtató-illesztőprogram csomag telepítése
A telepítési folyamat ugyanúgy történik mindegyik UNIX operációs rendszer esetében.
Töltse le és tömörítse ki a UNIX Printer Driver csomagot a Dell
1
webhelyről.
Jelentkezzen be root jogosultsággal.
2
“„su -
Másolja át a megfelelő illesztőprogram-archívumot a UNIX
3
célszámítógépre.
Futassa a telepítő scriptet.
6
./install –i” Az install egy telepítő script fájl, ami a UNIX nyomtató-
illesztőprogram csomag telepítésére vagy eltávolítására használható.
A „chmod 755 install” paranccsal adja meg a szükséges jogosultságot a telepítő scriptnek.
Hajtsa végre a „. /install –c” parancsot a telepítés eredményeinek
7
ellenőrzéséhez.
A parancssorból futtassa az „installprinter” parancsot. Ez előhozza
8
az Add Printer Wizard ablakot. Ebben az ablakban állítsa be a nyomtatót a következő lépések szerint.
Bizonyos UNIX rendszerek esetében (például a Solaris 10-en) megeshet, hogy a frissen telepített nyomtató nincs engedélyezve, és/ vagy nem fogad feladatokat. Ebben az esetben futtassa a következő két parancsot a root terminálon:
Részletekért lásd a UNIX OS rendszerfelügyeleti útmutatóját.
Csomagolja ki a UNIX illesztőprogram-csomagot.
4
Például IBM AIX esetében használja a következő parancsokat. “„gzip -d < csomag neve | tar xf -
Ugorjon a kicsomagolt könyvtárra.
5
““accept <printer_name>” “„enable <printer_name>
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
89
Illesztőprogram telepítése a hálózaton keresztül
A nyomtató-illesztőprogram csomag eltávolítása
Ezzel az eszközzel törölheti a rendszerből a telepített nyomtatót.
a A terminálban futtassa az „uninstallprinter” parancsot.
Ez megnyitja az Uninstall Printer Wizard ablakot. A telepített nyomtatókat a legördülő lista tartalmazza.
b Válassza ki a törö ln i kívánt nyomtatót. c Kattintson a Delete gombra a nyomtató rendszerből való törléséhez. d Hajtsa végre a „. /install –d” parancsot a teljes csomag
eltávolításához.
e Az eltávolítás eredményeinek ellenőrzéséhez hajtsa végre a „. /
install –c” parancsot.
Az újratelepítéshez használja a „. /install” parancsot.
Adjon meg egy a nyomtató típusának megfelelő leírást a Type
3
mezőben. Ez opcionális.
A Description mezőben határozza meg a nyomtató leírását. Ez
4
opcionális.
A Location mezőben adja meg a nyomtató leírását.
5
A hálózathoz csatlakozó nyomtatók esetében a Device
6
szövegdobozban adja meg a nyomtató IP-címét vagy DNS nevét. IBM AIX rendszeren jetdirect Queue type esetén csak DNS nevet állíthat be, numerikus IP-címet nem.
A Queue type a megfelelő lista mezőben a csatlakozást mutatja lpd
7
vagy jetdirect formában. Sun Solaris operációs rendszereken az usb típus is elérhető.
A példányszám megadásához válassza a Copies elemet.
8
A nyomtató beállítása
A nyomtató UNIX rendszerhez való hozzáadásához futtassa az „installprinter” parancsot a parancssorból. Ez előhozza az Add Printer Wizard ablakot. Ebben az ablakban állítsa be a nyomtatót a következő lépések szerint:
Írja be a nyomtató nevét.
1
Válassza ki a megfelelő nyomtatót a típuslistából.
2
9 10 11 12
Jelölje be a Collate opciót, ha a másolatokat sorba rendezve szeretné megkapni.
Jelölje be a Reverse Order opciót, ha az oldalakat fordított sorrendben szeretné megkapni.
Jelölje be a Make Default opciót a nyomtató alapértelmezettként való beállításához.
A nyomtató hozzáadásához kattintson az OK gombra.
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
90

