Dell B1165nfw User Manual [fr]

Mode d’emploi
Mode d’emploi

DE BASE

DE BASE
Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le fonctionnement de base et le dépannage, sous Windows.
AVANCÉ
Ce guide donne des informations sur l'installation, la configuration avancée, le fonctionnement et le dépannage dans différents systèmes d'exploitation.
Dell B1165nfw
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays.
DE BASE
Numérisation de base 60
1. Introduction
Principaux avantages 5 Fonctionnalités par modèle 8 Informations utiles à connaître 11 À propos de ce mode d’emploi 12 Informations en matière de sécurité 13 Description de l’appareil 19 Vue d’ensemble du panneau de
commande 23 Mise en marche de l’appareil 25 Installation locale du pilote 26 Réinstallation du pilote 29
2. Présentation des menus et
Options de base de la fonction Télécopie 61
3. Maintenance
Commande de consommables et d’accessoires 67
Consommables disponibles 68 Pièces de rechange disponibles 69 Installation d’accessoires 70 Stockage de la cartouche de toner 72 Redistribution du toner 74 Remplacement de la cartouche de toner 76 Suivi de la durée de vie des
consommables 78 Configuration de l'alerte de toner faible 79
configuration de base
Présentation des menus 31 Paramètres de base de l’appareil 36 Supports et bacs 38 Impression de base 50 Copie de base 56
Nettoyage de l’appareil 80 Conseils pour déplacer et stocker
l’appareil 85
2
DE BASE
4. Dépannage
Astuces pour éviter les bourrages papier 87 Suppression des bourrages d’original 88 Résolution des bourrages papier 93 Présentation du voyant d’état 96 Signification des messages d’erreur 99
5. Annexe
Caractéristiques techniques 105 Informations légales 114 Copyright 128
3

1. Introduction

Ce chapitre fournit les informations que vous devez connaître avant d'utiliser l'appareil.
Principaux avantages 5
Fonctionnalités par modèle 8
Informations utiles à connaître 11
À propos de ce mode d’emploi 12
Informations en matière de sécurité 13
Description de l’appareil 19
Vue d’ensemble du panneau de commande 23
Mise en marche de l’appareil 25
Installation locale du pilote 26
Réinstallation du pilote 29

Principaux avantages

Respectueux de l'environnement
Pour économiser du toner et du papier, cet appareil prend en charge la fonction Éco (voir « Impression économique » à la page 53).
Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 215).
Afin d’économiser le papier, vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille (impression recto-verso) (manuelle) (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 215).
Pour économiser l'énergie, cet appareil économise l’électricité en réduisant considérablement la consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé.
Nous recommandons l'utilisation de papier recyclé pour l'économie d'énergie.
Impression en haute résolution rapide
Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution effective de 1,200 x 1,200 points par pouce.
Impression rapide, à la demande.
- En impression sur une seule face, 20 pages par minute (A4) ou 21
pages par minute (Letter).
Facilité
Easy Capture Manager vous permet de modifier et d'imprimer facilement ce que vous avez capturé à l'aide de la touche Imp écr du clavier (voir « Accéder aux outils de gestion » à la page 252).
Le Gestionnaire d'imprimante Dell Easy et l'État d'impression ou (Panneau intelligent) est un programme qui contrôle et vous informe sur l'état de l'appareil et vous permet d'en personnaliser les paramètres (voir « Utilisation de l'état de l'imprimante Dell » à la page 261).
Principaux avantages
Dell Easy Document Creator est une application permettant aux utilisateurs de numériser, de compiler et de sauvegarder des documents dans plusieurs formats, y compris le format .epub.Ces documents peuvent être partagés sur des sites de réseaux sociaux ou par télécopie.
AnyWeb Print vous aide à effectuer une capture d’écran, à prévisualiser, à supprimer et à imprimer l’écran de Windows Internet Explorer plus facilement que lorsque vous utilisez le programme habituel.
Le programme Mise à jour intelligente vous permet de rechercher la dernière version des logiciels et de les installer au cours de la procédure d'installation du pilote d'impression.Cette fonctionnalité n’est disponible que sous Windows.
Vous pouvez accéder au support Dell sur www.dell.com ou www.dell.com/support.Sélectionnez votre région dans la page BIENVENUE SUR LE SUPPORT DELL et indiquez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Une large gamme de fonctions et le support des applications
Prend en charge différentes tailles de papier (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 107).
Impression de filigranes :Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots tels que « Confidentiel » (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 215).
Impression d’affiches :Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui peuvent être collées ensemble pour former une affiche (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 215).
Vous pouvez effectuer des impressions sur divers systèmes d'exploitations (voir « Configuration requise » à la page 110).
Votre appareil est équipé d’une interface USB et/ou d’une interface réseau.
AirPrint
AirPrint vous permet d'imprimer sans fil, directement à partir d'un iPhone, d'un iPad et d'un iPod touch fonctionnant sous iOS 4.2 ou une version ultérieure.
Principaux avantages
Prend en charge diverses méthodes de paramétrage du réseau sans fil
Utilisation de la touche WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
- Vous pouvez facilement vous connecter à un réseau sans fil à l'aide de la touche WPS de l'appareil et du point d'accès (un routeur sans fil).
Utilisation d'un câble USB ou réseau
- Vous pouvez vous connecter et définir les divers paramètres du réseau sans fil à l'aide d'un câble USB ou réseau.
Utilisation de Wi-Fi Direct
- Vous pouvez imprimer facilement à partir de votre périphérique mobile à l'aide de la fonction Wi-Fi ou Wi-Fi Direct.
Voir « Présentation des méthodes de configuration du réseau sans fil » à la page 151.

