Questa Guida fornisce informazioni relative all'installazione, al funzionamento
di base e alla soluzione dei problemi visualizzati in Windows.
AVANZATA
Questa Guida fornisce informazioni relative all'installazione, alla configurazione avanzata, al
funzionamento e alla risoluzione dei problemi all'interno degli svariati ambienti dei sistemi
operativi.
Dell B1160
Dell B1160w
Alcune funzioni potranno non essere disponibili a seconda del modello o del Paese.
BASE
Conservazione della cartuccia del toner 39
1.Introduzione
Vantaggi principali 4
Funzioni per modello 6
Da sapere 7
Informazioni sulla Guida dell'utente 8
Informazioni sulla sicurezza 9
Panoramica del dispositivo 15
Panoramica pannello di controllo 17
Accensione dell'apparecchio 19
Installazione del driver in locale 20
Reinstallazione del driver 22
2.Istruzioni sull'utilizzo di base
Ridistribuzione del toner 41
Sostituzione della cartuccia del toner 42
Pulizia del dispositivo 44
Suggerimenti per lo spostamento e la
conservazione del dispositivo 48
4.Risoluzione dei problemi
Suggerimenti per evitare gli inceppamenti
della carta 50
Risoluzione dell'errore causato
dall'esaurimento della carta 51
Rimozione della carta inceppata 52
Spiegazione del LED di stato 55
Stampa di una pagina di prova 24
Supporti e vassoi 25
Stampa base 33
3.Manutenzione
Ordine di materiali di consumo e accessori
Materiali di consumo disponibili 38
37
5.Appendice
Specifiche 58
Politica del supporto tecnico di Dell 67
Contatti Dell 68
Politica di garanzia e restituzione 69
Copyright 70
2
1.Introduzione
Questo capitolo fornisce le informazioni necessarie prima di utilizzare l'apparecchio.
•Vantaggi principali4
•Funzioni per modello6
•Da sapere7
•Informazioni sulla Guida dell'utente8
•Informazioni sulla sicurezza9
•Panoramica del dispositivo15
•Panoramica pannello di controllo17
•Accensione dell'apparecchio19
•Installazione del driver in locale20
•Reinstallazione del driver22
Vantaggi principali
Rispettosa dell'ambiente
•Per risparmiare carta è possibile stampare più pagi ne su un solo foglio
(vedere “Uso delle funzioni di stampa avanzate” a pagina 116).
•Per risparmiare carta è possibi le stampare su lle due facciate del foglio
(stampa fronte-retro manuale) (vedere “Uso delle funzioni di stampa
avanzate” a pagina 116).
•Per risparmiare elettricità, questo ap pare cchio en tra automatic amente
nella modalità Risparmio energia, riducendo in modo sostanziale i
consumi elettrici.
Stampe veloci e di ottima qualità
•È possibile stampare con una risol uzione fino a 1,200 x 1,2 00 dpi r eali.
•Stampa rapida a richiesta.
-per la stampa solo fronte, 20 ppm (A4) o 21 ppm (Lettera).
Convenienza
•Dell Printer Manager e Stato della s tampante Dell sono programmi che
controllano e informano l'utente sullo sta to del dispositivo e consentono
di personalizzarne le impostazioni (vedere “Utilizzo di Dell Printer
Manager” a pagina 132).
•È possibile accedere al Supporto Dell sul sito www.dell.com o
support.dell.com. Selezionare la regione nella pagina HOME PAGE
DEL SERVIZIO DI SUPPORTO DELL e inserire i dettagli richiesti per
accedere agli strumenti e alle informazioni del supporto.
Ampia gamma di funzionalità e supporto alle
applicazioni
•Supporta svariati formati carta (vedere “Specifiche del supporto di
stampa” a pagina 60).
•Stampa filigrane: È possibile personalizzare i documenti inserendo
alcune parole, ad esempio "Riservato" (vedere “Uso delle funzioni di
stampa avanzate” a pagina 116).
Vantaggi principali
•Stampa poster: Il testo e le immagini di ciascuna pagina del documento
vengono ingranditi e stampati su diversi fogli, quindi possono essere
uniti per formare un poster (vedere “Uso delle funzioni di stampa
avanzate” a pagina 116).
•È possibile stampare in svariati sistemi operativi (vedere “Requisiti di
sistema” a pagina 63).
