Dell Axim X51 User Manual [es]

Dell™ Axim™ X51/X51v

Manual del propietario

www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le
ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño
material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de las abreviaturas y las siglas, consulte el apartado “Glosario” en la página 137.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Axim,
TrueMobile, Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, PowerApp, PowerVault, PowerEdge, PowerConnect y DellNet son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas y XScale y StrataFlash son marcas comerciales de Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows Media, y ActiveSync son marcas comerciales registradas y Windows Mobile es una marca comercial de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell Inc. la utiliza bajo licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos HCO3U, HC03UL y HD04U
Marzo 2006 N/P NC353 Rev. A02

Contenido

Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información relacionada
. . . . . . . . . . . . . . . 9
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . 10
1 Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Desembalaje del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vistas anterior, lateral y posterior
Vistas anterior y lateral Vista posterior
Utilización de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instalación y extracción de la batería Carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uso del dispositivo Axim
. . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cambio del modo de pantalla en el dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2 Funcionamiento de Axim . . . . . . . . . . . . . 47
Utilización del botón de alimentación . . . . . . . . . . 47
Utilización del lápiz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Conexión con un ordenador
Utilización de la base Utilización del cable
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Contenido 3
Conexión a un proyector . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilización de tarjetas
Tarjetas CompactFlash Tarjeta de memoria Secure Digital
Restablecimiento del PDA Axim
Restablecimiento ordenado Restablecimiento forzado
Utilización del software Microsoft Windows Mobile Pocket PC Premium Edition Mobile 5.0
Iconos de estado
Programas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Botones de programa Switcher Bar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . 54
®
Versión 5.0 para
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . 56
Barra de navegación y barra de comandos
Menús emergentes
Búsqueda de información
Copia de seguridad de los datos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . 59
4 Contenido
Copia de seguridad y sincronización de los datos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Copia de seguridad manual mediante el arrastre de archivos
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Confirmación de la copia de seguridad
. . . . . . . . . 64
Introducción de información . . . . . . . . . . . . . . 65
Introducción de texto mediante el panel de entrada
Escritura con el teclado de pantalla Reconocedor de letras Reconocedor de bloques Transcriptor
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Escritura en la pantalla
Edición de texto escrito Cómo dibujar en la pantalla Creación de un dibujo Edición de un dibujo Grabación de un mensaje Utilización de Mi texto
Ajuste de la configuración
Ficha Personal Ficha Sistema Ficha Conexiones
. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3 Comunicación y programación . . . . . . . . 79
Acerca del programa Microsoft® ActiveSync
Instalación y uso de ActiveSync
Acerca de Microsoft
Categorías
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
®
Pocket Outlook . . . . . . . . . 81
Creación de una categoría
. . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . 81
®
. . . . 79
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Uso de la pantalla de resumen Creación de convocatorias de reuniones
. . . . . . . . . . . 83
. . . . . 83
Contenido 5
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Búsqueda de un contacto Uso de la pantalla de resumen
Ta re as
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Notas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . 85
Mensajería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sincronización de mensajes de correo electrónico
. . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Conexión directa con un servidor de correo electrónico
Utilización de la lista de mensajes Redacción de mensajes
. . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . 90
Gestión de carpetas y mensajes de correo electrónico
Notificaciones
Transmisión de un elemento
Utilización del Explorador de archivos
. . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . 94
4 Cómo conectarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uso de WiFi (802.11b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Si la tarjeta de red está configurada Si la red inalámbrica está difundiendo SSID Si la red inalámbrica no está difundiendo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
SSID
. . . . . . . . 96
. . . . 96
6 Contenido
Utilización de Odyssey Client
Adición de una red
Cómo utilizar la seguridad LAN inalámbrica Cisco
. . . . . . . . . . . . . . . . . 98
®
LEAP . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . 98
Utilización de Odyssey Client para obtener un certificado de autoridad
. . . . . . . . . . . . . . 101
Utilización de infrarrojos
. . . . . . . . . . . . . . . 102
Utilización de la tecnología inalámbrica Bluetooth®
Creación de una conexión de módem
Creación de una conexión Ethernet
Creación de una conexión VPN
Finalización de una conexión
. . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . 107
Conexión directa con un servidor de correo electrónico
Obtención de ayuda sobre la conexión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . 108
5 Adición y eliminación de programas . . . 109
Adición de programas con Microsoft® ActiveSync
Descarga de programas de Internet
Adición de un programa al menú Inicio
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . 111
Eliminación de programas
. . . . . . . . . . . . . . . 112

6 Uso de los programas de complemento 113

Word Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Excel Mobile
Consejos para utilizar Excel Mobile
PowerPoint Mobile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Contenido 7
MSN Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Configuración Cómo trabajar con contactos Conversación con los contactos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . 120
Microsoft Windows Media Pocket PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Utilización de Internet Explorer Mobile
Favoritos móviles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Conservación de memoria Carpeta Favoritos móviles Enlaces favoritos
®
Player para
. . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Exploración de los favoritos móviles y de la web
7 Mantenimiento y solución de
problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Mantenimiento de Axim . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Instalación de la utilidad de diagnósticos
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Advertencia de seguridad sobre la descarga de archivos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . 125
. . . 123
8 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Glosario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
8 Contenido

Antes de comenzar

Información relacionada

La tabla siguiente le lleva a la información que está buscando en el dispositivo relevante y la documentación del ordenador.
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí:
Cómo configurar el dispositivo e información en los accesorios, conectores y botones del dispositivo
Información sobre el uso del dispositivo
Otros programas que pueden instalarse en el dispositivo
Información sobre el uso de programas en el dispositivo
Conexión y sincronización con un ordenador
Actualizaciones más recientes e información técnica detallada
Información actualizada sobre el Pocke t PC
Mi etiqueta de servicio y/o Express Service Code (código de servicio rápido)
Product Key
El diagrama de configuración de colocación y el Manual del propietario de Dell™.
Manual del propietario de Dell y Ayuda de Pocket PC.
NOTA: Para ver la Ayuda, puntee en Inicio y
luego en Ayuda.
CD de inicio de Dell
Ayuda de Pocket PC y, si está disponible, puntee en
Manual del propietario de Dell y Ayuda de Microsoft
Para ver la clic en (Ayuda
Ayuda
de un programa específico
®
ActiveSync® en el ordenador.
ayuda
, inicie MS ActiveSync, haga
Help→
Microsoft ActiveSync Help
Ayuda de Microsoft ActiveSync).
NOTA: Para obtener más ayuda de
ActiveSync:
http://www.microsoft.com/windowsmobile/ help/activesync/default.mspx
Archivos “readme”, ubicados en la carpeta
ActiveSync del ordenador y en el CD de inicio de Dell.
www.microsoft.com/windowsmobile
y
support.dell.com
La etiqueta se encuentra en la ranura de la batería debajo de la batería (retire la batería).
Ubicado en la etiqueta del COA (certificado de autenticidad) en el CD de inicio.
Antes de comenzar 9