Fonctionnalités par modèle

Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays.
Système d'exploitation
( : inclus ; espace vide :non disponible)
Logiciel
( : inclus ; espace vide :non disponible)
Système d'exploitation B1165nfw
Windows
Mac
Linux
Logiciel B1165nfw
Pilote d'impression SPL
Pilote d’impression PCL
Pilote d'impression PS
Pilote d’impression XPS
a
Utilitaire d'impression directe
Dell Easy Printer Manager
Paramètres Numériser vers PC
Paramètres Fax vers PC
Paramètres du périphérique
Dell Easy Document Creator
État de l'imprimante Dell
Smart Panel
Easy Eco Driver
FAX Dell Network PC Fax
a. Le pilote XPS n'est compatible qu'avec Windows et peut être téléchargé sur le site
Internet de Dell (www.Dell.com)
Logiciel B1165nfw
Fonctionnalités par modèle
Fonctionnalités diverses
spéciales B1165nfw
USB 2.0 haut débit
Carte LAN filaire Ethernet 10/100 Base TX
Interface réseau LAN sans fil 802.11b/g/n
a
Impression éco (panneau de commande)
Impression recto/verso (manuelle)
b
Interface mémoire USB
Barrette mémoire
Périphérique de stockage de masse (disque dur)
DADF (chargeur automatique de documents recto verso)
Le chargeur automatique de documents (CAD)
Combiné
FAX Envoi multiple
Envoi différé
Envoi prioritaire
Envoi recto-verso
Réception protégée
Impression recto-verso
Envoi / Renvoi de réception ­télécopie
Num Numérisation vers un e-mail
Numérisation vers un serveur SMB
Numérisation vers un serveur FTP
Numérisation recto-verso
Numérisation vers PC
Port papier 14 (se trouve dans le CD2)
spéciales B1165nfw
Fonctionnalités par modèle
( : inclus ; espace vide :non disponible)
Copier Copie de type carte d’identité
Copie réduite ou agrandie
Assemblage
Affiche
Clone
Livre
2 en 1, 4 en 1
Réglage du fond
Déplacement de la marge
Effacement du bord
Amélioration des gris
Copie recto-verso
a. Les cartes réseau sans fil ne sont pas disponibles dans tous les pays.Dans
certains pays, seules les normes 802.11 b/g s'appliquent.Contactez votre distributeur Dell local ou le revendeur chez qui vous avez acheté votre appareil.
b. Windows uniquement.
spéciales B1165nfw