•Il dispositivo è dotato di interfaccia USB.
Sono supportati diversi metodi di impostazione
della rete wireless
•Pulsante WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
-È possibile utilizzare il pulsante WPS sul dispositivo o sul punto di accesso
(o router wireless) per connettersi facilmente a una rete wireless.
•Utilizzo del cavo USB
-È possibile connettere e configurare diverse impostazioni di rete wireless
utilizzando un cavo USB.
•Wi-Fi Direct
-È possibile stampare comodamente da un dispositivo mobile grazie alla
funzione Wi-Fi o Wi-Fi Direct.
Vedere “Introduzione ai metodi di impostazione wireless” a pagina 89.
Funzioni per modello
Alcune funzioni e articoli opzionali potranno non essere
disponibili a seconda dei modelli e Paesi.
Sistema operativo
(●: Inclusa, vuoto: non disponibile)
Software
(●: Inclusa, vuoto: non disponibile)
Funzione Varie
(●: Inclusa, vuoto: non disponibile)
Sistema operativoB1160B1160w
Windows●●
Macintosh●●
Linux●●
SoftwareB1160B1160w
Driver della stampante SPL●●
Driver della stampante XPS●●
Dell Printer Manager●●
Embedded Web Service●
Utilità per ordinare materiali di
consumo Dell
●●
Stato della stampante Dell●●
Utility di aggiornamento
Firmware
●●
FunzioniB1160B1160w
USB 2.0 ad alta velocità●●
Interfaccia di rete LAN wireless
802.11b/g/n
●
IPv6●
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)●
Stampa duplex (fronte-retro)
manuale
●●
SoftwareB1160B1160w
Da sapere
Dove è possibile scaricare il driver
dell'apparecchio?
•Visitare il sito www.support.dell.com per scaricare il
driver più recente del dispositivo e installarlo nel sistema.
Dove si acquistano accessori o materiali di
consumo?
•Rivolgersi a un distributore o rivenditore Dell.
•Visitare il sito www.support.dell.com. Selezionare il
Paese/la regione di appartenenza per visualizzare le
informazioni di assistenza del prodotto.
Il LED di stato lampeggia o rimane
costantemente acceso.
La carta si è inceppata.
•Aprire e chiudere il coperchio superiore (vedere “Vista
anteriore” a pagina 16).
•Controllare le istruzioni relative alla rimozione della carta
inceppata nel presente manuale ed eseguire la soluzione
dei problemi di conseguenza (vedere “Rimozione della
carta inceppata” a pagina 52).
Le stampe presentano sbavature.
•Il livello toner può essere scarso o non uniforme. Agitare la
cartuccia del toner.
•Provare a stampare con una risoluzione diversa.
•Sostituire la cartuccia del toner.
•Spegnere il prodotto e riaccenderlo.
•Controllare i significati delle indicazioni dei LED nel
presente manuale ed eseguire la soluzione dei problemi di
conseguenza (vedere “Spiegazione del LED di stato” a
pagina 55).
Il dispositivo non stampa.
•Aprire l'elenco della coda di stampa ed eliminare il
documento dalla coda (vedere “Annullamento di un lavoro
di stampa” a pagina 34).
•Rimuovere il driver e reinstallarlo (vedere “Installazione del
driver in locale” a pagina 20).
•Selezionare il dispositivo come predefinito in Windows.
Informazioni sulla Guida dell'utente
Questa Guida dell'utente fornisce le informazioni di base sull'apparecchio e
una spiegazione dettagliata di ciascuna fase per descrivere l'utilizzo
dell'apparecchio.
•Prima di utilizzare il dispositivo, leggere le informazioni sulla sicurezza.
•Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, fare
riferimento al capitolo relativo alla risoluzione dei problemi.
•I termini utilizzati in questa Guida dell'utente sono illustrati nel capitolo
sul glossario.
•Le figure contenute in questa Guida dell’utente possono apparire
diverse rispetto alla stampante interessata, in base alle opzioni o al
modello acquistato.
•Le figure contenute in questa Guida dell'utente possono apparire
diverse rispetto al dispositivo utilizzato, in base alla versione del
firmware o del driver.
•Le procedure indicate nella presente Guida dell'utente si basano
principalmente su Windows 7.
