Dell B1165nfw User Manual [en, es]

Manual del usuario
Manual del usuario

BÁSICO

BÁSICO
Esta guía contiene información relativa al proceso de instalación, funcionamiento básico y solución de problemas en Windows.
AVANZADO
Este manual contiene información relativa al proceso de instalación, configuración y funcionamiento avanzados, así como de solución de problemas, en diversos sistemas operativos.
Dell B1165nfw
Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o el país.
BÁSICO
Escaneado básico 61
1. Introducción
Beneficios principales 5 Funciones según el modelo 8 Información útil 11 Acerca de este manual del usuario 12 Información sobre seguridad 13 Descripción general del equipo 19 Descripción general del panel de control 23 Encendido de la impresora 25 Instalación del controlador de manera
local 26 Reinstalación del controlador 29
2. Descripción general de los menús y configuración básica
Envío básico de faxes 62
3. Mantenimiento
Pedido de suministros y accesorios 68 Consumibles disponibles 69 Piezas de mantenimiento disponibles 70 Instalación de accesorios 71 Almacenamiento del cartucho de tóner 73 Distribución del tóner 75 Sustitución del cartucho de tóner 77 Control de la duración de los suministros 79 Ajuste de la alerta de tóner bajo 80 Limpieza de la impresora 81 Consejos para mover y guardar el
dispositivo 86
Descripción general de los menús 31 Configuración básica del dispositivo 36 Materiales y bandejas 38 Impresión básica 50 Copia básica 56
4. Solución de problemas
Consejos para evitar atascos de papel 88 Solución de atascos de documentos
originales 89
2
BÁSICO
Solución de atascos de papel 94 Descripción del indicador LED de estado 97 Entender los mensajes de pantalla 100
5. Apéndice
Especificaciones 106 Información reglamentaria 115 Copyright 129
3

1. Introducción

Este capítulo contiene información que necesita saber antes de usar la máquina.
Beneficios principales 5
Funciones según el modelo 8
Información útil 11
Acerca de este manual del usuario 12
Información sobre seguridad 13
Descripción general del equipo 19
Descripción general del panel de control 23
Encendido de la impresora 25
Instalación del controlador de manera local 26
Reinstalación del controlador 29

Beneficios principales

Respetuosa con el medio ambiente
• Esta máquina es compatible con la función Eco, diseñada para ahorrar tóner y papel (consulte “Impresión Eco” en la página 53).
• Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola hoja (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página
215).
• Es posible imprimir en ambas caras del papel para ahorrar papel (impresión a doble cara) (manual) (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 215).
• Para ahorrar energía el dispositivo ahorra energía automáticamente, ya que reduce el consumo de energía cuando no está en uso.
• Le recomendamos utilizar papel reciclado para ahorrar energía.
Impresión rápida a alta resolución
• Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 x 1.200 ppp de impresión real.
• Impresión rápida, bajo petición.
- Para impresión en una sola cara, 20 ppm (A4) o 21 ppm (Letter).
Beneficios principales
Comodidad
• Easy Capture Manager le permite editar e imprimir fácilmente cualquier elemento que capture utilizando la tecla Imprimir pantalla del teclado (consulte “Acceder a las herramientas de administración” en la página
251).
• Dell Easy Printer Manager y Printing Status (o Smart Panel) son programas que supervisan y le informan del estado de la máquina, y que le permiten personalizar sus ajustes (consulte “Uso de Dell Printer Status” en la página 259).
• Dell Easy Document Creator es una aplicación diseñada para ayudar a los usuarios a digitalizar, compilar y guardar documentos en varios formatos, incluido el formato .epub.Estos documentos pueden compartirse a través de redes sociales o fax.
• AnyWeb Print le ayuda a realizar capturas de pantalla, previsualizar, modificar e imprimir la pantalla de Windows Internet Explorer de una manera más sencilla que cuando utiliza el programa corriente.
• Actualización inteligente le permite comprobar el software más reciente e instalar la última versión durante el proceso de instalación del controlador de la impresora.Solo está disponible en Windows.
• Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en www.dell.com o www.dell.com/support.Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.
Amplia gama de funciones y compatibilidad con aplicaciones
• Admite diversos tamaños de papel (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 108).
• Impresión de marcas de agua:Puede personalizar sus documentos agregándoles leyendas, por ejemplo, “Confidencial” (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 215).
• Impresión de pósteres:El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían e imprimen en varias hojas. Luego, puede pegarlos para formar un póster (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 215).
• Es posible imprimir en varios sistemas operativos (consulte “Requisitos del sistema” en la página 111).
• El dispositivo está equipado con una interfaz USB y/o una interfaz de red.
AirPrint
• AirPrint le permite imprimir de forma inalámbrica directamente desde iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.2 o posterior.
Beneficios principales
Permite varios métodos de configuración inalámbrica
• Utilización del botón WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
- Puede conectarse fácilmente a una red inalámbrica utilizando el botón WPS de la impresora y del punto de acceso (un enrutador inalámbrico).
• Utilización del cable USB o un cable de red
- Puede conectar y definir diversos ajustes de la red inalámbrica con un cable USB o un cable de red.
• Utilización de Wi-Fi Direct
- Podrá imprimir cómodamente desde su dispositivo móvil utilizando la función Wi-Fi o Wi-Fi Direct.
Consulte “Introducción a los métodos de configuración inalámbrica” en la página 152.