IPv6 konfigurálása

A TCP/IPv6 csak Windows Vista vagy újabb rendszereken támogatott teljes mértékben.
Ha az IPv6-hálózat nem működik, állítsa a hálózati beállításokat a gyári alapértelmezett beállításokra a Beall. torlese lehetőséggel, és próbálkozzon újra.
Az IPv6 hálózati környezet használatához a következő eljárást követve használhatja az IPv6-címet.
9
A kezelőpultról
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz egy hálózati kábellel.
1
Kapcsolja be a készüléket.
2
A Nyomtató hozzáadása részen kattintson a Helyi nyomtató
6
hozzáadása gombra.
Megjelenik a Nyomtató hozzáadása varázsló ablak. Kövesse az
7
ablakban megjelenő utasításokat.
Ha a nyomtató nem működik a hálózati környezetben, aktiválja az IPv6­ot. Lásd a következő fejezetet.
10
A Beépített webes szolgáltatás segítségével
Olyan típusok esetében, amelyeknek kezelőpultján nincs kijelző, először IPv4 címmel kell elérnie a Beépített webes szolgáltatás-t, majd ezután az alábbi módon beállíthatja az IPv6 lehetőséget.
Az IPv6 címek ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy Hálózati
3
konfigurációs jelentést a készülék kezelőpultjáról (lásd: „Hálózati
konfigurációs jelentés nyomtatása”, 82. oldal).
Válassza a Indítás > Vezérlőpult > Nyomtatók és faxok elemét.
4
A Nyomtatók és faxok bal oldalán kattintson a Nyomtató
5
hozzáadása gombra.
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
91
IPv6 konfigurálása
Windows rendszerben nyisson meg egy webböngésző programot,
1
például az Internet Explorert. Írja be a készülék IP-címét (http:// xxx.xxx.xxx.xxx) a cím mezőbe, és nyomja meg az Enter billentyűt, vagy kattintson az Ugrás gombra.
Ha első alkalommal lép be a Beépített webes szolgáltatás-ba, ezt
2
rendszergazdaként kell megtennie. Adja meg az alábbi alapértelmezett felhasználónevet és jelszót.
Azonosító: admin
Jelszó: dell00000
Amikor megnyílik a Beépített webes szolgáltatás ablak, vigye a
3
kurzort a felső menüsáv Beállítások elemére, majd kattintson a Hálózati beállítások gombra.
Kattintson a TCP/IPv6 gombra a weblap bal oldalán.
4
Az IPv6 aktiválásához jelölje be az IPv6 protokoll jelölőnégyzetet.
5
A Beépített webes szolgáltatás használata
Indítson el egy, az IPv6 címzést URL-ként kezelő
1
böngészőprogramot, például az Internet Explorert.
Válassza ki az egyik IPv6 címet (Link-local Address, Stateless
2
Address, Stateful Address, Manual Address) a Hálózati konfigurációs jelentésből (lásd: „Hálózati konfigurációs jelentés
nyomtatása”, 82. oldal).
Adja meg az IPv6 címeket (pl.: http://[FE80::215:99FF:FE66:7701]).
3
A címet szögletes zárójelbe „[ ]” kell tenni.
Jelölje be a Kézi cím négyzetet. A Cím/előtag szövegdoboz ezzel
6
aktiválódik.
Adja meg a cím többi részét (pl: 3FFE:10:88:194::AAAA. Az „A” egy
7
0 és 9, valamint A és F közötti hexadecimális érték).
Válassza a „DHCPv6-konfiguráció” lehetőséget.
8
Kattintson az Alkalmaz gombra.
9
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
92