•Dispositivo si riferisce alla stampante o all'MFP.
2
Icone generali
IconaTestoDescrizione
Fornisce agli utenti informazioni per proteggere
Attenzione
Nota
il dispositivo da possibili danni o
malfunzionamenti.
Fornisce informazioni aggiuntive o specifiche
dettagliate della funzione o caratteristica del
dispositivo.
1
Convenzioni
Alcuni termini della Guida vengono usati in modo intercambiabile, come
descritto di seguito:
•Documento è sinonimo di originale.
•Carta è sinonimo di supporto o supporto di stampa.
1. Introduzione
8
Informazioni sulla sicurezza
Queste avvertenze e precauzioni sono state incluse allo scopo di evitare
lesioni alle persone e potenziali danni al dispositivo. Prima di utilizzare il
dispositivo, leggere e comprendere tutte queste istruzioni. Dopo la lettura
di questa sezione, conservare il documento in un luogo sicuro ma
facilmente accessibile per riferimento.
3
Importanti simboli per la sicurezza
Descrizione di tutte le icone e dei simboli
utilizzati in questo capitolo
Avviso
Procedure pericolose o non sicu re ch e po trebbe ro
causare gravi lesioni alle persone o la morte.
4
Ambiente operativo
Avviso
Non utilizzare se il cavo di alimentazione è danneggiato oppure
se la presa elettrica non è collegata a terra.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
Non collocare nulla sopra il dispositivo (acqua, piccoli oggetti
metallici o oggetti pesanti, candele, sigarette accese, ecc.).
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
•Se l'apparecchio si surriscalda, rilascia fumo, emette strani
rumori o genera odori, spegnerlo immediatamente e
scollegare la spina.
Attenzione
Non tentare.
Procedure pericolose o non sicu re ch e po trebbe ro
causare lesioni alle persone o danni alla proprietà.
•L'utente deve poter accedere alla presa di alimentazione in
caso di emergenze che richiedano la disconnessione della
spina.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
Non piegare, né posizionare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione.
Se si cammina sul cavo di alimentazione o questo viene
danneggiato da un oggetto pesante, potrebbero verificarsi
scosse elettriche o incendi.
1. Introduzione
9
Informazioni sulla sicurezza
Non rimuovere la spina tirando il cavo; no n toccare la spina con
le mani bagnate.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
Attenzione
Durante un temporale o per un periodo di non funzionamento,
rimuovere la spina di alimentazione dalla presa elettrica.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
Prestare attenzione, l'area di uscita carta è calda.
Potrebbero verificarsi ustioni.
Se l'apparecchio è caduto oppure se la superficie appare
danneggiata, scollegarlo da tutti i collegamenti di interfaccia e
richiedere assistenza del personale qualificato.
Se la spina non entra facilmente nella presa elettrica, non
forzare.
Chiamare un elettricista per cambiare la presa elettrica;
diversamente, potrebbero verificarsi scosse elettriche.
Non lasciare che eventuali animal i domestici mordano i l cavo
di alimentazione CA, il cavo della linea telefonica o il cavo di
interfaccia del PC.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi e/o lesioni agli
animali domestici.
5
Metodo di funzionamento
Attenzione
Diversamente, potrebbero verificarsi scosse elettriche o
incendi.
Se l'apparecchio non funziona correttamente dopo aver
seguito tali indicazioni, scollegarlo da tutti i collegamenti di
interfaccia e richiedere assistenza del personale qualificato.
Diversamente, potrebbero verificarsi scosse elettriche o
incendi.
Durante la stampa non estrarre la carta con forza.
Così facendo si rischia di danneggiare il dispositivo.
Prestare attenzione a non inserire le mani tra l'apparecchio e il
vassoio carta.
Ci si potrebbe fare male.
1. Introduzione
10
Informazioni sulla sicurezza
6
Il dispositivo di alimentazione di questa stampante è il cavo di
alimentazione.
Per spegnere il dispositivo, rimuovere il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica.
Prestare attenzione a non tagliarsi con la carta durante la sua
sostituzione o la rimozione di carta inceppata.
Installazione/spostamento
Avviso
I bordi della carta nuova sono affilati e potrebbero provocare
tagli dolorosi.
