Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por
escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Axim,
TrueMobile, Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision,
PowerApp, PowerVault, PowerEdge, PowerConnect y DellNet son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales
registradas y XScale y StrataFlash son marcas comerciales de Intel Corporation;
Microsoft, Windows, Windows Media, y ActiveSync son marcas comerciales
registradas y Windows Mobile es una marca comercial de Microsoft Corporation;
Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y Dell Inc. la utiliza bajo licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento
para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc.
renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales
que no sean los suyos.
ActiveSync del ordenador y en el CD de
inicio de Dell.
www.microsoft.com/windowsmobile
y
support.dell.com
La etiqueta se encuentra en la ranura de la
batería debajo de la batería (retire la
batería).
Ubicado en la etiqueta del COA (certificado
de autenticidad) en el CD de inicio.
Antes de comenzar9
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a
los siguientes sitios web:
•
www.dell.com
•
support.dell.com
Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección
correspondiente en la siguiente tabla.
NOTA: Los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el
que aparecen.
NOTA: En algunos países, la asistencia específica para los ordenadores
portátiles Dell XPS™ está disponible en un número de teléfono diferente que
aparece en la lista de países participantes. Si no ve en la lista ningún número
de teléfono específico de los ordenadores portátiles XPS, puede ponerse en
contacto con Dell a través del número de asistencia que aparece en la lista y su
llamada se redirigirá al departamento correspondiente.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones
electrónicas, los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la
siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar,
póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
(asistencia)
10Antes de comenzar
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Alemania (Langen)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 49
Código de ciudad:
6103
AnguilaAsistencia general
Antigua y Barbuda Asistencia general
Antillas Holandesas Asistencia general
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
tech_support_central_europe@dell.co
m
Asistencia técnica sólo para
ordenadores portátiles XPS
Asistencia técnica para todos los
demás ordenadores Dell
Atención al cliente para particulares
y pequeñas empresas
Atención al cliente para cuentas
globales
Atención al cliente para cuentas
preferentes
Atención al cliente para grandes
cuentas
Atención al cliente para cuentas
públicas
Central telefónica
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
06103 766-7222
06103 766-7200
0180-5-224400
06103 766-9570
06103 766-9420
06103 766-9560
06103 766-9555
06103 766-7000
gratuito:
800-335-0031
1-800-805-5924
001-800-882-1519
Antes de comenzar11
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Argentina
(Buenos Aires)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 54
Código de ciudad:
11
ArubaAsistencia general
Australia (Sydney)
Código de acceso
internacional: 0011
Código de país: 61
Código de ciudad: 2
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: www.dell.com.ar
Correo electrónico:
us_latin_services@dell.com
Correo electrónico para ordenadores
portátiles y de sobremesa:
la-techsupport@dell.com
Correo electrónico para servidores y
productos de almacenamiento
®
:
EMC
la_enterprise@dell.com
Atención al cliente
Asistencia técnica
Servicios de asistencia técnica
Ventas
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico:
support.ap.dell.com/contactus
Asistencia general
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
gratuito:
0-800-444-0730
gratuito:
0-800-444-0733
gratuito:
0-800-444-0724
0-810-444-3355
gratuito: 800-1578
13DELL-133355
12Antes de comenzar
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Asistencia técnica fuera de Japón
(PDA, proyectores, impresoras,
enrutadores)
Servicio Faxbox
Servicio de pedidos automatizado las
24 horas del día
Atención al cliente
División de ventas corporativas
(hasta 400 empleados)
Ventas de la división de cuentas
preferentes (más de 400 empleados)
Ventas de grandes cuentas
corporativas (más de 3.500
empleados)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
gratuito:
0120-198-498
81-44-556-4162
gratuito:
0120-198-226
81-44-520-1435
gratuito:
0120-198-433
81-44-556-3894
gratuito:
0120-981-690
81-44-556-3468
044-556-3490
044-556-3801
044-556-4240
044-556-1465
044-556-3433
044-556-3430
26Antes de comenzar
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Japón (Kawasaki)
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 81
Código de ciudad:
44
(continuación)
LatinoaméricaAsistencia técnica al cliente (Austin,
Luxemburgo
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 352
Macao
Código de país: 853
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Ventas al sector público (agencias del
Estado, instituciones educativas y
médicas)
Cuentas globales de Japón
Usuario individual
Central telefónica
Texas, EE.UU.)
Atención al cliente (Austin, Texas,
EE.UU.)
Fax (Asistencia técnica y Servicio al
cliente) (Austin, Texas, EE.UU.)
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
Fax de ventas (Austin, Texas,
EE.UU.)
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia
Ventas a particulares y pequeñas
empresas
Ventas corporativas
Atención al cliente
Fax
Asistencia técnica
Servicio al cliente (Xiamén, China)
Ventas de transacción (Xiamén,
China)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
044-556-1469
044-556-3469
044-556-1760
044-556-4300
512 728-4093
512 728-3619
512 728-3883
512 728-4397
512 728-4600
ó 512 728-3772
342 08 08 075
+32(0)27131596
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
26 25 77 82
gratuito: 0800 105
34 160 910
29 693 115
Antes de comenzar27
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Malasia (Penang)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 60
Código de ciudad: 4
México
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 52
MontserratAsistencia general
NicaraguaAsistencia general
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (Dell Precision,
OptiPlex y Latitude)
Asistencia técnica (Dimension,
Inspiron, y componentes electrónicos
y accesorios)
Asistencia técnica (PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect y
PowerVault)
Atención al cliente
Ventas de transacciones
Ventas corporativas
Asistencia técnica al cliente
Ventas
Atención al cliente
Main (Principal)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
gratuito:
1800880193
gratuito:
1800881306
gratuito:
1800 881 386
gratuito:
ó 001-877-269-3383
ó 001-877-269-3383
1800 881 3
06 (opción 6)
gratuito:
1800888202
gratuito:
1800888213
001-877-384-8979
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
001-877-384-8979
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
gratuito:
1-866-278-6822
001-800-220-1006
28Antes de comenzar
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Noruega (Lysaker)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 47
Nueva Zelanda
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 64
Países Bajos
(Amsterdam)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 31
Código de ciudad:
20
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica sólo para
ordenadores portátiles XPS
Asistencia técnica para todos los
demás productos Dell
Atención relacional al cliente
Atención al cliente para particulares
y pequeñas empresas
Central telefónica
Central telefónica de fax
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico:
support.ap.dell.com/contactus
Asistencia general
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica sólo para
ordenadores portátiles XPS
Asistencia técnica para todos los
demás ordenadores Dell
Fax de asistencia técnica
Atención al cliente para particulares
y pequeñas empresas
Atención relacional al cliente
Ventas a particulares y pequeñas
empresas
Ventas relacionales
Ventas por fax a particulares y
pequeñas empresas
Fax para ventas relacionales
Central telefónica
Fax de la central telefónica
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
815 35 043
671 16882
671 17575
23162298
671 16800
671 16865
0800 441 567
0206744594
0206744500
0206744766
0206744200
020 674 4325
0206745500
0206745000
0206744775
0206744750
0206745000
0206744750
Antes de comenzar29
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Países del sureste
asiático y del
Pacífico
Pana máAsistencia general
PerúAsistencia general
Polonia (Varsovia)
Código de acceso
internacional: 011
Código de país: 48
Código de ciudad:
22
Portugal
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 351
Puerto RicoAsistencia general
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Asistencia técnica, servicio al cliente
y ventas (Penang, Malasia)
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
pl_support_tech@dell.com
Teléfono de atención al cliente
Atención al cliente
Ventas
Fax de atención al cliente
Fax de la recepción
Central telefónica
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica
Atención al cliente
Ventas
Fax
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
604 633 4810
001-800-507-0962
0800-50-669
57 95 700
57 95 999
57 95 999
57 95 806
57 95 998
57 95 999
707200149
800 300413
800 300 410,
800 300 411,
800 300 412 o
21 422 07 10
21 424 01 12
1-800-805-7545
30Antes de comenzar
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Reino Unido
(Bracknell)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 44
Código de ciudad:
1344
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Sitio web de atención al cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Correo electrónico:
dell_direct_support@dell.com
Asistencia técnica (cuentas
preferentes, corporativas o PAD, para
más de 1000 empleados)
Asistencia técnica sólo para
ordenadores portátiles XPS
Asistencia técnica (directa y general)
para el resto de productos
Atención al cliente para cuentas
globales
Atención al cliente para particulares
y pequeñas empresas
Atención al cliente para
corporaciones
Atención a clientes con cuentas
preferenciales (500–5.000
empleados)
Atención al cliente para el gobierno
central
Atención al cliente para el gobierno
local y la educación
Atención al cliente para temas de
salud
Ventas a particulares y pequeñas
empresas
Ventas corporativas y al sector
público
Fax para particulares y pequeñas
empresas
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
0870 908 0500
0870 366 4180
0870 908 0800
01344 373 186
0870 906 0010
01344 373 185
0870 906 0010
01344 373 193
01344 373 199
01344 373 194
0870 907 4000
01344 860 456
0870 907 4006
Antes de comenzar31
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
República Checa
(Praga)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 420
República
Dominicana
Singapur
(Singapur)
Código de acceso
internacional: 005
Código de país: 65
St. Kitts y NevisAsistencia general
St. LuciaAsistencia general
St. Vicente y las
Granadinas
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
czech_dell@dell.com
Asistencia técnica
Atención al cliente
Fax
Fax de asistencia técnica
Central telefónica
Asistencia general
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (Dimension,
Inspiron, y componentes electrónicos
y accesorios)
Asistencia técnica (OptiPlex,
Latitude y Dell Precision)
Asistencia técnica (PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect y
PowerVault)
Atención al cliente
Ventas de transacciones
Ventas corporativas
Asistencia general
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
22537 2727
22537 2707
22537 2714
22537 2728
22537 2711
1-800-148-0530
gratuito:
1800 394 7430
gratuito:
1800 394 7488
gratuito:
1800 394 7478
gratuito:
1 800 394 7430
(opción 6)
gratuito:
1 800 394 7412
gratuito:
1 800 394 7419
gratuito:
1-877-441-4731
1-800-882-1521
gratuito:
1-877-270-4609
32Antes de comenzar
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Sudáfrica
(Johannesburgo)
Código de acceso
internacional:
09/091
Código de país: 27
Código de ciudad:
11
Suecia (Upplands
Vasby)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 46
Código de ciudad: 8
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
dell_za_support@dell.com
Gold Queue
Asistencia técnica
Atención al cliente
Ventas
Fax
Central telefónica
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica sólo para
ordenadores portátiles XPS
Asistencia técnica para todos los
demás productos Dell
Atención relacional al cliente
Atención al cliente para particulares
y pequeñas empresas
Soporte para el programa de compra
para empleados (EPP [Employee
Purchase Program])
Fax de asistencia técnica
Ventas
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
011 709 7713
011 709 7710
011 709 7707
011 709 7700
011 706 0495
011 709 7700
0771 340 340
08 590 05 199
08 590 05 642
08 587 70 527
201401444
08 590 05 594
08 590 05 185
Antes de comenzar33
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Suiza (Ginebra)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 41
Código de ciudad:
22
Ta i la n d i a
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 66
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Tech_support_central_Europe@dell.
com
Asistencia técnica sólo para
ordenadores portátiles XPS
Asistencia técnica (particulares y
pequeñas empresas) para el resto de
productos Dell
Asistencia técnica (corporaciones)
Atención al cliente para particulares
y pequeñas empresas
Atención al cliente para
corporaciones
Fax
Central telefónica
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (OptiPlex,
Latitude y Dell Precision)
Asistencia técnica (PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect y
PowerVault)
Atención al cliente
Ventas corporativas
Ventas de transacciones
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
0848 33 88 57
0844 811 411
0844 822 844
0848 802 202
0848 821 721
022 799 01 90
022 799 01 01
gratuito:
1800006007
gratuito:
1800060009
gratuito:
1800 006 007
(opción 7)
gratuito:
1800 006 009
gratuito:
1800 006 006
34Antes de comenzar
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Ta i wá n
Código de acceso
internacional: 002
Código de país: 886
Trinidad y TobagoAsistencia general
UruguayAsistencia general
VenezuelaAsistencia general
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico:
ap_support@dell.com
Asistencia técnica (OptiPlex,
Latitude, Inspiron, Dimension, y
componentes electrónicos y
accesorios)
Asistencia técnica (PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect y
PowerVault)
Atención al cliente
Ventas de transacciones
Ventas corporativas
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
gratuito:
00801 86 1011
gratuito:
00801601256
gratuito:
00801 60 1250
(opción 5)
gratuito:
00801 65 1228
gratuito:
00801 651 227
1-800-805-8035
gratuito:
000-413-598-2521
8001-3605
Antes de comenzar35
36Antes de comenzar
Para empezar
Dell Axim X51 y Dell Axim X51v son los PDA (Asistente Digital Personal)
más nuevos de Dell. Axim X51 hace referencia a las configuraciones baja y
media, mientras que Axim X51v hace referencia a la configuración alta
compatible con VGA. Consulte la tabla para ver los “Accesorios” en la
página 37. Los modelos Axim X51/X51v ofrecen:
•Tecnología inalámbrica integrada (sólo para las configuraciones media y
alta)
•Pantallas QVGA y VGA
•Tamaño y pesos reducidos
•Salida VGA en el modelo Axim X51v
Desembalaje del dispositivo
El PDA Axim está equipado con accesorios estándar y con algunos elementos
extra en función del modelo que haya adquirido. El embalaje del dispositivo
contiene información importante como, por ejemplo, la Product Key en la
cubierta del CD
Anote estos datos para usarlos más adelante.