AirPrint

Az AirPrint funkciónak köszönhetően vezeték nélkül nyomtathat közvetlenül az iOS 4.2 vagy újabb operációs rendszert futtató iPhone, iPad és iPod touch készülékekről.
Írja be az ID és a Jelszó értékét, majd kattintson a Bejelentkezés
4
gombra. Ha első alkalommal lép be a Beépített webes szolgáltatás­ba, gépelje be az alább látható alapértelmezett azonosítót és jelszót.
Azonosító: admin
11
Az AirPrint beállítása
Az AirPrint funkció használatához a készüléknek támogatnia kell a Bonjour (mDNS) és az IPv6 protokollokat. Az AirPrint funkciót a következő módokon kapcsolhatja be:
Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakoztatva van-e a hálózathoz.
1
Indítson el egy webböngészőt (például Internet Explorer, Safari vagy
2
Firefox), és a böngészőablakba írja be a számítógép új IP-címét. Például
Kattintson a Bejelentkezés gombra a Beépített webes szolgáltatás
3
webhely jobb felső sarkában.
Jelszó: dell00000
A Beépített webes szolgáltatás ablak megjelenésekor kattintson a
5
Beállítások > Hálózati beállítások lehetőségre.
Kattintson a Nyers TCP/IP, LPR, IPP vagy mDNS lehetőségre.
6
Itt bekapcsolhatja az IPP vagy mDNS protokollt.
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
93
AirPrint
12
Nyomtatás az AirPrint szolgáltatással
Az iPad kézikönyvében a következő utasításokat találhatja:
Nyissa meg azt a dokumentumot, weboldalt, e-mailt vagy fotót, amelyet ki
1
szeretne nyomtatni.
Érintse meg a műveletgombot ( ).
2
Válassza ki
3
módosítani szeretne.
Érintse meg a
4
Nyomtatási feladat törlése
nyomtatási összegzés megtekintéséhez a feladatok területén kattintson a nyomtatási központ ikonjára ( ). A nyomtatási központban kattintson a Cancel lehetőségre.
nyomtatója nevét
Nyomtatás
gombot. Nyomtassa ki a feladatot.
Egy nyomtatási feladat törléséhez vagy a
és annak a beállításnak a menüjét, amelyet
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
94

Google Cloud Print™

A Google Cloud Print™ szolgáltatás lehetővé teszi, hogy okostelefonjáról, táblagépéről vagy bármely más, az internethez csatlakozó eszközről nyomtasson. A Google Cloud Print™ szolgáltatás használatához csak regisztrálnia kell nyomtatóját Google-fiókjában. Hordozható eszközére nem kell telepítenie a nyomtató illesztőprogramját, mivel a dokumentumokat és e-maileket a Chrome operációs rendszerrel, a Chrome böngészővel vagy a Gmail™/ Google Docs™ alkalmazással is kinyomtathatja. A Google Cloud Print™ szolgáltatással kapcsolatos további információkat a Google webhelyén találhatja: http://support.google.com/cloudprint.
13
A nyomtató regisztrálása Google-fiókjában
Csatlakoztassa a nyomtatót egy olyan vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatra, amely az internethez ka pcsolódik, és kapcsolja be.
A továbbiakban feltételezzük, hogy már létrehozta Google-fiókját.
Nyissa meg a Chrome böngészőt.
1
A Beépített webes szolgáltatás webhely jobb felső sarkában
5
kattintson a Bejelentkezés gombra.
Ha első alkalommal lép be a Beépített webes szolgáltatásba, ezt
6
rendszergazdaként kell megtennie. Adja meg az alábbi alapértelmezett Azonosítóés Jelszó párost. Biztonsági okokból azt javasoljuk, hogy bejelentkezése után változtassa meg az alapértelmezett jelszót.
Azonosító: admin
Jelszó: dell00000
Amennyiben hálózati környezetében egy proxykiszolgáló működik, a
Beállítások > Hálózati beállítások > Google Cloud Print > Proxybeállítások részen meg kell adnia a proxy IP-címét és
portszámát. További információkért vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával vagy a hálózat rendszergazdájával.
A Embedded Web Service ablak megjelenésekor kattintson a
7
Beállítások > Hálózati beállítások > Google Cloud Print
lehetőségre.
Látogasson el a www.google.com oldalra.
2
Jelentkezzen be Google-fiókjába Gmail™-címével.
3
Gépelje be a nyomtató IP-címét a címsorba, majd nyomja meg az
4
Enter gombot, vagy kattintson a Ugrás gombra.
Adja meg nyomtatója nevét és leírását.
8
Kattintson a Regisztrálás lehetőségre.
9
Megjelenik a megerősítést kérő párbeszédablak.
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
95
Google Cloud Print™
Amennyiben böngészője blokkolja az előugró ablakokat, a megerősítést kérő párbeszédablak nem fog megjelen ni. Engedélyezze, hogy az oldalon megjelenhessenek az előugró ablakok.
10 11
14
Kattintson a Nyomtató regisztrálásának befejezése lehetőségre.
Kattintson a Nyomtatók kezelése lehetőségre. Ezzel nyomtatóját regisztrálta a Google Cloud Print™
szolgáltatásba. A listában megjelennek a Google Cloud Print™ szolgáltatást
támogató eszközök.
Nyomtatás a Google Cloud Print™ szolgáltatással
Csatlakoztassa a nyomtatót egy olyan vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatra, amely az internethez kapcsolódik, és kapcsolja be.
Nyomtatás egy hordozható eszközön található alkalmazásból
A következő lépések egy Android rendszert használó mobiltelefonon futtatott Google Docs™ alkalmazást vesznek alapul.
Telepítse a Cloud Print alkalmazást hordozható eszközére.
1
Ha önnek nincs meg ez az alkalmazás, töltse le az alkalmazásboltól, például az Android Marketből vagy az App Store-ból.
A nyomtatás folyamata a használt alkalmazástól és eszköztől függően változik. Bejelentkezésekor láthatja a Google Cloud Print™ szolgáltatást támogató alkalmazások listáját.
Ha meg szeretné osztani nyomtatóját ismerőseivel, látogasson el a következő webhelyre.
http://support.google.com/chromeos/bin/answer.py?hl=en&answer=124106
Nyissa meg hordozható eszközén a Google Docs™ alkalmazást, és
2
a dokumentum kiválasztásához koppintson a ikonra.
Koppintson annak a dokumentumnak a Beállítások gombjára,
3
amelyet ki szeretne nyomtatni.
Koppintson a Küldés gombra.
4
Koppintson a Cloud Print gombra.
5
Állítsa be a kívánt nyomtatási beállításokat.
6
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
96
Google Cloud Print™
Koppintson a Click here to Print lehetőségre.
7
Nyomtatás a Chrome böngészőből
A következőkben a Chrome böngészőből való nyomtatás folyamatát mutatjuk be.
Indítsa el a Chrome böngészőt.
1
Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot vagy e-mailt.
2
Kattintson a böngésző jobb felső sarkában található csavarhúzó
3
ikonra .
Kattintson a Nyomtatás lehetőségre. Megjelenik a nyomtatási
4
ablak.
Válassza a Nyomtatás a Google Cloud Print szolgáltatással
5
lehetőséget.
Kattintson a Nyomtatás gombra.
6
2. Egy hálózathoz csatlakoztatott készülék használata
97