Informations utiles à connaître

L’appareil n’imprime pas.
Ouvrez la liste des impressions en attente et supprimez le document de la liste (voir « Annulation d’une impression » à la page 51).
Désinstallez le pilote et réinstallez-le (voir « Installation locale du pilote » à la page 26).
Réglez votre appareil comme imprimante par défaut pour Windows (voir « Paramétrer votre appareil comme appareil par défaut » à la page 214).
Où puis-je acheter des accessoires ou des fournitures?
Renseignez-vous auprès d'un distributeur Dell ou de votre détaillant.
Visitez www.Dell.com/supplies.Sélectionnez votre pays/ région pour afficher les informations sur la réparation du produit.
Un bourrage papier s’est produit.
Ouvrez et fermez le scanner (voir « Vue avant » à la page
20).
Consultez les instructions de ce manuel pour retirer un papier coincé et résolvez le problème en conséquence (voir « Résolution des bourrages papier » à la page 93).
Les impressions sont floues.
Le niveau de toner peut être faible ou mal réparti.Secouez la cartouche de toner (voir « Redistribution du toner » à la page 74).
Essayez une résolution d'impression différente (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 51).
Remplacez la cartouche de toner (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 76).
Où puis-je télécharger le pilote de l'appareil ?
Le voyant d'état clignote ou reste constamment allumé.
Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension.
Verifiez la signification des indications du voyant dans ce manuel et résolvez le problème en conséquence (voir « Présentation du voyant d’état » à la page 96).
Vous pouvez obtenir l’aide, le support, les pilotes de l’appareil, les manuels ou les informations de commande nécessaires sur le site Web Dell, www.Dell.com > trouver votre produit > Assistance ou téléchargements.

À propos de ce mode d’emploi

Ce mode d’emploi vous offre une description succincte de l’appareil, ainsi que des explications détaillées sur chaque étape de son fonctionnement.
Lisez les informations de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Si vous rencontrez un problème d’utilisation de l’appareil, reportez-vous au chapitre de dépannage.
Les termes utilisés dans ce mode d’emploi sont expliqués dans le chapitre du glossaire.
Toutes les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle que vous avez acheté.
Les captures d'écran de ce guide de l'administrateur peuvent différer de votre appareil en fonction de la version du microprogramme/pilote de l'appareil.
Les procédures de ce guide de l’utilisateur sont principalement basées sur Windows 7.
1
2
Icônes générales
Icône Texte Description
Informe les utilisateurs des risques éventuels
Mise en garde
Remarque
de dommages mécaniques ou de dysfonctionnements de l’imprimante.
Donne des informations supplémentaires ou des spécifications détaillées des fonctions et fonctionnalités de l’appareil.
Conventions
Certains termes sont utilisés de manière interchangeable dans ce mode d’emploi, comme ci-dessous:
« Document » est synonyme d’ « original ».
« Papier » est synonyme de « support » ou de « support d’impression ».
« Appareil » se rapporte à une imprimante ou une imprimante multifonctions.
1. Introduction
12