Funciones según el modelo

Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según el modelo o el país.
Sistema operativo
(: Incluidas, En blanco:no disponible)
Software
(: Incluidas, En blanco:no disponible)
Sistema operativo B1165nfw
Windows
Mac
Linux
Software B1165nfw
Controlador de impresora SPL
Controlador de impresora PCL
Controlador de impresora PS
Controlador de impresora XPS
a
Utilidad de impresión directa
Dell Easy Printer Manager
Ajustes de digitalización a PC
Ajustes de fax a PC
Ajustes del dispositivo
Dell Easy Document Creator
Dell Printer Status
Smart Panel
Easy Eco Driver
Fax Dell Network PC Fax
a. El controlador XPS solo es compatible con Windows a través del sitio web de Dell
(www.Dell.com)
Software B1165nfw
Funciones según el modelo
Función de variedad
Funciones B1165nfw
USB 2.0 de alta velocidad
Ethernet de interfaz de red 10/100 Base TX LAN con cable
Interfaz de red LAN inalámbrica IEEE 802.11b/g/n
a
Impresión Eco (panel de control)
Impresión a dos caras (manual)
b
Interfaz de memoria USB
Módulo de memoria
Dispositivo de almacenamiento masivo (disco duro)
Alimentador automático de documentos a dos caras (DADF)
Alimentador automático de documentos (ADF)
Auricular
Fax Envío múltiple
Envío diferido
Envío prioritario
Envío a doble cara
Recep. segura
Impr. dúplex
Enviar/recibir reenvío - fax
Escanear Escanear al servicio de correo
electrónico
Digitalización a un servidor SMB
Digitalización a un servidor FTP
Digitalización dúplex
Digitalizar a PC
PaperPort 14 (en el CD2)
Funciones B1165nfw
Funciones según el modelo
(: Incluidas, En blanco:no disponible)
Copia Copia de tarjetas identificativas
Copia reducida o ampliada
Intercalado
Póster
Clonar
Libro
de 2 ó 4 páginas por hoja
Ajustar fondo
Desplazamiento de margen
Borrar margen
Mej. gris
Copia a doble cara
a. De acuerdo con el país en el que se encuentre, es posible que no haya tarjetas
para LAN inalámbrica disponibles.En algunos países únicamente se puede aplicar la conexión 802.11 b/g.Póngase en contacto con su distribuidor o minorista Dell local donde compró la máquina.
b. Windows únicamente.
Funciones B1165nfw

