Dell B1160 User Manual [po]

Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika
Dell B1160
Dell B1160w

PODSTAWOWY

PODSTAWOWY
Niniejszy podręcznik zawiera informacje dotyczące instalacji, podstawowej obsługi oraz rozwiązywania problemów w systemie Windows.
ZAAWANSOWANY
Niektóre funkcje mogą nie być dostępne w zależności od modelu lub kraju.
1. Wprowadzenie
3. Konserwacja
Główne korzyści 5
Funkcje poszczególnych modeli 7
Przydatne informacje 8 Informacje o podręczniku użytkownika 9 Informacje o bezpieczeństwie 10 Przegląd urządzenia 16
Omówienie panelu sterowania 18 Włączanie urządzenia 20
Lokalna instalacja sterownika 21
Ponowna instalacja sterownika 23
2. Informacje o podstawowej obsłudze
Drukowanie strony testowej 25 Nośniki i zasobnik 26
Drukowanie podstawowe 35
Zamawianie materiałów eksploatac yjnych i akcesoriów 39
Dostępne materiały eksploatacyjne 40
Przechowywanie kasety z tonerem 41
Rozprowadzanie tonera 43
Wymiana kasety z tonerem 44 Czyszczenie urządzenia 46 Wskazówki dotyczące przenoszenia i
przechowywania urządzenia 50
4. Rozwiązywanie problemów
Wskazówki dotyczące unikania zakleszczeń papieru 52
Rozwiązanie błędu braku papieru 53 Usuwanie zakleszczeń papieru 54 Objaśnienie diod LED stanu 57
2
5. Dodatek
Dane techniczne 60
Polityka pomocy technicznej firmy Dell 70 Kontakt z firmą Dell 71 Zasady dotyczące gwarancji i zwrotów 72
Prawa autorskie 73
3

1. Wprowadzenie

Niniejszy rozdział zawiera informacje, z którymi należy zapoznać się przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
•Główne korzyści 5
Funkcje poszczególnych modeli 7
Przydatne informacje 8
Informacje o podręczniku użytkownika 9
Informacje o bezpieczeństwie 10
•Przegląd urządzenia 16
Omówienie panelu sterowania 18
•Włączanie urządzenia 20
Lokalna instalacja sterownika 21
Ponowna instalacja sterownika 23

Główne korzyści

Brak szkodliwości dla środowiska
W celu zaoszczędzenia papieru można także drukować wiele stron na jednym arkuszu (patrz „Korzystanie z zaawansowanych funkcji drukowania” na stronie 119).
Aby zmniejszyć zużycie papieru, można drukować po obu stronach kartki (ręczne drukowanie dwustronne) (patrz „Korzystanie z zaawansowanych funkcji drukowania” na stronie 119).
•Urządzenie umożliwia automatyczne oszczędzanie energii dzięki znacznemu zmniejszeniu poboru mocy, gdy nie jest używane.
Druk o doskonałej jakości i z dużą szybkością
Wydruki mogą być wykonywane z rozdzielczością efektywną do 1200 x 1200 dpi.
Szybkie drukowanie na żądanie.
- Do druku jednostronnego, 20 str./min (A4) lub 21 str./min (Letter).
Wygoda
Aplikacje Dell Printer Manager i Stan drukarki Dell służą do monitorowania i informowania użytkownika o stanie urządzenia i umożliwiają dostosowanie jego ustawień (patrz „Korzystanie z aplikacji Dell Printer Manager” na stronie 135).
•Dostęp do pomocy technicznej firmy Dell można uzyskać pod adresem
www.dell.com
lub
support.dell.com
. Na stronie WELCOME TO DELL SUPPORT należy wybrać odpowiedni region i podać wymagane dane, aby uzyskać dostęp do narzędzi i informacji dotyczących pomocy.
Szeroki zakres obsługiwanych funkcji i aplikacji
•Obsługa wielu rozmiarów papieru (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie
62).
Drukowanie znaków wodnych: Można wprowadzać własne słowa do dokumentów, np. „Poufne” (patrz „Korzystanie z zaawansowanych funkcji drukowania” na stronie
119).
Główne korzyści
Drukowanie plakatów: Tekst i obrazy znajdujące się na każdej stronie dokumentu są powiększane i drukowane na oddzielnych arkuszach papieru, które następnie można skleić w celu utworzenia plakatu (patrz „Korzys tanie z zaawansowanych funkcji drukowania” na stronie 119).
•Drukowanie można wykonywać w wielu systemach operacyjnych (patrz „Wymagania systemowe” na stronie 66).
•Urządzenie jest wyposażone w interfejs USB.
Obsługuje wiele metod konfigurowania sieci bezprzewodowej
Korzystanie z przycisku WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
-Możesz łatwo podłączyć urządzenie do sieci bezprzewodowej za
pomocą przycisku WPS znajdującego się na urządzeniu i punkcie dostępu (routerze bezprzewodowym).
Korzystanie z kabla USB
-Możesz podłączyć i skonfigurowaćżne ustawienia sieci
bezprzewodowej za pomocą kabla USB.
Korzystanie z opcji Wi-Fi Direct
-Można w wygodny sposób drukować z urządzenia mobilnego za
pomocą Wi-FI lub Wi-Fi Direct.
Patrz „Wprowadzenie do metod konfiguracji bezprzewodowej” na stronie 92.