Cuando desembale el dispositivo por primera vez, compruebe que incluye la
siguiente lista de elementos. Si encuentra a faltar alguno, póngase en
contacto con el departamento de soporte técnico de Dell. Consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 10.
de inicio
y el número de pedido en el albarán de entrega.
Accesorios
ContenidoAltaMediaBaja
Axim X51624 MHz,
inalámbrica,
Bluetooth
BaseEstándarEstándarOpcional
Cable de sincronización USB OpcionalOpcionalEstándar
Consulte la siguiente ilustración para ver los accesorios estándar y opcionales.
Pantalla táctil
Cable de
sincronización
Batería
Cable de
alimentación
Adaptador de CA
Manual del propietario de Dell
38Para empezar
Portaestuche
Base
Conector del
adaptador
CD de inicio
de Dell
Vistas anterior, lateral y posterior
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos que se
especifican en este apartado, lea las siguientes instrucciones de seguridad
de la Guía de información del producto.
Vistas anterior y lateral
Sensor de infrarrojos (superior)
Conector de audio (parte superior)
Gancho de
sujeción
Botón de
bloqueo
Botón de
encendido/
apagado para
la tecnología
inalámbrica
WLAN/
Bluetooth®
Botón de
grabación
Botón de calendario
SENSORDEINFRARROJOS: Transfiere archivos del dispositivo a otro dispositivo
compatible con infrarrojos sin necesidad de utilizar conexiones de cables.
M
ICRÓFONO: Se utiliza para grabar sonido.
ARJETA COMPACTFLASH Y RANURAS PARA TARJETAS DE MEMORIA SECURE
T
IGITAL: Consulte el apartado “Utilización de tarjetas” en la página 51 para
D
obtener información sobre cómo utilizar tarjetas CompactFlash y tarjetas de
memoria Secure Digital.
Micrófono
Botón de contactos
Tarjeta CompactFlash y
ranuras para tarjetas de
memoria Secure Digital
(parte superior)
Indicador
luminoso
inalámbrico
Lengüeta
protectora
de mylar
Botón de
alimentación
Pantalla
táctil
Botón Inicio
Botón de bandeja
de entrada
Botón de navegación
Para empezar39
BOTÓNDEALIMENTACIÓN: Presione el botón de alimentación para encender o
apagar el dispositivo. Presione y mantenga presionado el botón de alimentación
para atenuar la pantalla. Presione y mantenga presionado de nuevo el botón para
iluminar la pantalla. Utilice la ficha de botón de alimentación para configurar el
botón de encendido de modo que apague el dispositivo completamente. De esta
forma, se ahorrará batería.
P
ANTALLATÁCTIL: Introduzca información a través de la pantalla táctil mediante
un lápiz. Consulte el apartado “Introducción de información” en la página 65.
P
ROTECTORDEPANTALLA: Utilice protectores de pantalla para proteger la
pantalla táctil del dispositivo. Debe ir cambiando los protectores con el tiempo
para alargar la vida de la pantalla táctil.
B
OTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO PARA LA TECNOLOGÍA INALÁMBRICA
WLAN/B
LUETOOTH
®
: En los dispositivos inalámbricos, el botón enciende y
apaga tanto la tecnología inalámbrica WLAN como Bluetooth. Puntee sobre él dos
veces para confirmar el apagado o encendido de WLAN/ Bluetooth. Apague los
dispositivos inalámbricos para conservar energía. En los dispositivos Bluetooth, el
botón sirve para activar y desactivar la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Estado actual de la
tecnología inalámbrica
ConmutadorEstado nuevo de la tecnología
inalámbrica
WLANBluetoothWLANBluetooth
Desactivado DesactivadoActivadoActivado
ActivadoDesactivadoDesactivadoDesactivado
Desactivado ActivadoDesactivadoDesactivado
ActivadoActivadoDesactivadoDesactivado
B
OTÓN INICIO: Presione para abrir la ventana Home (Página principal) o para
encender el dispositivo.
B
OTÓNDENAVEGACIÓN: Presione el extremo derecho, izquierdo, superior o
inferior del botón de navegación para mover el cursor por la pantalla. Haga clic en
el botón del centro para introducir una selección.
OTÓN CONTACTOS: Presione este botón para abrir la aplicación Contactos o para
B
encender el dispositivo.
OTÓN CALENDARIO: Presione este botón para abrir la aplicación Calendario o
B
para encender el dispositivo.
OTÓN GRABACIÓN: Para obtener información sobre cómo utilizar el botón de
B
grabación, consulte el apartado “Grabación de un mensaje” en la página 73.
B
OTÓNDEBLOQUEO: Utilice este botón para bloquear el dispositivo y su pantalla
táctil, de modo que el dispositivo no responda si se presionan las teclas
accidentalmente.
40Para empezar
Vista posterior
Lápiz (extraído)
Botón de
restablecimiento
Batería
(interior)
Seguro de la
batería en
posición de
bloqueo
Conector del cable de
sincronización/base (inferior)
SEGURODELABATERÍA: Utilice este interruptor para liberar y extraer la batería
principal. Consulte el apartado “Instalación y extracción de la batería” en la
página 42.
ATERÍA: Para obtener información sobre la batería principal, consulte el
B
apartado “Utilización de la batería” en la página 42.
ONECTORDELCABLEDESINCRONIZACIÓN/BASE: Conecte un cable de
C
sincronización/base. Consulte el apartado “Conexión a un ordenador” en la
página 48.
OTÓNDERESTABLECIMIENTO: Para obtener información sobre cómo utilizar el
B
botón de restablecimiento, consulte el apartado “Restablecimiento del PDA Axim”
en la página 53.
ÁPIZ: Utilice el lápiz para escribir o dibujar en la pantalla. Para extraer el lápiz,
L
tire de él hacia arriba y sáquelo del compartimento. Para evitar la pérdida del lápiz,
guárdelo en el compartimento cuando no lo esté utilizando. Asegúrese de que el
lápiz esté orientado correctamente cuando vuelva a colocarlo en la ranura.
Para empezar41
Utilización de la batería
El dispositivo se envía con una batería estándar de 1100 mAh
(miliamperios/hora), cuya autonomía mínima estimada es de 5 a 8 horas.
También se puede adquirir una batería de mayor capacidad (2200 mAh).
La batería de 2200 mAh tiene una autonomía mínima estimada de 10 a 16
horas.
AVISO: No utilice el dispositivo hasta que haya cargado la batería principal por
lo menos durante 8 horas como mínimo en la primera carga.
Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, deberá cargar la batería.
Presione el botón de alimentación para encender el dispositivo. Cuando la
batería se haya cargado, podrá encender el dispositivo siguiendo las
instrucciones en el sistema operativo para visualizar la pantalla Today
(Hoy). Observe el indicador luminoso del botón de encendido para
supervisar la carga de la batería. Consulte la Ayuda de Pocket PC en el
dispositivo, para obtener más información.
Instalación y extracción de la batería
Para instalar la batería:
1
Compruebe que el dispositivo esté apagado.
2
Desbloquee el seguro de la batería y retire la cubierta de la misma.
3
Alinee los contactos de la batería con los contactos de la ranura de la
batería, inserte la batería y encájela en la ranura.
Batería
42Para empezar
4
Cierre la cubierta de la batería.
5
Bloquee la cubierta de la batería deslizando el seguro de la batería hacia
la derecha.
Cubierta de la batería
Seguro de
la batería
en posición
de bloqueo
Para extraer la batería:
Deslice el seguro de la batería hacia la izquierda para desbloquear la
1
cubierta de la batería.
2
Levante la cubierta de la batería.
Cubierta de la batería
Seguro
de la batería
desbloqueado
Para empezar43
3
Empuje la lengüeta para sacar la batería de la ranura.
Lengüeta de tiro
Batería
NOTA: La etiqueta de servicio se encuentra debajo de la batería, en la
ranura para la batería. Esta etiqueta de servicio es necesaria para
acceder al sitio web de soporte de Dell en support.dell.com o para llamar
al servicio de atención al cliente o al soporte técnico de Dell. El Express
Service Code de Dell también se encuentra aquí.
Carga de la batería
Debe cargar la batería antes de utilizarla por primera vez. A continuación,
recargue la batería cada vez que se agote (el indicador luminoso del botón
de encendido parpadeará en ámbar).
Utilice una de las opciones siguientes para cargar la batería principal:
•Conecte el adaptador de CA al adaptador del cargador y, a
continuación, conecte el adaptador del cargador al dispositivo.
•Conecte el adaptador de CA al cable de sincronización y, a
continuación, conecte el cable de sincronización al dispositivo.
Consulte el apartado “Utilización del cable” en la página 50.
•Conecte el adaptador de CA a la base e inserte el dispositivo en la
misma. Consulte el apartado “Utilización de la base” en la página 48
para obtener más información.
El paquete de batería estándar (1100 mAh) se carga completamente en 5
horas; el paquete de la batería más potente (2200 mAh) tarda 10 horas en
cargarse totalmente.
44Para empezar
Si la batería principal está prácticamente agotada, el dispositivo entra en
modo de suspensión y el dispositivo se apaga.
Para recuperar una batería que está prácticamente agotada:
1
Conecte el adaptador de CA o cambie la batería principal por una
batería que esté cargada.
2
Presione el botón de alimentación para encender el dispositivo.
De manera predeterminada, el dispositivo se apaga si no se utiliza durante
un período de tiempo determinado. Este modo recibe el nombre de
“modo de suspensión”. Para obtener información sobre cómo establecer el
tiempo durante el cual el dispositivo puede permanecer inactivo antes de
apagarse, consulte el apartado “Ficha Sistema” en la página 75.
Si desea ahorrar batería, puede apagar el PDA Axim sin perder datos. Los
datos se almacenan en el ROM Flash y, por lo tanto, no se pierden cuando
el dispositivo se apaga.
Uso del dispositivo Axim
Cuando encienda el dispositivo, aparecerá la pantalla Today (Hoy).
También puede ver la pantalla Hoy punteando en el botón Inicio y, a
continuación, en Hoy. En la pantalla Hoy se muestra la fecha e
información acerca del propietario del dispositivo, el calendario de hoy y
las tareas importantes. Para personalizar la pantalla Hoy:
1
Puntee en
2
Puntee en la ficha
Utilice la ficha
pantalla
Inicio→
Today
Configuración
Personal→
Appearance
(Hoy).
.
Today
(Hoy).
(Apariencia) para cambiar el fondo de la
Utilice la ficha
aparecen en la pantalla
Items
(Elementos) para cambiar los elementos que
Hoy
.
Para empezar45
Botón
Inicio
Icono de conexión
Icono de control
del volumen
Icono del
estado de la
conexión para
la tecnología
inalámbrica
Bluetooth
®
Cambio del modo de pantalla en el dispositivo
Los dispositivos Axim X51/X51v con el software Microsoft® Windows
Mobile™ Versión 5.0 para Pocket PC Premium Edition pueden mostrar la
pantalla tanto de forma horizontal como vertical.
Para cambiar el modo de pantalla de horizontal a vertical:
1
Puntee en
2
En la ventana
3
En la ventana
vertical.
Inicio→
Configuración
Configuración
Pantalla
, puntee en
, puntee en
.
Ver ti ca l
Sistema→
Pantalla
.
para seleccionar el modo
NOTA: Para cambiar el modo de pantalla de vertical a horizontal, puntee
en Horizontal.
4
Puntee en
Aceptar
y cierre la ventana.
46Para empezar
Funcionamiento de Axim
Utilización del botón de alimentación
Presione el botón de alimentación para encender o apagar el dispositivo.