Información útil

La impresora no imprime.
• Abra la lista de la cola de impresión y quite el documento de la lista (consulte “Cancelación de un trabajo de impresión” en la página 51).
Desinstale el controlador y vuelva a instalarlo (consulte “Instalación del controlador de manera local” en la página 26).
• Seleccione la impresora como impresora predeterminada en Windows (consulte “Configuración del dispositivo actual como dispositivo predeterminado” en la página 214).
¿Dónde puedo comprar accesorios o consumibles?
• Póngase en contacto con un distribuidor de Dell o con su tienda habitual.
• Visite www.Dell.com/supplies.Seleccione su país/región para ver información de servicio técnico del producto.
Se ha producido un atasco de papel.
• Abra y cierre la unidad de digitalización (consulte “Vista frontal” en la página 20).
• Revise las instrucciones que contiene este manual sobre cómo extraer el papel y solucione los problemas según corresponda (consulte “Solución de atascos de papel” en la página 94).
Las impresiones aparecen borrosas.
• El nivel de tóner podría ser bajo o no uniforme.Agite el cartucho de tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 75).
Pruebe con un ajuste de resolución de impresión diferente (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 51).
• Cambie el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 77).
El LED de estado parpadea o permanece encendido de forma constante.
• Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
• Consulte el significado de los indicadores LED de este manual y soluciones los problemas según corresponda (consulte “Descripción del indicador LED de estado” en la página 97).
¿Dónde puedo descargar el controlador del dispositivo?
• Puede obtener ayuda, asistencia para la aplicación, controladores de impresora, manuales e información de cómo realizar pedidos en el sitio web de Dell, www.Dell.com > encuentre su producto > Soporte o Descargas.

Acerca de este manual del usuario

Este manual del usuario contiene información básica sobre el dispositivo y explicaciones detalladas de uso del mismo.
Lea la información sobre seguridad antes de utilizar este dispositivo.
Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el capítulo de solución de problemas.
Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el glosario.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o el modelo que haya adquirido.
Las capturas de pantalla de esta guía del administrador pueden ser diferentes a las de su impresora en función de la versión del controlador/firmware del dispositivo.
Los procedimientos que se explican en este manual del usuario se basan en Windows 7.
2
Iconos generales
Icono Texto Descripción
Se emplea para dar información sobre cómo
Precaución
Nota
proteger el dispositivo contra posibles fallas o daños mecánicos.
Se emplea para brindar información adicional o especificaciones detalladas de funciones y características del dispositivo.
1
Convenciones
En este manual, se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
Documento es sinónimo de original.
Papel es sinónimo de material o material de impresión.
El término dispositivo se refiere a impresora o impresora multifunción.
1. Introducción
12