Funkcje poszczególnych modeli

Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od modelu lub kraju.
System operacyjny
(: funkcja dostępna, pusta komórka: funkcja niedostępna)
Oprogramowanie
(: funkcja dostępna, pusta komórka: funkcja niedostępna)
Funkcja Różne
(: funkcja dostępna, pusta komórka: funkcja niedostępna)
System operacyjny B1160 B1160w
Windows
Macintosh
Linux
Oprogramowanie B1160 B1160w
Sterownik SPL drukarki
Sterownik XPS drukarki
Dell Printer Manager
Embedded Web Service
Narzędzie do zamawiania materiałów eksploatacyjnych firmy Dell
Stan drukarki Dell
Firmware Update Utility
Funkcje B1160 B1160w
Interfejs USB 2.0 o dużej szybkości
Karta bezprzewodowej sieci LAN
802.11b/g/n
IPv6
Funkcja WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Ręczny druk dupleksowy (dwustronny)
Oprogramowanie B1160 B1160w

Przydatne informacje

Skąd mogę pobrać sterownik urządzenia?
•Odwiedź stronę www.support.dell.com, aby pobrać najnowsze sterowniki urządzenia i zainstalować je na komputerze.
Gdzie mogę kupić akcesoria lub materiały eksploatacyjne?
•Zwróć się z pytaniem do dystrybutora firmy Dell lub sprzedawcy.
•Odwiedź stronę www.support.dell.com. Wybierz kraj/ region, aby wyświetlić informacje o serwisie produktu.
Dioda LED stanu miga lub ciągle się świeci.
Nastąpiło zakleszczenie papieru.
Otwórz i zamknij górną pokrywę (patrz „Widok z przodu” na stronie 17).
•Sprawdź instrukcje usuwania zakleszczonego papieru w niniejszym podręczniku i zastosuj odpowiednie rozwiązanie problemu (patrz „Usuwanie zakleszczeń papieru” na stronie 54).
Wydruki są niewyraźne.
Poziom toneru może być niski lub nierówny. Potrząśnij kasetą z tonerem.
Wypróbuj inne ustawienie rozdzielczości drukowania.
•Wymień kasetę z tonerem.
•Wyłącz i włącz ponownie produkt.
•Sprawdź znaczenie wskazań diody LED w niniejszym podręczniku i zastosuj odpowiednie rozwiązanie problemu (patrz „Objaśnienie diod LED stanu” na stronie 57).
Urządzenie nie drukuje.
Otwórz listę zadań drukowania oczekujących w kolejce i usuń dokument z listy (patrz „Anulowanie zadania drukowania” na stronie 36).
•Usuń sterownik i zainstaluj go ponownie (patrz „Lokalna instalacja sterownika” na stronie 21).
•Wybierz urządzenie jako urządzenie domyślne w systemie Windows.