Informations en matière de sécurité

Ces avertissements et précautions sont inclus afin d’éviter des blessures pour vous et d’autres personnes, ainsi que pour éviter des dommages potentiels à votre appareil.Veillez à lire et à comprendre toutes ces instructions avant d’utiliser l’appareil.Une fois que vous avez lu cette section, conservez-la pour pouvoir vous y reporter par la suite.
3
Symboles de sécurité importants
Explication de l'ensemble des icônes et des signes utilisés dans ce chapitre
Situations dangereuses ou à risques
Avertissement
Mise en garde
Ne pas essayer.
pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels.
4
Environnement d’exploitation
Avertissement
Ne pas utiliser si le câble d’alimentation électrique est endommagé ou si la prise électrique n’est pas reliée à la terre.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne rien poser sur l’appareil (eau, objets métalliques, objets lourds, bougies, cigarettes allumées, etc.).
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Si la machine surchauffe, elle dégage de la fumée, émet des bruits bizarres ou une mauvaise odeur. Éteignez immédiatement et débranchez l'appareil.
L'utilisateur doit pouvoir accéder à la prise en cas d'urgences nécessitant de l'utilisateur qu'il débranche la prise.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne pliez pas le câble d’alimentation électrique et ne placez pas d’objets lourds dessus.
Le fait de marcher sur le câble d’alimentation électrique ou de l’écraser avec un objet lourd peut occasionner une décharge électrique ou un incendie.
Ne retirez pas la fiche en tirant sur le câble; ne manipulez pas la prise avec des mains mouillées.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
1. Introduction
13
Informations en matière de sécurité
Mise en garde
Pendant un orage ou pendant une période de non­fonctionnement, retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Faites attention, la zone de sortie papier est chaude. Vous pouvez vous brûler.
Si on a laissé tomber l’appareil, ou si le boîtier semble endommagé, débranchez toutes les connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir suivi ces instructions, débranchez toutes les connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Si la fiche n’entre pas facilement dans la prise, ne forcez pas pour l’insérer.
Veillez à ce qu'aucun animal domestique ne ronge les cordons d'alimentation, de téléphone et d'interface PC.
Risque de décharge électrique ou d’incendie et/ou de blessure pour votre animal domestique.
5
Méthode d’utilisation
Mise en garde
Ne tirez pas avec force sur la feuille durant l’impression. Vous risquez d’endommager l’appareil.
Faites attention de ne pas mettre la main entre l’appareil et le bac d’alimentation papier.
Vous pourriez vous blesser.
Faites attention lorsque vous remplacez du papier ou que vous retirez du papier coincé.
Les bords d’une feuille neuve sont tranchants et peuvent provoquer des coupures douloureuses.
Appelez un électricien pour changer la prise de courant, sous peine de décharge électrique possible.
1. Introduction
14
Informations en matière de sécurité
6
Lors de l’impression de grandes quantités, la partie inférieure de la zone de sortie papier peut devenir chaude.Ne laissez pas des enfants y toucher.
Vous pouvez vous brûler.
Lorsque vous retirez du papier coincé, évitez d’utiliser des objets métalliques pointus.
Installation/déplacement
Avertissement
Cela pourrait endommager l’appareil.
Ne laissez pas le papier s’empiler sur le réceptacle de sortie. Cela pourrait endommager l’appareil.
N’obstruez pas l’orifice de ventilation et n’y poussez pas d’objets.
La température des composants risquerait d’augmenter et pourrait provoquer des dommages ou un incendie.
L’utilisation de fonctions, ou la configuration ou l’exécution de procédures autres que celles indiquées dans ce manuel risque d’entraîner une exposition à des radiations potentiellement dangereuses.
Le dispositif d’alimentation de cet appareil est son câble d’alimentation électrique.
Pour couper l’alimentation, retirez le câble d’alimentation électrique de la prise électrique.
Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux, humide ou sujet à des fuites d’eau.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
1. Introduction
15
Informations en matière de sécurité
Mise en garde
Avant de déplacer l’appareil, éteignez-le et débranchez tous les cordons.Les informations ci-dessous ne sont que des suggestions basées sur le poids de l'appareil. Si vous souffrez d'une maladie vous empêchant de soulever des objets, ne soulevez pas l'appareil.Demandez de l'aide et utilisez toujours le nombre de personnes adéquat pour soulever l'appareil en toute sécurité.
Puis levez l’appareil:
si le poids de l’appareil est inférieur à 20 kg, une seule personne suffit;
si le poids de l’appareil est de 20 kg à 40 kg, deux personnes sont nécessaires;
si le poids de l’appareil est supérieur à 40 kg, 4 personnes sont nécessaires.
L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