Información sobre seguridad

Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted y a otras personas, y para evitar cualquier daño potencial del dispositivo.Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo.Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
3
Símbolos importantes de seguridad
Explicación de todos los iconos y signos de este capítulo
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que
Advertencia
Precaución
No lo intente.
pueden provocar lesiones corporales graves o la muerte.
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales menores o daños materiales.
4
Entorno de funcionamiento
Advertencia
No utilice el cable de alimentación si está dañado o si la toma eléctrica no es de tierra.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No coloque nada encima del dispositivo (agua, objetos metálicos pequeños o pesados, velas, cigarrillos, etc.).
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Si el dispositivo se calienta demasiado, echa humo, produce ruidos extraños o genera un olor raro, apáguelo de inmediato y desconéctelo.
• El usuario deberá poder acceder a la toma de corriente en caso de que se produzcan emergencias que requieran que el usuario desenchufe el dispositivo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No doble el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
Pisar o poner un objeto pesado encima del cable de alimentación puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
No quite los enchufes tirando del cable; no sujete el enchufe con las manos mojadas.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
1. Introducción
13
Información sobre seguridad
5
Precaución
Durante una tormenta eléctrica o un período largo sin uso, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Tenga cuidado, la zona de salida del papel está caliente. Podría sufrir quemaduras.
Si se ha caído el dispositivo, o si la carcasa parece dañada, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el dispositivo no funciona correctamente después de seguir estas instrucciones, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el enchufe no sale con facilidad, no intente forzarlo. Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente
o podría producirse una descarga eléctrica.
No permita que ningún animal toque el cable de teléfono ni los cables de conexión con el equipo.
Procedimientos
Precaución
No extraiga el papel a la fuerza durante la impresión. El dispositivo podría resultar dañado.
Tenga cuidado de no introducir la mano entre el dispositivo y la bandeja de papel.
Puede lastimarse.
Tenga cuidado al reponer el papel o al eliminar los atascos. El papel nuevo tiene bordes filosos y puede causar cortes
dolorosos.
Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del área de salida del papel puede calentarse.No permita que los niños lo toquen.
Podría sufrir quemaduras.
Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni objetos de metal afilados.
Podría dañar el dispositivo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio y/o daños a su mascota.
1. Introducción
14
Información sobre seguridad
6
No permita que se apilen demasiados papeles en la bandeja de salida.
Podría dañar el dispositivo.
Instalación/Desplazamiento
No bloquee los orificios de ventilación ni inserte objetos en ellos.
Podría provocar una elevación de la temperatura de los componentes que podría dañar el dispositivo o provocar un incendio.
Si usa controles o ajustes o realiza acciones que no se especifican en este manual, puede exponerse a radiaciones peligrosas.
El dispositivo de recepción de la corriente de la impresora es el cable de alimentación.
Para cortar el suministro de energía, retire el cable de alimentación de la toma de corriente.
Advertencia
No coloque el dispositivo en un área con polvo, humedad o goteras.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
1. Introducción
15
Información sobre seguridad
Precaución
Antes de desplazar el dispositivo, apáguelo y desconecte todos los cables.La información a continuación son sólo sugerencias basadas en el peso de las unidades. Si usted tiene una condición médica que le impide levantar peso, no levante la máquina.Siempre pida ayuda a la cantidad de gente adecuada para levantar el dispositivo de manera segura.
Luego, levante el dispositivo:
• Si el dispositivo pesa menos de 20 kg, puede levantarlo 1 persona.
• Si el dispositivo pesa entre 20 kg y 40 kg, pueden levantarlo 2 personas.
• Si el dispositivo pesa más de 40 kg, pueden levantarlo 4 o más personas.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o en las personas.
Elija para colocar la máquina una superficie plana con espacio suficiente para la ventilación.De la misma forma, tenga en cuenta el espacio que necesitará para abrir la cubierta y las bandejas.
El lugar deberá estar bien ventilado y lejos de la luz solar directa, el calor y la humedad.
Si utiliza la impresora durante un periodo de tiempo prolongado o imprime un alto número de páginas en un espacio no ventilado, el aire podría contaminarse y resultar nocivo para su salud.Coloque la impresora en un espacio bien ventilado, o abra una ventana para que el aire circule de forma periódica.
No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable. El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o
en las personas.
Utilice un cable de línea telefónica AWG si es necesario.
En caso contrario, el dispositivo podría resultar dañado.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente de tierra.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Por su seguridad, utilice el cable de alimentación que se suministra con el dispositivo.Si utiliza un cable más largo de 2 metros con un dispositivo de 110V, la medida deberá ser de 16 AWG o superior.
En caso contrario, podría dañar el dispositivo y producirse una descarga eléctrica o un incendio.
a
núm. 26 o superior,
1. Introducción
16
Información sobre seguridad
No cubra el dispositivo ni lo sitúe en un lugar poco aireado, como por ejemplo, un armario.
Si el dispositivo no está bien ventilado, podría provocar un incendio.
No sobrecargue las tomas de alimentación y los cables extensores.
Podría disminuir el rendimiento y producirse una descarga eléctrica o un incendio.
El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica que se especifica en la etiqueta.
Si no está seguro y quiere comprobar qué potencia eléctrica utiliza, póngase en contacto con la compañía eléctrica.
a. AWG:American Wire Gauge (Medida de cable americano)
7
Mantenimiento/Comprobación
Cuando esté trabajando en el interior del dispositivo, para cambiar suministros o limpiar el interior, no lo haga funcionar.
Puede lastimarse.
Mantenga los productos de limpieza lejos del alcance de los niños.
Los niños se podrían hacer daño.
No desmonte, repare ni vuelva a montar usted mismo el dispositivo.
Podría dañar el dispositivo.Llame a un técnico certificado cuando el dispositivo necesite una reparación.
Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga estrictamente el manual del usuario que se incluye con el dispositivo.
De lo contrario, podría dañar el dispositivo.
Mantenga el cable de alimentación y la superficie de contacto del enchufe limpios de polvo y agua.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Precaución
Desconecte este producto de la toma antes de limpiar el interior del dispositivo.No limpie la máquina con benceno, disolvente para pinturas ni alcohol; no pulverice agua directamente en el interior de la máquina.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• No retire las tapas o cubiertas ajustadas con tornillos.
• Las unidades de fusor deberían ser reparadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.Si las reparaciones las realizan técnicos no autorizados podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
• El dispositivo debería ser reparado únicamente por un técnico de servicio de Dell.
1. Introducción
17
Información sobre seguridad
8
Uso de los suministros
Precaución
No desmonte el cartucho de tóner. El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o
ingiere.
No queme ninguno de los suministros, como el cartucho de tóner o la unidad del fusor.
Si los consumibles contienen polvo de tóner (cartucho de tóner, botella de tóner residual, unidad de imágenes, etc.) siga las instrucciones indicadas a continuación.
• Al deshacerse de los consumibles, siga las instrucciones de eliminación.Consulte al distribuidor las instrucciones de eliminación.
• No lave los consumibles.
• No reutilice las botellas de tóner residual tras vaciarlas.
Si no sigue las instrucciones anteriores, podría provocar fallos de funcionamiento en la impresora y contaminación medioambiental.La garantía no cubre daños provocados por el mal uso por parte del usuario.
Esto podría provocar una explosión o un incendio incontrolable.
Cuando almacene suministros, como cartuchos de tóner, manténgalos alejados del alcance de los niños.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
El uso de suministros reciclados, como el tóner, podría dañar el dispositivo.
En caso de daños provocados por el uso de suministros reciclados, se aplicará una tarifa de servicio.
Si le cae tóner en la ropa, no use agua caliente para lavarla. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.Use agua fría.
Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un atasco de papel, tenga cuidado de que el polvo del tóner no entre en contacto con la piel o la ropa.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
1. Introducción
18