Informacje o podręczniku użytkownika

Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera podstawowy opis urządzenia oraz szczegółowe objaśnienia jego użytkowania.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać informacje o bezpieczeństwie.
W przypadku problemów związanych z użytkowaniem urządzenia, należy zapoznać się z rozdziałem dotyczącym rozwiązywania problemów.
•Pojęcia używane w niniejszym podręczniku użytkownika opisano w glosariuszu.
Wszystkie ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą siężnić od zakupionego urządzenia w zależności od opcji i modelu.
Zrzuty ekranu w niniejszym podręczniku mogążnić się od urządzenia w zależności od wersji oprogramowania/sterownika urządzenia.
Procedury znajdujące się w tym podręczniku użytkownika dotyczą przeważnie systemu Windows 7.
•Słowo „urządzenie” oznacza „drukarkę” lub „urządzenie wielofunkcyjne”.
2
Ogólne ikony
Ikona Tekst Opis
Przestrog
a
Uwaga
Zawiera informacje dla użytkowników o ochronie urządzenia przed potencjalnym uszkodzeniem mechanicznym lub awarią.
Zawiera dodatkowe informacje lub szczegółowe dane dotyczące działania funkcji urządzenia.
1
Konwencje
Niektóre terminy zawarte w tym podręczniku używane są zamiennie, jak w przykładzie poniżej:
•Słowo „dokument” stosowane jest zamiennie ze słowem „oryginał”.
•Słowo „papier” stosowane jest zamiennie z terminami „nośnik” lub „nośnik druku”.
1. Wprowadzenie
9