Choisir une surface plane avec suffisamment d'espace et de ventilation pour placer la machine.Tenir également compte de l'espace nécessaire pour ouvrir les couvercles et les bacs.
Le lieu doit être correctement ventilé et protégé contre la lumière directe du soleil, la chaleur et l'humidité.
L'utilisation prolongée de la machine ou l'impression d'un grand nombre de pages dans un espace non-ventilé peut polluer l'air et nuire à votre santé.Placer la machine dans un espace bien ventilé ou ouvrir une fenêtre afin de faire régulièrement circuler l'air.
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable. L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser
quelqu’un.
Utilisez exclusivement du câble AWG N°26 téléphone plus grand, si nécessaire.
Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil.
Branchez directement le câble d’alimentation électrique dans une prise de courant correctement reliée à la terre.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Pour un fonctionnement sûr, utilisez le câble d’alimentation électrique fourni avec votre appareil.Si vous utilisez un câble de plus de 2 mètres avec un appareil en 110 V, le diamètre doit être d'au moins 16 AWG.
Dans le cas contraire, l’appareil peut être endommagé et il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne couvrez pas l’appareil et ne le placez pas dans un endroit confiné comme un placard.
a
ou un câble de
Si l’appareil n’est pas bien ventilé, il y a un risque d’incendie.
1. Introduction
16
Informations en matière de sécurité
Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils électriques sur une même prise murale ou sur une même rallonge.
Une prise surchargée réduit les performances et constitue une source potentielle d’incendie et de décharges électriques.
L’appareil doit être connecté au niveau de puissance indiqué sur l’étiquette.
En cas de doute et si vous voulez vérifier le niveau de puissance utilisé, contactez le service d’électricité.
a. AWG :American Wire Gauge, calibrage américain normalisé des fils.
7
Entretien/contrôle
Mise en garde
Gardez les produits de nettoyage hors de portée des enfants. Ils peuvent se blesser.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne remontez pas l’appareil vous-même.
Cela pourrait endommager l’appareil.Appelez un technicien agréé lorsque l’appareil doit être réparé.
Pour nettoyer et faire fonctionner l’appareil, respectez à la lettre le guide d’utilisateur fourni avec l’appareil.
Dans le cas contraire, vous pourriez endommager l’appareil.
Gardez le câble d'alimentation et la surface de contact de la fiche exempts de poussière ou d’eau.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne retirez jamais les capots ou les protections fixés avec des vis.
Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de nettoyer l’intérieur.Ne nettoyez pas l’appareil avec du benzène, du diluant pour peinture ou de l’alcool ; ne pulvérisez pas de l’eau directement dans l’appareil.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Lorsque vous effectuez une tâche dans l’appareil pour remplacer des consommables ou nettoyer l’intérieur, ne le faites pas fonctionner.
Vous pourriez vous blesser.
Les unités de chauffe doivent exclusivement être réparées par un technicien de maintenance agréé.Les réparations effectuées par des techniciens non agréés pourraient causer des incendies ou des décharges électriques.
L’appareil doit exclusivement être réparé par un technicien de maintenance Dell.
1. Introduction
17
Informations en matière de sécurité
8
Pour les consommables contenant de la poussière de toner
Utilisation des consommables
Mise en garde
Ne démontez pas la cartouche de toner. Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les
inhalez ou les ingérez.
Ne brûlez aucun consommable comme une cartouche de toner ou une unité de chauffe.
(cartouche de toner, bouteille de toner vide, unité d'imagerie), suivez les instructions ci-dessous.
Lors de la mise au rebut des consommables, suivez les instructions de mise au rebut.Consultez le revendeur pour les instructions de mise au rebut.
Ne lavez pas les consommables.
Ne réutilisez pas une bouteilles de toner vide.
Le non-respect des instructions ci-dessus peut causer un dysfonctionnement de l'appareil et polluer l'environnement.La garantie ne couvre pas les dommages dus à une négligence de l'utilisateur.
Cela pourrait provoquer une explosion ou déclencher un incendie incontrôlable.
Lorsque vous rangez les consommables comme les cartouches de toner, gardez-les hors de portée des enfants.
Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez.
L’utilisation de consommables recyclés, comme le toner, peut endommager l’appareil.
En cas de dommage lié à l’utilisation de consommables recyclés, des frais seront imputés.
Si du toner se dépose sur vos vêtements, n’utilisez pas d’eau chaude pour les laver.
L’eau chaude fixe le toner sur le tissu.Utilisez de l’eau froide.
Lorsque vous changez la cartouche de toner ou que vous retirez un papier bloqué, faites attention de ne pas vous salir ou de salir vos vêtements avec le toner.
Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez.
1. Introduction
18