Presione y mantenga presionado el botón de alimentación para atenuar la
pantalla. Éste es el modo de ahorro de energía. Presione y mantenga
presionado de nuevo el botón para iluminar la pantalla. Utilice la ficha
Power Button (Botón de encendido) para configurar el botón de
alimentación de modo que apague el dispositivo completamente. De esta
forma, se ahorrará batería.
•Cuando el dispositivo está conectado a una alimentación externa y la
batería principal está completamente cargada, el indicador luminoso del
botón de alimentación es verde continua.
•Cuando la carga de la batería principal está baja, el indicador luminoso del
botón de alimentación parpadea en color ámbar.
•Cuando la batería se está cargando, el indicador luminoso del botón de
alimentación es ámbar continua.
•Cuando el dispositivo transmite una notificación, la luz del botón de
alimentación en seguida parpadea en verde.
NOTA: Cuando una batería tiene muy poca carga, la configuración de fecha y
hora se conserva durante 168 horas. Esta configuración se puede mantener
durante 5 minutos cuando no llega ningún tipo de alimentación al dispositivo
(adaptador de CA o batería principal). Cuando el PDA Axim se queda sin batería
durante más de 5 minutos, la configuración de fecha y hora se pierde. Sin
embargo, los datos almacenados en el ROM Flash se quedan guardados.
Utilización del lápiz
Su dispositivo está equipado con un lápiz para seleccionar elementos e
introducir información. En el dispositivo, el lápiz realiza la función del ratón:
•Puntear: toque la pantalla una vez con el lápiz para abrir elementos y
seleccionar opciones.
•Arrastrar: mantenga el lápiz en la pantalla y deslícelo por la pantalla para
seleccionar texto e imágenes. Deslice el lápiz por una lista para
seleccionar varios elementos.
Funcionamiento de Axim47
•Puntear y mantener: puntee y mantenga presionado el lápiz en un
elemento para ver una lista de las acciones disponibles. En el menú
emergente que aparece, puntee en la acción que desee realizar.
Consulte el apartado “Introducción de información” en la página 65 para
obtener más información.
Conexión a un ordenador
Asimismo, puede conectar el dispositivo a un ordenador mediante una
base o directamente a un ordenador mediante un cable de sincronización.
Conecte el dispositivo a un ordenador para:
•Agregar programas al dispositivo. Para obtener más información,
consulte el apartado “Adición de programas con Microsoft
ActiveSync
•Sincronizar los datos del dispositivo con los datos del ordenador.
Para obtener más información sobre cómo sincronizar datos, consulte los
recursos siguientes:
•La Ayuda de ActiveSync en el ordenador
•La Ayuda de ActiveSync en el dispositivo
®
” en la página 109.
Utilización de la base
NOTA: Según la configuración del dispositivo, la base puede ser opcional.
Puede utilizar la base para:
•Sincronizar los datos del dispositivo con los datos del ordenador.
•Conecte el dispositivo a una toma de alimentación eléctrica para
conservar la alimentación de la batería.
•Cargar la batería principal. Consulte el apartado “Utilización de la
batería” en la página 42 para obtener más información.
•Cargar una batería de repuesto. Tenga en cuenta que la batería de
repuesto es opcional.
NOTA: Antes de conectar el dispositivo a un ordenador por primera vez,
instale ActiveSync en el ordenador mediante el CD de inicio de Dell™.
Para conectar el dispositivo a la base:
1
Conecte el adaptador de CA a la base y a una toma de corriente eléctrica.
2
Coloque el PDA Axim en la base de acoplamiento, cerca del ordenador.
3
Conecte el cable de sincronización USB a la base y al ordenador.
®
48Funcionamiento de Axim
Base
Cable de
alimentación
Adaptador de CA
Cable de la base
Conector USB en el ordenador
Base
Indicador luminoso del estado
de la batería de repuesto
Funcionamiento de Axim49
Cuando el dispositivo esté acoplado a la base, el botón de alimentación
del dispositivo se encenderá y aparecerá el icono del estado de conexión en
la barra de comandos (consúltelo en la página 56).
NOTA: El botón de alimentación del dispositivo indica el estado de carga de la
batería principal. Consulte la descripción de las luces del botón de
alimentación en la página 47 para obtener más información.
El indicador de estado de la batería de repuesto que se encuentra en la
base funciona de la manera siguiente:
•Verde: la batería de repuesto está completamente cargada.
•Ámbar: la batería de repuesto se está cargando.
Para extraer el dispositivo de la base, tire del dispositivo hacia arriba para
sacarlo de la base.
Utilización del cable
Utilice el cable de sincronización para conectar el dispositivo
directamente al ordenador sin utilizar la base.
NOTA: El cable de sincronización es opcional en función de la configuración del
dispositivo.
Para conectar el cable de sincronización:
1
Conecte el conector del cable de sincronización al dispositivo.
Asegúrese de que el logotipo de Dell esté orientado hacia arriba.
2
Conecte el conector USB del cable al conector USB de su ordenador.
AVISO: Para evitar dañar el conector del cable de sincronización, presione los
dos botones de los laterales del conector para soltar el seguro antes de
insertar o extraer el conector.
50Funcionamiento de Axim
Cable de
alimentación
Conector del dispositivo
Conector del cable
de sincronización
Adaptador de CA
Cable de sincronización
Conector USB
en el ordenador
Conexión a un proyector
Puede conectar el dispositivo a un proyector utilizando el cable VGA.
NOTA: La opción VGA está disponible sólo con el modelo Axim X51v. El cable
VGA no se enviará con el dispositivo a no ser que lo solicite.
NOTA: Para que el dispositivo detecte el proyector, es necesario instalar el
programa Viewer (Visor) del CD de inicio de Dell. Para configurar el programa,
consulte el apartado Ayuda en el programa.
Para conectar el dispositivo al proyector, conecte el conector de
sincronización en el cable VGA al dispositivo y, a continuación, conecte el
otro conector del cable VGA al cable del proyector. Ejecute el programa
Viewer para que el dispositivo detecte el proyector.
Utilización de tarjetas
El dispositivo dispone de dos ranuras ubicadas en la parte superior de la
unidad. La ranura más grande es compatible con tarjetas CompactFlash
Tipo II. La ranura más pequeña es compatible con tarjetas de memoria
Secure Digital (SD), tarjetas Secure Digital I/O (SDIO) y las tarjetas
MultiMediaCard (MMC). Los tres tipos de tarjetas de memoria están
disponibles en tamaños que van de 64 MB a 1 GB o 2 GB.
Funcionamiento de Axim51
Tarjetas CompactFlash
El dispositivo admite tarjetas CompactFlash de tipo II. Los tipos de
tarjeta más comunes son los siguientes:
•Módem: conecte una línea telefónica para establecer la comunicación
de datos por módem.
•Comunicación inalámbrica: establezca la comunicación de datos sin
utilizar conexiones de cables. Puede utilizar tarjetas, como tarjetas
internas con tecnología inalámbrica Bluetooth y LAN inalámbrica
802.11b.
•Almacenamiento: puede guardar datos o instalar programas en una
tarjeta de almacenamiento.
Cuando no tenga una tarjeta CompactFlash instalada, inserte el panel
protector de plástico para proteger la ranura para tarjeta CompactFlash.
Para instalar una tarjeta CompactFlash:
1
Si hay un panel protector instalado, quítelo.
Panel
protector
Muesca en la
ranura para
tarjetas
CompactFlash
2
Alinee la lengüeta en la parte posterior de la tarjeta CompactFlash con
la muesca en la ranura para tarjetas CompactFlash y deslice la tarjeta
hacia adentro de la ranura.
AVISO: No fuerce la tarjeta. Si nota cierta resistencia, extráigala, compruebe
que la orientación sea la adecuada y vuelva a insertarla.
Consulte la documentación que se incluye con la tarjeta para obtener más
información.
52Funcionamiento de Axim
Tarjeta de memoria Secure Digital
Utilice las tarjetas de memoria Secure Digital para guardar datos o realizar
copias de seguridad de los mismos.
Para instalar una tarjeta de memoria Secure Digital:
Si ya hay instalada una tarjeta o una tapa de plástico, presiónelas hacia
1
adentro para liberarlas y, a continuación, extráigalas.
Panel protector
2
Compruebe que la tarjeta esté orientada correctamente y deslícela por
la ranura hasta que oiga un “clic”.
AVISO: No fuerce la tarjeta. Si nota cierta resistencia, extráigala, compruebe
que la orientación sea la adecuada y vuelva a insertarla.
Consulte la documentación que se incluye con la tarjeta para obtener más
información.
Restablecimiento del PDA Axim
Restablecimiento ordenado
Cuando lleve a cabo un restablecimiento ordenado, el dispositivo
suprimirá cualquier dato o programa activo que no se haya guardado en la
memoria flash; es decir, los archivos y programas guardados no se
suprimirán. Intente llevar a cabo un restablecimiento ordenado si el
dispositivo no responde al puntear en la pantalla o presionar un botón.
El restablecimiento ordenado se desactiva cuando Axim está en modo
apagado completo.
Funcionamiento de Axim53
Si desea realizar un restablecimiento ordenado, utilice el lápiz para
presionar el botón de restablecimiento.
Lápiz
Botón de
restablecimiento
Restablecimiento forzado
AVISO: Cuando realice un restablecimiento forzado, perderá todos los datos
almacenados en la memoria Flash del dispositivo y cualquier programa que
haya instalado en el dispositivo.
Realice un restablecimiento forzado si:
•Desea restaurar la configuración predeterminada de fábrica del
dispositivo.
•Ha olvidado la contraseña y necesita restablecerla.
•El dispositivo está experimentando problemas de funcionamiento
graves, y ya ha intentado un restablecimiento ordenado.
AVISO: Se recomienda encarecidamente hacer una copia de seguridad de los
datos antes de llevar a cabo un restablecimiento forzado.
54Funcionamiento de Axim
Para realizar un restablecimiento forzado:
Pulse el botón de
1
2
Pulse y mantenga pulsado el botón de
lápiz para pulsar el botón de
3
Suelte el botón de
Aparece la pantalla
alimentación
para
encender
la unidad Axim.
alimentación
restablecimiento
alimentación
y el botón de
al mismo tiempo.
restablecimiento
To clear all data in the memory
mientras usa el
(Para borrar todos
los datos de la memoria).
4
Pulse el botón
Contacts
(Contactos) del dispositivo Axim para
suprimir todos los datos de la memoria del dispositivo de bolsillo Axim.
5
Pulse el botón
Mail
(Correo) del dispositivo Axim para cancelar la
operación sin perder datos.
.
Botón de contactos
Botón de
restablecimiento
Botón de correo
Botón de
alimentación
Funcionamiento de Axim55
Utilización del software Microsoft® Windows
™
Mobile
Versión 5.0 para Pocket PC
Premium Edition Mobile 5.0
El sistema operativo Windows Mobile 5.0 se incluye con un sistema
principal de nuevas funciones y mejoras en la interfaz. La vista de la pantalla
y la superficie táctil son parecidas a las de Windows™ XP para ordenadores.
La RAM se utiliza sólo para ejecutar aplicaciones. La Flash ROM está
ubicada donde se almacenan todas las aplicaciones, datos PIM y archivos.
Para obtener información detallada, visite el sitio web
www.microsoft.com
.
Iconos de estado
NOTA: Si no hay suficiente espacio para visualizar todos los iconos de
notificación en el dispositivo, puntee en el icono para ver la lista oculta de
iconos.
IconoDescripción
Nuevo correo electrónico o mensaje de
texto (SMS)
Nuevo mensaje instantáneo
Nivel de la batería
Batería baja
Carga de la batería
Sin batería
Error de sincronización
Silencio
Bluetooth
56Funcionamiento de Axim
IconoDescripción
Wi-Fi activada
Llamada de datos Wi-Fi
Icono de ayuda
Programas
Puede pasar de un programa a otro seleccionando un programa en el menú
Inicio
. Para acceder a programas que no aparecen en la lista del menú
puntee en
Inicio→
NOTA: Algunos programas muestran etiquetas abreviadas para las casillas de
verificación y menús desplegables. Para ver la etiqueta sin abreviar, puntee y
mantenga el lápiz en la etiqueta. Arrastre el lápiz lejos de la etiqueta para que
no se ejecute el comando.
Programas
y, a continuación, en el nombre del programa.
Botones de programa
También puede pasar a algunos programas presionando un botón de
programa. El dispositivo incluye cuatro botones de programas situados en
la parte frontal. Los iconos de los botones identifican los programas que
inician. De forma predeterminada, los botones inician las aplicaciones
Home, Mensajería, Contactos y Calendario.