Informacje o bezpieczeństwie

Niniejsze ostrzeżenia i środki ostrożności zamieszczono, aby zapobiec obrażeniom ciała u osób, a także aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu urządzenia. Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie znajdujące się w tym rozdziale instrukcje. Po przeczytaniu tej części należy ją zachować w celu wykorzystania w przyszłości.
3
Ważne symbole bezpieczeństwa
Objaśnienie wszystkich ikon i oznaczeń użytych w niniejszym rozdziale
Ostrzeże
nie
Przestro
ga
Zagrożenia lub niebezpieczne postępowanie, które może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
Zagrożenia lub niebezpieczne postępowanie, które może skutkować niewielkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem sprzętu.
4
Środowisko pracy
Ostrzeżenie
Nie używać, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony lub gdy gniazdko elektryczne nie jest uziemione.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru. Nie wolno umieszczać przedmiotów na urządzeniu (wody,
małych metalowych lub ciężkich obiektów, świeczek, zapalonych papierosów itp).
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
W przypadku przegrzania urządzenia, wydobywania się z niego dymu, wydawania dziwnych dźwięków lub występowania dziwnego zapachu należy natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.
W razie awarii wymagających odłączenia urządzenia od zasilania, użytkownik powinien mieć możliwość uzyskania dostępu do gniazda.
Nie próbować.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
e
Nie wolno zaginać kabla zasilając ciężkich przedmiotów.
Nadepnięcie lub zgniecenie kabla zasilającego ciężkim przedmiotem może doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
go ani umieszczać na nim
1. Wprowadzenie
10
Informacje o bezpieczeństwie
Nie wolno wyjmować wtyczki z gniazdka pociągając za kabel. Nie wolno chwytać wtyczki mokrymi dłońmi.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Przestroga
W przypadku burzy z piorunami lub gdy urządzenie nie jest używane przez pewien czas, należy odłączyć wtyczkę kabla zasilającego od gniazdka elektrycznego.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub po żaru. Należy zachować ostrożność. Obszar wyjścia papieru może
być gorący. Istnieje ryzyko poparzenia.
W przypadku upuszczenia urządzenia lub powstania uszkodzeń obudowy należy odłączyć od urządzenia wszystkie podłączenia interfejsów i wezwać przeszkolony personel serwisowy.
Jeśli pomimo postępowania zgodnie z niniejszymi instrukcjami urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć od urządzenia wszystkie podłączenia interfejsów i wezwać przeszkolony personel serwisowy.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru.
Jeśli wtyczka nie daje się w łatwy sposób włożyć do gniazdka elektrycznego, nie wolno wkładać jej na siłę.
Należy wezwać elektryka w celu wymiany gniazdka elektrycznego. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem.
Nie należy dopuścić, aby przewód zasilania, telefoniczny lub łączący urządzenie z komputerem PC zostały pogryzione przez zwierzęta.
Może to spowodować porażenie prąde obrażenia zwierzęcia.
m, poża
r i/lub
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru
.
1. Wprowadzenie
11
Informacje o bezpieczeństwie
5
Metoda obsługi
Podczas usuwania zakleszczonego papieru nie wolno używać szczypiec lub ostrych metalowych przedmiotów.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Przestroga
Nie wolno wyjmować papieru na siłę podczas drukowania. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Należy uważać, aby nie wkładać dłoni pomiędzy urządzenie i zasobnik papieru.
Może dojść do obrażeń ciała. Urządzeniem odbiorczym zasilania tego urządzenia jest kabel
zasilający. Aby wyłączyć zasilanie, należy odłączyć kabel zasilający od
gniazdka elektrycznego. Należy zachować ostrożność podczas wymiany papieru i
wyjmowania zablokowanego papieru. Krawędzie nowo otwartego papieru są ostre i mogą
spowodować bolesne skaleczenia.
Nie wolno dopuścić do powstania zbyt dużego stosu arkuszy w wyjściowym zasobniku papieru.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie wolno blokować otworu wentylacyjnego ani wkładać do
niego przedmiotów. Może to doprowadzić do wzrostu temperatury podzespołów i
skutkować uszkodzeniami lub pożarem. Regulacja i dopasowywanie urządzenia oraz postępowanie
według procedur innych niż wskazane w niniejszym dokumencie mogą narazić użytkownika na kontakt z niebezpieczną dawką promieniowania.
6
Instalacja/przenoszenie
Ostrzeżenie
W przypadku drukowania dużej liczby arkuszy dolna część obszaru wyjścia papieru może stać się gorąca. Należy zabronić dzie
ciom dotykania tego obszaru.
Istnieje ryzyko poparzenia.
Nie wolno umieszczać urządzenia w miejscu narażonym na działanie kurzu, wilgoć lub wycieki wody.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
1. Wprowadzenie
12
Informacje o bezpieczeństwie
Przestroga
Przed przeniesieniem urządzenia należy wyłączyć jego zasilanie i odłączyć wszystkie przewody. Informacje przedstawione poniżej są jedynie sugest ia mi opartym i na ciężarze urządzenia. W przypadku występowania problemów zdrowotnych wykluczających podnoszenie nie należy podnosić urządzenia. Należy poprosić o pomoc i zawsze podnosić urządzenie w kilka osób.
Następnie należy podnieść urządzenie.
•Jeśli urządzenie waży poniżej 20 kg, może je podnieść 1 osoba.
•Jeśli urządzenie waży 20–40 kg, powinny je podnosić 2 osoby.
•Jeśli urządzenie waży więcej niż 40 kg, powinny je podnosić co najmniej 4 osoby.
Urządzenie może spaść, powodując zranienie ciała bądź
odzenie samego urządzenia.
k
usz Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnej
powierzchni. Urządzenie może spaść, powodując zranienie ciała bądź
uszkodzenie samego urządzenia.
W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia należy używać kabla zasilającego dostarczonego z urządzeniem. W przypadku używania kabla dłuższego niż 2 m z urządzeniem zasilanym napięciem 110 V należy zastosować kabel AWG 16 lub większy.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia oraz porażenia prądem lub pożaru.
Należy upewnić się, że kabel zasilający podłączono do uziemionego gniazdka elektrycznego.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru.
Nie należy powodować przeciążenia gniazdek sieciowych lub przedłużaczy.
Może to doprowadzić do obniżenia wydajności i skutkować porażeniem prąde
Nie wolno zakrywać urządzenia ani umieszczać go w słabo
wentylowanych pomieszczeniach, np. w szafie. Jeżeli urządzenie nie jest dostatecznie wentylowane, może
dojść do pożaru. Urządzenie powinno być podłączone do źródła zasilania o
poziomie zasilania zgodnym z danymi wyszczególnionymi na etykiecie.
m lub pożar
em.
a
Należy używać wyłącznie kabli AWG potrzeby większych liniowych kabli telefonicznych.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia.
nr 26 lub w razie
W przypadku wątpliwości i konieczności sprawdzenia poziomu zasilania, należy skontaktować się z dostawcą energii elektrycznej.
a. AWG: American Wire Gauge
1. Wprowadzenie
13
Informacje o bezpieczeństwie
7
Konserwacja/sprawdzanie
Przestroga
Przed czyszczeniem wnętrza urządzenia należy odłączyć kabel zasilający z gniazdka ściennego. Nie wolno czyścić urządzenia benzenem, rozcieńczalnikiem do farb lub alkoholem. Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub po żaru. Nie wolno włączać urządzenia podczas wykonywania prac
we wnętrzu urządzenia, wymiany materiałów eksploatacyjnych ani czyszczenia wnętrza.
Może dojść do obrażeń ciała.
Nie wolno zdejmować osłon ani pokryw przymocowanych śrubami.
•Naprawę zespołów utrwalających może przeprowadzać wyłącznie technik serwisowy. Naprawa przez nieuprawnione osoby może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
•Naprawę urządzenia może przeprowadzać wyłącznie technik serwisowy firmy Dell.
Czyszczenie i obsługę urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z podręcznikiem użytkownika dostarczonym z urządzeniem.
W przeciwnym razie urządzenie może ulec uszkodzeniu. Kabel zasilający i powierzchnię styku wtyczki należy chronić
przed kurzem i wodą. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub
pożaru.
Środki do czyszczenia należy trzymać z dala od dzieci. Dzieci mogą doznać obrażeń.
Nie wolno samodzielnie rozmontowywać, naprawiać i ponownie montować urządzenia.
n
Może to spowodować uszkodzenie urządze urządzenie wymaga naprawy, należy wezwać certyfikowanego technika.
ia. Jeżeli
1. Wprowadzenie
14
Informacje o bezpieczeństwie
8
Korzystanie z materiałów eksploatacyjnych
Przestroga
Nie należy rozmontowywać kasety z tonerem. Wdychanie bądź połknięcie pyłu pochodzącego z toneru
może być niebezpieczne. Nie wolno spalać materiałów eksploatacyjnych, takich jak
kaseta z tonerem lub zespół utrwalający. Może to spowodować wybuch lub pożar.
Korzystanie z regenerowanych materiałów eksploatacyjnych, takich jak toner, może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
W przypadku powstania uszkodzeń w wyniku zastosowania regenerowanych materiałów eksploatacyjnych za naprawę zostanie pobrana opłata.
Przechowywane materiały, takie jak kasety z tonerem, należy trzymać z dala od dzieci.
Wdychanie bądź połknięcie pyłu pochodzącego z toneru może być niebezpieczne.
Podczas wymiany kasety z tonerem lub wyjmowania zakleszczonego papieru należy zachować ostrożność i nie dopuścić do kontaktu pyłu toneru z ciałem lub ubraniem.
Wdychanie bądź połknięcie pyłu pochodzącego z toneru może być ni
W przypadku zabrudzenia ubrań tonerem nie na leży usuwać go przy użyciu gorącej wody.
Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie toneru na tkaninie. Należy użyć zimnej wody.
ebezpieczne.
1. Wprowadzenie
15