Description de l’appareil

9
Accessoires
Cordon d'alimentation Guide d’installation rapide
Cd du logiciel
Accessoires divers
a. Le CD du logiciel contient les pilotes d'impression, le mode d'emploi et des applications. b. Modèle possédant un combiné uniquement (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8). c. Les différents accessoires inclus avec votre appareil peuvent varier selon le pays d'achat et le modèle spécifique.
a
c
Combiné
b
1. Introduction
19
Description de l’appareil
10
Vue avant
Type A
1
Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil.Il existe divers types d'appareil.
8
9
Certains composants et certaines fonctions en option peuvent être indisponibles selon le modèle ou le pays (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8).
7
6
5
2
10
4
3
11
1 Capot du scanner 7 Bac de sortie
2 Panneau de commande 8 Vitre d’exposition
3 Poignée 9
Module de numérisation
a b
4 Bac 10 Capot intérieur
5 Poignée du bac 11 Cartouche de toner
6 Support de sortie papier
a. Fermez le couvercle du scanner avant d’ouvrir l’unité de numérisation. b. Attention à ne pas vous pincer les doigts.
1. Introduction
20
Description de l’appareil
3
10
9
1 2
5
8
7
6
4
12
13 14
11
15
16
17
18
19
Type B
Capot du chargeur de
1
documents
Capot des guides du chargeur
2
de documents
11 Capot du scanner
12 Vitre d’exposition
Bac de sortie du chargeur de
3
documents
Réceptacle de sortie du
4
chargeur de documents
5 Panneau de commande 15
6 Poignée 16
7Bac 17
8 Poignée du bac 18 Capot intérieur
9 Support de sortie papier 19 Cartouche de toner
Guide de largeur du papier du
13
chargeur de documents
Support d'insertion du chargeur
14
de documents
Bac d’alimentation du chargeur de documents
Combiné
a
Module de numérisation
b c
10 Bac de sortie
a. Modèle possédant un combiné uniquement (voir « Fonctionnalités par modèle » à la
page 8). b. Fermez le couvercle du scanner avant d’ouvrir l’unité de numérisation. c. Attention à ne pas vous pincer les doigts.
1. Introduction
21
Description de l’appareil
1
3
4
2
5
11
Vue arrière
Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil.Il existe divers types d'appareil.
Certains composants et certaines fonctions en option peuvent être indisponibles selon le modèle ou le pays (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8).
Type A
Type B
1
2
1 Port USB 2 Prise d’alimentation
1Port USB
2Port réseau
3 Prise gigogne (EXT.)
4 Prise de ligne téléphonique (LINE)
5 Prise d’alimentation
1. Introduction
22