Inicio
,
Funcionamiento de Axim57
Barra del conmutador
Asimismo, puede utilizar la barra del conmutador para cambiar de un
programa a otro o para cerrar los programas abiertos. Para iniciar la barra
del conmutador o Switcher Bar:
1
Puntee en
2
Puntee en
El icono de Switcher Bar aparecerá en la barra de navegación.
Puntee en para ver una lista de todos los programas abiertos. En
el menú de
•Puntee en las opciones de configuración de
•Puntee en un nombre de programa para pasar a dicho programa.
•Puntee en
•Puntee en
•Puntee en
En la tabla siguiente se muestra una lista parcial de los programas
instalados en el dispositivo. Consulte el CD de inicio de Dell™ para ver los
programas adicionales que puede instalar en el dispositivo.
Inicio→
System→
Switcher Bar
Power
(Alimentación) para realizar los ajustes necesarios.
Configuración
Switcher Bar
.
(Sistema→ Barra del conmutador).
:
Cerrar el programa actual
para salir del programa en el
que se encuentra.
Cerrar todos los programas
para salir de todos los
programas abiertos.
Cerrar Switcher Bar
para cerrar el menú.
Brightness
(Brillo) o de
IconoProgramaDescripción
ActiveSyncSincroniza la información entre el
dispositivo y el ordenador.
CalendarioRealiza un seguimiento de las citas y crea
convocatorias de reunión.
ContactosMantiene una lista de los amigos y colegas.
MensajeríaEnvía y recibe mensajes de correo
electrónico.
Internet Explorer
Mobile
Navega por sitios web y WAP, y descarga
nuevos programas y archivos de Internet.
58Funcionamiento de Axim
IconoProgramaDescripción
NotasCrea notas escritas a mano o tecleadas,
dibujos o grabaciones.
TareasRealiza un seguimiento de las tareas.
Excel MobileCrea libros nuevos, o muestra y edita libros
de Excel creados en el ordenador.
Pocket MSNEnvía y recibe mensajes instantáneos a sus
contactos de MSN Messenger.
Word MobileCrea documentos nuevos, o muestra y
edita documentos de Word creados en el
ordenador.
PowerPoint MobileMuestra diapositivas de presentación de
PowerPoint.
Barra de navegación y barra de comandos
La barra de navegación se encuentra en la parte superior de la pantalla.
Muestra el programa activo y la hora actual, y permite cambiar a otros
programas o cerrar pantallas.
La barra de comandos se encuentra en la parte inferior de la pantalla, y
sirve para realizar tareas dentro de los programas. La barra de comandos
incluye nombres de menú, iconos y el icono del panel de entrada. Para
crear un elemento nuevo en el programa actual, puntee en Nuevo. Para ver
el nombre de un icono, puntee y mantenga el lápiz en el icono. Arrastre el
lápiz lejos del icono para que no se ejecute el comando.
Funcionamiento de Axim59
Barra de
navegación
Menú Inicio
Barra de comandos
Menús emergentes
Los menús emergentes permiten seleccionar rápidamente una acción para
un elemento. Por ejemplo, puede utilizar el menú emergente en la lista de
contactos para suprimir un contacto, realizar una copia o enviar un mensaje
de correo electrónico a un contacto. Las acciones de los menús emergentes
varían de un programa a otro. Para acceder a un menú emergente, puntee y
mantenga el lápiz en el nombre de un elemento. Cuando aparezca el menú,
levante el lápiz y puntee en la acción que desea realizar. Para cerrar el menú
sin realizar una acción, puntee en cualquier parte fuera del menú.
60Funcionamiento de Axim
Agregar
tarea nueva
Búsqueda de información
La función de búsqueda en el dispositivo ayuda a localizar información
rápidamente.
Para buscar archivos u otros elementos:
1
Puntee en
2
En
información que desee.
Si ha buscado este elemento anteriormente, puntee en la flecha
(Buscar) para seleccionar el elemento de la lista.
for
3
En
Ty p e
4
Puntee en
La búsqueda se realizará en la carpeta
subcarpetas.
5
En la lista
Inicio→
Search for
(Tipo), seleccione un tipo de datos para delimitar la búsqueda.
Search
Results
Programas→
(Buscar) escriba el nombre del archivo, palabra u otra
(Búsqueda)
(Resultados), puntee en el elemento que desee abrir.
Search
(Búsqueda).
Mis documentos
y las
Search
Funcionamiento de Axim61
Asimismo, puede utilizar el Explorador de archivos para encontrar
archivos en el dispositivo y organizar los archivos en carpetas. En el menú
Inicio, puntee en Programa→ Explorador de archivos.
Menú para
ordenar
Ubicación de
la carpeta
Copia de seguridad de los datos
Para prevenir o minimizar la pérdida de datos, debe realizar periódicamente
una copia de seguridad de los datos almacenados en el dispositivo. Utilice
ActiveSync para sincronizar los archivos del dispositivo con los archivos del
ordenador. También puede arrastrar archivos desde el dispositivo y soltarlos
en el ordenador mediante el Explorador de Windows. Para obtener más
información, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador. Consulte el
apartado “Instalación y uso de ActiveSync” en la página 80.
Utilice ActiveSync para crear archivos de copia de seguridad y almacenar
los archivos en el ordenador host. Para obtener más información sobre los
dos métodos para realizar copias de seguridad de los archivos, consulte los
apartados “Copia de seguridad y sincronización de los datos” en la
página 63 y “Copia de seguridad manual mediante el arrastre de archivos”
en la página 63.
62Funcionamiento de Axim
Copia de seguridad y sincronización de los
datos
El proceso de sincronización compara los datos del dispositivo Axim con los
datos del ordenador host y los actualiza con los datos más recientes.
ActiveSync no sincroniza automáticamente todos los tipos de datos. La
sincronización sólo realiza copias de seguridad de los tipos de datos
seleccionados en la configuración
primero cuando se establece una asociación estándar y se pueden cambiar en
cualquier momento haciendo clic en el icono Opciones de la ventana
Microsoft ActiveSync. ActiveSync creará automáticamente una carpeta en el
ordenador host, en la carpeta
Documents
en el escritorio del ordenador host para guardar los datos sincronizados.
Los dos tipos de sincronización son:
Sincronización automática: se realizan copias de seguridad de los datos
automáticamente cuando se activa ActiveSync mediante el acoplamiento
y en los intervalos establecidos.
Sincronización manual: si la función de sincronización automática está
desactivada, puede realizar copias de seguridad de los archivos en
cualquier momento utilizando el botón Sync (Sincronizar) para iniciar el
proceso de sincronización.
Para iniciar la sincronización manual:
1
2
La sincronización comienza y el estado se muestra en la parte inferior de la
pantalla.
(Mis documentos de Pocket_PC). También crea un acceso directo
Conecte el dispositivo Axim al ordenador host.
Desde la pantalla de Microsoft ActiveSync del ordenador host, haga
clic en el botón
Sync
Opciones
Mis documentos
(Sincronizar).
. Las opciones se seleccionan
llamada
Pocket_PC My
Copia de seguridad manual mediante el
arrastre de archivos
AVISO: Debe realizar copias de seguridad manuales de los archivos que no
están seleccionados en la configuración de Options (Opciones). Los archivos
de los que se ha hecho copia de seguridad manualmente se arrastran a una
carpeta distinta del escritorio del ordenador host.
Funcionamiento de Axim63
Sólo se realizan copias de seguridad automáticas (sincronizadas) de los
tipos de datos que se seleccionaron cuando se estableció una asociación o
al cambiar las selecciones de la opción de sincronización. Puede realizar
copias de seguridad de otros datos arrastrando de forma manual los
archivos a una carpeta diferente del ordenador host.
Por ejemplo, cree una carpeta en el escritorio denominada Other Axim Files (Otros archivos de Axim). Use Other Axim Files (Otros archivos de
Axim) para guardar los archivos que no se guardan automáticamente.
1
Desde la pantalla
(Explorar). Aparece la ventana
2
Desde la ventana
archivo o carpeta.
3
Seleccione el archivo o carpeta y arrástrelo a la carpeta
(Otros archivos de Axim) del ordenador host.
Files
Microsoft ActiveSync
Mobile Device
Mobile Device
(Dispositivo móvil), vaya a cualquier
, haga clic en
(Dispositivo móvil).
Explore
Other Axim
Confirmación de la copia de seguridad
Confirme que todos los datos que desea tienen una copia de seguridad en el
ordenador host. Se perderán todos los datos de los que no se haya realizado
copia de seguridad antes de actualizarse a Windows Mobile Version 5.0 for
Pocket PC Premium Edition. Compruebe los siguientes elementos:
•Bandeja de entrada de correo electrónico de Outlook
•Entradas del calendario de Outlook
•Contactos de Outlook
•Entradas de tareas de Outlook
•Notas de Outlook
•Favoritos
•Archivos que se han sincronizado y colocado automáticamente en
la carpeta
Pocket_PC)
•Archivos que se han arrastrado manualmente a la carpeta
Axim Files
•ROM anterior que se ha arrastrado a la carpeta
(Otros archivos de Axim)
Pocket_PC My Documents
(Otros archivos de Axim) del ordenador host
(Mis documentos de
Other
Other Axim Files
64Funcionamiento de Axim
Introducción de información
Existen varias opciones para introducir información:
•Utilizar el panel de entrada para introducir texto tecleado mediante el
teclado de la pantalla u otro método de entrada
•Escribir directamente en la pantalla con el lápiz.
•Trazar dibujos en la pantalla con el lápiz
•Hablar por el micrófono del dispositivo para grabar un mensaje
Utilice Microsoft® ActiveSync® para sincronizar información del
ordenador con el dispositivo o para copiar información del ordenador en el
dispositivo. Para obtener más información, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
NOTA: Es posible que el sistema operativo en algunos idiomas no sea
compatible con determinadas funciones mencionadas en este apartado.
Introducción de texto mediante el panel de entrada
Utilice el panel de entrada para introducir información en cualquier
programa del dispositivo. Puede escribir con el teclado de la pantalla o con
el lápiz mediante Letter Recognizer (Reconocedor de letras), Block
Recognizer (Reconocedor de bloques) o Transcriber (Transcriptor). Los
caracteres aparecen en la pantalla como texto tecleado.
Icono del panel
de entrada
Para mostrar u ocultar el panel de entrada, puntee en el icono del panel de
entrada. Puntee en la flecha que hay junto al icono del panel de entrada
para cambiar el método de entrada.
Funcionamiento de Axim65
Cuando utilice el panel de entrada, el dispositivo se anticipará a la palabra
que usted esté escribiendo y la mostrará encima del panel de entrada.
Cuando puntee en la palabra que se muestra, ésta se insertará en el punto
de inserción. Cuanto más utilice el dispositivo, a más palabras será capaz
de anticiparse.
Palabras sugeridas
Para cambiar las opciones de sugerencia de palabras, como por ejemplo, el
número de palabras sugeridas:
Puntee en
1
2
Puntee en la ficha
3
Seleccione los valores que desee y puntee en
Inicio→
Configuración→Personal→ Input
Word Completion
(Terminación de palabras).
OK
(Aceptar).
(Entrada).
Escritura con el teclado de pantalla
1
Puntee en la flecha de selección de entrada y en el
2
Puntee en las teclas del teclado de la pantalla con el lápiz.
66Funcionamiento de Axim
Teclado
.
Reconocedor de letras
El reconocedor de letras permite utilizar el lápiz para escribir letras en la
pantalla tal como lo haría en un papel.
NOTA: El reconocedor de letras se incluye con los sistemas operativos en inglés,
francés, alemán, italiano y español. Las otras versiones no admiten esta opción.
1
Puntee en la flecha de selección de entrada y en
(Reconocedor de letras).
2
Escriba caracteres, números y símbolos en el área de escritura designada.
•Escriba mayúsculas en el área de ABC (izquierda) del cuadro.
•Escriba letras minúsculas utilizando el área abc (en el medio) del
cuadro.
•Escriba números en el área 123 (derecha) del cuadro.
•Escriba signos de puntuación y símbolos punteando en cualquier
parte del cuadro y, a continuación, escriba el carácter deseado.
Las letras se convierten en texto tecleado en la pantalla. Para obtener
instrucciones específicas sobre cómo utilizar el reconocedor de letras,
puntee en el signo de interrogación que se encuentra junto al área de
escritura.
NOTA: Puntee en Demo para ver los trazos de caracteres que el dispositivo
puede reconocer.
Letter Recognizer
Reconocedor de bloques
El reconocedor de bloques permite utilizar trazos de caracteres parecidos a
los que utilizan otros dispositivos de bolsillo.
NOTA:
1
2
El reconocedor de bloques se incluye con los sistemas operativos en inglés,
francés, alemán, italiano y español. Las otras versiones no admiten esta opción.
Puntee en la flecha de selección de entrada y en
Block Recognizer
(Reconocedor de bloques).