Quando si stampano grandi quantità, la parte inferiore dell'area
di uscita carta potrebbe scaldarsi. Non lascia re che i bambini la
tocchino.
Potrebbero verificarsi ustioni.
Quando si rimuove la carta inceppata, non utilizzare pinzette o
altri oggetti in metallo appuntiti.
Si potrebbe danneggiare la stampante.
Non lasciare che nel vassoio di uscita carta si impilino troppi
fogli.
Si potrebbe danneggiare la stampante.
Non bloccare l'apertura di ventilazione né spingere oggetti in
essa.
Tale operazione potrebbe provocare elevate temperature dei
componenti che possono causare danni o incendi.
Non posizionare l'apparecchio in un’area polverosa, umida o
con perdite di acqua.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
L'utilizzo di controlli o regolazioni diversi da quelli qui specificati
potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
1. Introduzione
11
Informazioni sulla sicurezza
Attenzione
Quando si sposta l'apparecchio, spegnerlo e scollegare tutti i
cavi. Le seguenti informazioni sono solo suggerimenti basati
sul peso delle unità. Qualora l'utilizzatore sia in condizioni
mediche che impediscono il sollevamento, non sollevare il
dispositivo. Chiedere aiuto e utilizzare sempre il numero di
persone adeguato per sollevare il dispositivo in sicurezza.
Sollevare quindi il dispositivo:
•Se l'apparecchio pesa meno di 20 kg, per sollevarlo è
necessaria 1 sola persona.
•Se l'apparecchio pesa da 20 a 40 kg, per sollevarlo sono
necessarie 2 persone.
•Se l'apparecchio pesa oltre 40 kg, per sollevarlo sono
necessarie 4 o più persone.
Il dispositivo potrebbe cad ere, provocan do lesioni personali o
danni.
Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con l'apparecchio per
un funzionamento sicuro. Se si utilizza un cavo più lungo di 2
metri con un dispositivo da 110 V, il calibro deve essere 16
AWG o maggiore.
Diversamente, si rischia di causare danni al dispositivo e
potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
Verificare di collegare il cavo di alimentazione in una presa
elettrica collegata a terra.
Diversamente, potrebbero verificarsi scosse elettriche o
incendi.
Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga.
Tale operazione può ridurre le prestazioni e potrebbero
verificarsi scosse elettriche o incendi.
Non mettere un coperchio sull'apparecchio né posizionarlo in
un luogo angusto, come un ripostiglio.
Se il dispositivo non è ventilato bene, potrebbero verificarsi
incendi.
Non collocare l'apparecchio su una superficie instabile.
Il dispositivo potrebbe cad ere, provocan do lesioni personali o
danni.
a
Utilizzare solo cavo della linea telefonica AWG N. 26
maggiore, se necessario.
Diversamente si rischia di danneggiare la stampante.
o
L'apparecchio deve essere collegato al livello di alimentazione
specificato sull'etichetta.
In caso di dubbi o se si desidera controllare il livello di
alimentazione in uso, contattare la società di utenza elettrica.
a. AWG: American Wire Gauge
1. Introduzione
12
Informazioni sulla sicurezza
7
Manutenzione/controllo
Attenzione
•Non rimuovere eventuali coperchi o protezioni fissati con
viti.
•L'unitàù fusore deve essere riparata unicamente da un
tecnico di assistenza qualificato. Diversamente,
potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
•La macchina deve essere riparata unicamente da un
tecnico di assistenza Dell.
Prima di pulire le parti intere dell'apparecchio, scollegarlo
dalla presa a muro. Non pulire il dispositivo con benzene,
solvente o alcol; non spruzzare acqua direttamente sul
dispositivo.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
Quando si lavora all'interno dell'apparecchio per la
sostituzione di materiali di consumo o per la pulizia delle parti
interne, non azionarlo.
Ci si potrebbe fare male.
Tenere i materiali di pulizia lontano dalla portata dei bambini.
I bambini potrebbero farsi male.
Non disassemblare, riparare né rimontare l'apparecch io da
soli.
Si potrebbe danneggiare l a stampante. Quando è necessario
riparare l'apparecchio, chiamare un tecnico qualificato.
Per pulire e azionare l'apparecchio, seguire alla lettera la
Guida dell'utente fornita con l'apparecchio stesso.