Vue d’ensemble du panneau de commande

Vous permet de copier les deux faces d’un
3 ID Copy
Power/
4
Wakeup
document officiel, par exemple un permis de conduire, sur une même page (voir « Copie de type carte d’identité » à la page 58).
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil, ou de le rallumer lorsqu'il se trouve en mode d'économie d'énergie.Si vous devez éteindre l'appareil, appuyez sur ce bouton pendant plus de 3 secondes.
1 Eco
2 WPS
Permet d'activer le mode économique pour réduire la consommation de toner et de papier uniquement pendant l'impression et la copie à partir d'un PC (voir « Impression économique » à la page 53).
Permet de configurer facilement la connexion au réseau sans ordinateur (voir « Utilisation de la touche WPS » à la page 152).
5 FAX
6 Copier
7 Num
8 Menu
Flèches
9
gauche/ droite
10 OK Permet de confirmer la sélection à l’écran.
11 Back
12 Start
Permet de passer au mode Télécopie.
Permet de passer au mode Copie.
Permet de passer au mode Numérisation.
Permet d’accéder aux menus et de les faire défiler (voir « Présentation des menus » à la page 31).
Permet de faire défiler les options disponibles dans le menu sélectionné et d’augmenter ou de diminuer des valeurs.
Permet de revenir au menu supérieur.
Permet de lancer une tâche.
1. Introduction
23
Vue d’ensemble du panneau de commande
12
Permet d’interrompre les opérations à tout moment.
Ajustement du panneau de commande
13
Stop/ Clear
14 Voyant Status
Clavier
15
numérique
On Hook
16
Dial
Redial/
17
Pause
Address
18
Book
Permet d’afficher l’état de l’appareil (voir « Présentation du voyant d’état » à la page 96).
Permet de composer un numéro ou de saisir des caractères alphanumériques (voir « Lettres et chiffres du clavier » à la page 209).
Lorsque vous appuyez sur cette touche, vous pouvez entendre la tonalité.Saisissez un numéro de télécopie.Ceci est similaire à l'utilisation du haut­parleur pour effectuer un appel (voir « Réception manuelle en mode Téléphone » à la page 245).
En mode prêt, cette touche permet de recomposer le dernier numéro de télécopie ou de téléphone du dernier appelant ; en mode édition, elle permet d’insérer une pause (-) dans un numéro de télécopie (voir « Recomposition du numéro de télécopie » à la page 238).
Vous permet d’enregistrer les numéros de télécopie fréquemment utilisés ou de rechercher des numéros de télécopie enregistrés (voir « Configuration du répertoire de télécopie » à la page
210).
Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle.Vérifiez le type de votre appareil (voir « Vue avant » à la page 20).
Écran
19
d’affichage
Permet d’afficher l’état de la tâche en cours et des messages affichés.
1. Introduction
24

Mise en marche de l’appareil

Commencez par brancher l'appareil sur une prise de courant.
1
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation si l'appareil en possède un.
Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle.Vérifiez le type de votre appareil (voir « Vue avant » à la page 20).
Appuyez sur (Power/Wakeup) sur le panneau de commande.
2
Si vous souhaitez mettre l'appareil hors tension, appuyez sur et
maintenez le bouton (Power/Wakeup) pendant environ 3 minutes.
1. Introduction
25