Cómo ponerse en contacto con Dell

Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web:
www.dell.com
support.dell.com
Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla.
NOTA: Los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el
que aparecen.
NOTA: En algunos países, la asistencia específica para los ordenadores
portátiles Dell XPS™ está disponible en un número de teléfono diferente que aparece en la lista de países participantes. Si no ve en la lista ningún número de teléfono específico de los ordenadores portátiles XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de asistencia que aparece en la lista y su llamada se redirigirá al departamento correspondiente.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
(asistencia)
10 Antes de comenzar
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Alemania (Langen)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 49
Código de ciudad:
6103
Anguila Asistencia general
Antigua y Barbuda Asistencia general
Antillas Holandesas Asistencia general
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.co m
Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles XPS
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
Atención al cliente para cuentas globales
Atención al cliente para cuentas preferentes
Atención al cliente para grandes cuentas
Atención al cliente para cuentas públicas
Central telefónica
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
06103 766-7222
06103 766-7200
0180-5-224400
06103 766-9570
06103 766-9420
06103 766-9560
06103 766-9555
06103 766-7000
gratuito:
800-335-0031
1-800-805-5924
001-800-882-1519
Antes de comenzar 11
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Argentina (Buenos Aires)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 54
Código de ciudad:
11
Aruba Asistencia general
Australia (Sydney)
Código de acceso internacional: 0011
Código de país: 61
Código de ciudad: 2
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: www.dell.com.ar
Correo electrónico: us_latin_services@dell.com
Correo electrónico para ordenadores portátiles y de sobremesa: la-techsupport@dell.com
Correo electrónico para servidores y productos de almacenamiento
®
:
EMC la_enterprise@dell.com
Atención al cliente
Asistencia técnica
Servicios de asistencia técnica
Ventas
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus
Asistencia general
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
gratuito:
0-800-444-0730
gratuito:
0-800-444-0733
gratuito:
0-800-444-0724
0-810-444-3355
gratuito: 800-1578
13DELL-133355
12 Antes de comenzar
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Austria (Viena)
Código de acceso internacional: 900
Código de país: 43
Código de ciudad: 1
Bahamas Asistencia general
Barbados Asistencia general
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: tech_support_central_europe@ dell.com
Ventas a particulares y pequeñas empresas
Fax para particulares y pequeñas empresas
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
Atención al cliente para cuentas preferentes y corporaciones
Asistencia sólo para ordenadores portátiles XPS
Asistencia para particulares y pequeñas empresas para todos los demás ordenadores Dell
Asistencia para cuentas preferentes y corporaciones
Central telefónica
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
0820 240 530 00
0820 240 530 49
0820 240 530 14
0820 240 530 16
0820 240 530 81
0820 240 530 14
0660 8779
0820 240 530 00
gratuito:
1-866-278-6818
1-800-534-3066
Antes de comenzar 13
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Bélgica (Bruselas)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 32
Código de ciudad: 2
Bermuda Asistencia general
Bolivia Asistencia general
Brasil
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 55
Código de ciudad:
51
Brunei
Código de país: 673
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles XPS
Asistencia técnica para el resto de ordenadores Dell
Fax de asistencia técnica
Atención al cliente
Ventas corporativas
Fax
Central telefónica
Sitio web: www.dell.com/br
Servicio al cliente, asistencia técnica
Fax de asistencia técnica
Fax de atención al cliente
Ventas
Asistencia técnica (Penang, Malasia)
Atención al cliente (Penang, Malasia)
Ventas de transacciones (Penang, Malasia)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
02 481 92 96
02 481 92 88
02 481 92 95
02 713 15 65
02 481 91 00
02 481 92 99
02 481 91 00
1-800-342-0671
gratuito:
800-10-0238
0800 90 3355
51 481 5470
51 481 5480
0800 90 3390
604 633 4966
604 633 4888
604 633 4955
14 Antes de comenzar
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Canadá (North York, Ontario)
Código de acceso internacional: 011
Chile (Santiago)
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Estado de pedidos en línea:
www.dell.ca/ostatus
AutoTech (asistencia de garantía y hardware automatizada)
Servicio al cliente (Ventas a particulares/Pequeña empresa)
Servicio al cliente (empresas medianas y grandes, y del gobierno)
Servicio al cliente (impresoras, proyectores, televisores, dispositivos de bolsillo, jukebox digital y dispositivos inalámbricos)
Asistencia de garantía de hardware (Ventas a particulares/Pequeña empresa)
Asistencia de garantía de hardware (empresas medianas y grandes, y del gobierno)
Asistencia de garantía de hardware (impresoras, proyectores, televisores, dispositivos de bolsillo, jukebox digital y dispositivos inalámbricos)
Ventas (particulares y pequeñas empresas)
Ventas (pequeñas y medianas empresas, instituciones gubernamentales)
Ventas de repuestos y por extensión de servicio
Ventas y servicio al cliente
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
gratuito:
1-800-247-9362
gratuito:
1-800-847-4096
gratuito:
1-800-326-9463
gratuito:
1-800-847-4096
gratuito:
1-800-906-3355
gratuito:
1-800-387-5757
1-877-335-5767
gratuito:
1-800-387-5752
gratuito:
1-800-387-5755
1866 440 3355
gratuito:
1230-020-4823
Antes de comenzar 15
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
China (Xiamén)
Código de país: 86
Código de ciudad:
592
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web de asistencia técnica:
support.dell.com.cn
Correo electrónico de asistencia técnica: cn_support@dell.com
Correo electrónico de atención al cliente: customer_cn@dell.com
Fax de asistencia técnica
Asistencia técnica (Dell™ Dimension™ e Inspiron)
Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™)
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
Asistencia técnica (proyectores, PDA, conmutadores, enrutadores y otros)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
592 818 1350
gratuito:
800 858 2968
gratuito:
800858 0950
gratuito:
800858 0960
gratuito:
800 858 2920
Asistencia técnica (impresoras)
Atención al cliente
Fax de atención al cliente
Particulares y pequeñas empresas
División de cuentas preferentes
Grandes cuentas corporativas GPC
16 Antes de comenzar
gratuito:
800 858 2311
gratuito:
800 858 2060
592 818 1308
gratuito:
800 858 2222
gratuito:
800 858 2557
gratuito:
800 858 2055
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
China (Xiamén)
Código de país:
Código de ciudad:
592
(continuación)
Colombia Asistencia general
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Grandes cuentas corporativas y cuentas principales
86
Grandes cuentas corporativas del norte
Grandes cuentas corporativas del norte y del ámbito educativo
Grandes cuentas corporativas del este
Grandes cuentas corporativas del este y del ámbito educativo
Grandes cuentas corporativas del grupo de cola
Grandes cuentas corporativas del sur
Grandes cuentas corporativas del oeste
Grandes cuentas corporativas de diferentes partes
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
gratuito:
800 858 2628
gratuito:
800 858 2999
gratuito:
800 858 2955
gratuito:
800 858 2020
gratuito:
800 858 2669
gratuito:
800 858 2572
gratuito:
800 858 2355
gratuito:
800 858 2811
gratuito:
800 858 2621
980-9-15-3978
Antes de comenzar 17
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Corea (Seúl)
Código de acceso internacional: 001
Código de país: 82
Código de ciudad: 2
Costa Rica Asistencia general
Dinamarca (Copenhague)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 45
Dominica Asistencia general
Ecuador Asistencia general
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Correo electrónico: krsupport@dell.com
Asistencia
Asistencia (Dimension, PDA, componentes electrónicos y accesorios)
Ventas
Fax
Central telefónica
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles XPS
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
Atención al cliente (relacional)
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
Central telefónica (relacional)
Fax de la central telefónica (relacional)
Central telefónica (particulares y pequeñas empresas)
Fax de la central telefónica (particulares y pequeñas empresas)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
gratuito:
080-200-3800
gratuito:
080-200-3801
gratuito:
080-200-3600
2194-6202
2194-6000
0800-012-0435
7010 0074
7023 0182
7023 0184
3287 5505
3287 1200
3287 1201
3287 5000
3287 5001
gratuito:
1-866-278-6821
gratuito: 999-119
18 Antes de comenzar
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
EE.UU. (Austin, Texas)
Código de acceso internacional: 011
Código de país: 1
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
AutoTech (para ordenadores portátiles y de escritorio)
Asistencia de garantía y hardware
proyectores, impresoras y TV de
( Dell) para clientes pertenecientes al servicio de relaciones con Dell
Asistencia de XPS para los consumidores de América
Consumidor (particulares y oficinas domiciliarias) Asistencia para el resto de productos Dell
Atención al cliente
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program])
Sitio web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (alquiler y préstamos)
Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA, Dell Preferred Accounts])
Empresa
Servicio al cliente y asistencia
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program])
Asistencia para impresoras, proyectores, PDA y reproductores de MP3
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
gratuito:
1-800-433-9014
gratuito:
1-800-247-9362
gratuito
1-877-459-7298
gratuito:
1-800-232-8544
gratuito:
1-800-624-9896
gratuito:
1-800-624-9897
gratuito:
1-800-695-8133
gratuito:
1-877-577-3355
gratuito:
1-800-283-2210
gratuito:
1-800-456-3355
gratuito:
1-800-695-8133
gratuito:
1-877-459-7298
Antes de comenzar 19
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
EE.UU. (Austin, Texas)
Código de acceso internacional: 011
Código de país: 1
(continuación)
El Salvador Asistencia general
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Público (instituciones gubernamentales, educativas y sanitarias)
Servicio al cliente y asistencia
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program])
Ventas de Dell
Dell Outlet Store (ordenadores Dell restaurados)
Venta de software y periféricos
Venta de piezas de repuesto
Venta de servicios y garantías ampliados
Fax
Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del habla
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
gratuito:
1-800-456-3355
gratuito:
1-800-695-8133
gratuito:
1-800-289-3355
o gratuito:
1-800-879-3355
gratuito:
1-888-798-7561
gratuito:
1-800-671-3355
gratuito: 1-800-357-
3355
gratuito:
1-800-247-4618
gratuito:
1-800-727-8320
gratuito:
1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
01-899-753-0777
20 Antes de comenzar
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Eslovaquia (Praga)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 421
España (Madrid)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 34
Código de ciudad:
91
Finlandia (Helsinki)
Código de acceso internacional: 990
Código de país: 358
Código de ciudad: 9
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: czech_dell@dell.com
Asistencia técnica
Atención al cliente
Fax
Fax de asistencia técnica
Central telefónica (ventas)
Sitio web: support.euro.dell.com
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
Atención al cliente
Ventas
Central telefónica
Fax
Corporativa
Asistencia técnica
Atención al cliente
Central telefónica
Fax
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica
Atención al cliente
Fax
Central telefónica
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
02 5441 5727
420 22537 2707
02 5441 8328
02 5441 8328
02 5441 7585
902 100 130
902 118 540
902 118 541
902 118 541
902 118 539
902 100 130
902 115 236
917229200
917229583
09 253 313 60
09 253 313 38
09 253 313 99
09 253 313 00
Antes de comenzar 21
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Francia (París) (Montpellier)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 33
Códigos de ciudad:
(1) (4)
Granada Asistencia general
Grecia
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 30
Guatemala Asistencia general
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles XPS
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
Atención al cliente
Central telefónica
Central telefónica (llamadas desde fuera de Francia)
Ventas
Fax
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
Corporativa
Asistencia técnica
Atención al cliente
Central telefónica
Ventas
Fax
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica
Asistencia técnica Gold Service
Central telefónica
Central telefónica para Gold Service
Ventas
Fax
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
0825 387 129
0825 387 270
0825 823 833
0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
0499754001
0825 004 719
0825 338 339
01 55 94 71 00
01 55 94 71 00
01 55 94 71 01
gratuito:
1-866-540-3355
00800-44 14 95 18
00800-44 14 00 83
2108129810
2108129811
2108129800
2108129812
1-800-999-0136
22 Antes de comenzar
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Guayana Asistencia general
Hong Kong
Código de acceso internacional: 001
Código de país: 852
India Correo electrónico:
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico de asistencia técnica: HK_support@Dell.com
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ y PowerVault™)
Atención al cliente
Cuentas corporativas grandes
Programas globales para clientes
División de la mediana empresa
División de la pequeña empresa y la particular
india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.com
Asistencia técnica
Ventas (Grandes cuentas corporativas)
Ventas (Particulares y Pequeña empresa)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
gratuito:
1-877-270-4609
2969 3188
2969 3191
2969 3196
3416 0910
3416 0907
3416 0908
3416 0912
2969 3105
1600338045
y 1600448046
1600 33 8044
1600 33 8046
Antes de comenzar 23
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Irlanda (Cherrywood)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 353
Código de ciudad: 1
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com
Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles XPS
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
Asistencia técnica en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido)
Atención al cliente (particulares)
Atención al cliente para pequeñas empresas
Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido)
Atención al cliente para corporaciones
Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido)
Ventas para Irlanda
Ventas en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido)
Fax/Fax de ventas
Central telefónica
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
1850 200 722
1850 543 543
0870 908 0800
01 204 4014
01 204 4014
0870 906 0010
1850 200 982
0870 907 4499
01 204 4444
0870 907 4000
01 204 0103
01 204 4444
24 Antes de comenzar
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Italia (Milán)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 39
Código de ciudad:
02
Islas Caimán Asistencia general
Islas Turks y Caicos Asistencia general
Islas Vírgenes Americanas
Islas Vírgenes Británicas
Jamaica Asistencia general
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
Atención al cliente
Fax
Central telefónica
Corporativa
Asistencia técnica
Atención al cliente
Fax
Central telefónica
Asistencia general
Asistencia general
(sólo para dentro de Jamaica)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
02 577 826 90
02 696 821 14
02 696 821 13
02 696 821 12
02 577 826 90
02 577 825 55
02 575 035 30
02 577 821
1-800-805-7541
gratuito:
1-866-540-3355
1-877-673-3355
gratuito:
1-866-278-6820
1-800-682-3639
Antes de comenzar 25
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Japón (Kawasaki)
Código de acceso internacional: 001
Código de país: 81
Código de ciudad:
44
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.jp.dell.com
Asistencia técnica (servidores)
Asistencia técnica fuera de Japón (servidores)
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron)
Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)
Asistencia técnica fuera de Japón (PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)
Servicio Faxbox
Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día
Atención al cliente
División de ventas corporativas (hasta 400 empleados)
Ventas de la división de cuentas preferentes (más de 400 empleados)
Ventas de grandes cuentas corporativas (más de 3.500 empleados)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
gratuito:
0120-198-498
81-44-556-4162
gratuito:
0120-198-226
81-44-520-1435
gratuito:
0120-198-433
81-44-556-3894
gratuito:
0120-981-690
81-44-556-3468
044-556-3490
044-556-3801
044-556-4240
044-556-1465
044-556-3433
044-556-3430
26 Antes de comenzar
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Japón (Kawasaki)
Código de acceso internacional: 001
Código de país: 81
Código de ciudad:
44
(continuación)
Latinoamérica Asistencia técnica al cliente (Austin,
Luxemburgo
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 352
Macao
Código de país: 853
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Ventas al sector público (agencias del Estado, instituciones educativas y médicas)
Cuentas globales de Japón
Usuario individual
Central telefónica
Texas, EE.UU.)
Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
Fax (Asistencia técnica y Servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.)
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia
Ventas a particulares y pequeñas empresas
Ventas corporativas
Atención al cliente
Fax
Asistencia técnica
Servicio al cliente (Xiamén, China)
Ventas de transacción (Xiamén, China)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
044-556-1469
044-556-3469
044-556-1760
044-556-4300
512 728-4093
512 728-3619
512 728-3883
512 728-4397
512 728-4600
ó 512 728-3772
342 08 08 075
+32(0)27131596
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
26 25 77 82
gratuito: 0800 105
34 160 910
29 693 115
Antes de comenzar 27
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Malasia (Penang)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 60
Código de ciudad: 4
México
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 52
Montserrat Asistencia general
Nicaragua Asistencia general
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y componentes electrónicos y accesorios)
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
Atención al cliente
Ventas de transacciones
Ventas corporativas
Asistencia técnica al cliente
Ventas
Atención al cliente
Main (Principal)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
gratuito:
1800880193
gratuito:
1800881306
gratuito:
1800 881 386
gratuito:
ó 001-877-269-3383
ó 001-877-269-3383
1800 881 3
06 (opción 6)
gratuito:
1800888202
gratuito:
1800888213
001-877-384-8979
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
001-877-384-8979
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
gratuito:
1-866-278-6822
001-800-220-1006
28 Antes de comenzar
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Noruega (Lysaker)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 47
Nueva Zelanda
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 64
Países Bajos (Amsterdam)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 31
Código de ciudad:
20
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles XPS
Asistencia técnica para todos los demás productos Dell
Atención relacional al cliente
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
Central telefónica
Central telefónica de fax
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus
Asistencia general
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles XPS
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
Fax de asistencia técnica
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
Atención relacional al cliente
Ventas a particulares y pequeñas empresas
Ventas relacionales
Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas
Fax para ventas relacionales
Central telefónica
Fax de la central telefónica
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
815 35 043
671 16882
671 17575
23162298
671 16800
671 16865
0800 441 567
0206744594
0206744500
0206744766
0206744200
020 674 4325
0206745500
0206745000
0206744775
0206744750
0206745000
0206744750
Antes de comenzar 29
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Países del sureste asiático y del Pacífico
Pana má Asistencia general
Perú Asistencia general
Polonia (Varsovia)
Código de acceso internacional: 011
Código de país: 48
Código de ciudad:
22
Portugal
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 351
Puerto Rico Asistencia general
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Asistencia técnica, servicio al cliente y ventas (Penang, Malasia)
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: pl_support_tech@dell.com
Teléfono de atención al cliente
Atención al cliente
Ventas
Fax de atención al cliente
Fax de la recepción
Central telefónica
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica
Atención al cliente
Ventas
Fax
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
604 633 4810
001-800-507-0962
0800-50-669
57 95 700
57 95 999
57 95 999
57 95 806
57 95 998
57 95 999
707200149
800 300413
800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 o
21 422 07 10
21 424 01 12
1-800-805-7545
30 Antes de comenzar
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Reino Unido (Bracknell)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 44
Código de ciudad:
1344
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Sitio web de atención al cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com
Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas o PAD, para más de 1000 empleados)
Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles XPS
Asistencia técnica (directa y general) para el resto de productos
Atención al cliente para cuentas globales
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
Atención al cliente para corporaciones
Atención a clientes con cuentas preferenciales (500–5.000 empleados)
Atención al cliente para el gobierno central
Atención al cliente para el gobierno local y la educación
Atención al cliente para temas de salud
Ventas a particulares y pequeñas empresas
Ventas corporativas y al sector público
Fax para particulares y pequeñas empresas
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
0870 908 0500
0870 366 4180
0870 908 0800
01344 373 186
0870 906 0010
01344 373 185
0870 906 0010
01344 373 193
01344 373 199
01344 373 194
0870 907 4000
01344 860 456
0870 907 4006
Antes de comenzar 31
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
República Checa (Praga)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 420
República Dominicana
Singapur (Singapur)
Código de acceso internacional: 005
Código de país: 65
St. Kitts y Nevis Asistencia general
St. Lucia Asistencia general
St. Vicente y las Granadinas
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: czech_dell@dell.com
Asistencia técnica
Atención al cliente
Fax
Fax de asistencia técnica
Central telefónica
Asistencia general
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y componentes electrónicos y accesorios)
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
Atención al cliente
Ventas de transacciones
Ventas corporativas
Asistencia general
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
22537 2727
22537 2707
22537 2714
22537 2728
22537 2711
1-800-148-0530
gratuito:
1800 394 7430
gratuito:
1800 394 7488
gratuito:
1800 394 7478
gratuito:
1 800 394 7430
(opción 6)
gratuito:
1 800 394 7412
gratuito:
1 800 394 7419
gratuito:
1-877-441-4731
1-800-882-1521
gratuito:
1-877-270-4609
32 Antes de comenzar
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Sudáfrica (Johannesburgo)
Código de acceso internacional:
09/091
Código de país: 27
Código de ciudad:
11
Suecia (Upplands Vasby)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 46
Código de ciudad: 8
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: dell_za_support@dell.com
Gold Queue
Asistencia técnica
Atención al cliente
Ventas
Fax
Central telefónica
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles XPS
Asistencia técnica para todos los demás productos Dell
Atención relacional al cliente
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
Soporte para el programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program])
Fax de asistencia técnica
Ventas
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
011 709 7713
011 709 7710
011 709 7707
011 709 7700
011 706 0495
011 709 7700
0771 340 340
08 590 05 199
08 590 05 642
08 587 70 527
201401444
08 590 05 594
08 590 05 185
Antes de comenzar 33
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Suiza (Ginebra)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 41
Código de ciudad:
22
Ta i la n d i a
Código de acceso internacional: 001
Código de país: 66
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: Tech_support_central_Europe@dell. com
Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles XPS
Asistencia técnica (particulares y pequeñas empresas) para el resto de productos Dell
Asistencia técnica (corporaciones)
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
Atención al cliente para corporaciones
Fax
Central telefónica
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
Atención al cliente
Ventas corporativas
Ventas de transacciones
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
0848 33 88 57
0844 811 411
0844 822 844
0848 802 202
0848 821 721
022 799 01 90
022 799 01 01
gratuito:
1800006007
gratuito:
1800060009
gratuito:
1800 006 007
(opción 7)
gratuito:
1800 006 009
gratuito:
1800 006 006
34 Antes de comenzar
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Ta i wá n
Código de acceso internacional: 002
Código de país: 886
Trinidad y Tobago Asistencia general
Uruguay Asistencia general
Venezuela Asistencia general
Nombre del departamento o área de
servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: ap_support@dell.com
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, y componentes electrónicos y accesorios)
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
Atención al cliente
Ventas de transacciones
Ventas corporativas
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
gratuito:
00801 86 1011
gratuito:
00801601256
gratuito:
00801 60 1250
(opción 5)
gratuito:
00801 65 1228
gratuito:
00801 651 227
1-800-805-8035
gratuito:
000-413-598-2521
8001-3605
Antes de comenzar 35
36 Antes de comenzar