Przegląd urządzenia

9
Akcesoria
Kabel zasilania Skrócona instrukcja instalacji
b
Płyta z oprogramowaniem
a. Patrz Skrócona instrukcja instalacji, aby zamontować układarkę wydruków na urządzeniu. b. Płyta CD z oprogramowaniem zawiera sterowniki drukarki, aplikacje i podręczniki użytkownika. c. Akcesoria dostarczane z urządzeniem różnią się w zależności od kraju zakupu i modelu.
Kabel USB (tylko model B1160w)
Układarka wydruków
żne akcesoria
a
c
1. Wprowadzenie
16
Przegląd urządzenia
2
4
3
5
10
Widok z przodu
•W zależności od modelu urządzenie przedstawione na ilustracji może siężnić od tego, które posiada użytkownik.
Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od modelu lub kraju (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 7).
11
Widok z tyłu
•W zależności od modelu urządzenie przedstawione na ilustracji może siężnić od tego, które posiada użytkownik.
Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od modelu lub kraju (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 7).
1
1 Panel sterowania 5 Wspornik wyjściowy 2 Uchwyt podajnika 6 Pokrywa górna 3 Zasobnik 7 Kaseta z tonerem 4 Taca wyjściowa
2
1Port USB 2 Gniazdo zasilania
1. Wprowadzenie
17