3. Hasznos kezelőeszközök

Ez a fejezet a berendezés teljes kihasználását elősegítő kezelőeszközöket mutatja be.
A Firmware Update Utility alkalmazás használata 99
A Dell nyomtatási kellékek rendelésére szolgáló
segédprogram használata 100
A Beépített webes szolgáltatás használata 101
A Dell Printer Manager használata 103
A Dell nyomtató állapota használata 106
A Linux Unified Driver Configurator alkalmazás
használata 108

A Firmware Update Utility alkalmazás használata

A Firmware Update Utility alkalmazással frissítheti készüléke belső vezérlőprogramját (firmware-jét).
Ez az alkalmazás csak Windows operációs rendszereken használható.
A Indítás menüből válassza a Programok vagy Összes program >
1
Dell > Dell Printers > a nyomtató-illesztőprogram neve > Firmware Update Utility elemet.
Töltse le a legújabb belső vezérlőprogramot. Kattintson a http://
2
www.support.dell.com hivatkozásra.
Amennyiben nyomtatója USB-kábellel van csatlakoztatva, kattintson
3
az USB Connected Printer vagy Network Connected Printer lehetőségre.
Kattintson a Tallózás gombra, és válassza ki a belső
4
vezérlőprogram letöltött fájlját.
Kattintson a Belső vezérlőprogram frissítése lehetőségre.
5
3. Hasznos kezelőeszközök
99

A Dell nyomtatási kellékek rendelésére szolgáló segédprogram használata

Ennek az alkalmazásnak a segítségével festékkazettákat vagy kellékanyagokat rendelhet a Delltől.
Ez az alkalmazás csak Windows és Macintosh operációs rendszereken használható.
Kattintson duplán az Asztalon található Dell nyomtatási kellékek
1
rendelésére szolgáló segédprogram ikonra.
VAGY A Indítás menüből válassza a Programok vagy Összes program >
Dell > Dell Printers > a nyomtató-illesztőprogram neve > Dell nyomtatási kellékek rendelésére szolgáló segédprogram
elemet.
Megnyílik a Dell nyomtatási kellékek rendelésére szolgáló
2
segédprogram ablak.
Macintosh rendszeren Válassza a következőket: Applications mappa > Dell mappa > Dell
Supplies Ordering Utility.
3. Hasznos kezelőeszközök
100
Loading...