Para empezar

Dell Axim X51 y Dell Axim X51v son los PDA (Asistente Digital Personal) más nuevos de Dell. Axim X51 hace referencia a las configuraciones baja y media, mientras que Axim X51v hace referencia a la configuración alta compatible con VGA. Consulte la tabla para ver los “Accesorios” en la página 37. Los modelos Axim X51/X51v ofrecen:
Tecnología inalámbrica integrada (sólo para las configuraciones media y alta)
Pantallas QVGA y VGA
Tamaño y pesos reducidos
Salida VGA en el modelo Axim X51v

Desembalaje del dispositivo

El PDA Axim está equipado con accesorios estándar y con algunos elementos extra en función del modelo que haya adquirido. El embalaje del dispositivo contiene información importante como, por ejemplo, la Product Key en la cubierta del CD Anote estos datos para usarlos más adelante.
Cuando desembale el dispositivo por primera vez, compruebe que incluye la siguiente lista de elementos. Si encuentra a faltar alguno, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 10.
de inicio
y el número de pedido en el albarán de entrega.
Accesorios
Contenido Alta Media Baja
Axim X51 624 MHz,
inalámbrica, Bluetooth
Base Estándar Estándar Opcional
Cable de sincronización USB Opcional Opcional Estándar
Conector del adaptador Estándar Estándar Estándar
Portaestuche estándar Estándar Estándar Estándar
520 MHz, inalámbrica, Bluetooth
Para empezar 37
416 MHz, Bluetooth
Accesorios
Contenido Alta Media Baja
Manual del propietario de Dell
CD de inicio de Dell Estándar Estándar Estándar
Adaptador de CA y cable de alimentación
Batería estándar (1100 mAh) Estándar Estándar Estándar
Batería de alta capacidad (2200 mAh)
Protector de pantalla Opcional Opcional Opcional
Opcional: se tiene que ordenar aparte
Estándar Estándar Estándar
Estándar Estándar Estándar
Opcional Opcional Opcional
Consulte la siguiente ilustración para ver los accesorios estándar y opcionales.
Pantalla táctil
Cable de sincronización
Batería
Cable de alimentación
Adaptador de CA
Manual del propietario de Dell
38 Para empezar
Portaestuche
Base
Conector del adaptador
CD de inicio de Dell

Vistas anterior, lateral y posterior

PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos que se
especifican en este apartado, lea las siguientes instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.

Vistas anterior y lateral

Sensor de infrarrojos (superior)
Conector de audio (parte superior)
Gancho de sujeción Botón de bloqueo
Botón de encendido/ apagado para la tecnología inalámbrica WLAN/ Bluetooth®
Botón de grabación
Botón de calendario
SENSOR DE INFRARROJOS: Transfiere archivos del dispositivo a otro dispositivo compatible con infrarrojos sin necesidad de utilizar conexiones de cables.
M
ICRÓFONO: Se utiliza para grabar sonido.
ARJETA COMPACTFLASH Y RANURAS PARA TARJETAS DE MEMORIA SECURE
T
IGITAL: Consulte el apartado “Utilización de tarjetas” en la página 51 para
D
obtener información sobre cómo utilizar tarjetas CompactFlash y tarjetas de memoria Secure Digital.
Micrófono
Botón de contactos
Tarjeta CompactFlash y ranuras para tarjetas de memoria Secure Digital (parte superior)
Indicador luminoso inalámbrico
Lengüeta protectora de mylar
Botón de alimentación
Pantalla táctil
Botón Inicio
Botón de bandeja de entrada
Botón de navegación
Para empezar 39
BOTÓN DE ALIMENTACIÓN: Presione el botón de alimentación para encender o apagar el dispositivo. Presione y mantenga presionado el botón de alimentación para atenuar la pantalla. Presione y mantenga presionado de nuevo el botón para iluminar la pantalla. Utilice la ficha de botón de alimentación para configurar el botón de encendido de modo que apague el dispositivo completamente. De esta forma, se ahorrará batería.
P
ANTALLA TÁCTIL: Introduzca información a través de la pantalla táctil mediante
un lápiz. Consulte el apartado “Introducción de información” en la página 65.
P
ROTECTOR DE PANTALLA: Utilice protectores de pantalla para proteger la
pantalla táctil del dispositivo. Debe ir cambiando los protectores con el tiempo para alargar la vida de la pantalla táctil.
B
OTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO PARA LA TECNOLOGÍA INALÁMBRICA
WLAN/B
LUETOOTH
®
: En los dispositivos inalámbricos, el botón enciende y
apaga tanto la tecnología inalámbrica WLAN como Bluetooth. Puntee sobre él dos veces para confirmar el apagado o encendido de WLAN/ Bluetooth. Apague los dispositivos inalámbricos para conservar energía. En los dispositivos Bluetooth, el botón sirve para activar y desactivar la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Estado actual de la
tecnología inalámbrica
Conmutador Estado nuevo de la tecnología
inalámbrica
WLAN Bluetooth WLAN Bluetooth
Desactivado Desactivado Activado Activado
Activado Desactivado Desactivado Desactivado
Desactivado Activado Desactivado Desactivado
Activado Activado Desactivado Desactivado
B
OTÓN INICIO: Presione para abrir la ventana Home (Página principal) o para
encender el dispositivo.
B
OTÓN DE NAVEGACIÓN: Presione el extremo derecho, izquierdo, superior o
inferior del botón de navegación para mover el cursor por la pantalla. Haga clic en el botón del centro para introducir una selección.
OTÓN CONTACTOS: Presione este botón para abrir la aplicación Contactos o para
B
encender el dispositivo.
OTÓN CALENDARIO: Presione este botón para abrir la aplicación Calendario o
B
para encender el dispositivo.
OTÓN GRABACIÓN: Para obtener información sobre cómo utilizar el botón de
B
grabación, consulte el apartado “Grabación de un mensaje” en la página 73.
B
OTÓN DE BLOQUEO: Utilice este botón para bloquear el dispositivo y su pantalla
táctil, de modo que el dispositivo no responda si se presionan las teclas accidentalmente.
40 Para empezar

Vista posterior

Lápiz (extraído)
Botón de restablecimiento
Batería (interior)
Seguro de la batería en posición de bloqueo
Conector del cable de sincronización/base (inferior)
SEGURO DE LA BATERÍA: Utilice este interruptor para liberar y extraer la batería principal. Consulte el apartado “Instalación y extracción de la batería” en la página 42.
ATERÍA: Para obtener información sobre la batería principal, consulte el
B
apartado “Utilización de la batería” en la página 42.
ONECTOR DEL CABLE DE SINCRONIZACIÓN/BASE: Conecte un cable de
C
sincronización/base. Consulte el apartado “Conexión a un ordenador” en la página 48.
OTÓN DE RESTABLECIMIENTO: Para obtener información sobre cómo utilizar el
B
botón de restablecimiento, consulte el apartado “Restablecimiento del PDA Axim” en la página 53.
ÁPIZ: Utilice el lápiz para escribir o dibujar en la pantalla. Para extraer el lápiz,
L
tire de él hacia arriba y sáquelo del compartimento. Para evitar la pérdida del lápiz, guárdelo en el compartimento cuando no lo esté utilizando. Asegúrese de que el lápiz esté orientado correctamente cuando vuelva a colocarlo en la ranura.
Para empezar 41

Utilización de la batería

El dispositivo se envía con una batería estándar de 1100 mAh (miliamperios/hora), cuya autonomía mínima estimada es de 5 a 8 horas. También se puede adquirir una batería de mayor capacidad (2200 mAh). La batería de 2200 mAh tiene una autonomía mínima estimada de 10 a 16 horas.
AVISO: No utilice el dispositivo hasta que haya cargado la batería principal por
lo menos durante 8 horas como mínimo en la primera carga.
Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, deberá cargar la batería. Presione el botón de alimentación para encender el dispositivo. Cuando la batería se haya cargado, podrá encender el dispositivo siguiendo las instrucciones en el sistema operativo para visualizar la pantalla Today (Hoy). Observe el indicador luminoso del botón de encendido para supervisar la carga de la batería. Consulte la Ayuda de Pocket PC en el dispositivo, para obtener más información.

Instalación y extracción de la batería

Para instalar la batería:
1
Compruebe que el dispositivo esté apagado.
2
Desbloquee el seguro de la batería y retire la cubierta de la misma.
3
Alinee los contactos de la batería con los contactos de la ranura de la batería, inserte la batería y encájela en la ranura.
Batería
42 Para empezar
4
Cierre la cubierta de la batería.
5
Bloquee la cubierta de la batería deslizando el seguro de la batería hacia la derecha.
Cubierta de la batería
Seguro de la batería en posición de bloqueo
Para extraer la batería:
Deslice el seguro de la batería hacia la izquierda para desbloquear la
1
cubierta de la batería.
2
Levante la cubierta de la batería.
Cubierta de la batería
Seguro de la batería desbloqueado
Para empezar 43
3
Empuje la lengüeta para sacar la batería de la ranura.
Lengüeta de tiro
Batería
NOTA: La etiqueta de servicio se encuentra debajo de la batería, en la
ranura para la batería. Esta etiqueta de servicio es necesaria para acceder al sitio web de soporte de Dell en support.dell.com o para llamar al servicio de atención al cliente o al soporte técnico de Dell. El Express Service Code de Dell también se encuentra aquí.

Carga de la batería

Debe cargar la batería antes de utilizarla por primera vez. A continuación, recargue la batería cada vez que se agote (el indicador luminoso del botón de encendido parpadeará en ámbar).
Utilice una de las opciones siguientes para cargar la batería principal:
Conecte el adaptador de CA al adaptador del cargador y, a continuación, conecte el adaptador del cargador al dispositivo.
Conecte el adaptador de CA al cable de sincronización y, a continuación, conecte el cable de sincronización al dispositivo. Consulte el apartado “Utilización del cable” en la página 50.
Conecte el adaptador de CA a la base e inserte el dispositivo en la misma. Consulte el apartado “Utilización de la base” en la página 48 para obtener más información.
El paquete de batería estándar (1100 mAh) se carga completamente en 5 horas; el paquete de la batería más potente (2200 mAh) tarda 10 horas en cargarse totalmente.
44 Para empezar
Si la batería principal está prácticamente agotada, el dispositivo entra en modo de suspensión y el dispositivo se apaga.
Para recuperar una batería que está prácticamente agotada:
1
Conecte el adaptador de CA o cambie la batería principal por una batería que esté cargada.
2
Presione el botón de alimentación para encender el dispositivo.
De manera predeterminada, el dispositivo se apaga si no se utiliza durante un período de tiempo determinado. Este modo recibe el nombre de “modo de suspensión”. Para obtener información sobre cómo establecer el tiempo durante el cual el dispositivo puede permanecer inactivo antes de apagarse, consulte el apartado “Ficha Sistema” en la página 75.
Si desea ahorrar batería, puede apagar el PDA Axim sin perder datos. Los datos se almacenan en el ROM Flash y, por lo tanto, no se pierden cuando el dispositivo se apaga.