Omówienie panelu sterowania

W zależności od modelu panel sterowania urządzenia może siężnić.
3
Istniejążne typy paneli sterowania.
WPS (tylko model B1160w)
Umożliwia łatwą konfigurację bezpr zewodowego połączenia sieciowego bez komputera (patrz „Konfiguracja sieci bezprzewodowej” na stronie
91).
Drukowanie strony konfiguracji
-Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez około 10 sekund, aż zielona dioda LED zacznie powoli migać, a następnie go zwolnij.
Służy do drukowania raportu
informacyjnego/raportu o błędach.
-Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez około 15 sekund, aż zielona dioda LED zaświeci, a następnie go zwolnij.
Drukowanie podręcznika
1 Dioda LED
toneru
2 Dioda LED
stanu
Wskazuje stan toneru (patrz „Dioda LED stanu” na stronie 57).
Informuje o stanie urządzenia (patrz „Dioda LED stanu” na stronie 57).
- Naciskaj ten przycisk za każdym razem po załadowaniu arkusza papieru w przypadku wybrania w sterowniku drukarki opcji
Podajnik ręczny dla ustawienia Źródło.
1. Wprowadzenie
18
Omówienie panelu sterowania
3
4 Zasilanie/
Info (tylko model B1160)
Anuluj
Drukowanie strony konfiguracji
-Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez około 10 sekund, aż zielona dioda LED zacznie powoli migać, a następnie go zwolnij.
Służy do drukowania raportu
informacyjnego/raportu o błędach.
-Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez około 15 sekund, aż zielona dioda LED zaświeci, a następnie go zwolnij.
Drukowanie podręcznika
- Naciskaj ten przycisk za każdym razem po załadowaniu arkusza papieru w pr zyp adku wybrania w sterowniku drukarki opcji Podajnik ręczny dla ustawienia Źródło.
•Za pomocą tego przycisku możesz wyłączyć zasilanie lub wybudzić urządzenie z trybu uśpienia.
•Umożliwia zatrzymanie urządzenia w dowolnej chwili
1. Wprowadzenie
19

Włączanie urządzenia

Najpierw podłącz urządzenie do źródła zasilania.
1
2
1
Naciśnij przycisk (zasilanie/anuluj) dostępny na panelu sterowania.
2
Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij przycisk (zasilanie/anuluj) na panelu sterowania.
1. Wprowadzenie
20

Lokalna instalacja sterownika

Urządzenie podłączone lokalnie to urządzenie podłączone do komputera bezpośrednio za pomocą kabla.
•Użytkownicy systemów operacyjnych Macintosh lub Linux powinni zapoznać się z „Instalacja oprogramowania” na stronie 76.
Okno instalacji przedstawione w tym Podręcznik użytkownika może żnić się w zależności od urządzenia oraz używanego interfejsu.
Wybranie opcji Instalacja niestandardowa umożliwia wybranie programu do zainstalowania.
Nie należy używać kabli USB dłuższych niż 3 metry.
12
Windows
Upewnij się, że urządzenie jest włączone i podłączone do
1
komputera.
Włóż dostarczoną płytę CD z oprogramowaniem do napędu CD-
2
ROM. Płyta CD-ROM z oprogramowaniem powinna się uruchomić
automatycznie i powinno zostać wyświetlone okno instalacji. Jeśli okno instalacji nie zostanie wyświetlone, kliknij Start >
Wszystkie programy > Akcesoria > Uruchom. Wpisz X:\Setup.exe, zastępując znak „X” literą odpowiadającą
napędowi CD-ROM, a następnie kliknij przycisk OK.
Wybierz Dalej.
3
Jeśli podczas instalacji zostanie wyświetlone okno „Kreator znajdowania nowego sprzętu”, kliknij przycisk Anuluj, aby je
zamknąć.
Okno instalacji sterownika drukarki, przedstawione w tym podręczniku użytkownika, może różnić się w zależności od urządzenia.
1. Wprowadzenie
21
Lokalna instalacja sterownika
Wybierz Podłączenie do komputera kablem USB. Kliknij przycisk
4
Dalej.
Okno instalacji sterownika drukarki, przedstawione w tym podręczniku użytkownika, może różnić się w zależności od urządzenia.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie, aby
5
zakończyć instalację.
1. Wprowadzenie
22