Diversamente, si potrebbe danneggiare la stampante.
Mantenere il cavo di alimentazione e la superficie di contatto
della spina puliti da polvere o acqua.
Diversamente, potrebbero verificarsi scosse elettriche o
incendi.
8
Utilizzo dei materiali di consumo
Attenzione
Non disassemblare la cartuccia del toner.
La polvere di toner può essere pericolosa per l'uomo.
1. Introduzione
13
Informazioni sulla sicurezza
Non incendiare alcun materiale di consumo come cartucce
del toner o unità fusore.
Si possono provocare esplosioni o incendi.
Quando si conservano materiali di consumo come ad
esempio le cartucce del toner, tenerli lontano dalla portata
dei bambini.
La polvere di toner può essere pericolosa per l'uomo.
Quando si cambia la cartuccia del to ner o si rimuove l a carta
inceppata, prestare attenzione affinché la polvere di toner
non tocchi il corpo o i vestiti.
La polvere di toner può essere pericolosa per l'uomo.
Se i vestiti si sporcano di toner, non lavarli con acqua calda.
L'acqua calda fissa il toner sui tessuti. Utilizzare acqua
fredda.
L'utilizzo di materiali di consumo riciclati, ad es. toner, può
danneggiare l'apparecchio.
In caso di danni provocati dall'uso di materiali di consumo
riciclati, sarà addebitata una spesa per l'assistenza.
1. Introduzione
14
Panoramica del dispositivo
9
Accessori
Cavo di alimentazioneGuida di installazione rapida
CD del software
a. Per istruzioni su come effettuare il collegamento del fascicolatore, fare riferimento alla Guida di
installazione rapida.
b. Il CD del software contiene i driver della stampante, la guida dell'utente e le applicazioni software.
c. Gli accessori vari compresi con l'apparecchio possono variare per Paese di acquisto e modello
specifico.
b
Cavo USB (solo B1160w)
Fascicolatore
Accessori vari
a
c
1. Introduzione
15
Panoramica del dispositivo
10
Vista anteriore
•Questa figura può essere diversa dalla stampante in possesso, a
seconda del modello del dispositivo.
•Alcune funzioni e articoli opzionali potranno non essere disponibili a
seconda dei modelli e Paesi (vedere “Funzioni per modello” a pagina 6).
4
5
11
Vista posteriore
•Questa figura può essere diversa dalla stampante in possesso, a
seconda del modello del dispositivo.
•Alcune funzioni e articoli opzionali potranno non essere disponibili a
seconda dei modelli e Paesi (vedere “Funzioni per modello” a pagina 6).
1
2
2
3
1Panne llo di co ntrollo5Su pp orto di uscita
2Maniglia del vassoio6Coperchio superiore
3Vass7Cartuc cia toner
4Vassoio di uscita
1Porta USB
2Presa di alimentazione
1. Introduzione
16
Panoramica pannello di controllo
Questo pannello di controllo potrebbe essere diverso a seconda del
3
modello del dispositivo. Vi sono tipi diversi di pannelli di controllo.
1LED tonerIndica lo stato del toner (vedere “LED stato” a
pagina 55).
WPS (solo
B1160w)
Consente di configurare con facilità la
connessione di rete wireless senza bisogno di un
computer (vedere “Impostazione di rete wireless”
a pagina 88).
•Stampa di pagine di configurazione
-Tenere premuto questo pulsante per circa
10 secondi finché il LED verde non
lampeggia lentamente, quindi rilasciarlo.
•Stampa il rapporto sui materiali di
consumo / rapporto sugli errori
-Tenere premuto questo pulsante per circa
15 secondi finché non si accende il LED
verde, quindi rilasciarlo.
•Stampa manuale
-Premere questo pulsante ogni qualvolta si
carica un foglio di carta nel v assoio, quando
è stata selezionata l'opzione Alimentatore manuale per Alimentazione nel driver
della stampante.
2LED di statoMostra lo stato dell'apparecchio (vedere “LED
stato” a pagina 55).
1. Introduzione
17
Panoramica pannello di controllo
3
4
Info (solo
B1160)
Attivazione/
Annullamento
•Stampa di pagine di configurazione
-Tenere premuto questo pulsante per circa
10 secondi finché il LED verde non
lampeggia lentamente, quindi rilasciarlo.