Uso del dispositivo Axim

Cuando encienda el dispositivo, aparecerá la pantalla Today (Hoy). También puede ver la pantalla Hoy punteando en el botón Inicio y, a continuación, en Hoy. En la pantalla Hoy se muestra la fecha e información acerca del propietario del dispositivo, el calendario de hoy y las tareas importantes. Para personalizar la pantalla Hoy:
1
Puntee en
2
Puntee en la ficha Utilice la ficha
pantalla
Inicio→
Today
Configuración
Personal→
Appearance
(Hoy).
.
Today
(Hoy).
(Apariencia) para cambiar el fondo de la
Utilice la ficha aparecen en la pantalla
Items
(Elementos) para cambiar los elementos que
Hoy
.
Para empezar 45
Botón Inicio
Icono de conexión
Icono de control del volumen
Icono del estado de la conexión para la tecnología inalámbrica Bluetooth
®

Cambio del modo de pantalla en el dispositivo

Los dispositivos Axim X51/X51v con el software Microsoft® Windows Mobile™ Versión 5.0 para Pocket PC Premium Edition pueden mostrar la pantalla tanto de forma horizontal como vertical.
Para cambiar el modo de pantalla de horizontal a vertical:
1
Puntee en
2
En la ventana
3
En la ventana vertical.
Inicio→
Configuración
Configuración
Pantalla
, puntee en
, puntee en
.
Ver ti ca l
Sistema→
Pantalla
.
para seleccionar el modo
NOTA: Para cambiar el modo de pantalla de vertical a horizontal, puntee
en Horizontal.
4
Puntee en
Aceptar
y cierre la ventana.
46 Para empezar

Funcionamiento de Axim

Utilización del botón de alimentación

Presione el botón de alimentación para encender o apagar el dispositivo. Presione y mantenga presionado el botón de alimentación para atenuar la pantalla. Éste es el modo de ahorro de energía. Presione y mantenga presionado de nuevo el botón para iluminar la pantalla. Utilice la ficha Power Button (Botón de encendido) para configurar el botón de alimentación de modo que apague el dispositivo completamente. De esta forma, se ahorrará batería.
Cuando el dispositivo está conectado a una alimentación externa y la batería principal está completamente cargada, el indicador luminoso del botón de alimentación es verde continua.
Cuando la carga de la batería principal está baja, el indicador luminoso del botón de alimentación parpadea en color ámbar.
Cuando la batería se está cargando, el indicador luminoso del botón de alimentación es ámbar continua.
Cuando el dispositivo transmite una notificación, la luz del botón de alimentación en seguida parpadea en verde.
NOTA: Cuando una batería tiene muy poca carga, la configuración de fecha y
hora se conserva durante 168 horas. Esta configuración se puede mantener durante 5 minutos cuando no llega ningún tipo de alimentación al dispositivo (adaptador de CA o batería principal). Cuando el PDA Axim se queda sin batería durante más de 5 minutos, la configuración de fecha y hora se pierde. Sin embargo, los datos almacenados en el ROM Flash se quedan guardados.

Utilización del lápiz

Su dispositivo está equipado con un lápiz para seleccionar elementos e introducir información. En el dispositivo, el lápiz realiza la función del ratón:
Puntear: toque la pantalla una vez con el lápiz para abrir elementos y seleccionar opciones.
Arrastrar: mantenga el lápiz en la pantalla y deslícelo por la pantalla para seleccionar texto e imágenes. Deslice el lápiz por una lista para seleccionar varios elementos.
Funcionamiento de Axim 47
Puntear y mantener: puntee y mantenga presionado el lápiz en un elemento para ver una lista de las acciones disponibles. En el menú emergente que aparece, puntee en la acción que desee realizar.
Consulte el apartado “Introducción de información” en la página 65 para obtener más información.

Conexión a un ordenador

Asimismo, puede conectar el dispositivo a un ordenador mediante una base o directamente a un ordenador mediante un cable de sincronización. Conecte el dispositivo a un ordenador para:
Agregar programas al dispositivo. Para obtener más información, consulte el apartado “Adición de programas con Microsoft ActiveSync
Sincronizar los datos del dispositivo con los datos del ordenador.
Para obtener más información sobre cómo sincronizar datos, consulte los recursos siguientes:
La Ayuda de ActiveSync en el ordenador
La Ayuda de ActiveSync en el dispositivo
®
” en la página 109.

Utilización de la base

NOTA: Según la configuración del dispositivo, la base puede ser opcional.
Puede utilizar la base para:
Sincronizar los datos del dispositivo con los datos del ordenador.
Conecte el dispositivo a una toma de alimentación eléctrica para conservar la alimentación de la batería.
Cargar la batería principal. Consulte el apartado “Utilización de la batería” en la página 42 para obtener más información.
Cargar una batería de repuesto. Tenga en cuenta que la batería de repuesto es opcional.
NOTA: Antes de conectar el dispositivo a un ordenador por primera vez,
instale ActiveSync en el ordenador mediante el CD de inicio de Dell™.
Para conectar el dispositivo a la base:
1
Conecte el adaptador de CA a la base y a una toma de corriente eléctrica.
2
Coloque el PDA Axim en la base de acoplamiento, cerca del ordenador.
3
Conecte el cable de sincronización USB a la base y al ordenador.
®
48 Funcionamiento de Axim
Base
Cable de alimentación
Adaptador de CA
Cable de la base
Conector USB en el ordenador
Base
Indicador luminoso del estado de la batería de repuesto
Funcionamiento de Axim 49
Cuando el dispositivo esté acoplado a la base, el botón de alimentación del dispositivo se encenderá y aparecerá el icono del estado de conexión en la barra de comandos (consúltelo en la página 56).
NOTA: El botón de alimentación del dispositivo indica el estado de carga de la
batería principal. Consulte la descripción de las luces del botón de alimentación en la página 47 para obtener más información.
El indicador de estado de la batería de repuesto que se encuentra en la base funciona de la manera siguiente:
Verde: la batería de repuesto está completamente cargada.
Ámbar: la batería de repuesto se está cargando.
Para extraer el dispositivo de la base, tire del dispositivo hacia arriba para sacarlo de la base.

Utilización del cable

Utilice el cable de sincronización para conectar el dispositivo directamente al ordenador sin utilizar la base.
NOTA: El cable de sincronización es opcional en función de la configuración del
dispositivo.
Para conectar el cable de sincronización:
1
Conecte el conector del cable de sincronización al dispositivo. Asegúrese de que el logotipo de Dell esté orientado hacia arriba.
2
Conecte el conector USB del cable al conector USB de su ordenador.
AVISO: Para evitar dañar el conector del cable de sincronización, presione los
dos botones de los laterales del conector para soltar el seguro antes de insertar o extraer el conector.
50 Funcionamiento de Axim
Cable de alimentación
Conector del dispositivo
Conector del cable de sincronización
Adaptador de CA
Cable de sincronización
Conector USB en el ordenador

Conexión a un proyector

Puede conectar el dispositivo a un proyector utilizando el cable VGA.
NOTA: La opción VGA está disponible sólo con el modelo Axim X51v. El cable
VGA no se enviará con el dispositivo a no ser que lo solicite.
NOTA: Para que el dispositivo detecte el proyector, es necesario instalar el
programa Viewer (Visor) del CD de inicio de Dell. Para configurar el programa, consulte el apartado Ayuda en el programa.
Para conectar el dispositivo al proyector, conecte el conector de sincronización en el cable VGA al dispositivo y, a continuación, conecte el otro conector del cable VGA al cable del proyector. Ejecute el programa Viewer para que el dispositivo detecte el proyector.

Utilización de tarjetas

El dispositivo dispone de dos ranuras ubicadas en la parte superior de la unidad. La ranura más grande es compatible con tarjetas CompactFlash Tipo II. La ranura más pequeña es compatible con tarjetas de memoria Secure Digital (SD), tarjetas Secure Digital I/O (SDIO) y las tarjetas MultiMediaCard (MMC). Los tres tipos de tarjetas de memoria están disponibles en tamaños que van de 64 MB a 1 GB o 2 GB.
Funcionamiento de Axim 51

Tarjetas CompactFlash

El dispositivo admite tarjetas CompactFlash de tipo II. Los tipos de tarjeta más comunes son los siguientes:
Módem: conecte una línea telefónica para establecer la comunicación de datos por módem.
Comunicación inalámbrica: establezca la comunicación de datos sin utilizar conexiones de cables. Puede utilizar tarjetas, como tarjetas internas con tecnología inalámbrica Bluetooth y LAN inalámbrica
802.11b.
Almacenamiento: puede guardar datos o instalar programas en una tarjeta de almacenamiento.
Cuando no tenga una tarjeta CompactFlash instalada, inserte el panel protector de plástico para proteger la ranura para tarjeta CompactFlash.
Para instalar una tarjeta CompactFlash:
1
Si hay un panel protector instalado, quítelo.
Panel protector
Muesca en la ranura para tarjetas CompactFlash
2
Alinee la lengüeta en la parte posterior de la tarjeta CompactFlash con la muesca en la ranura para tarjetas CompactFlash y deslice la tarjeta hacia adentro de la ranura.
AVISO: No fuerce la tarjeta. Si nota cierta resistencia, extráigala, compruebe
que la orientación sea la adecuada y vuelva a insertarla.
Consulte la documentación que se incluye con la tarjeta para obtener más información.
52 Funcionamiento de Axim

Tarjeta de memoria Secure Digital

Utilice las tarjetas de memoria Secure Digital para guardar datos o realizar copias de seguridad de los mismos.
Para instalar una tarjeta de memoria Secure Digital:
Si ya hay instalada una tarjeta o una tapa de plástico, presiónelas hacia
1
adentro para liberarlas y, a continuación, extráigalas.
Panel protector
2
Compruebe que la tarjeta esté orientada correctamente y deslícela por la ranura hasta que oiga un “clic”.
AVISO: No fuerce la tarjeta. Si nota cierta resistencia, extráigala, compruebe
que la orientación sea la adecuada y vuelva a insertarla.
Consulte la documentación que se incluye con la tarjeta para obtener más información.

Restablecimiento del PDA Axim

Restablecimiento ordenado

Cuando lleve a cabo un restablecimiento ordenado, el dispositivo suprimirá cualquier dato o programa activo que no se haya guardado en la memoria flash; es decir, los archivos y programas guardados no se suprimirán. Intente llevar a cabo un restablecimiento ordenado si el dispositivo no responde al puntear en la pantalla o presionar un botón. El restablecimiento ordenado se desactiva cuando Axim está en modo apagado completo.
Funcionamiento de Axim 53
Si desea realizar un restablecimiento ordenado, utilice el lápiz para presionar el botón de restablecimiento.
Lápiz
Botón de restablecimiento

Restablecimiento forzado

AVISO: Cuando realice un restablecimiento forzado, perderá todos los datos
almacenados en la memoria Flash del dispositivo y cualquier programa que haya instalado en el dispositivo.
Realice un restablecimiento forzado si:
Desea restaurar la configuración predeterminada de fábrica del dispositivo.
Ha olvidado la contraseña y necesita restablecerla.
El dispositivo está experimentando problemas de funcionamiento graves, y ya ha intentado un restablecimiento ordenado.
AVISO: Se recomienda encarecidamente hacer una copia de seguridad de los
datos antes de llevar a cabo un restablecimiento forzado.
54 Funcionamiento de Axim
Para realizar un restablecimiento forzado:
Pulse el botón de
1 2
Pulse y mantenga pulsado el botón de lápiz para pulsar el botón de
3
Suelte el botón de Aparece la pantalla
alimentación
para
encender
la unidad Axim.
alimentación
restablecimiento
alimentación
y el botón de
al mismo tiempo.
restablecimiento
To clear all data in the memory
mientras usa el
(Para borrar todos
los datos de la memoria).
4
Pulse el botón
Contacts
(Contactos) del dispositivo Axim para
suprimir todos los datos de la memoria del dispositivo de bolsillo Axim.
5
Pulse el botón
Mail
(Correo) del dispositivo Axim para cancelar la
operación sin perder datos.
.
Botón de contactos
Botón de restablecimiento
Botón de correo
Botón de alimentación
Funcionamiento de Axim 55
Utilización del software Microsoft® Windows
Mobile
Versión 5.0 para Pocket PC
Premium Edition Mobile 5.0
El sistema operativo Windows Mobile 5.0 se incluye con un sistema principal de nuevas funciones y mejoras en la interfaz. La vista de la pantalla y la superficie táctil son parecidas a las de Windows™ XP para ordenadores. La RAM se utiliza sólo para ejecutar aplicaciones. La Flash ROM está ubicada donde se almacenan todas las aplicaciones, datos PIM y archivos. Para obtener información detallada, visite el sitio web
www.microsoft.com
.

Iconos de estado

NOTA: Si no hay suficiente espacio para visualizar todos los iconos de
notificación en el dispositivo, puntee en el icono para ver la lista oculta de iconos.
Icono Descripción
Nuevo correo electrónico o mensaje de texto (SMS)
Nuevo mensaje instantáneo
Nivel de la batería
Batería baja
Carga de la batería
Sin batería
Error de sincronización
Silencio
Bluetooth
56 Funcionamiento de Axim
Icono Descripción
Wi-Fi activada
Llamada de datos Wi-Fi
Icono de ayuda

Programas

Puede pasar de un programa a otro seleccionando un programa en el menú
Inicio
. Para acceder a programas que no aparecen en la lista del menú
puntee en
Inicio→
NOTA: Algunos programas muestran etiquetas abreviadas para las casillas de
verificación y menús desplegables. Para ver la etiqueta sin abreviar, puntee y mantenga el lápiz en la etiqueta. Arrastre el lápiz lejos de la etiqueta para que no se ejecute el comando.
Programas
y, a continuación, en el nombre del programa.