Installation locale du pilote

Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à l’aide du câble.Si votre appareil est relié à un réseau, ignorez les étapes suivantes et passez à l’installation du pilote de l’appareil connecté à un réseau (voir « Installation du pilote sur le réseau » à la page 143).
Si vous utilisez les systèmes d'exploitation Mac ou Linux, reportez­vous à « Installation sous Mac » à la page 133 ou à « Installation sous Linux » à la page 135.
La fenêtre d’installation présentée dans ce Mode d’emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l’appareil et de l’interface utilisés.
Utilisez uniquement un câble USB ne dépassant pas 3 m.
13
Windows
Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il
1
est sous tension.
Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur de CD/DVD, puis cliquez sur OK.
Pour Windows 8,
Si la fenêtre d'installation n'apparait pas, à partir de Charms, sélectionnez Rechercher > Apps et recherchez Exécuter.Tapez X:\Setup.exe, en remplaçant le “X” par la lettre qui représente votre lecteur de CD/DVD et cliquez sur OK.
Si une fenêtre d'invite « Tapez pour choisir ce qui arrive avec
ce disque.» s'affiche, cliquez dans la fenêtre et choisissez Exécuter Setup.exe.
Sélectionnez Nouvelle Imprimante.
3
Si la fenêtre « Assistant Matériel détecté » s’affiche durant la procédure d’installation, cliquez sur Annuler pour fermer la fenêtre.
Insérez le CD de logiciel fourni dans le lecteur CD/DVD.
2
Le CD du logiciel s’exécute automatiquement et la fenêtre d’accueil s’affiche à l’écran.
Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer >
Tous les programmes > Accessoires > Exécuter.
1. Introduction
26
Installation locale du pilote
Choisissez USB.
4
Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation.
5
À partir de l'écran Démarrer de Windows 8
L'applicationDell Printer Experience peut être utilisée uniquement
dans l'écran Démarrer lorsque le pilote V4 est installé.Le pilote V4
est automatiquement téléchargé depuis la mise à jour Windows si votre ordinateur est connecté à Internet.S'il ne l'est pas, vous pouvez télécharger manuellement le pilote V4 sur le site Internet de Dell, www.Dell.com >trouver votre produit > Assistance ou téléchargements.
Vous pouvez télécharger l'application Dell Printer Experience depuis le Windows Store.Il vous faut avoir un compte Microsoft pour
utiliser laStore(Store) Windows.
1 Dans Charms, sélectionnez Rechercher. 2 Cliquez sur Store(Store). 3 Recherchez et cliquez sur Dell Printer Experience. 4 Cliquez sur Installer.
Si vous installez le pilote à l'aide du CD du logiciel fourni, le pilote V4 n'est pas installé.Si vous voulez utiliser le pilote V4 dans l'écran du
Bureau, vous pouvez télécharger sur le site Internet de Dell,
www.Dell.com > trouver votre produit > Assistance ou téléchargements.
Si vous voulez installer des outils de gestion d'imprimante de Dell, vous devez les installer à l'aide du CD de logiciel fourni.
1. Introduction
27
Installation locale du pilote
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et connecté à Internet.
1
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
2
Raccordez l'ordinateur à l'appareil avec un câble USB.
3
Le pilote est automatiquement installé à partir de la Windows Update.
Si vous voulez installer des outils de gestion d'imprimante de Dell, vous devez les installer à l'aide du CD de logiciel fourni.
Vous pouvez télécharger l'application Dell Printer Experience depuis le Windows Store.Il vous faut avoir un compte Microsoft pour
utiliser laStore(Store) Windows.
1 Dans Charms, sélectionnez Rechercher. 2 Cliquez sur Store(Store). 3 Recherchez et cliquez sur Dell Printer Experience. 4 Cliquez sur Installer.
1. Introduction
28

Réinstallation du pilote

Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, procédez comme suit pour le réinstaller.
14
Windows
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les
1
programmes > Dell Printers > le nom de votre pilote d’impression > Désinstaller.
Pour Windows 8,
1 Dans Charms, sélectionnez Rechercher > Apps. 2 Cherchez et cliquez sur Panneau de configuration. 3 Cliquez sur Programmes et fonctionnalités. 4 Cliquez avec le bouton droit sur le pilote que vous voulez
désinstaller et sélectionnez Désinstaller.
À partir de l'écran Démarrer de Windows 8
Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il
1
est sous tension.
Cliquez sur le carré Désinstaller le logiciel d'imprimante Dell
2
dans l'écran Démarrer.
Suivez les instructions affichées dans la fenêtre.
3
Si vous ne trouvez pas de carré du logiciel d'imprimante Dell, désinstallez à partir du mode d'écran du bureau.
Si vous voulez désinstaller des outils de gestion d'imprimante Dell, dans l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur l'application
> Désinstaller > cliquez avec le bouton droit sur le programme à supprimer > Désinstaller et suivez les instructions dans la fenêtre.
Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation.
2
Insérez le CD du logiciel dans le lecteur de CD/DVD et réinstallez le
3
pilote (voir « Installation locale du pilote » à la page 26).
1. Introduction
29

2. Présentation des menus et configuration de base

Ce chapitre donne des informations sur la structure générale du menu et les options de configuration de base.
Présentation des menus 31
Paramètres de base de l’appareil 36
Supports et bacs 38
Impression de base 50
Copie de base 56
Numérisation de base 60
Options de base de la fonction Télécopie 61
Loading...
+ 284 hidden pages