Escriba caracteres, números y símbolos en el área de escritura designada.
•Escriba letras en el área abc (izquierda) del cuadro.
•Escriba números en el área 123 (derecha) del cuadro.
•Escriba símbolos y signos de puntuación punteando en cualquier
parte del cuadro y, a continuación, escriba el carácter deseado.
Funcionamiento de Axim67
Los trazos de carácter se convierten en texto tecleado en la pantalla.
Para obtener instrucciones específicas sobre cómo utilizar el
reconocedor de bloques, puntee en el signo de interrogación que se
encuentra junto al área de escritura.
NOTA: Puntee en Demo para ver los trazos de caracteres que el dispositivo
puede reconocer.
Transcriptor
El transcriptor permite escribir con el lápiz en cualquier parte de la
pantalla de forma parecida a como lo haría en un papel. A diferencia del
reconocedor de letras y el reconocedor de bloques, esta opción permite
escribir una o más frases y, a continuación, hacer una pausa para dejar que
el transcriptor cambie los caracteres escritos por caracteres tecleados.
NOTA: El transcriptor se incluye con los sistemas operativos en inglés, francés
y alemán. Las otras versiones no admiten esta opción.
1
Inicie un programa como Word Mobile.
2
Puntee en el icono Input Panel (Panel de entrada) situado en la parte
inferior central de la pantalla y puntee en la flecha de selección de
entrada en la derecha del icono.
3
Puntee en
Aparecerá la pantalla de introducción al transcriptor.
4
Con el lápiz, escriba en cualquier parte de la pantalla.
Cuando haga una pausa, el transcriptor convertirá los caracteres
escritos en caracteres tecleados. Para obtener instrucciones específicas
sobre cómo utilizar el transcriptor, puntee en el signo de interrogación
situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Transcriber
(Transcriptor).
Escritura en la pantalla
En cualquier programa que acepte texto escrito, como la aplicación Notas
y la ficha Notas de algunos programas, puede utilizar el lápiz para escribir
directamente en la pantalla. Puede editar y formatear lo que ha escrito, y
convertir la información en texto posteriormente.
68Funcionamiento de Axim
Edición de texto escrito
Para editar o formatear el texto escrito:
Arrastre el lápiz a lo largo del texto que desea seleccionar.
1
2
Puntee y mantenga el lápiz en el texto seleccionado.
3
Puntee en el comando de edición apropiado en el menú emergente.
También puede puntear en
inferior de la pantalla para seleccionar los comandos de edición.
Para convertir el texto escrito en texto de imprenta, puntee en Menu→
Tools (Menú→ Herramientas) y en Recognize (Reconocer).
Menu→
Edit
(Menú→ Editar), en la parte
Funcionamiento de Axim69
Si desea convertir sólo determinadas palabras, selecciónelas antes de
puntear en Recognize (Reconocer), o bien puntee y mantenga el lápiz en
las palabras seleccionadas y luego puntee en Recognize (Reconocer) en el
menú emergente. Si una palabra no se reconoce, no se convertirá en texto
de imprenta.
Si la conversión es incorrecta, puede seleccionar palabras diferentes en la
lista de alternativas o regresar al texto escrito original:
1
Puntee y mantenga el lápiz en la palabra incorrecta.
2
En el menú emergente, puntee en
Aparece un menú con una lista de palabras alternativas.
3
Puntee en la palabra correcta o en el texto escrito en la parte superior
del menú para regresar al texto escrito original.
70Funcionamiento de Axim
Alternates
(Alternativos).
Palabras
alternativas
Consejos para lograr un buen reconocimiento:
•Escriba claramente.
•Escriba sobre las líneas y, en las letras que tengan extremos inferiores,
escríbalos debajo de la línea. Trace la intersección de la “t” y escriba los
apóstrofes debajo de la línea superior para evitar que se confundan con
las palabras de arriba. Escriba los puntos y las comas encima de la línea.
•Para obtener un mejor reconocimiento, intente cambiar el grado de
zoom a 300% punteando en
Menu→ Zoom
(Menú→ Zoom).
•Escriba las letras de una palabra juntas y deje espacios grandes entre las
palabras, de manera que el dispositivo pueda determinar fácilmente
dónde comienzan y terminan las palabras.
•Las palabras con guiones y las palabras en las que se utilizan caracteres
especiales como, por ejemplo, acentos y algunos signos de puntuación,
no se pueden convertir.
•No es posible agregar texto escrito a una palabra para cambiarla una vez
que se haya reconocido. Deberá borrar la palabra escrita y escribir la
palabra nueva.
Funcionamiento de Axim71
Cómo dibujar en la pantalla
Puede dibujar en la pantalla del mismo modo que escribe en ella. Sin
embargo, la selección y edición de dibujos es distinta a la selección y
edición de texto escrito. Por ejemplo, es posible cambiar el tamaño de los
dibujos seleccionados, pero no del texto escrito.
Creación de un dibujo
NOTA:
Para acercar o alejar el dibujo, puntee en
y en un grado de zoom.
Menu→
Zoom
(Menú→ Zoom)
En el primer trazo que realice, cruce tres renglones. Aparece un cuadro de
dibujo. Los trazos posteriores que toquen o que estén dentro del cuadro
de dibujo formarán parte del dibujo. Los dibujos que no crucen los tres
renglones se tratarán como texto escrito.
Cuadro de dibujo
72Funcionamiento de Axim
Edición de un dibujo
Para editar o formatear un dibujo, deberá seleccionarlo primero:
1
Puntee y mantenga el lápiz en el dibujo hasta que aparezcan los
selectores.
Para seleccionar varios dibujos, arrastre el lápiz por encima ellos.
2
Puede cortar, copiar y pegar dibujos seleccionados; para ello, puntee y
mantenga los dibujos seleccionados y, a continuación, puntee en un
comando de edición del menú emergente.
Asimismo, puede puntear en
Menu→ Edit
(Menú→ Editar), en la
parte inferior de la pantalla para seleccionar los comandos de edición.
Para ajustar el tamaño de un dibujo, arrastre un selector.
Grabación de un mensaje
En un programa en el que se puede escribir o dibujar en la pantalla,
también puede capturar rápidamente ideas, recordatorios o números de
teléfono grabando un mensaje.
•En
•En la aplicación
•En el programa
Para grabar un mensaje:
Para reproducir una grabación, puntee en el nombre de la misma en la lista
o puntee en el icono de altavoz en la nota.
Calendario, Ta r e as
ficha
Notas
.
y
Contactos
Notas
, puede crear una grabación independiente o
, puede incluir una grabación en la
bien puede incluir una grabación en una nota escrita. Si desea incluir
una grabación en una nota, abra primero la nota.
Messaging
(Mensajería), se puede agregar una
grabación a un mensaje de correo electrónico.
Sostenga el micrófono cerca de su boca u otra fuente de sonido.
1
2
Presione y mantenga presionado el botón
Record
(Grabación), situado en
la parte lateral del dispositivo, hasta que se emita un sonido.
3
Mientras mantiene presionado el botón
Record
(Grabación), realice la
grabación.
4
Para dejar de grabar, suelte el botón
Record
(Grabación).
El dispositivo emitirá un sonido dos veces. La nueva grabación
aparecerá en la lista de notas o como un icono incorporado.
NOTA: También puede realizar una grabación punteando en el icono Record
(Grabación) en la barra de herramientas de grabación.
Funcionamiento de Axim73
Utilización de Mi texto
Cuando utilice Messaging (Mensajería) o MSN Messenger, use My text
(Mi texto) para insertar rápidamente mensajes predefinidos o de uso
frecuente. Para insertar un mensaje, puntee en Menu→
(Menú→ Mi texto) y en un mensaje.
NOTA: Es posible agregar texto al mensaje de My Text (Mi texto) una vez que
se ha insertado.
Para editar un mensaje de My Text (Mi texto):
1
Puntee en
texto→ Modificar mensajes de texto).
2
Realice los cambios necesarios y puntee en
Menu→My Text→Edit My Text Messages
OK
My Text
(Menú→ Mi
(Aceptar).
Ajuste de la configuración
Puede ajustar la configuración del dispositivo para adaptarlo a su forma de
trabajar. Para ver las opciones disponibles, puntee en
NOTA: Según las características del dispositivo, las fichas pueden contener a
su vez fichas y elementos adicionales.
Consulte la ayuda del dispositivo para obtener información adicional
sobre el ajuste de la configuración (puntee en Inicio→ Ayuda).
74Funcionamiento de Axim
Inicio→
Configuración
.
Ficha Personal
•
Buttons
presione los botones del dispositivo.
•
Input
conclusión de palabra y de otras opciones.
Menus
•
•
Owner Information
información de contacto.
•
Password
datos almacenados en el dispositivo.
•
Sounds & Notification
establezca las notificaciones. Para obtener más información, consulte el
apartado “Notificaciones” en la página 93.
•
Today
información que ésta muestra.
•
MSN Options
para personalizar Pocket MSN.
(Botones): asigne los programas que se iniciarán cuando
(Entrada): ajuste la configuración del método de entrada, de la
(Menús): agregue o quite elementos en el menú
(Información del propietario): introduzca la
(Contraseña): establezca una contraseña para proteger los
(Sonidos y notificación): ajuste el volumen y
(Hoy): personalice la apariencia de la pantalla Today (Hoy) y la
(Opciones de MSN): configuración que puede utilizar
Inicio
Ficha Sistema
•
About
(Acerca de): busque información acerca de Windows Mobile 5.0 y
su dispositivo.
•
Brightness
•
Certificates
almacenados en el dispositivo. Los certificados le ayudan a establecer
su identidad y la de otros ordenadores a fin de evitar que usuarios no
autorizados puedan acceder a sus datos.
•
Clock & Alarms
Memory
•
programas y datos. Vea la memoria libre y la utilizada, la memoria de la
tarjeta de almacenamiento y los programas en ejecución.
•
Error Reporting
que necesitan los grupos de soporte técnico para diagnosticar el error
de un programa instalado en un dispositivo en el que ejecute el
software de Windows Mobile. Para que eso sea posible, el dispositivo
debe estar conectado a Internet.
(Brillo): ajuste la configuración del brillo para ahorrar energía.
(Certificados): visualice o elimine los certificados
(Reloj y alarmas): cambie la hora y establezca la alarma.
(Memoria): asigne memoria para el almacenamiento de
(Creación de informes de error): envíe la información
.
Funcionamiento de Axim75
•
GPS
: ajuste la configuración cuando disponga de un dispositivo GPS
conectado para saber cuál es el lugar exacto en el que se encuentra, con
la ayuda de mapas. Tenga en cuenta que el dispositivo Axim no tiene
un dispositivo GPS integrado.
Mirror Mode
•
(Modo de duplicación): está sólo disponible en el
modelo X51v. El modo de duplicación permite a los usuarios ver la
misma imagen en la pantalla del PDA y en una pantalla externa
mediante el uso de un cable VGA. Cuando esté activado, se mostrará
un icono en la barra de comandos. Para desactivar el modo de
duplicación, haga clic en el icono o desmarque la casilla de verificación.
Microphone
•
Power
•
Advanced
(Micrófono): ajuste el volumen del micrófono.
(Energía): revise la batería o el estado de la carga. Utilice la ficha
(Avanzadas) para establecer el período de tiempo que el
dispositivo puede permanecer inactivo antes de apagarse. Utilice la
ficha de botón de alimentación para configurar el botón de encendido
de modo que apague el dispositivo completamente. De esta forma, se
ahorrará batería.
Regional Settings
•
(Configuración regional): visualice y cambie el
formato de la configuración regional, como la moneda, la hora y la fecha.
Remove Programs
•
(Quitar programas): quite programas del dispositivo.
Para obtener más información, consulte el apartado “Adición y
eliminación de programas” en la página 109.
Screen
•
(Pantalla): ajuste la pantalla si el dispositivo no responde de
manera correcta cuando se puntea en él, y seleccione la orientación de
pantalla que desea utilizar.
Switcher Bar
•
(Barra del conmutador): ajuste la configuración de la
utilidad para iniciar el programa Switcher Bar.
System Information
•
(Información del sistema): visualice información
técnica del dispositivo.
Ficha Conexiones
•
Beam
(Transferir): reciba rayos infrarrojos de otros dispositivos.
•
Bluetooth
Bluetooth
predeterminada, la radio está apagada.
•
Connections
y de servidor.
76Funcionamiento de Axim
: encienda y apague la radio con tecnología inalámbrica
®
, y cree y edite dispositivos conectados. De manera
(Conexiones): agregue y configure conexiones de módem
•
Dell WLAN Utility
(Utilidad WLAN Dell): únicamente disponible en
dispositivos con Wi-Fi interna. Utilice la utilidad WLAN para
conectarse a la red inalámbrica mediante EAP/TTLS.