•Stampa il rapporto sui materiali di
consumo / rapporto sugli errori
-Tenere premuto questo pulsante per circa
15 secondi finché non si accende il LED
verde, quindi rilasciarlo.
•Stampa manuale
-Premere questo pulsante ogni qualvolta si
carica un foglio di carta nel vassoio, quando
è stata selezionata l'opzione Alimentatore manuale per Alimentazione nel driver
della stampante.
•Con questo pulsante è possibile spegnere il
dispositivo o disattivare la modalità di
sospensione.
•Interrompe un'operazione in qualsiasi
momento
1. Introduzione
18
Accensione dell'apparecchio
Connettere prima l'apparecchio alla rete elettrica.
1
2
1
Premere il pulsante (attivazione/annullamento) sul pannello di controllo.
2
Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante (attivazione/annullamento) sul pannello di controllo.
1. Introduzione
19
Installazione del driver in locale
Un dispositivo locale è un dispositivo collegato direttamente al computer
mediante un cavo.
•Per gli utenti Macintosh o Linux OS, fare riferimento a “Installazione
del software” a pagina 73.
•La finestra di installazione riportata nella pre sente Guida dell’utente
potrebbe essere diversa, in funzione della stampante e
dell'interfaccia utilizzate.
•Se si seleziona Installazione personalizzata, è possibile sceglie re
i programmi da installare.
•Utilizzare solamente un cavo USB che non superi 3 metri di
lunghezza.
12
Windows
Inserire il CD del software in dotazione nell'unità CD-ROM.
2
Il CD del software solitamente viene eseguito automaticamente con
visualizzazione di una finestra di installazione.
Se non compare la finestra di installazione, fare clic su Avvio > Tutti i programmi > Accessori > Esegui.
X:\Setup.exe sostituendo la "X" con la lettera che rappresenta
l'unità CD-ROM e selezionare OK.
Selezionare Avanti.
3
Assicurarsi che il dispositivo sia collegato al computer e sia acceso.
1
Se appare "Installazione guidata nuovo hardware" durante la
procedura di installazione, fare clic su Annulla per chiudere la finestra.
La finestra relativa all'installazione dei driver della stampante
visualizzata nella presente Guida dell'utente potrebbe essere diversa,
in funzione della stampante utilizzata.
1. Introduzione
20
Installazione del driver in locale
Selezionare Effettuare il collegamento al computer con un cavo
4
USB. Fare clic su Avanti.
La finestra relativa all'installazione dei driver della stampante
visualizzata nella presente Guida dell'utente potrebbe essere diversa,
in funzione della stampante utilizzata.
Per completare il processo di installazione, seguire le istruzioni
5
visualizzate nella finestra di installazione.
1. Introduzione
21
Reinstallazione del driver
Se il driver della stampante non funziona correttamente, effettuare le
seguenti operazioni per reinstallarlo.
13
Windows
Assicurarsi che il dispositivo sia collegato al computer e sia acceso.
1
Dal menu Avvio selezionare Programmi o Tutti i programmi >
2
Dell > Dell Printers > il nome del driver della stampante >
Manutenzione.
Selezionare Ripara e fare clic su Avanti.
3
Seguire le istruzioni visualizzate nella finestra Ripara.
4
Inserire il CD del software nell'unità CD-ROM e installare
5
nuovamente il driver (vedere “Installazione del driver in locale” a
pagina 20).
1. Introduzione
22
2.Istruzioni sull'utilizzo di
base
Terminata l'installazione, è possibile configurare le impostazioni predefinite del dispositivo. Fare riferimento alla
sezione seguente per impostare o modificare i valori. Questo capitolo fornisce informazioni relative alla struttura
complessiva dei menu e alle opzioni di impostazioni di base.
•Stampa di una pagina di prova24
•Supporti e vassoi25
•Stampa base33
Stampa di una pagina di prova
Stampare una pagina di prova per accertarsi che il dispositivo funzioni correttamente.
Disponibile solo per utenti del sistema operativo Windows.
Per stampare una pagina di prova:
Aprire il documento da stampare.
1
Selezionare Stampa dal menu file.
2
Selezionare il dispositivo dall'elenco Seleziona stampante.
3
Fare clic su Proprietà o Preferenze.
4
Fare clic sulla scheda Dell > Pagina di prova.