Botones de programa

También puede pasar a algunos programas presionando un botón de programa. El dispositivo incluye cuatro botones de programas situados en la parte frontal. Los iconos de los botones identifican los programas que inician. De forma predeterminada, los botones inician las aplicaciones Home, Mensajería, Contactos y Calendario.
Inicio
,
Funcionamiento de Axim 57

Barra del conmutador

Asimismo, puede utilizar la barra del conmutador para cambiar de un programa a otro o para cerrar los programas abiertos. Para iniciar la barra del conmutador o Switcher Bar:
1
Puntee en
2
Puntee en El icono de Switcher Bar aparecerá en la barra de navegación.
Puntee en para ver una lista de todos los programas abiertos. En el menú de
Puntee en las opciones de configuración de
Puntee en un nombre de programa para pasar a dicho programa.
Puntee en
Puntee en
Puntee en
En la tabla siguiente se muestra una lista parcial de los programas instalados en el dispositivo. Consulte el CD de inicio de Dell™ para ver los programas adicionales que puede instalar en el dispositivo.
Inicio→
System→
Switcher Bar
Power
(Alimentación) para realizar los ajustes necesarios.
Configuración
Switcher Bar
.
(Sistema→ Barra del conmutador).
:
Cerrar el programa actual
para salir del programa en el
que se encuentra.
Cerrar todos los programas
para salir de todos los
programas abiertos.
Cerrar Switcher Bar
para cerrar el menú.
Brightness
(Brillo) o de
Icono Programa Descripción
ActiveSync Sincroniza la información entre el
dispositivo y el ordenador.
Calendario Realiza un seguimiento de las citas y crea
convocatorias de reunión.
Contactos Mantiene una lista de los amigos y colegas.
Mensajería Envía y recibe mensajes de correo
electrónico.
Internet Explorer Mobile
Navega por sitios web y WAP, y descarga nuevos programas y archivos de Internet.
58 Funcionamiento de Axim
Icono Programa Descripción
Notas Crea notas escritas a mano o tecleadas,
dibujos o grabaciones.
Tareas Realiza un seguimiento de las tareas.
Excel Mobile Crea libros nuevos, o muestra y edita libros
de Excel creados en el ordenador.
Pocket MSN Envía y recibe mensajes instantáneos a sus
contactos de MSN Messenger.
Word Mobile Crea documentos nuevos, o muestra y
edita documentos de Word creados en el ordenador.
PowerPoint Mobile Muestra diapositivas de presentación de
PowerPoint.

Barra de navegación y barra de comandos

La barra de navegación se encuentra en la parte superior de la pantalla. Muestra el programa activo y la hora actual, y permite cambiar a otros programas o cerrar pantallas.
La barra de comandos se encuentra en la parte inferior de la pantalla, y sirve para realizar tareas dentro de los programas. La barra de comandos incluye nombres de menú, iconos y el icono del panel de entrada. Para crear un elemento nuevo en el programa actual, puntee en Nuevo. Para ver el nombre de un icono, puntee y mantenga el lápiz en el icono. Arrastre el lápiz lejos del icono para que no se ejecute el comando.
Funcionamiento de Axim 59
Barra de navegación
Menú Inicio
Barra de comandos

Menús emergentes

Los menús emergentes permiten seleccionar rápidamente una acción para un elemento. Por ejemplo, puede utilizar el menú emergente en la lista de contactos para suprimir un contacto, realizar una copia o enviar un mensaje de correo electrónico a un contacto. Las acciones de los menús emergentes varían de un programa a otro. Para acceder a un menú emergente, puntee y mantenga el lápiz en el nombre de un elemento. Cuando aparezca el menú, levante el lápiz y puntee en la acción que desea realizar. Para cerrar el menú sin realizar una acción, puntee en cualquier parte fuera del menú.
60 Funcionamiento de Axim
Agregar tarea nueva

Búsqueda de información

La función de búsqueda en el dispositivo ayuda a localizar información rápidamente.
Para buscar archivos u otros elementos:
1
Puntee en
2
En información que desee. Si ha buscado este elemento anteriormente, puntee en la flecha
(Buscar) para seleccionar el elemento de la lista.
for
3
En
Ty p e
4
Puntee en La búsqueda se realizará en la carpeta subcarpetas.
5
En la lista
Inicio→
Search for
(Tipo), seleccione un tipo de datos para delimitar la búsqueda.
Search
Results
Programas→
(Buscar) escriba el nombre del archivo, palabra u otra
(Búsqueda)
(Resultados), puntee en el elemento que desee abrir.
Search
(Búsqueda).
Mis documentos
y las
Search
Funcionamiento de Axim 61
Asimismo, puede utilizar el Explorador de archivos para encontrar archivos en el dispositivo y organizar los archivos en carpetas. En el menú Inicio, puntee en ProgramaExplorador de archivos.
Menú para ordenar
Ubicación de la carpeta

Copia de seguridad de los datos

Para prevenir o minimizar la pérdida de datos, debe realizar periódicamente una copia de seguridad de los datos almacenados en el dispositivo. Utilice ActiveSync para sincronizar los archivos del dispositivo con los archivos del ordenador. También puede arrastrar archivos desde el dispositivo y soltarlos en el ordenador mediante el Explorador de Windows. Para obtener más información, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador. Consulte el apartado “Instalación y uso de ActiveSync” en la página 80.
Utilice ActiveSync para crear archivos de copia de seguridad y almacenar los archivos en el ordenador host. Para obtener más información sobre los dos métodos para realizar copias de seguridad de los archivos, consulte los apartados “Copia de seguridad y sincronización de los datos” en la página 63 y “Copia de seguridad manual mediante el arrastre de archivos” en la página 63.
62 Funcionamiento de Axim

Copia de seguridad y sincronización de los datos

El proceso de sincronización compara los datos del dispositivo Axim con los datos del ordenador host y los actualiza con los datos más recientes. ActiveSync no sincroniza automáticamente todos los tipos de datos. La sincronización sólo realiza copias de seguridad de los tipos de datos seleccionados en la configuración primero cuando se establece una asociación estándar y se pueden cambiar en cualquier momento haciendo clic en el icono Opciones de la ventana Microsoft ActiveSync. ActiveSync creará automáticamente una carpeta en el ordenador host, en la carpeta
Documents
en el escritorio del ordenador host para guardar los datos sincronizados.
Los dos tipos de sincronización son: Sincronización automática: se realizan copias de seguridad de los datos
automáticamente cuando se activa ActiveSync mediante el acoplamiento y en los intervalos establecidos.
Sincronización manual: si la función de sincronización automática está desactivada, puede realizar copias de seguridad de los archivos en cualquier momento utilizando el botón Sync (Sincronizar) para iniciar el proceso de sincronización.
Para iniciar la sincronización manual:
1 2
La sincronización comienza y el estado se muestra en la parte inferior de la pantalla.
(Mis documentos de Pocket_PC). También crea un acceso directo
Conecte el dispositivo Axim al ordenador host. Desde la pantalla de Microsoft ActiveSync del ordenador host, haga
clic en el botón
Sync
Opciones
Mis documentos
(Sincronizar).
. Las opciones se seleccionan
llamada
Pocket_PC My

Copia de seguridad manual mediante el arrastre de archivos

AVISO: Debe realizar copias de seguridad manuales de los archivos que no
están seleccionados en la configuración de Options (Opciones). Los archivos de los que se ha hecho copia de seguridad manualmente se arrastran a una carpeta distinta del escritorio del ordenador host.
Funcionamiento de Axim 63
Sólo se realizan copias de seguridad automáticas (sincronizadas) de los tipos de datos que se seleccionaron cuando se estableció una asociación o al cambiar las selecciones de la opción de sincronización. Puede realizar copias de seguridad de otros datos arrastrando de forma manual los archivos a una carpeta diferente del ordenador host.
Por ejemplo, cree una carpeta en el escritorio denominada Other Axim Files (Otros archivos de Axim). Use Other Axim Files (Otros archivos de Axim) para guardar los archivos que no se guardan automáticamente.
1
Desde la pantalla (Explorar). Aparece la ventana
2
Desde la ventana archivo o carpeta.
3
Seleccione el archivo o carpeta y arrástrelo a la carpeta
(Otros archivos de Axim) del ordenador host.
Files
Microsoft ActiveSync
Mobile Device
Mobile Device
(Dispositivo móvil), vaya a cualquier
, haga clic en
(Dispositivo móvil).
Explore
Other Axim

Confirmación de la copia de seguridad

Confirme que todos los datos que desea tienen una copia de seguridad en el ordenador host. Se perderán todos los datos de los que no se haya realizado copia de seguridad antes de actualizarse a Windows Mobile Version 5.0 for Pocket PC Premium Edition. Compruebe los siguientes elementos:
Bandeja de entrada de correo electrónico de Outlook
Entradas del calendario de Outlook
Contactos de Outlook
Entradas de tareas de Outlook
Notas de Outlook
Favoritos
Archivos que se han sincronizado y colocado automáticamente en
la carpeta Pocket_PC)
Archivos que se han arrastrado manualmente a la carpeta
Axim Files
ROM anterior que se ha arrastrado a la carpeta
(Otros archivos de Axim)
Pocket_PC My Documents
(Otros archivos de Axim) del ordenador host
(Mis documentos de
Other
Other Axim Files
64 Funcionamiento de Axim

Introducción de información

Existen varias opciones para introducir información:
Utilizar el panel de entrada para introducir texto tecleado mediante el teclado de la pantalla u otro método de entrada
Escribir directamente en la pantalla con el lápiz.
Trazar dibujos en la pantalla con el lápiz
Hablar por el micrófono del dispositivo para grabar un mensaje
Utilice Microsoft® ActiveSync® para sincronizar información del ordenador con el dispositivo o para copiar información del ordenador en el dispositivo. Para obtener más información, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
NOTA: Es posible que el sistema operativo en algunos idiomas no sea
compatible con determinadas funciones mencionadas en este apartado.

Introducción de texto mediante el panel de entrada

Utilice el panel de entrada para introducir información en cualquier programa del dispositivo. Puede escribir con el teclado de la pantalla o con el lápiz mediante Letter Recognizer (Reconocedor de letras), Block Recognizer (Reconocedor de bloques) o Transcriber (Transcriptor). Los caracteres aparecen en la pantalla como texto tecleado.
Icono del panel de entrada
Para mostrar u ocultar el panel de entrada, puntee en el icono del panel de entrada. Puntee en la flecha que hay junto al icono del panel de entrada para cambiar el método de entrada.
Funcionamiento de Axim 65
Cuando utilice el panel de entrada, el dispositivo se anticipará a la palabra que usted esté escribiendo y la mostrará encima del panel de entrada. Cuando puntee en la palabra que se muestra, ésta se insertará en el punto de inserción. Cuanto más utilice el dispositivo, a más palabras será capaz de anticiparse.
Palabras sugeridas
Para cambiar las opciones de sugerencia de palabras, como por ejemplo, el número de palabras sugeridas:
Puntee en
1 2
Puntee en la ficha
3
Seleccione los valores que desee y puntee en
Inicio→
Configuración→ Personal→ Input
Word Completion
(Terminación de palabras).
OK
(Aceptar).
(Entrada).

Escritura con el teclado de pantalla

1
Puntee en la flecha de selección de entrada y en el
2
Puntee en las teclas del teclado de la pantalla con el lápiz.
66 Funcionamiento de Axim
Teclado
.

Reconocedor de letras

El reconocedor de letras permite utilizar el lápiz para escribir letras en la pantalla tal como lo haría en un papel.
NOTA: El reconocedor de letras se incluye con los sistemas operativos en inglés,
francés, alemán, italiano y español. Las otras versiones no admiten esta opción.
1
Puntee en la flecha de selección de entrada y en (Reconocedor de letras).
2
Escriba caracteres, números y símbolos en el área de escritura designada.
Escriba mayúsculas en el área de ABC (izquierda) del cuadro.
Escriba letras minúsculas utilizando el área abc (en el medio) del
cuadro.
Escriba números en el área 123 (derecha) del cuadro.
Escriba signos de puntuación y símbolos punteando en cualquier
parte del cuadro y, a continuación, escriba el carácter deseado.
Las letras se convierten en texto tecleado en la pantalla. Para obtener instrucciones específicas sobre cómo utilizar el reconocedor de letras, puntee en el signo de interrogación que se encuentra junto al área de escritura.
NOTA: Puntee en Demo para ver los trazos de caracteres que el dispositivo
puede reconocer.
Letter Recognizer

Reconocedor de bloques

El reconocedor de bloques permite utilizar trazos de caracteres parecidos a los que utilizan otros dispositivos de bolsillo.
NOTA:
1
2
El reconocedor de bloques se incluye con los sistemas operativos en inglés,
francés, alemán, italiano y español. Las otras versiones no admiten esta opción.
Puntee en la flecha de selección de entrada y en
Block Recognizer
(Reconocedor de bloques). Escriba caracteres, números y símbolos en el área de escritura designada.
Escriba letras en el área abc (izquierda) del cuadro.
Escriba números en el área 123 (derecha) del cuadro.
Escriba símbolos y signos de puntuación punteando en cualquier
parte del cuadro y, a continuación, escriba el carácter deseado.
Funcionamiento de Axim 67
Los trazos de carácter se convierten en texto tecleado en la pantalla. Para obtener instrucciones específicas sobre cómo utilizar el reconocedor de bloques, puntee en el signo de interrogación que se encuentra junto al área de escritura.
NOTA: Puntee en Demo para ver los trazos de caracteres que el dispositivo
puede reconocer.

Transcriptor

El transcriptor permite escribir con el lápiz en cualquier parte de la pantalla de forma parecida a como lo haría en un papel. A diferencia del reconocedor de letras y el reconocedor de bloques, esta opción permite escribir una o más frases y, a continuación, hacer una pausa para dejar que el transcriptor cambie los caracteres escritos por caracteres tecleados.
NOTA: El transcriptor se incluye con los sistemas operativos en inglés, francés
y alemán. Las otras versiones no admiten esta opción.
1
Inicie un programa como Word Mobile.
2
Puntee en el icono Input Panel (Panel de entrada) situado en la parte inferior central de la pantalla y puntee en la flecha de selección de entrada en la derecha del icono.
3
Puntee en Aparecerá la pantalla de introducción al transcriptor.
4
Con el lápiz, escriba en cualquier parte de la pantalla. Cuando haga una pausa, el transcriptor convertirá los caracteres
escritos en caracteres tecleados. Para obtener instrucciones específicas sobre cómo utilizar el transcriptor, puntee en el signo de interrogación situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Transcriber
(Transcriptor).