Descripción general del equipo

9
Accesorios
Cable de corriente Guía rápida de instalación
CD de software
Otros accesorios
a. El CD de software contiene los controladores de impresión, el manual de usuario y las aplicaciones del software. b. Solo modelo con auricular (consulte “Funciones según el modelo” en la página 8). c. Otros accesorios incluidos con su equipo podrían variar en función del país de adquisición y el modelo concreto.
a
c
Auricular
b
1. Introducción
19
Descripción general del equipo
10
Tipo A
Vista frontal
1
• Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.Hay varios tipos de impresora.
8
9
• Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los modelos o los países (consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).
7
6
5
2
10
4
3
11
1 Tapa del escáner 7 Bandeja de salida
2 Panel de control 8 Cristal del escáner
3Asa 9
Unidad de digitalización
a b
4 Bandeja 10 Cubierta interior
5 Asa de la bandeja 11 Cartucho tóner
6 Soporte de salida
a. Cierre la tapa del escáner antes de abrir la unidad de escaneado. b. ¡Tenga cuidado de no engancharse los dedos.
1. Introducción
20
Descripción general del equipo
3
10
9
1 2
5
8
7
6
4
12
13 14
11
15
16
17
18
19
Tipo B
Cubierta del alimentador de
1
documentos
Cubierta de la guía del
2
alimentador de documentos
11 Tapa del escáner
12 Cristal del escáner
Bandeja de salida del
3
alimentador de documentos
Extensión de salida del
4
alimentador de documentos
5 Panel de control 15
6Asa 16
7 Bandeja 17
8 Asa de la bandeja 18 Cubierta interior
9 Soporte de salida 19 Cartucho tóner
Guía de anchura del papel en
13
un alimentador de documentos
Soporte de entrada del
14
alimentador de documentos
Bandeja de entrada del alimentador de documentos
Auricular
a
Unidad de digitalización
b c
10 Bandeja de salida
a. Solo modelo con auricular (consulte “Funciones según el modelo” en la página 8). b. Cierre la tapa del escáner antes de abrir la unidad de escaneado. c. ¡Tenga cuidado de no engancharse los dedos.
1. Introducción
21
Descripción general del equipo
1
3
4
2
5
11
Tipo B
Vista posterior
• Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.Hay varios tipos de impresora.
• Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los modelos o los países (consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).
Tipo A
1
2
1 Puerto USB 2 Toma de alimentación
1 Puerto USB
2 Puerto de red
3 Toma de teléfono auxiliar (EXT.)
4 Toma de línea telefónica (LINE)
5 Toma de alimentación
1. Introducción
22