Network Cards
•
(Tarjetas de red): configure los valores del adaptador de
red.
•
Odyssey Client
(Cliente Odyssey): proporciona una conexión y
autenticación seguras de LAN (WLAN) inalámbrica. Tenga en cuenta
que sólo está disponible para las versiones media y alta de Axim.
Funcionamiento de Axim77
78Funcionamiento de Axim
Comunicación y programación
Acerca del programa Microsoft® ActiveSync
Microsoft ActiveSync 4.1 es el último software de sincronización de Axim.
ActiveSync transfiere archivos y datos entre el dispositivo y el ordenador.
Puede cargar controladores y programas en el dispositivo. ActiveSync se debe
instalar antes de conectar el dispositivo al ordenador. Puede encontrar el
programa de instalación ActiveSync en el CD de inicio de Dell.
Puede sincronizar la información del ordenador con la información del
dispositivo mediante el uso de ActiveSync. Este software compara los datos
del dispositivo con los datos del ordenador y actualiza los dos sistemas con la
información más reciente. Por ejemplo,
•Mantener actualizados los datos de Microsoft Pocket Outlook
sincronizando el dispositivo con los datos de Microsoft Outlook del
ordenador.
•Sincronizar los archivos de Microsoft Word y Microsoft Excel entre el
dispositivo y el ordenador. Los archivos se convierten automáticamente al
formato correcto.
NOTA: De forma predeterminada, ActiveSync no sincroniza automáticamente
todos los tipos de información. Puede cambiar las opciones de ActiveSync para
sincronizar tipos específicos de información.
Con ActiveSync, también puede:
•Copiar (en lugar de sincronizar) archivos entre el dispositivo y el ordenador.
•Controlar cuando se produce la sincronización. Por ejemplo, puede
sincronizar continuamente o sólo cuando seleccione el comando de
sincronización.
•Seleccionar qué tipos de información se sincronizan y controlar cuántos
datos se sincronizan. Por ejemplo, puede seleccionar cuántas semanas de
citas pasadas desea sincronizar.
Para sincronizar los datos, es necesario tener las versiones de ActiveSync para
Microsoft Windows
de ActiveSync en su ordenador mediante el CD deinicio deDell™. La
versión para Pocket PC ya viene instalada en el dispositivo.
®
y Pocket PC. Debe instalar la versión para Windows
®
Comunicación y programación79
NOTA: Antes de conectar el dispositivo a un ordenador por primera vez,
asegúrese de que instala ActiveSync en el ordenador con el CD de inicio de Dell™.
NOTA: Si el dispositivo Axim no puede llevar a cabo la sincronización,
compruebe el software de seguridad del ordenador para ver si el servidor de
seguridad se está ejecutando. Los servidores de seguridad pueden bloquear la
comunicación entre el ordenador y el PDA Axim.
Instalación y uso de ActiveSync
Para instalar ActiveSync:
Inserte el
1
2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
Haga clic en
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando la instalación se haya completado, conecte el dispositivo al
ordenador. El asistente para la instalación de ActiveSync le permitirá:
•Establecer una asociación, de modo que pueda sincronizar la
información entre el dispositivo y el ordenador.
•Personalizar la configuración de la sincronización
El primer proceso de sincronización se iniciará automáticamente cuando
concluya el asistente.
NOTA: El dispositivo se debe encender para que se pueda llevar a cabo el
proceso de sincronización.
Durante la primera sincronización, la información almacenada en la
aplicación Outlook del ordenador se copiará en las aplicaciones
Calendario, Contactos y Tareas del dispositivo.
Una vez que haya configurado ActiveSync y haya completado el primer
proceso de sincronización, podrá iniciar la sincronización desde el dispositivo.
Para pasar a ActiveSync en el dispositivo, puntee en
Si desea encontrar información sobre cómo utilizar ActiveSync en el
dispositivo, abra ActiveSync en el dispositivo y puntee en Inicio→ Ayuda.
Para encontrar información sobre cómo utilizar ActiveSync en el
ordenador, haga clic en Ayuda→ Ayuda de Microsoft ActiveSync.
NOTA: Para obtener más ayuda de ActiveSync, visite la página:
Pocket Outlook incluye las aplicaciones Calendario, Contactos, Tareas,
Messaging (Mensajería) y Notas. Puede utilizar estos programas de forma
individual o conjunta. Por ejemplo, puede utilizar las direcciones de correo
electrónico almacenadas en Contactos para enviar mensajes de correo
electrónico en Messaging (Mensajería).
NOTA: Pocket Outlook está preinstalado en el dispositivo. Si no está instalado,
encontrará una copia del programa de instalación de Pocket Outlook en el CD de inicio de Dell. Asegúrese de que instala Pocket Outlook y no Outlook
Express. Tenga en cuenta que sólo puede instalar Pocket Outlook una vez
desde el programa, puesto que se trata de una versión bajo licencia.
Con Microsoft ActiveSync® puede sincronizar información de Microsoft
Outlook o Microsoft Exchange del ordenador. También puede sincronizar
esta información directamente con un servidor Exchange. Cada vez que se
realiza una sincronización, ActiveSync compara los cambios realizados en
el dispositivo y en el ordenador o servidor y actualiza los dos con la
información más reciente. Para obtener más información sobre cómo
utilizar ActiveSync, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Puede pasar a cualquiera de los programas siguientes por medio del menú
Inicio.
NOTA: Si desea obtener información detallada sobre las aplicaciones
Calendar (Calendario), Contacts (Contactos), Tasks (Tareas), Messaging
(Mensajería) y Notes (Notas), entre otras, consulte la Ayuda en el dispositivo.
Categorías
Utilice categorías para agrupar citas, tareas y contactos relacionados. Por
ejemplo, puede asignar contactos relacionados con el trabajo a la categoría
Business (Empresa) y contactos personales a la categoría Personal, de
modo que puede encontrar información de los contactos rápidamente.
Asimismo, puede crear sus propias categorías, como Familia, para agrupar
la información de los contactos de los familiares.
Creación de una categoría
Para crear una categoría:
En el programa, puntee en un elemento existente o cree uno nuevo.
1
2
En el caso de un elemento nuevo en las aplicaciones
(Calendario),
Categories
(Categorías).
Contacts
(Contactos) y
Comunicación y programación81
Ta s ks
(Tareas), puntee en
Calendar
3
Puntee en
Done
La nueva categoría se asignará automáticamente al elemento.
4
En el caso de un elemento existente en
(Tareas), puntee en
5
En el caso de un elemento existente en
Menu→ Edit→ Categories
en
6
Puntee en OK (Aceptar) para volver a la cita, contacto o tarea.
New
(Fin).
(Nuevo), escriba el nombre de la categoría y puntee en
Edit→Categories
(Menú→Editar→ Categorías).
Calendar
(Editar→ Categorías).
Contacts
(Calendario) y
(Contactos), puntee
Ta s k s
Calendario
La aplicación Calendario sirve para programar citas, como reuniones y
otros eventos. Puede consultar las citas en una de las varias vistas (Agenda,
Día, Semana, Mes y Año) y cambiar fácilmente de vista utilizando el
menú de vista. Puntee en el icono Tod ay (Hoy) para ver la fecha actual.
Icono de hoy
Icono del panel de entrada
NOTA: Si desea personalizar Calendar (Calendario), por ejemplo, si desea
cambiar el primer día de la semana, puntee en Menu (Menú) y en Options
(Opciones).
82Comunicación y programación
Para crear una cita:
1
Puntee en
2
Puntee en
3
Escriba un nombre para la cita y escriba información como, por
ejemplo, las horas de inicio y de fin.
4
Si desea programar un evento que durará todo el día, en el cuadro
Day
5
Cuando haya acabado, puntee en OK (Aceptar) para volver al calendario.
Si desea recibir el recordatorio de una cita:
Puntee en
1
(Calendario
2
Seleccione la casilla de verificación
(Establecer recordatorios para los elementos nuevos).
3
Establezca la hora en la que desee que aparezca el recordatorio.
4
Puntee en OK (Aceptar) para volver al calendario.
Inicio→
Menu
(Todo el día), puntee en
Inicio→
→
Calendar
(Menú)→
Calendar→Menu→
Menú→ Opciones→ ficha Citas).
(Calendario).
New Appointment
Yes
(Sí).
Set reminders for new items
(Cita nueva).
Options→
All
Appointments
Uso de la pantalla de resumen
Cuando puntee en una cita en la aplicación Calendar (Calendario),
aparecerá una pantalla de resumen. Para cambiar la cita, puntee en Edit
(Editar).
Creación de convocatorias de reuniones
Puede utilizar el calendario para establecer reuniones con usuarios de
Outlook o Pocket Outlook. La convocatoria de reunión se crea
automáticamente al sincronizar la aplicación Messaging (Mensajería) o al
conectarse al servidor de correo electrónico. Si desea establecer la forma
en que desea que se envíen las convocatorias de reunión, puntee en Menu
(Menú) y en Options (Opciones).
Para programar una reunión:
1
Puntee en
2
Programe una cita nueva o abra una existente y puntee en
3
Puntee en
4
Puntee el nombre del contacto al que desee invitar.
5
Si desea invitar a cada asistente adicional, puntee en
en el nombre.
6
Puntee en OK (Aceptar).
Inicio→
Attendees
Calendar
(Asistentes).
(Calendario).
Edit
(Editar).
Add
(Agregar) y
Comunicación y programación83
La convocatoria de la reunión se enviará a los asistentes la siguiente vez
que sincronice el dispositivo con el PC.
Si desea obtener más información sobre el envío y la recepción de
convocatorias de reuniones, puntee en Inicio→ Help→ Calendar o
Messaging (Ayuda→ Calendario o Mensajería).
Contactos
La aplicación Contactos sirve para mantener una lista de sus amigos y
colegas. También puede compartir rápidamente la información de Contactos
con otros usuarios de dispositivos mediante el puerto de infrarrojos.
Categoría
Campo de
búsqueda
NOTA: Para cambiar la presentación de la información en la lista, puntee en
Menu
→ Options (Menú→ Opciones).
Para crear un contacto:
1
Puntee en
2
Utilizando el panel de entrada, introduzca un nombre y otra
información para el contacto. Desplácese hacia abajo para ver todos los
campos disponibles.
84Comunicación y programación
Inicio→
Contacts→New
(Contactos→ Nuevo).
3
Para asignar el contacto a una categoría, puntee en
seleccione una categoría de la lista.
En la lista de contactos, puede mostrar los contactos ordenados por
categoría.
4
Para agregar notas, puntee en la ficha
dibujar o crear una grabación. Para obtener más información sobre
cómo crear notas, consulte el apartado “Notas” en la página 87.
5
Cuando haya terminado de introducir la información, puntee en OK
(Aceptar) para regresar al calendario.
Notas
Categorías
. Puede introducir texto,
Búsqueda de un contacto
Para encontrar un contacto:
1
Puntee en
2
Si no está en la vista Name (Nombre), puntee en
Name
3
Realice uno de los siguientes pasos:
•Empiece a escribir un nombre o número de teléfono en el cuadro
•Utilice el índice alfabético que se muestra en la parte superior de la
•Filtre la lista por categorías. En la lista de contactos, puntee en
4
Para ver los nombres de las compañías para las que trabajan los
contactos, puntee en
By Company
en
para una compañía concreta se mostrará a la derecha del nombre de
dicha compañía.
Inicio→
(Menú→ Ver por→ Nombre).
de texto que aparece hasta que se muestre el contacto que desee.
Para mostrar todos los contactos de nuevo, puntee en el cuadro de
texto y borre el texto, o puntee en la flecha hacia la derecha del
cuadro de texto.
lista de contactos.
Menu→
categoría que haya asignado a un contacto. Si desea mostrar todos los
contactos de nuevo, seleccione
Contacts
Filter
(Menú→ Filtro), y a continuación, puntee en una
View
(Por compañía). El número de contactos que trabajan
(Contactos).
Menu→
All Contacts
(Ver) en la lista de contactos y luego puntee
(Todos los contactos)
View By→
y
Uso de la pantalla de resumen
Cuando puntee en un contacto en la lista de contactos, aparecerá una
pantalla de resumen. Para cambiar la información de contacto, puntee en
Edit (Editar).
Comunicación y programación85
Tareas
NOTA: Para cambiar la presentación de la información en la lista, puntee en
→ Options (Menú→ Opciones).
Menu
Utilice la aplicación Tasks (Tareas) para crear una lista de las cosas que
debe hacer.
Menú para ordenar
Para crear una tarea:
Puntee en
1
2
Puntee en
información como, por ejemplo, la fecha de inicio y la fecha de fin.