5
2. Istruzioni sull'utilizzo di base
24
Supporti e vassoi
Questo capitolo riporta informazioni relative al modo in cui caricare i
supporti di stampa nel dispositivo.
•L'uso di supporti di stampa che non ris pondono a tali specifiche può
provocare problemi o richiedere riparazioni . Tali riparazioni non sono
coperte dalla garanzia o dai contratti di assistenza Dell.
•Assicurarsi di non usare carta fotografica a getto d'inchiostro con
questo dispositivo. perché potrebbe danneggiarsi.
•L'uso di supporti di stampa infiammabili potrebbe causare un
incendio.
•Utilizzare i supporti di stampa indicati (vedere “Specifiche del
supporto di stampa” a pagina 60).
L'uso di supporti infiammabili o materiali estranei lasciati all'interno
della stampante potrebbero causare il surriscaldamento dell'unità e in
casi eccezionali provocare un incendio.
1
Panoramica vassoio
Per modificare il formato è necessario regolare la guida della carta.
2
1
1 Guida della larghezza della carta
2 Vass
Se non si regolano le guide, la carta potrebbe subire registrazioni o
inceppamenti e l'immagine potrebbe risultare inclinata.
2. Istruzioni sull'utilizzo di base
25
Supporti e vassoi
2
Caricamento della carta nel vassoio
Quando il vassoio della carta è vuoto o si è verificato un inceppamento
della carta, aprire e chiudere lo sportello superiore per ripristinare la
stampa dopo aver cancellato il messaggio di errore (vedere
“Risoluzione dell'errore causato dall'esaurimento della carta” a pagina
51 o “Rimozione della carta inceppata” a pagina 52).
Aprire il vassoio. Quindi regolare il formato del vassoio in base al
1
formato del supporto caricato (vedere “Panoramica vassoio” a
pagina 25).
Prima di caricare i fogli, piegare o aprire a ventaglio i fogli in modo
2
da separare le pagine.
Posizionare la risma di carta con il lato su cui si desidera stampare
3
rivolto verso l'alto e aprire il vassoio.
2
1
1
2
2. Istruzioni sull'utilizzo di base
26
Supporti e vassoi
Stringere la guida di larghezza della carta e farla scorrere fino al
4
bordo della risma di carta senza piegarla.
Quando si stampa un documento, impostare il tipo e il formato di
5
carta per il vassoio (vedere “Impostazione di formato e tipo di carta”
a pagina 32).
Le impostazioni specificate dal driver del dispositivo annullano le
impostazioni del pannello di controllo.
a Per stampare da una applicazione, avviare l'applicazione e aprire il
menu di stampa.
b Aprire Preferenze stampa (vedere “Apertura delle preferenze di
stampa” a pagina 34).
c Aprire la scheda Carta in Preferenze stampa, quindi selezionare un
tipo di carta appropriato.
Ad esempio, per utilizzare un’etichetta, impostare il tipo di carta su
Etichette.
d Selezionare Selezione auto (o Alimentatore manuale) per
l'alimentazione, quindi premere OK.
•Non spingere troppo la guida della larghezza della carta per evitare
un incurvamento del supporto di stampa.
e Avviare la stampa dall’a pp lica zio ne .
•Non utilizzarlo con carta che presenta un'arricciatura sul margine
iniziale, potrebbe provocare un inceppamento della carta o la carta
potrebbe risultare arricciata.
•Se non si regolano le guide di larghezza della carta, potrebbero
verificarsi inceppamenti.
2. Istruzioni sull'utilizzo di base
27
Supporti e vassoi
3
Alimentazione manuale nel vassoio
Il vassoio può contenere formati e tipi di materiale di stampa speciali, quali
cartoline, schede e buste (vedere “Specifiche del supporto di stampa” a
pagina 60).
Suggerimenti sull'utilizzo del vassoio manuale
•Nell'alimentatore manuale caricare materiale di stampa di un solo
tipo, formato e peso per volta.
•Se come fonte di alimentazione nell'applicazione software si
seleziona Carta > Alimentazione > Alimentatore manuale, è
necessario premere il pulsante (Info) o (WPS) ogni volta che
si stampa una pagina e caricare nel vassoio manuale materiali di
stampa di un solo tipo, formato e peso.