Descripción general del panel de control

Permite copiar ambos lados de una tarjeta de
3 ID Copy
Power/
4
Activación
identificación, como una licencia de conducir, en un solo lado de la hoja (consulte “Copia de tarjetas identificativas” en la página 59).
Enciende o apaga el equipo, o lo activa desde el modo de ahorro de energía.Si debe apagar el equipo, pulse este botón durante más de tres segundos.
1 Eco
2 WPS
Active el modo eco para reducir el consumo de tóner y el uso de papel al imprimir en pc y copiar solamente (consulte “Impresión Eco” en la página 53).
Configura la conexión de red inalámbrica de forma sencilla sin utilizar un ordenador (consulte “Utilización del botón WPS” en la página 153).
5 Fax
6 Copia
7 Escanear
8 Menu
Flechas
9
derecha/ izquierda
10 OK Confirma la selección de la pantalla.
11 Back
12 Start
Cambia al modo Fax.
Cambia al modo Copia.
Cambia al modo Escanear.
Abre el modo de menú y permite desplazarse por los menús disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la página 31).
Permite desplazarse por las opciones disponibles del menú seleccionado y aumentar o reducir los valores.
Vuelve al nivel de menú superior.
Inicia un trabajo.
1. Introducción
23
Descripción general del panel de control
12
Detiene una operación en cualquier momento.
13 Stop/Clear
14 LED Status
15 Teclado numérico
On Hook
16
Dial
Indica el estado de la impresora (consulte “Descripción del indicador LED de estado” en la página 97).
Marca un número o introduce caracteres alfanuméricos (consulte “Letras y números del teclado” en la página 210).
Al pulsar este botón oirá un tono de marcación.A continuación, introduzca el número de fax.Es como hacer una llamada utilizando un altavoz (consulte “Recepción manual en modo Teléfono” en la página 244).
Ajuste del panel de control
Redial/
17
Pause
Address
18
Book
19 Pantalla
Vuelve a marcar el número de fax recientemente enviado o el ID de llamada recibida en el modo listo, o inserta una pausa (-) en un número de fax en el modo de edición (consulte “Rellamada a un número de fax” en la página 237).
Permite guardar los números de fax más utilizados o buscar los números de fax guardados (consulte “Configuración de la agenda de fax” en la página 211).
Muestra el estado actual y los mensajes del sistema durante el funcionamiento de la impresora.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.Compruebe su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página 20).
1. Introducción
24

Encendido de la impresora

Conecte primero la impresora al suministro eléctrico.
1
Si la impresora cuenta con un interruptor de alimentación, enciéndalo.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.Compruebe su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página 20).
Pulse el botón (Power/Wakeup) en el panel de control.
2
Si desea desactivar la alimentación, mantenga pulsado el botón (Power/Wakeup) durante unos 3 segundos.
1. Introducción
25