Ponowna instalacja sterownika

Jeśli drukarka nie działa poprawnie, wykonaj poniższe kroki, aby ponownie zainstalować sterownik.
13
Windows
Upewnij się, że urządzenie jest włączone i podłączone do
1
komputera.
Z menu Start wybierz opcję Programy lub Wszystkie programy >
2
Dell > Dell Printers > nazwa sterownika drukarki > Konserwacja.
Wybierz opcję Napraw i kliknij Dalej.
3
Postępuj zgodnie z instrukcjami przedstawianymi w oknie naprawy.
4
Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu CD-ROM i zainstaluj
5
sterownik ponownie (patrz „Lokalna instalacja sterownika” na stronie
21).
1. Wprowadzenie
23
2. Informacje o
podstawowej obsłudze
Po ukończeniu instalacji zalecane jest skonfigurowanie ustawień domyślnych urządzenia. Aby wybrać lub zmienić określone wartości, należy zapoznać się z następną sekcją. Niniejszy rozdział zawiera informacje o ogólnej strukturze menu i podstawowych opcjach konfiguracji.
Drukowanie strony testowej 25
•Nośniki i zasobnik 26
Drukowanie podstawowe 35

Drukowanie strony testowej

W celu sprawdzenia, czy drukarka działa poprawnie, należy wydrukować stronę testową.
Narzędzie to dostępne jest tylko dla użytkowników systemu Windows.
Drukowanie strony testowej:
Otwórz dokument, który ma być wydrukowany.
1
Wybierz polecenie Drukuj z menu Plik.
2
Wybierz urządzenie z listy Wybierz drukarkę.
3
Kliknij opcję Właściwości lub Preferencje.
4
Kliknij kartę Dell > Strona testowa.
5
2. Informacje o podstawowej obsłudze
25