3
Cuando haya acabado, puntee en OK (Aceptar).
4
Para copiar una tarea existente de la lista de tareas, seleccione la tarea que
desee copiar. Puntee en
Copiar) y, a continuación, en
Pegar).
5
Para agregar notas, puntee en la ficha
texto, dibujar o crear una grabación. Para obtener más información sobre
cómo crear notas, consulte el apartado “Notas” en la página 87.
86Comunicación y programación
Inicio→
New
Programas→
(Nuevo), escriba un asunto para la tarea e introduzca
Menu→
Tasks
Edit→
Menu→
(Tareas).
Copy
, (Menú→ Editar→
Edit→
Notes
Paste
(Menú→ Editar→
(Notas). Puede introducir
NOTA: Para crear rápidamente una tarea con sólo un asunto, puntee en
→ Tool→ Options→ Show Tasks (Menú→ Herramienta→ Opciones→
Menu
Mostrar tareas). Puntee en la opción Tap here to add a new task (Puntee aquí
para nueva tarea) e introduzca información de la tarea.
Notas
La aplicación Notas permite capturar rápidamente pensamientos,
recordatorios, ideas, dibujos y números de teléfono. Puede crear una nota
escrita o una grabación. También puede incluir una grabación en una nota.
Si una nota está abierta cuando cree la grabación, ésta se incluirá en la nota
como un icono. Si no hay ninguna nota abierta, la grabación se guardará
como una grabación independiente.
Para crear una nota:
1
Puntee en
2
Cree la nota escribiendo, dibujando, tecleando o realizando una
grabación. Si desea obtener más información sobre cómo utilizar el
panel de entrada, escribir y dibujar en la pantalla y crear grabaciones,
consulte el apartado “Introducción de información” en la página 65.
Inicio→
Programas→
Notes→
Comunicación y programación87
New
(Notas→ Nuevo).
Messaging (Mensajería)
La aplicación Messaging (Mensajería) sirve para enviar y recibir mensajes
de correo electrónico:
•Sincronice mensajes de correo electrónico utilizando Exchange o
Outlook en el ordenador.
•Envíe y reciba mensajes de correo electrónico conectándose
directamente a un servidor de correo electrónico a través de un ISP o
una red.
NOTA: Para crear una cuenta de correo electrónico para el dispositivo,
póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet. Dell no
proporciona este servicio.
Sincronización de mensajes de correo electrónico
Puede sincronizar mensajes de correo electrónico junto con el resto de los
datos si activa la sincronización de la aplicación Messaging (Mensajería) en
ActiveSync. Para obtener información sobre cómo activar la sincronización
de Messaging (Mensajería), consulte la
NOTA: También puede sincronizar los mensajes de correo electrónico con el
ordenador desde una ubicación remota. Para obtener más información,
consulte el apartado “Cómo conectarse” en la página 95.
Durante la sincronización:
•Los mensajes se copian de las carpetas de correo electrónico de los
programas Exchange o Outlook del ordenador en la carpeta ActiveSync
de Messaging (Mensajería) del dispositivo De manera predeterminada,
recibirá:
–Los mensajes de los últimos 3 días
–Las primeras 100 líneas de cada mensaje
–Los archivos adjuntos cuyo tamaño sea inferior a 100 KB
•Los mensajes de correo electrónico de la carpeta
dispositivo se transfieren a los programas Exchange o Outlook del
ordenador, y luego se envían desde dichos programas.
•Para transferir los mensajes de correo electrónico almacenados en las
subcarpetas del ordenador, debe seleccionarlos en ActiveSync.
Ayuda de ActiveSync
Bandeja de salida
en el ordenador.
del
88Comunicación y programación
Conexión directa con un servidor de correo electrónico
Además de sincronizar mensajes de correo electrónico con el ordenador,
puede enviar y recibir mensajes de correo electrónico conectándose a un
servidor de correo electrónico mediante un módem o una tarjeta de red
conectados al dispositivo. Para ello, deberá establecer una conexión
remota a una red o un ISP, y una conexión al servidor de correo
electrónico. Para obtener más información, consulte el apartado “Cómo
conectarse” en la página 95.
Cuando se conecte al servidor de correo electrónico:
•Los mensajes nuevos se descargarán en la carpeta
del dispositivo.
•Se enviarán los mensajes de la carpeta
dispositivo.
•Los mensajes que se hayan eliminado del servidor de correo electrónico
se borrarán de la carpeta
Los mensajes que reciba directamente de un servidor de correo electrónico
se vincularán al servidor de correo electrónico, no al ordenador. Cuando
suprima un mensaje del dispositivo, también se suprimirá del servidor de
correo electrónico la próxima vez que se conecte, en función de la
configuración que haya seleccionado en ActiveSync.
Cuando trabaja sin conexión, puede leer y responder los mensajes
mientras está conectado al servidor de correo electrónico. Los mensajes se
envían tras puntear en Send (Enviar), lo cual supone un ahorro de espacio
en el dispositivo.
Una vez que haya descargado los encabezados de los mensajes nuevos o
mensajes parciales, puede desconectarse del servidor de correo electrónico y
decidir qué mensajes desea descargar completamente. La próxima vez que
se conecte, el programa Messaging (Mensajería) descargará los mensajes
que haya marcado con el fin de recuperarlos y enviará los mensajes que
haya escrito.
Bandeja de entrada
Bandeja de salida
Bandeja de entrada
del
del dispositivo.
Utilización de la lista de mensajes
Los mensajes que recibe se muestran en la lista de mensajes. De forma
predeterminada, los mensajes recibidos más recientemente se muestran
antes en la lista.
Cuando reciba un mensaje, puntee en él para abrirlo. Los mensajes no
leídos se muestran en negrita.
Comunicación y programación89
Los mensajes originales permanecen en el servidor de correo electrónico
del ordenador. Puede marcar los mensajes que desee recuperar
completamente durante la siguiente sincronización o conexión al servidor
de correo electrónico. En la lista de mensajes, puntee y mantenga el lápiz
en el mensaje que desea recuperar. En el menú emergente, puntee en
Mark for Download (Marcar para descarga). Los iconos de la lista de mensajes
de la bandeja de entrada indican el estado de los mensajes.
Especifique sus preferencias de descarga cuando configure el servicio o
seleccione las opciones de sincronización. Puede cambiar la configuración
en cualquier momento:
•Cambie las opciones de sincronización de Messaging (Mensajería)
utilizando las opciones de ActiveSync. Para obtener más información,
consulte la
•Cambie las opciones para establecer conexiones directas al servidor de
correo electrónico en el programa Messaging (Mensajería) de su
dispositivo. Puntee
Account
mantenga el lápiz en el servicio y, a continuación, seleccione
(Eliminar) para borrar el servicio.
Ayuda de ActiveSync
Menu→
(Cuenta), puntee en el servicio que desee cambiar. Puntee y
en el ordenador.
Options
(Menú→ Opciones). En la ficha
Delete
Redacción de mensajes
90Comunicación y programación
Para escribir y enviar un mensaje:
En la lista de mensajes, puntee en
1
(Menú
→
Cambiar cuentas) y seleccione la cuenta.
2
Puntee en
3
Escriba la dirección de correo electrónico de uno o más destinatarios,
separándolos mediante punto y coma. Si desea acceder a las
direcciones y números de teléfono de la aplicación Contacts
(Contactos), puntee en
4
Escriba su mensaje. Para agregar mensajes comunes con rapidez, puntee
en
5
Para comprobar la ortografía, puntee en
(Menú
6
Puntee en
Si trabaja fuera de línea, el mensaje pasará a la carpeta
(Bandeja de salida) y se enviará la próxima vez que se conecte a la red.
New
(Nuevo).
Menu→My Text
→
Ortografía).
Send
(Enviar).
To
(Menú→ Mi texto) y en el mensaje que desee.
(A).
Menu→
Switch Accounts
Menu→
Spell Check
Outbox
Gestión de carpetas y mensajes de correo electrónico
De manera predeterminada, los mensajes se muestran en una de las cinco
carpetas para cada servicio que haya creado: Inbox (Bandeja de entrada),
Deleted Items (Elementos eliminados), Drafts (Borradores), Outbox
(Bandeja de salida) o Sent Items (Elementos enviados). La carpeta
Deleted Items (Elementos eliminados) contiene mensajes que se han
borrado del dispositivo. El comportamiento de las carpetas Deleted Items
(Elementos eliminados) y Sent Items (Elementos enviados) depende de
las opciones que haya seleccionado. Para cambiar las opciones, puntee en
Menu→ Tool s (Menú→
en Options (Opciones). En la ficha Message (Mensaje), seleccione las
opciones que desee.
Para crear, renombrar o suprimir una carpeta, puntee en Menu→ To ol s→ Manage Folders (Menú→ Herramientas→ Administrar carpetas). Para
mover un mensaje a otra carpeta, puntee y mantenga el lápiz en el
mensaje de la lista de mensajes y, a continuación, puntee en Move to
(Mover a) en el menú emergente.
Herramientas) en la lista de mensajes y puntee
Comunicación y programación91
Comportamiento de las carpetas con una conexión directa a un servidor de
correo electrónico
El comportamiento de las carpetas que ha creado dependerá de si utiliza
ActiveSync, POP3 o IMAP4.
•
Si utiliza ActiveSync
Inbox
(Bandeja de entrada) en Outlook se sincronizan
, los mensajes de correo electrónico de la carpeta
automáticamente con el dispositivo. Puede sincronizar carpetas
adicionales designándolas para ActiveSync. Las carpetas que cree y los
mensajes que mueva se duplicarán en el servidor. Por ejemplo, si mueve
mensajes de la carpeta
denominada
Family
que se sincronice, el servidor creará una copia de la carpeta
Inbox
(Bandeja de entrada) a una carpeta
(Familia) y ha designado
Family
(Familia) para
Family
(Familia) y copiará los mensajes en dicha carpeta. Entonces podrá leer
los mensajes mientras esté lejos del ordenador.
•
Si utiliza POP3
y mueve los mensajes de correo electrónico a una
carpeta creada por usted, se romperá el vínculo entre los mensajes del
dispositivo y las copias de dichos mensajes, ubicadas en el servidor de
correo electrónico. La próxima vez que se conecte, el servidor de correo
electrónico detectará que los mensajes no están en la bandeja de
entrada del dispositivo y los borrará del servidor. Esto previene que
tenga copias duplicadas de un mensaje. Sin embargo, sólo puede
acceder a este contenido de la carpeta desde el dispositivo.
•
Si utiliza IMAP4
, las carpetas que cree y los mensajes de correo
electrónico que mueva se duplicarán en el servidor. Por lo tanto, los
mensajes estarán a su disposición en cualquier momento que se
conecte al servidor de correo electrónico, ya sea desde el dispositivo o
desde el ordenador. Esta sincronización de carpetas se producirá
siempre que se conecte al servidor, cree carpetas nuevas, renombre o
suprima carpetas mientras está conectado.
92Comunicación y programación
Notificaciones
Puede configurar este dispositivo para que le avise cuando tenga algo que
hacer. Por ejemplo, si ha definido una cita en Calendario, una tarea con
una fecha de vencimiento en Tareas o una alarma en Reloj, se le notificará
de una de las maneras siguientes:
•Aparecerá un cuadro de mensaje en la pantalla
•Se reproducirá un sonido, que puede especificar
•Parpadeará un indicador luminoso en el dispositivo
Para configurar los recordatorios y sonidos del dispositivo:
1
Puntee en
2
En la ficha
notificaciones).
•Ficha
•Ficha
Inicio→
Personal
Sounds
Notifications
para determinados eventos
Configuración
, puntee en
(Sonidos): ajuste el volumen y active los sonidos
(Notificaciones): establezca notificaciones
.
Sounds & Notifications
(Sonidos y
Transmisión de un elemento
En los programas Calendar (Calendario), Contacts (Contactos), Notes
(Notas), Tasks (Tareas), Excel Mobile, Word Mobile, PowerPoint Mobile
y Pictures (Imágenes) puede transferir archivos e información a otros
dispositivos mediante Bluetooth o infrarrojos.
1
En el programa, seleccione el elemento que desee transferir como, por
ejemplo, una cita en
(Tareas) una tarjeta de contacto en
en
File Manager
2
Puntee en
3
Realice uno de los siguientes pasos:
•Si utiliza Bluetooth, puntee en el dispositivo al que desea enviar el
•Si utiliza infrarrojos, alinee los puertos infrarrojos (IR) a corta
Menu→
elemento.
distancia hasta que aparezca el nombre del dispositivo de destino y,
a continuación, puntee en el dispositivo al que desea enviar el
elemento.
Calendar
(Administrador de archivos).