Instalación del controlador de manera local

Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo con un cable.Si el dispositivo está conectado a una red, no tenga en cuenta los pasos siguientes y vaya a las indicaciones para instalar el controlador del dispositivo conectado en red (consulte “Instalación del controlador a través de la red” en la página 144).
• Si es usuario de Mac o Linux, consulte “Instalación en Mac” en la página 134 o “Instalación en Linux” en la página 136.
• La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
• Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o inferior a 3 metros.
13
Windows
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
1
ordenador.
X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y haga clic en OK.
En Windows 8, Si no aparece la ventana de instalación, desde
Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Aplicaciones y busque Ejecutar.Escriba X:\Setup.exe, sustituyendo “X” por la letra que representa su unidad de CD/DVD y haga clic en Aceptar.
Si aparece la ventana emergente “Pulse para elegir qué desea
hacer con este disco.”, haga clic en la ventana y seleccione Run Setup.exe.
Seleccione Nueva impresora.
3
Si aparece “Asistente para hardware nuevo encontrado” durante la instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana.
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
2
El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos
los programas > Accesorios > Ejecutar.
1. Introducción
26
Instalación del controlador de manera local
Elija USB.
4
Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
5
Desde la pantalla Inicio de Windows 8
• La aplicación Dell Printer Experience solo puede utilizarse en la
pantalla Inicio cuando el controlador V4 se encuentra instalado.El
controlador V4 se descarga automáticamente de Windows Update si el ordenador está conectado a Internet.En caso de no ser así, puede descargar manualmente el controlador V4 del sitio web de Dell, www.Dell.com > encuentre su producto > Soporte o Descargas.
• Podrá descargar la aplicación Dell Printer Experience de la Tienda
Windows.Para poder acceder a la Store(Tienda) necesitará contar
con una cuenta de Microsoft.
1 En Charms(Accesos), seleccione Búsqueda. 2 Haga clic en Store(Tienda). 3 Busque y haga clic en Dell Printer Experience. 4 Haga clic en Instalar.
• Si instala el controlador con el CD de software proporcionado, el
controlador V4 no se instalará.Si desea utilizar el controlador V4 en la pantalla Escritorio, podrá descargarlo del sitio web de Dell, www.Dell.com > encuentre su producto > Soporte o Descargas.
• Si desea instalar las herramientas de administración de impresora
de Dell, tendrá que instalarlas utilizando el CD de software incluido.
1. Introducción
27
Instalación del controlador de manera local
Asegúrese de que el ordenador esté conectado a Internet y
1
encendido.
Asegúrese de que la impresora se encuentra encendida.
2
Conecte el ordenador y la impresora por medio de un cable USB.
3
El controlador se instala automáticamente desde Windows Update.
• Si desea instalar las herramientas de administración de impresora de Dell, tendrá que instalarlas utilizando el CD de software incluido.
• Podrá descargar la aplicación Dell Printer Experience de la Tienda
Windows.Para poder acceder a la Store(Tienda) necesitará contar
con una cuenta de Microsoft.
1 En Charms(Accesos), seleccione Búsqueda. 2 Haga clic en Store(Tienda). 3 Busque y haga clic en Dell Printer Experience. 4 Haga clic en Instalar.
1. Introducción
28

Reinstalación del controlador

Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, siga los pasos a continuación para volver a instalar el controlador.
14
Windows
Desde el menú Inicio seleccione Programas o Todos los
1
programas > Dell Printers > el nombre del controlador de la impresora > Desinstalar.
En Windows 8,
1 En Símbolos, seleccione Búsqueda > Apps(Aplicaciones). 2 Busque y haga clic en Panel de control. 3 Haga clic en Programas y características. 4 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el controlador
que desee desinstalar y seleccione Desinstalar.
Desde la pantalla Inicio de Windows 8
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
1
ordenador.
Haga clic en la ventana dinámica Desinstalar software de
2
impresora Dell de la pantalla Inicio.
Siga las instrucciones de la ventana.
3
• Si no puede encontrar la ventana dinámica correspondiente al Software de impresora Dell, desinstálelo desde el modo de pantalla Escritorio.
• Si desea desinstalar las herramientas de administración de impresora Dell, en la pantalla Inicio haga clic con el botón derecho
del ratón sobre la aplicación > Desinstalar > haga clic con el botón derecho del ratón sobre el programa que desee eliminar >
Desinstalar y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
2
Inserte el CD de software en su unidad de CD/DVD e instale el
3
controlador de nuevo (consulte “Instalación del controlador de manera local” en la página 26).
1. Introducción
29

2. Descripción general de los menús y configuración básica

Este capítulo contiene información sobre la estructura general de los menús y las opciones de configuración básicas.
Descripción general de los menús 31
Configuración básica del dispositivo 36
Materiales y bandejas 38
Impresión básica 50
Copia básica 56
Escaneado básico 61
Envío básico de faxes 62
Loading...
+ 281 hidden pages