•Per evitare inceppamenti, non aggiungere carta nel vassoio
manuale durante la stampa, se questa non è esaurita.
•Quando si stampa su suppor ti speciali, è ne cessario seguire le linee
guida sul caricamento (vedere “Stampa su supporti speciali” a
pagina 28).
•Quando il dispositivo è in modalità di risparmio energetico, non
inserire la carta tramite l'alimentatore manuale. Riattivare il
dispositivo premendo il pulsante di accensione prima di utilizzare
l'alimentatore manuale.
•I supporti di stampa devono essere caricati rivolti verso l'alto con il
bordo superiore rivolto verso il vassoio manuale e posizionato al
centro del vassoio.
•Per qualità di stampa adeguata e prevenire inceppamenti della
carta, caricare esclusivamente la carta disponibile (vedere
“Specifiche del supporto di stampa” a pagina 60).
•Appiattire eventuali pieghe su cartoline, buste ed etichette prima di
caricarle nel vassoio manuale.
4
Stampa su supporti speciali
La tabella seguente indica i supporti speciali utilizzabili in ciascun vassoio.
2. Istruzioni sull'utilizzo di base
28
Supporti e vassoi
I tipi di supporti sono visualizzati in Preferenze stampa. Per ottenere la
massima qualità di stampa, selezionare il tipo di supporto appropriato dalla
finestra Preferenze stampa > scheda Carta > Tipo carta (vedere
“Apertura delle preferenze di stampa” a pagina 34).
Ad esempio, per stampare etichette, selezionare Etichette come Tipo carta.
Quando si utilizzano supporti speciali, si consiglia di alimentare un
foglio per volta (vedere “Specifiche del supporto di stampa” a pagina
60).
Per cercare i pesi della carta per ciascun foglio, fare riferimento a
“Specifiche del supporto di stampa” a pagina 60.
Tipi
Vass
a
Tipi
Buste●
Prestampata ●
Cotonata●
Riciclata●
Carta archivio●
a. I tipi di carta disponibili per l'alimentazione manuale nel vassoio:
Vass
a
(●: Supportato)
Buste
La stampa ottimale su buste dipende dalla qualità delle buste.
Normale●
Spessa●
Sottile ●
Carta laser●
Carta colorata ●
Cartoncino●
Etichette●
2. Istruzioni sull'utilizzo di base
29
Supporti e vassoi
Per stampare una busta, posizionarla come illustrato nella figura seguente.
Se si seleziona Buste nella finestra Preferenze stampa e le immagini
stampate si cancellano facilmente, selezionare Busta spessa e provare a
rieseguire la stampa. Questo sistema, tuttavia, potrebbe generare del
rumore durante la stampa.
-Temperatura: deve resistere al calore e alla pressione generati
durante il funzionamento dell'apparecchio.
•Utilizzare solo buste ben fabbricate, con pieghe ben definite e stabili.
•Non utilizzare buste affrancate.
•Non utilizzare buste con fermagli, finestre, rivestimenti, sigilli
autoadesivi o altri materiali sintetici.
•Non utilizzare buste danneggiate o di bassa qualità.
•Assicurarsi che le linee di giunzione a entrambe le estremità della busta
si estendano completamente fino all'angolo della busta.
1
1 Accettabile
2 Non accettabile
2
•Quando si scelgono le buste, considerare i seguenti fattori.
2
-Peso: non deve superare i 90 g/m
degli inceppamenti.
-Preparazione: le buste devono essere tenute su una superficie
piana, con una curvatura inferiore a 6 mm e non devono contenere
aria.
-Condizione: non devono essere intaccate, danneggiate, né
presentare pieghe.
altrimenti potrebbero verificarsi
•Le buste con una striscia adesiva da staccare o con più di un lembo
ripiegato sopra la chiusura devono usare degli adesivi che siano
compatibili con la temperatura di fusione del dispositivo (circa 170°C)
per 0,1 secondi. I lembi extra e le strisce possono provocare piegature,
grinze o inceppamenti e possono persino danneggiare il fusore.
•Per la migliore qualità di stampa, posizionare i margini a non meno di
15 mm dai bordi della busta.
•Non stampare sull'area di sovrapposizione delle giunture della busta.
2. Istruzioni sull'utilizzo di base
30
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.