Nośniki i zasobnik

W tym rozdziale opisano sposoby ładowania nośników druku do urządzenia.
Korzystanie z nośników druku, które nie są zgodne ze specyfikacjami może spowodować problemy lub konieczność przeprowadzenia napraw. Naprawy nie są objęte gwarancją ani umowami serwisowymi firmy Dell.
•Nie należy korzystać z papieru do drukarek atramentowych. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Korzystanie z łatwopalnych nośników druku może wywołać pożar.
Do drukowania należy używać zalecanych nośników (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 62).
Korzystanie z nośników łatwopalnych lub pozostawienie ciał obcych w drukarce może doprowadzić do przegrzania urządzenia, a w rzadkich przypadkach może spowodować to pożar.
1
Przegląd zasobnika
Aby zmienić rozmiar, należy dopasować prowadnicę papieru.
2
1
1 Prowadnica szerokości papieru 2 Zasobnik
Niedostosowanie prowadnicy skutkować może rejestracją, przekrzywieniem obrazu lub zakleszczeniem papieru.
2. Informacje o podstawowej obsłudze
26
Nośniki i zasobnik
2
Wkładanie papieru do zasobnika
Jeśli zasobnik papieru jest pusty lub jeśli wystąpiło zakleszczenie papieru, otwórz i zamknij pokrywę górną, aby wznowić drukowanie po usunięciu błędu (patrz „Rozwiązanie błędu braku p apieru” na stronie 53 lub „Usuwanie zakleszczeń papieru” na stronie 54).
Otwórz zasobnik. Następnie wyreguluj rozmiar zasobnika tak, aby
1
był zgodny z rozmiarem załadowanego nośnika druku (patrz „Przegląd zasobnika” na stronie 26).
Stos papieru należy wygiąć lub przekartkować, aby rozdzielić
2
poszczególne kartki przed ich załadowaniem.
Umieść papier stroną do drukowania do góry i otwórz zasobnik
3
wyjściowy.
2
1
1
2
2. Informacje o podstawowej obsłudze
27
Nośniki i zasobnik
Ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją do brzegu stosu
4
papieru, nie powodując zgięć.
Prowadnicy szerokości papieru nie należy przesuwać za daleko, ponieważ może to spowodować wygięcie nośnika.
Podczas drukowania dokumentu ustaw typ i rozmiar papieru dla
5
zasobnika (patrz „Ustawianie rozmiaru i typu papieru” na stronie 34).
Ustawienia wprowadzone w sterowniku urządzenia mają pierwszeństwo przed ustawieniami wp rowadzonymi na panelu sterowania.
a Aby wydrukować z aplikacji, należy uruchomić aplikację i przejść do
menu drukowania.
b Otwórz opcję Preferencje drukowania (patrz „Otwieranie
preferencji drukowania” na stronie 36).
c W oknie Papier wybierz kartę Preferencje drukowania, a następnie
wybierz odpowiedni typ papieru. Na przykład jeśli chcesz użyć etykiety, ustaw typ papieru na
Etykiety.
d Wybierz opcję Autom. wybór (lub Podajnik ręczny) w obszarze
źródła papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
e Rozpocznij drukowanie w aplikacji.
Nie należy używać papieru, którego krawędź wiodąca podwija się, mogłoby to spowodować zakleszczenie papieru lub pomarszczenie.
•Jeśli prowadnica szerokości papieru nie zostanie dopasowana, może to spowodować zakleszczenia papieru.
2. Informacje o podstawowej obsłudze
28
Nośniki i zasobnik
3
Ręczne podawanie arkuszy do zasobnika
Do zasobnika można wkładać materiały specjalnych typów i rozmiarów, np. pocztówki, karty i koperty (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 62).
Wskazówki dotyczące korzystania z podajnika ręcznego
Do podajnika ręcznego należy ładować nośnik druku tego samego typu, rozmiaru i gramatury.
•Gdy jako źródło papieru wybrano w aplikacji opcję Papier > Źródło
> Podajnik ręczny, przy drukowaniu każdej strony należy nacisnąć przycisk (Info) lub (WPS) i załadować do podajn ika ręcznego
wyłącznie nośniki jednego typu, rozmiaru i gramatury.
Aby zapobiec zakleszczeniom, nie należy dodawać papieru podczas drukowania, jeżeli w podajniku ręcznym nadal znajduje się papier.
W przypadku drukowania na nośniku specjalnym należy postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi ładowania papieru (patrz „Drukowanie na nośnikach specjalnych” na stronie
30).
Gdy urządzenie jest w trybie oszczędzania energii, nie pobiera papieru z podajnika ręcznego. Aby wybudzić urządzenie, naciśnij przycisk zasilania przed użyciem podajnika ręcznego.
•Nośniki druku wkładaj do podajnika ręcznego stroną przeznaczoną do druku skierowaną do góry, górną krawędzią skierowaną do przodu; nośniki powinny znajdować się na środku zasobnika.
•Aby zapewnić jakość wydr należy zawsze stosować odpowiedni papier (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 62).
•Przed załadowaniem kopert i etykiet do podajnika ręcznego rozprostuj wszystkie występujące w nich zagięcia.
uku i zapobiec z
akleszczeniu papieru,
2. Informacje o podstawowej obsłudze
29
Nośniki i zasobnik
4
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Typy
Dokumentowy
Zasobnik
a
W poniższej tabeli przedstawiono nośniki specjalne dostępne dla poszczególnych zasobników.
Typy nośników druku są wyświetlone w menu Preferencje drukowania. Aby uzyskać najwyższą jakość druku, wybierz odpowiedni rodzaj nośnika w oknie Preferencje drukowania > Papier > Typ papieru (patrz „Otwieranie preferencji drukowania” na stronie 36).
Na przykład, jeśli chcesz drukować na etykietach, wybierz Etykiety dla opcji Typ papieru.
W przypadku korzystania z nośników specjalnych zaleca się podawanie po jednym arkuszu (pat rz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 62).
Aby sprawdzić gramaturę każdego arkusza, zapoznaj się z „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 62.
Kolor
Brystol
Etykiety
Koperta
Z nadrukiem
Bawełna
Wtórny
Papier niepłowiejący
a. Rodzaje papieru odpowiednie do zasobnika ręcznego:
(: obsługiwane)
Koperta
Typy
Zwykły
Gruby
Cienki
Zasobnik
a
Wyniki drukowania na kopertach zależą od jakości kopert.
2. Informacje o podstawowej obsłudze
30
Loading...
+ 146 hidden pages