Escritura en la pantalla

En cualquier programa que acepte texto escrito, como la aplicación Notas y la ficha Notas de algunos programas, puede utilizar el lápiz para escribir directamente en la pantalla. Puede editar y formatear lo que ha escrito, y convertir la información en texto posteriormente.
68 Funcionamiento de Axim

Edición de texto escrito

Para editar o formatear el texto escrito:
Arrastre el lápiz a lo largo del texto que desea seleccionar.
1 2
Puntee y mantenga el lápiz en el texto seleccionado.
3
Puntee en el comando de edición apropiado en el menú emergente. También puede puntear en
inferior de la pantalla para seleccionar los comandos de edición.
Para convertir el texto escrito en texto de imprenta, puntee en Menu Tools (Menú Herramientas) y en Recognize (Reconocer).
Menu→
Edit
(Menú→ Editar), en la parte
Funcionamiento de Axim 69
Si desea convertir sólo determinadas palabras, selecciónelas antes de puntear en Recognize (Reconocer), o bien puntee y mantenga el lápiz en las palabras seleccionadas y luego puntee en Recognize (Reconocer) en el menú emergente. Si una palabra no se reconoce, no se convertirá en texto de imprenta.
Si la conversión es incorrecta, puede seleccionar palabras diferentes en la lista de alternativas o regresar al texto escrito original:
1
Puntee y mantenga el lápiz en la palabra incorrecta.
2
En el menú emergente, puntee en Aparece un menú con una lista de palabras alternativas.
3
Puntee en la palabra correcta o en el texto escrito en la parte superior del menú para regresar al texto escrito original.
70 Funcionamiento de Axim
Alternates
(Alternativos).
Palabras alternativas
Consejos para lograr un buen reconocimiento:
Escriba claramente.
Escriba sobre las líneas y, en las letras que tengan extremos inferiores, escríbalos debajo de la línea. Trace la intersección de la “t” y escriba los apóstrofes debajo de la línea superior para evitar que se confundan con las palabras de arriba. Escriba los puntos y las comas encima de la línea.
Para obtener un mejor reconocimiento, intente cambiar el grado de zoom a 300% punteando en
Menu→ Zoom
(Menú→ Zoom).
Escriba las letras de una palabra juntas y deje espacios grandes entre las palabras, de manera que el dispositivo pueda determinar fácilmente dónde comienzan y terminan las palabras.
Las palabras con guiones y las palabras en las que se utilizan caracteres especiales como, por ejemplo, acentos y algunos signos de puntuación, no se pueden convertir.
No es posible agregar texto escrito a una palabra para cambiarla una vez que se haya reconocido. Deberá borrar la palabra escrita y escribir la palabra nueva.
Funcionamiento de Axim 71

Cómo dibujar en la pantalla

Puede dibujar en la pantalla del mismo modo que escribe en ella. Sin embargo, la selección y edición de dibujos es distinta a la selección y edición de texto escrito. Por ejemplo, es posible cambiar el tamaño de los dibujos seleccionados, pero no del texto escrito.

Creación de un dibujo

NOTA:
Para acercar o alejar el dibujo, puntee en
y en un grado de zoom.
Menu→
Zoom
(Menú→ Zoom)
En el primer trazo que realice, cruce tres renglones. Aparece un cuadro de dibujo. Los trazos posteriores que toquen o que estén dentro del cuadro de dibujo formarán parte del dibujo. Los dibujos que no crucen los tres renglones se tratarán como texto escrito.
Cuadro de dibujo
72 Funcionamiento de Axim

Edición de un dibujo

Para editar o formatear un dibujo, deberá seleccionarlo primero:
1
Puntee y mantenga el lápiz en el dibujo hasta que aparezcan los selectores.
Para seleccionar varios dibujos, arrastre el lápiz por encima ellos.
2
Puede cortar, copiar y pegar dibujos seleccionados; para ello, puntee y mantenga los dibujos seleccionados y, a continuación, puntee en un comando de edición del menú emergente.
Asimismo, puede puntear en
Menu→ Edit
(Menú→ Editar), en la
parte inferior de la pantalla para seleccionar los comandos de edición.
Para ajustar el tamaño de un dibujo, arrastre un selector.

Grabación de un mensaje

En un programa en el que se puede escribir o dibujar en la pantalla, también puede capturar rápidamente ideas, recordatorios o números de teléfono grabando un mensaje.
•En
En la aplicación
En el programa
Para grabar un mensaje:
Para reproducir una grabación, puntee en el nombre de la misma en la lista o puntee en el icono de altavoz en la nota.
Calendario, Ta r e as
ficha
Notas
.
y
Contactos
Notas
, puede crear una grabación independiente o
, puede incluir una grabación en la
bien puede incluir una grabación en una nota escrita. Si desea incluir una grabación en una nota, abra primero la nota.
Messaging
(Mensajería), se puede agregar una
grabación a un mensaje de correo electrónico.
Sostenga el micrófono cerca de su boca u otra fuente de sonido.
1 2
Presione y mantenga presionado el botón
Record
(Grabación), situado en
la parte lateral del dispositivo, hasta que se emita un sonido.
3
Mientras mantiene presionado el botón
Record
(Grabación), realice la
grabación.
4
Para dejar de grabar, suelte el botón
Record
(Grabación).
El dispositivo emitirá un sonido dos veces. La nueva grabación aparecerá en la lista de notas o como un icono incorporado.
NOTA: También puede realizar una grabación punteando en el icono Record
(Grabación) en la barra de herramientas de grabación.
Funcionamiento de Axim 73

Utilización de Mi texto

Cuando utilice Messaging (Mensajería) o MSN Messenger, use My text (Mi texto) para insertar rápidamente mensajes predefinidos o de uso frecuente. Para insertar un mensaje, puntee en Menu (MenúMi texto) y en un mensaje.
NOTA: Es posible agregar texto al mensaje de My Text (Mi texto) una vez que
se ha insertado.
Para editar un mensaje de My Text (Mi texto):
1
Puntee en texto→ Modificar mensajes de texto).
2
Realice los cambios necesarios y puntee en
Menu→ My Text→ Edit My Text Messages
OK
My Text
(Menú→ Mi
(Aceptar).

Ajuste de la configuración

Puede ajustar la configuración del dispositivo para adaptarlo a su forma de trabajar. Para ver las opciones disponibles, puntee en
NOTA: Según las características del dispositivo, las fichas pueden contener a
su vez fichas y elementos adicionales.
Consulte la ayuda del dispositivo para obtener información adicional sobre el ajuste de la configuración (puntee en InicioAyuda).
74 Funcionamiento de Axim
Inicio→
Configuración
.

Ficha Personal

Buttons
presione los botones del dispositivo.
Input
conclusión de palabra y de otras opciones.
Menus
Owner Information
información de contacto.
Password
datos almacenados en el dispositivo.
Sounds & Notification
establezca las notificaciones. Para obtener más información, consulte el apartado “Notificaciones” en la página 93.
Today
información que ésta muestra.
MSN Options
para personalizar Pocket MSN.
(Botones): asigne los programas que se iniciarán cuando
(Entrada): ajuste la configuración del método de entrada, de la
(Menús): agregue o quite elementos en el menú
(Información del propietario): introduzca la
(Contraseña): establezca una contraseña para proteger los
(Sonidos y notificación): ajuste el volumen y
(Hoy): personalice la apariencia de la pantalla Today (Hoy) y la
(Opciones de MSN): configuración que puede utilizar
Inicio

Ficha Sistema

About
(Acerca de): busque información acerca de Windows Mobile 5.0 y
su dispositivo.
Brightness
Certificates
almacenados en el dispositivo. Los certificados le ayudan a establecer su identidad y la de otros ordenadores a fin de evitar que usuarios no autorizados puedan acceder a sus datos.
Clock & Alarms
Memory
• programas y datos. Vea la memoria libre y la utilizada, la memoria de la tarjeta de almacenamiento y los programas en ejecución.
Error Reporting
que necesitan los grupos de soporte técnico para diagnosticar el error de un programa instalado en un dispositivo en el que ejecute el software de Windows Mobile. Para que eso sea posible, el dispositivo debe estar conectado a Internet.
(Brillo): ajuste la configuración del brillo para ahorrar energía.
(Certificados): visualice o elimine los certificados
(Reloj y alarmas): cambie la hora y establezca la alarma.
(Memoria): asigne memoria para el almacenamiento de
(Creación de informes de error): envíe la información
.
Funcionamiento de Axim 75
GPS
: ajuste la configuración cuando disponga de un dispositivo GPS conectado para saber cuál es el lugar exacto en el que se encuentra, con la ayuda de mapas. Tenga en cuenta que el dispositivo Axim no tiene un dispositivo GPS integrado.
Mirror Mode
(Modo de duplicación): está sólo disponible en el modelo X51v. El modo de duplicación permite a los usuarios ver la misma imagen en la pantalla del PDA y en una pantalla externa mediante el uso de un cable VGA. Cuando esté activado, se mostrará un icono en la barra de comandos. Para desactivar el modo de duplicación, haga clic en el icono o desmarque la casilla de verificación.
Microphone
Power
Advanced
(Micrófono): ajuste el volumen del micrófono.
(Energía): revise la batería o el estado de la carga. Utilice la ficha
(Avanzadas) para establecer el período de tiempo que el dispositivo puede permanecer inactivo antes de apagarse. Utilice la ficha de botón de alimentación para configurar el botón de encendido de modo que apague el dispositivo completamente. De esta forma, se ahorrará batería.
Regional Settings
(Configuración regional): visualice y cambie el
formato de la configuración regional, como la moneda, la hora y la fecha.
Remove Programs
(Quitar programas): quite programas del dispositivo. Para obtener más información, consulte el apartado “Adición y eliminación de programas” en la página 109.
Screen
(Pantalla): ajuste la pantalla si el dispositivo no responde de manera correcta cuando se puntea en él, y seleccione la orientación de pantalla que desea utilizar.
Switcher Bar
(Barra del conmutador): ajuste la configuración de la
utilidad para iniciar el programa Switcher Bar.
System Information
(Información del sistema): visualice información
técnica del dispositivo.

Ficha Conexiones

Beam
(Transferir): reciba rayos infrarrojos de otros dispositivos.
Bluetooth
Bluetooth predeterminada, la radio está apagada.
Connections
y de servidor.
76 Funcionamiento de Axim
: encienda y apague la radio con tecnología inalámbrica
®
, y cree y edite dispositivos conectados. De manera
(Conexiones): agregue y configure conexiones de módem
Dell WLAN Utility
(Utilidad WLAN Dell): únicamente disponible en dispositivos con Wi-Fi interna. Utilice la utilidad WLAN para conectarse a la red inalámbrica mediante EAP/TTLS.
Network Cards
(Tarjetas de red): configure los valores del adaptador de
red.
Odyssey Client
(Cliente Odyssey): proporciona una conexión y autenticación seguras de LAN (WLAN) inalámbrica. Tenga en cuenta que sólo está disponible para las versiones media y alta de Axim.
Funcionamiento de Axim 77
78 Funcionamiento de Axim

Comunicación y programación

Acerca del programa Microsoft® ActiveSync
Microsoft ActiveSync 4.1 es el último software de sincronización de Axim. ActiveSync transfiere archivos y datos entre el dispositivo y el ordenador. Puede cargar controladores y programas en el dispositivo. ActiveSync se debe instalar antes de conectar el dispositivo al ordenador. Puede encontrar el programa de instalación ActiveSync en el CD de inicio de Dell.
Puede sincronizar la información del ordenador con la información del dispositivo mediante el uso de ActiveSync. Este software compara los datos del dispositivo con los datos del ordenador y actualiza los dos sistemas con la información más reciente. Por ejemplo,
Mantener actualizados los datos de Microsoft Pocket Outlook sincronizando el dispositivo con los datos de Microsoft Outlook del ordenador.
Sincronizar los archivos de Microsoft Word y Microsoft Excel entre el dispositivo y el ordenador. Los archivos se convierten automáticamente al formato correcto.
NOTA: De forma predeterminada, ActiveSync no sincroniza automáticamente
todos los tipos de información. Puede cambiar las opciones de ActiveSync para sincronizar tipos específicos de información.
Con ActiveSync, también puede:
Copiar (en lugar de sincronizar) archivos entre el dispositivo y el ordenador.
Controlar cuando se produce la sincronización. Por ejemplo, puede sincronizar continuamente o sólo cuando seleccione el comando de sincronización.
Seleccionar qué tipos de información se sincronizan y controlar cuántos datos se sincronizan. Por ejemplo, puede seleccionar cuántas semanas de citas pasadas desea sincronizar.
Para sincronizar los datos, es necesario tener las versiones de ActiveSync para Microsoft Windows de ActiveSync en su ordenador mediante el CD de inicio de Dell™. La versión para Pocket PC ya viene instalada en el dispositivo.
®
y Pocket PC. Debe instalar la versión para Windows
®
Comunicación y programación 79
NOTA: Antes de conectar el dispositivo a un ordenador por primera vez,
asegúrese de que instala ActiveSync en el ordenador con el CD de inicio de Dell™.
NOTA: Si el dispositivo Axim no puede llevar a cabo la sincronización,
compruebe el software de seguridad del ordenador para ver si el servidor de seguridad se está ejecutando. Los servidores de seguridad pueden bloquear la comunicación entre el ordenador y el PDA Axim.