Beam
(Calendario), una tarea en
Contacts
(Menú→ Transferir) [tipo de elemento].
(Contactos) o un archivo
Ta s ks
Comunicación y programación93
Utilización del Explorador de archivos
El Explorador de archivos permite examinar el contenido de las carpetas
del dispositivo. La carpeta raíz se denomina My Device (Mi dispositivo).
Esta carpeta es parecida a la carpeta Mi PC del ordenador y contiene las
carpetas Mis documentos, Archivos de programas, Temporal, Tarjeta de
almacenamiento y Windows, entre otras.
Para buscar un elemento:
1
Puntee en
Aparecerá la carpeta
subcarpetas.
2
Puntee en la lista de carpetas (etiquetada como
manera predeterminada) y en la carpeta que desee explorar.
3
Para abrir un elemento, puntee en él.
4
Si desea suprimir, renombrar o copiar un artículo rápidamente, puntee
en él y mantenga el lápiz en esa posición.
5
Para seleccionar varios elementos, puntee en la pantalla y deslice el
lápiz sobre ellos. A continuación, puntee y mantenga seleccionados los
elementos, y puntee en un comando.
Programas→ Explorador de archivos
Mis documentos
y las correspondientes
.
Mis documentos
de
94Comunicación y programación
Cómo conectarse
Puede utilizar el dispositivo para intercambiar información con otros
dispositivos móviles o con un ordenador, una red o Internet. Puede utilizar
cualquiera de las opciones de conexión siguientes:
•Utilice el puerto infrarrojos (IR) del dispositivo para enviar y recibir
archivos entre dos dispositivos. Para obtener más información, consulte el
apartado “Utilización de infrarrojos” a continuación.
•Conéctese a su proveedor de servicios de internet (ISP). Una vez que se
haya conectado, podrá enviar y recibir mensajes de correo electrónico
mediante Messaging (Mensajería) y ver páginas web o WAP mediante
Internet Explorer Mobile. El software de comunicaciones para crear una
conexión ISP ya viene instalado en el dispositivo. El proveedor de
servicios proporciona el software necesario para instalar otros servicios,
como los servicios de fax y de envío de señales de llamada.
•Conéctese a la red de la empresa u organización en la que trabaja. Una
vez que esté conectado, podrá enviar y recibir mensajes de correo
electrónico mediante Messaging (Mensajería), ver páginas web o WAP
mediante Internet Explorer Mobile y sincronizarse con su ordenador.
•Conéctese a su ordenador para sincronizarse de forma remota. Una vez
que se haya conectado, puede sincronizar información como la contenida
en Pocket Outlook. Para obtener más información, consulte la ayuda de
Microsoft ActiveSync
dispositivo.
®
en el ordenador o la ayuda para conexiones en el
Uso de WiFi (802.11b)
La tecnología WiFi proporciona al dispositivo acceso a la red WLAN (Red
de área local inalámbrica). WiFi, que es la abreviatura de fidelidad
inalámbrica, hace referencia a cualquier tipo de red 802.11, ya sea 802.11b,
802.11a o de banda dual. Los productos certificados WiFi de diferentes
fabricantes son compatibles.
NOTA: Las configuraciones media y alta del dispositivo Axim tienen la tecnología
WiFi 802.11b integrada y los controladores instalados de fábrica. Para un
dispositivo de configuración baja, debe adquirir la tarjeta 802.11b SD, insertarla
en el dispositivo y cargar los controladores.
Cómo conectarse95
NOTA: La utilidad de cliente de red inalámbrica predeterminada para su
dispositivo es Dell WLAN Utility (Utilidad WLAN Dell). Los siguientes pasos de
configuración son para Dell WLAN Utility (Utilidad WLAN Dell).
Configure la red inalámbrica para el dispositivo en uno de los siguientes casos:
•La tarjeta de red está configurada
•La red inalámbrica está difundiendo SSID
•La red inalámbrica no está difundiendo SSID
Si la tarjeta de red está configurada
Normalmente la tarjeta de red inalámbrica interna ya está configurada.
Algunas veces, tiene que elegir la tarjeta de red. En las configuraciones de los
dispositivos Axim X51/X51v que tienen la tecnología inalámbrica integrada,
la tarjeta de red está asociada con la tecnología inalámbrica habilitada. Si la
tecnología inalámbrica no está habilitada o si está utilizando la tarjeta de
socket para la conexión inalámbrica, elija la tarjeta de red:
1
Puntee en
2
Puntee en
3
Elija
4
Elija la tarjeta de red para conectarse a la red. En el caso de los modelos
Axim X51/X51v con tecnología inalámbrica integrada, elija el
adaptador inalámbrico WLAN para los PDA Axim X51/X51v de Dell
5
Elija si la tarjeta de red asigna una dirección IP o recibe una dirección
IP de forma automática.
6
Escriba las direcciones IP del servidor, si es necesario, y puntee en
(Aceptar).
Inicio→Configuración→Connections
Network Cards
Internet
o
Work
(Tarjetas de red).
(Trabajo) en el menú.
(Conexiones).
OK
.
Si la red inalámbrica está difundiendo SSID
1
Presione el botón inalámbrico para habilitar la capacidad de uso
inalámbrico. El LED verde situado en el ángulo superior derecho del
dispositivo indica que la tecnología inalámbrica es funcional.
2
Puntee en
3
Para agregar, editar o suprimir un perfil, seleccione la acción
correspondiente y puntee en
4
En la ventana
inalámbricas), seleccione uno de los nombres de red disponibles y
puntee en
96Cómo conectarse
Inicio→Configuración→Connections
Network Cards
Configure Wireless Networks
OK
(Aceptar).
(Tarjetas de red).
(Configurar redes
(Conexiones).
Si la red inalámbrica no está difundiendo SSID
La ventana Configure Wireless Networks (Configurar redes inalámbricas)
sólo muestra las redes inalámbricas que difunden un Nombre de la red
(SSID) y las que se han agregado. Agregue la red si no aparece en la lista.
Póngase en contacto con el administrador de red para obtener la siguiente
información:
•SSID (nombre de la red)
•Autenticación
•Codificación de datos
•Teclas (si la tecla no se proporciona automáticamente)
•Inicie una sesión si es necesario
Para configurar la red inalámbrica:
1
En la ventana
inalámbricas), puntee en
2
Proporcione el nombre de la red (SSID).
3
Seleccione
conecta con).
•Si selecciona
iniciar manualmente una conexión VPN si es necesario.
•Si selecciona
conexión VPN cada vez que se conecta a la red.
•Si tiene problemas para conectarse a la red, cambie el cuadro
Connects To
4
Puntee la ficha
5
Escriba la información de
Encryption
la clave de red.
6
Seleccione la ficha
7
La autenticación y la codificación de datos elegidos en la pantalla
anterior determinan si esta pantalla está disponible. Si está disponible,
tipo EAP
elija el
8
Puntee en
9
Si se lista más de una red, mantenga pulsado el lápiz sobre el nombre
de la red a la que desea conectarse. Aparece un menú emergente.
Puntee en
Connected
Configure Wireless Networks
Add New
Internet
(Codificación de datos). Si es necesaria una clave, escriba
OK
Connect
(Conectado) al lado de la red inalámbrica que seleccionó.
o
Work
(Trabajo) en el cuadro
Internet
Work
(Se conecta con) a
Network Key
que se utiliza en la red.
(Aceptar)
, podrá conectarse a la red, pero tendrá que
(Trabajo), se inicia automáticamente una
Authentication
802.1x
.
.
(Conectar). En unos segundos, debería ver
(Agregar nueva).
(Clave de red).
(Configurar redes
Internet.
(Autenticación) y
Connects To
Data
(Se
Cómo conectarse97
Utilización de Odyssey Client
Odyssey es una solución de seguridad y control de acceso LAN inalámbrico
que proporciona una seguridad fuerte al enlace inalámbrico. Asegura la
autenticación y la conexión de los usuarios de la red LAN inalámbrica
(WLAN), y garantiza que sólo se pueden conectar los usuarios autorizados.
La solución Odyssey suele utilizarse en lugar del cliente de red
inalámbrica del fabricante, como Dell WLAN Utility (Utilidad WLAN
Dell), Intel ProSET o Zero Config Service de Windows XP.
Para utilizar Odyssey:
•Puntee en
Client
La página principal muestra la siguiente información:
•Estado de Odyssey
•Nombre de la red (SSID)
•Punto de acceso MAC
•Información del paquete
•Para habilitar Odyssey Client (Cliente Odyssey), puntee en
Configuración→ Enable Odyssey
•Para configurar un perfil inalámbrico, puntee en
Configure
existentes y le permite agregar, editar o suprimir perfiles.
Inicio→Configuración→ ficha Connections→ Odyssey
(Conexiones→ Cliente Odyssey).
(Habilitar Odyssey).
Configuración→
(Configurar).Esto le proporciona una lista de perfiles
Adición de una red
Para agregar un perfil nuevo:
1
Puntee en
Aparece la ventana
2
Escriba el nombre de la red o seleccione el cuadro
desea que el cliente se conecte a cualquier red disponible.
3
Puntee en
disponibles.
Escriba una descripción si es necesario.
4
Elija una red ad-hoc o de infraestructura.
5
Puntee en
98Cómo conectarse
Configuración→
Add Network Wizard
Scan
(Explorar) para ver todas las redes difundidas
Next
(Siguiente) cuando esté preparado.
Configure→
Add
(Agregar asistente de red).
(Configurar→ Agregar).
Any
(Cualquiera) si
6
Escriba los valores de seguridad:
Association Mode
•
(Modo de asociación) admite métodos de
asociación abiertos, compartidos o WPA.
•
Encryption Method
(Método de codificación) cambia en función
del modo que se elija. Las opciones son Ninguno, WEP y TKIP.
•SI se utiliza 802.1x, seleccione el cuadro
(Autenticar con 802.1X).
802.1X
•Para WPA-PSK, escriba su
7
En función de su selección, aparece la siguiente página. Puede que se le
frase de acceso
Authenticate using
(clave).
solicite que escriba una clave WEP o un nombre de usuario y contraseña.
8
Puntee en
9
Aquí puede seleccionar (Protocolo de autenticación extensible). Los
Next
(Siguiente).
valores predeterminados sólo incluyen EAP/TTLS.
a
Si necesita otros métodos EAP, puntee en
b
Después de agregar otros métodos EAP, puntee en OK
c
Puntee en
10
Escriba un nombre anónimo de modo que su nombre de inicio de
Next
(Siguiente).
Add
(Agregar).
sesión sea privado. Este nombre se utilizará para la autenticación
visible externa. Puntee en
11
En función del método EAP que elija, seleccione un protocolo de
autenticación interior. Puntee en
12
Escriba el nombre de usuario y la contraseña y puntee en
Next
(Siguiente).
Next
(Siguiente).
Next
(Siguiente).
13
Puntee en
14
Cuando haya terminado, el nuevo perfil se agrega a las redes que puede
Finish
(Terminar)
elegir. Para seleccionar el perfil al que desea conectarse, puntee en
(Aceptar), en el ángulo superior derecho.
15
Cuando vuelva a la página
Today
(Hoy), habrá un nuevo icono en la
bandeja del sistema para Odyssey.
OK
Cómo conectarse99
Cómo utilizar la seguridad LAN inalámbrica
®
Cisco
El dispositivo Axim X51/X51v de Dell soporta la autenticación de red
802.1x entre el cliente y el servidor con una contraseña de inicio de sesión
mediante Cisco LEAP.
Cisco LEAP puede configurarse utilizando la aplicación Odyssey Client.
NOTA: Antes de empezar, asegúrese de que la alimentación inalámbrica está
Para iniciar Odyssey Client:
1
2
Para empezar a utilizar LEAP:
1
2
3
4
5
6
LEAP
habilitada mediante el botón Act./Desac. inalámbrico.
NOTA: LEAP no se admite en una red paritaria. LEAP no se admite en una
configuración baja del modelo Axim X51.
Puntee en
(Conexiones)→ el icono
Puntee en
Odyssey).
Obtenga la siguiente información de su administrador de red:
•Nombre de red
•Modo de asociación
•Método de codificación
En la ventana
Configure→ Add
Introduzca el nombre de la red (SSID), si se conoce, o puntee en
(Explorar) para buscar los puntos de acceso disponibles. Puntee en
Next
LEAP solamente admitirá una red de infraestructura, por lo que no
tiene que cambiar la configuración predeterminada del menú
descendente. Puntee en
Rellene el campo del método
(Modo de asociación y codificación). Puntee en
EAP/TTLS
seleccione
A no ser que tenga un certificado de autenticación para utilizar TTLS y
haya configurado su sistema para admitirlo, elimine