Instalación y uso de ActiveSync

Para instalar ActiveSync:
Inserte el
1 2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
Haga clic en instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando la instalación se haya completado, conecte el dispositivo al ordenador. El asistente para la instalación de ActiveSync le permitirá:
Establecer una asociación, de modo que pueda sincronizar la información entre el dispositivo y el ordenador.
Personalizar la configuración de la sincronización
El primer proceso de sincronización se iniciará automáticamente cuando concluya el asistente.
NOTA: El dispositivo se debe encender para que se pueda llevar a cabo el
proceso de sincronización.
Durante la primera sincronización, la información almacenada en la aplicación Outlook del ordenador se copiará en las aplicaciones Calendario, Contactos y Tareas del dispositivo.
Una vez que haya configurado ActiveSync y haya completado el primer proceso de sincronización, podrá iniciar la sincronización desde el dispositivo. Para pasar a ActiveSync en el dispositivo, puntee en
Si desea encontrar información sobre cómo utilizar ActiveSync en el dispositivo, abra ActiveSync en el dispositivo y puntee en InicioAyuda.
Para encontrar información sobre cómo utilizar ActiveSync en el ordenador, haga clic en AyudaAyuda de Microsoft ActiveSync.
NOTA: Para obtener más ayuda de ActiveSync, visite la página:
http://www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync/default.mspx
CD de inicio de Dell
Getting Started
Start Here
(Empezar aquí).
Install ActiveSync
.
(Inicio) para acceder al menú principal.
(Instalar ActiveSync) y siga las
Inicio→
ActiveSync
.
80 Comunicación y programación

Acerca de Microsoft® Pocket Outlook

Pocket Outlook incluye las aplicaciones Calendario, Contactos, Tareas, Messaging (Mensajería) y Notas. Puede utilizar estos programas de forma individual o conjunta. Por ejemplo, puede utilizar las direcciones de correo electrónico almacenadas en Contactos para enviar mensajes de correo electrónico en Messaging (Mensajería).
NOTA: Pocket Outlook está preinstalado en el dispositivo. Si no está instalado,
encontrará una copia del programa de instalación de Pocket Outlook en el CD de inicio de Dell. Asegúrese de que instala Pocket Outlook y no Outlook Express. Tenga en cuenta que sólo puede instalar Pocket Outlook una vez desde el programa, puesto que se trata de una versión bajo licencia.
Con Microsoft ActiveSync® puede sincronizar información de Microsoft Outlook o Microsoft Exchange del ordenador. También puede sincronizar esta información directamente con un servidor Exchange. Cada vez que se realiza una sincronización, ActiveSync compara los cambios realizados en el dispositivo y en el ordenador o servidor y actualiza los dos con la información más reciente. Para obtener más información sobre cómo utilizar ActiveSync, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Puede pasar a cualquiera de los programas siguientes por medio del menú Inicio.
NOTA: Si desea obtener información detallada sobre las aplicaciones
Calendar (Calendario), Contacts (Contactos), Tasks (Tareas), Messaging (Mensajería) y Notes (Notas), entre otras, consulte la Ayuda en el dispositivo.

Categorías

Utilice categorías para agrupar citas, tareas y contactos relacionados. Por ejemplo, puede asignar contactos relacionados con el trabajo a la categoría Business (Empresa) y contactos personales a la categoría Personal, de modo que puede encontrar información de los contactos rápidamente. Asimismo, puede crear sus propias categorías, como Familia, para agrupar la información de los contactos de los familiares.

Creación de una categoría

Para crear una categoría:
En el programa, puntee en un elemento existente o cree uno nuevo.
1 2
En el caso de un elemento nuevo en las aplicaciones (Calendario),
Categories
(Categorías).
Contacts
(Contactos) y
Comunicación y programación 81
Ta s ks
(Tareas), puntee en
Calendar
3
Puntee en
Done
La nueva categoría se asignará automáticamente al elemento.
4
En el caso de un elemento existente en (Tareas), puntee en
5
En el caso de un elemento existente en
Menu→ Edit→ Categories
en
6
Puntee en OK (Aceptar) para volver a la cita, contacto o tarea.
New
(Fin).
(Nuevo), escriba el nombre de la categoría y puntee en
Edit→ Categories
(Menú→Editar→ Categorías).
Calendar
(Editar→ Categorías).
Contacts
(Calendario) y
(Contactos), puntee
Ta s k s

Calendario

La aplicación Calendario sirve para programar citas, como reuniones y otros eventos. Puede consultar las citas en una de las varias vistas (Agenda, Día, Semana, Mes y Año) y cambiar fácilmente de vista utilizando el menú de vista. Puntee en el icono Tod ay (Hoy) para ver la fecha actual.
Icono de hoy
Icono del panel de entrada
NOTA: Si desea personalizar Calendar (Calendario), por ejemplo, si desea
cambiar el primer día de la semana, puntee en Menu (Menú) y en Options (Opciones).
82 Comunicación y programación
Para crear una cita:
1
Puntee en
2
Puntee en
3
Escriba un nombre para la cita y escriba información como, por ejemplo, las horas de inicio y de fin.
4
Si desea programar un evento que durará todo el día, en el cuadro
Day
5
Cuando haya acabado, puntee en OK (Aceptar) para volver al calendario.
Si desea recibir el recordatorio de una cita:
Puntee en
1
(Calendario
2
Seleccione la casilla de verificación (Establecer recordatorios para los elementos nuevos).
3
Establezca la hora en la que desee que aparezca el recordatorio.
4
Puntee en OK (Aceptar) para volver al calendario.
Inicio→
Menu
(Todo el día), puntee en
Inicio→
Calendar
(Menú)→
Calendar→ Menu→
Menú→ Opciones→ ficha Citas).
(Calendario).
New Appointment
Yes
(Sí).
Set reminders for new items
(Cita nueva).
Options→
All
Appointments

Uso de la pantalla de resumen

Cuando puntee en una cita en la aplicación Calendar (Calendario), aparecerá una pantalla de resumen. Para cambiar la cita, puntee en Edit (Editar).

Creación de convocatorias de reuniones

Puede utilizar el calendario para establecer reuniones con usuarios de Outlook o Pocket Outlook. La convocatoria de reunión se crea automáticamente al sincronizar la aplicación Messaging (Mensajería) o al conectarse al servidor de correo electrónico. Si desea establecer la forma en que desea que se envíen las convocatorias de reunión, puntee en Menu (Menú) y en Options (Opciones).
Para programar una reunión:
1
Puntee en
2
Programe una cita nueva o abra una existente y puntee en
3
Puntee en
4
Puntee el nombre del contacto al que desee invitar.
5
Si desea invitar a cada asistente adicional, puntee en en el nombre.
6
Puntee en OK (Aceptar).
Inicio→
Attendees
Calendar
(Asistentes).
(Calendario).
Edit
(Editar).
Add
(Agregar) y
Comunicación y programación 83
La convocatoria de la reunión se enviará a los asistentes la siguiente vez que sincronice el dispositivo con el PC.
Si desea obtener más información sobre el envío y la recepción de convocatorias de reuniones, puntee en InicioHelpCalendar o Messaging (Ayuda→ Calendario o Mensajería).

Contactos

La aplicación Contactos sirve para mantener una lista de sus amigos y colegas. También puede compartir rápidamente la información de Contactos con otros usuarios de dispositivos mediante el puerto de infrarrojos.
Categoría
Campo de búsqueda
NOTA: Para cambiar la presentación de la información en la lista, puntee en
Menu
Options (Menú Opciones).
Para crear un contacto:
1
Puntee en
2
Utilizando el panel de entrada, introduzca un nombre y otra información para el contacto. Desplácese hacia abajo para ver todos los campos disponibles.
84 Comunicación y programación
Inicio→
Contacts→ New
(Contactos→ Nuevo).
3
Para asignar el contacto a una categoría, puntee en seleccione una categoría de la lista.
En la lista de contactos, puede mostrar los contactos ordenados por categoría.
4
Para agregar notas, puntee en la ficha dibujar o crear una grabación. Para obtener más información sobre cómo crear notas, consulte el apartado “Notas” en la página 87.
5
Cuando haya terminado de introducir la información, puntee en OK (Aceptar) para regresar al calendario.
Notas
Categorías
. Puede introducir texto,

Búsqueda de un contacto

Para encontrar un contacto:
1
Puntee en
2
Si no está en la vista Name (Nombre), puntee en
Name
3
Realice uno de los siguientes pasos:
Empiece a escribir un nombre o número de teléfono en el cuadro
Utilice el índice alfabético que se muestra en la parte superior de la
Filtre la lista por categorías. En la lista de contactos, puntee en
4
Para ver los nombres de las compañías para las que trabajan los contactos, puntee en
By Company
en para una compañía concreta se mostrará a la derecha del nombre de dicha compañía.
Inicio→
(Menú→ Ver por→ Nombre).
de texto que aparece hasta que se muestre el contacto que desee. Para mostrar todos los contactos de nuevo, puntee en el cuadro de texto y borre el texto, o puntee en la flecha hacia la derecha del cuadro de texto.
lista de contactos.
Menu→
categoría que haya asignado a un contacto. Si desea mostrar todos los contactos de nuevo, seleccione
Contacts
Filter
(Menú→ Filtro), y a continuación, puntee en una
View
(Por compañía). El número de contactos que trabajan
(Contactos).
Menu→
All Contacts
(Ver) en la lista de contactos y luego puntee
(Todos los contactos)
View By→
y

Uso de la pantalla de resumen

Cuando puntee en un contacto en la lista de contactos, aparecerá una pantalla de resumen. Para cambiar la información de contacto, puntee en Edit (Editar).
Comunicación y programación 85

Tareas

NOTA: Para cambiar la presentación de la información en la lista, puntee en
Options (Menú Opciones).
Menu
Utilice la aplicación Tasks (Tareas) para crear una lista de las cosas que debe hacer.
Menú para ordenar
Para crear una tarea:
Puntee en
1 2
Puntee en información como, por ejemplo, la fecha de inicio y la fecha de fin.
3
Cuando haya acabado, puntee en OK (Aceptar).
4
Para copiar una tarea existente de la lista de tareas, seleccione la tarea que desee copiar. Puntee en Copiar) y, a continuación, en Pegar).
5
Para agregar notas, puntee en la ficha texto, dibujar o crear una grabación. Para obtener más información sobre cómo crear notas, consulte el apartado “Notas” en la página 87.
86 Comunicación y programación
Inicio→
New
Programas→
(Nuevo), escriba un asunto para la tarea e introduzca
Menu→
Tasks
Edit→
Menu→
(Tareas).
Copy
, (Menú→ Editar→
Edit→
Notes
Paste
(Menú→ Editar→
(Notas). Puede introducir
NOTA: Para crear rápidamente una tarea con sólo un asunto, puntee en
ToolOptionsShow Tasks (Menú Herramienta Opciones
Menu
Mostrar tareas). Puntee en la opción Tap here to add a new task (Puntee aquí para nueva tarea) e introduzca información de la tarea.

Notas

La aplicación Notas permite capturar rápidamente pensamientos, recordatorios, ideas, dibujos y números de teléfono. Puede crear una nota escrita o una grabación. También puede incluir una grabación en una nota. Si una nota está abierta cuando cree la grabación, ésta se incluirá en la nota como un icono. Si no hay ninguna nota abierta, la grabación se guardará como una grabación independiente.
Para crear una nota:
1
Puntee en
2
Cree la nota escribiendo, dibujando, tecleando o realizando una grabación. Si desea obtener más información sobre cómo utilizar el panel de entrada, escribir y dibujar en la pantalla y crear grabaciones, consulte el apartado “Introducción de información” en la página 65.
Inicio→
Programas→
Notes→
Comunicación y programación 87
New
(Notas→ Nuevo).

Messaging (Mensajería)

La aplicación Messaging (Mensajería) sirve para enviar y recibir mensajes de correo electrónico:
Sincronice mensajes de correo electrónico utilizando Exchange o Outlook en el ordenador.
Envíe y reciba mensajes de correo electrónico conectándose directamente a un servidor de correo electrónico a través de un ISP o una red.
NOTA: Para crear una cuenta de correo electrónico para el dispositivo,
póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet. Dell no proporciona este servicio.

Sincronización de mensajes de correo electrónico

Puede sincronizar mensajes de correo electrónico junto con el resto de los datos si activa la sincronización de la aplicación Messaging (Mensajería) en ActiveSync. Para obtener información sobre cómo activar la sincronización de Messaging (Mensajería), consulte la
NOTA: También puede sincronizar los mensajes de correo electrónico con el
ordenador desde una ubicación remota. Para obtener más información, consulte el apartado “Cómo conectarse” en la página 95.
Durante la sincronización:
Los mensajes se copian de las carpetas de correo electrónico de los programas Exchange o Outlook del ordenador en la carpeta ActiveSync de Messaging (Mensajería) del dispositivo De manera predeterminada, recibirá:
Los mensajes de los últimos 3 días – Las primeras 100 líneas de cada mensaje – Los archivos adjuntos cuyo tamaño sea inferior a 100 KB
Los mensajes de correo electrónico de la carpeta dispositivo se transfieren a los programas Exchange o Outlook del ordenador, y luego se envían desde dichos programas.
Para transferir los mensajes de correo electrónico almacenados en las subcarpetas del ordenador, debe seleccionarlos en ActiveSync.
Ayuda de ActiveSync
Bandeja de salida
en el ordenador.
del
88 Comunicación y programación

Conexión directa con un servidor de correo electrónico

Además de sincronizar mensajes de correo electrónico con el ordenador, puede enviar y recibir mensajes de correo electrónico conectándose a un servidor de correo electrónico mediante un módem o una tarjeta de red conectados al dispositivo. Para ello, deberá establecer una conexión remota a una red o un ISP, y una conexión al servidor de correo electrónico. Para obtener más información, consulte el apartado “Cómo conectarse” en la página 95.
Cuando se conecte al servidor de correo electrónico:
Los mensajes nuevos se descargarán en la carpeta del dispositivo.
Se enviarán los mensajes de la carpeta dispositivo.
Los mensajes que se hayan eliminado del servidor de correo electrónico se borrarán de la carpeta
Los mensajes que reciba directamente de un servidor de correo electrónico se vincularán al servidor de correo electrónico, no al ordenador. Cuando suprima un mensaje del dispositivo, también se suprimirá del servidor de correo electrónico la próxima vez que se conecte, en función de la configuración que haya seleccionado en ActiveSync.
Cuando trabaja sin conexión, puede leer y responder los mensajes mientras está conectado al servidor de correo electrónico. Los mensajes se envían tras puntear en Send (Enviar), lo cual supone un ahorro de espacio en el dispositivo.
Una vez que haya descargado los encabezados de los mensajes nuevos o mensajes parciales, puede desconectarse del servidor de correo electrónico y decidir qué mensajes desea descargar completamente. La próxima vez que se conecte, el programa Messaging (Mensajería) descargará los mensajes que haya marcado con el fin de recuperarlos y enviará los mensajes que haya escrito.
Bandeja de entrada
Bandeja de salida
Bandeja de entrada
del
del dispositivo.

Utilización de la lista de mensajes

Los mensajes que recibe se muestran en la lista de mensajes. De forma predeterminada, los mensajes recibidos más recientemente se muestran antes en la lista.
Cuando reciba un mensaje, puntee en él para abrirlo. Los mensajes no leídos se muestran en negrita.
Comunicación y programación 89
Los mensajes originales permanecen en el servidor de correo electrónico del ordenador. Puede marcar los mensajes que desee recuperar completamente durante la siguiente sincronización o conexión al servidor de correo electrónico. En la lista de mensajes, puntee y mantenga el lápiz en el mensaje que desea recuperar. En el menú emergente, puntee en Mark for Download (Marcar para descarga). Los iconos de la lista de mensajes de la bandeja de entrada indican el estado de los mensajes.
Especifique sus preferencias de descarga cuando configure el servicio o seleccione las opciones de sincronización. Puede cambiar la configuración en cualquier momento:
Cambie las opciones de sincronización de Messaging (Mensajería) utilizando las opciones de ActiveSync. Para obtener más información, consulte la
Cambie las opciones para establecer conexiones directas al servidor de correo electrónico en el programa Messaging (Mensajería) de su dispositivo. Puntee
Account
mantenga el lápiz en el servicio y, a continuación, seleccione (Eliminar) para borrar el servicio.
Ayuda de ActiveSync
Menu→
(Cuenta), puntee en el servicio que desee cambiar. Puntee y
en el ordenador.
Options
(Menú→ Opciones). En la ficha
Delete

Redacción de mensajes

90 Comunicación y programación
Para escribir y enviar un mensaje:
En la lista de mensajes, puntee en
1
(Menú
Cambiar cuentas) y seleccione la cuenta.
2
Puntee en
3
Escriba la dirección de correo electrónico de uno o más destinatarios, separándolos mediante punto y coma. Si desea acceder a las direcciones y números de teléfono de la aplicación Contacts (Contactos), puntee en
4
Escriba su mensaje. Para agregar mensajes comunes con rapidez, puntee en
5
Para comprobar la ortografía, puntee en (Menú
6
Puntee en Si trabaja fuera de línea, el mensaje pasará a la carpeta
(Bandeja de salida) y se enviará la próxima vez que se conecte a la red.
New
(Nuevo).
Menu→My Text
Ortografía).
Send
(Enviar).
To
(Menú→ Mi texto) y en el mensaje que desee.
(A).
Menu→
Switch Accounts
Menu→
Spell Check
Outbox

Gestión de carpetas y mensajes de correo electrónico

De manera predeterminada, los mensajes se muestran en una de las cinco carpetas para cada servicio que haya creado: Inbox (Bandeja de entrada), Deleted Items (Elementos eliminados), Drafts (Borradores), Outbox (Bandeja de salida) o Sent Items (Elementos enviados). La carpeta
Deleted Items (Elementos eliminados) contiene mensajes que se han borrado del dispositivo. El comportamiento de las carpetas Deleted Items (Elementos eliminados) y Sent Items (Elementos enviados) depende de las opciones que haya seleccionado. Para cambiar las opciones, puntee en Menu Tool s (Menú en Options (Opciones). En la ficha Message (Mensaje), seleccione las opciones que desee.
Para crear, renombrar o suprimir una carpeta, puntee en Menu To ol s Manage Folders (Menú Herramientas Administrar carpetas). Para mover un mensaje a otra carpeta, puntee y mantenga el lápiz en el mensaje de la lista de mensajes y, a continuación, puntee en Move to (Mover a) en el menú emergente.
Herramientas) en la lista de mensajes y puntee
Comunicación y programación 91
Comportamiento de las carpetas con una conexión directa a un servidor de correo electrónico
El comportamiento de las carpetas que ha creado dependerá de si utiliza ActiveSync, POP3 o IMAP4.
Si utiliza ActiveSync
Inbox
(Bandeja de entrada) en Outlook se sincronizan
, los mensajes de correo electrónico de la carpeta
automáticamente con el dispositivo. Puede sincronizar carpetas adicionales designándolas para ActiveSync. Las carpetas que cree y los mensajes que mueva se duplicarán en el servidor. Por ejemplo, si mueve mensajes de la carpeta denominada
Family
que se sincronice, el servidor creará una copia de la carpeta
Inbox
(Bandeja de entrada) a una carpeta
(Familia) y ha designado
Family
(Familia) para
Family
(Familia) y copiará los mensajes en dicha carpeta. Entonces podrá leer los mensajes mientras esté lejos del ordenador.
Si utiliza POP3
y mueve los mensajes de correo electrónico a una carpeta creada por usted, se romperá el vínculo entre los mensajes del dispositivo y las copias de dichos mensajes, ubicadas en el servidor de correo electrónico. La próxima vez que se conecte, el servidor de correo electrónico detectará que los mensajes no están en la bandeja de entrada del dispositivo y los borrará del servidor. Esto previene que tenga copias duplicadas de un mensaje. Sin embargo, sólo puede acceder a este contenido de la carpeta desde el dispositivo.
Si utiliza IMAP4
, las carpetas que cree y los mensajes de correo electrónico que mueva se duplicarán en el servidor. Por lo tanto, los mensajes estarán a su disposición en cualquier momento que se conecte al servidor de correo electrónico, ya sea desde el dispositivo o desde el ordenador. Esta sincronización de carpetas se producirá siempre que se conecte al servidor, cree carpetas nuevas, renombre o suprima carpetas mientras está conectado.
92 Comunicación y programación

Notificaciones

Puede configurar este dispositivo para que le avise cuando tenga algo que hacer. Por ejemplo, si ha definido una cita en Calendario, una tarea con una fecha de vencimiento en Tareas o una alarma en Reloj, se le notificará de una de las maneras siguientes:
Aparecerá un cuadro de mensaje en la pantalla
Se reproducirá un sonido, que puede especificar
Parpadeará un indicador luminoso en el dispositivo
Para configurar los recordatorios y sonidos del dispositivo:
1
Puntee en
2
En la ficha notificaciones).
Ficha
Ficha
Inicio→
Personal
Sounds
Notifications
para determinados eventos
Configuración
, puntee en
(Sonidos): ajuste el volumen y active los sonidos
(Notificaciones): establezca notificaciones
.
Sounds & Notifications
(Sonidos y

Transmisión de un elemento

En los programas Calendar (Calendario), Contacts (Contactos), Notes (Notas), Tasks (Tareas), Excel Mobile, Word Mobile, PowerPoint Mobile y Pictures (Imágenes) puede transferir archivos e información a otros dispositivos mediante Bluetooth o infrarrojos.
1
En el programa, seleccione el elemento que desee transferir como, por ejemplo, una cita en (Tareas) una tarjeta de contacto en en
File Manager
2
Puntee en
3
Realice uno de los siguientes pasos:
Si utiliza Bluetooth, puntee en el dispositivo al que desea enviar el
Si utiliza infrarrojos, alinee los puertos infrarrojos (IR) a corta
Menu→
elemento.
distancia hasta que aparezca el nombre del dispositivo de destino y, a continuación, puntee en el dispositivo al que desea enviar el elemento.
Calendar
(Administrador de archivos).
Beam
(Calendario), una tarea en
Contacts
(Menú→ Transferir) [tipo de elemento].
(Contactos) o un archivo
Ta s ks
Comunicación y programación 93

Utilización del Explorador de archivos

El Explorador de archivos permite examinar el contenido de las carpetas del dispositivo. La carpeta raíz se denomina My Device (Mi dispositivo). Esta carpeta es parecida a la carpeta Mi PC del ordenador y contiene las carpetas Mis documentos, Archivos de programas, Temporal, Tarjeta de almacenamiento y Windows, entre otras.
Para buscar un elemento:
1
Puntee en Aparecerá la carpeta subcarpetas.
2
Puntee en la lista de carpetas (etiquetada como manera predeterminada) y en la carpeta que desee explorar.
3
Para abrir un elemento, puntee en él.
4
Si desea suprimir, renombrar o copiar un artículo rápidamente, puntee en él y mantenga el lápiz en esa posición.
5
Para seleccionar varios elementos, puntee en la pantalla y deslice el lápiz sobre ellos. A continuación, puntee y mantenga seleccionados los elementos, y puntee en un comando.
Programas→ Explorador de archivos
Mis documentos
y las correspondientes
.
Mis documentos
de
94 Comunicación y programación

Cómo conectarse

Puede utilizar el dispositivo para intercambiar información con otros dispositivos móviles o con un ordenador, una red o Internet. Puede utilizar cualquiera de las opciones de conexión siguientes:
Utilice el puerto infrarrojos (IR) del dispositivo para enviar y recibir archivos entre dos dispositivos. Para obtener más información, consulte el apartado “Utilización de infrarrojos” a continuación.
Conéctese a su proveedor de servicios de internet (ISP). Una vez que se haya conectado, podrá enviar y recibir mensajes de correo electrónico mediante Messaging (Mensajería) y ver páginas web o WAP mediante Internet Explorer Mobile. El software de comunicaciones para crear una conexión ISP ya viene instalado en el dispositivo. El proveedor de servicios proporciona el software necesario para instalar otros servicios, como los servicios de fax y de envío de señales de llamada.
Conéctese a la red de la empresa u organización en la que trabaja. Una vez que esté conectado, podrá enviar y recibir mensajes de correo electrónico mediante Messaging (Mensajería), ver páginas web o WAP mediante Internet Explorer Mobile y sincronizarse con su ordenador.
Conéctese a su ordenador para sincronizarse de forma remota. Una vez que se haya conectado, puede sincronizar información como la contenida en Pocket Outlook. Para obtener más información, consulte la ayuda de Microsoft ActiveSync dispositivo.
®
en el ordenador o la ayuda para conexiones en el

Uso de WiFi (802.11b)

La tecnología WiFi proporciona al dispositivo acceso a la red WLAN (Red de área local inalámbrica). WiFi, que es la abreviatura de fidelidad inalámbrica, hace referencia a cualquier tipo de red 802.11, ya sea 802.11b,
802.11a o de banda dual. Los productos certificados WiFi de diferentes fabricantes son compatibles.
NOTA: Las configuraciones media y alta del dispositivo Axim tienen la tecnología
WiFi 802.11b integrada y los controladores instalados de fábrica. Para un dispositivo de configuración baja, debe adquirir la tarjeta 802.11b SD, insertarla en el dispositivo y cargar los controladores.
Cómo conectarse 95
NOTA: La utilidad de cliente de red inalámbrica predeterminada para su
dispositivo es Dell WLAN Utility (Utilidad WLAN Dell). Los siguientes pasos de configuración son para Dell WLAN Utility (Utilidad WLAN Dell).
Configure la red inalámbrica para el dispositivo en uno de los siguientes casos:
La tarjeta de red está configurada
La red inalámbrica está difundiendo SSID
La red inalámbrica no está difundiendo SSID

Si la tarjeta de red está configurada

Normalmente la tarjeta de red inalámbrica interna ya está configurada. Algunas veces, tiene que elegir la tarjeta de red. En las configuraciones de los dispositivos Axim X51/X51v que tienen la tecnología inalámbrica integrada, la tarjeta de red está asociada con la tecnología inalámbrica habilitada. Si la tecnología inalámbrica no está habilitada o si está utilizando la tarjeta de socket para la conexión inalámbrica, elija la tarjeta de red:
1
Puntee en
2
Puntee en
3
Elija
4
Elija la tarjeta de red para conectarse a la red. En el caso de los modelos Axim X51/X51v con tecnología inalámbrica integrada, elija el
adaptador inalámbrico WLAN para los PDA Axim X51/X51v de Dell
5
Elija si la tarjeta de red asigna una dirección IP o recibe una dirección IP de forma automática.
6
Escriba las direcciones IP del servidor, si es necesario, y puntee en (Aceptar).
Inicio→ Configuración→ Connections
Network Cards
Internet
o
Work
(Tarjetas de red).
(Trabajo) en el menú.
(Conexiones).
OK
.

Si la red inalámbrica está difundiendo SSID

1
Presione el botón inalámbrico para habilitar la capacidad de uso inalámbrico. El LED verde situado en el ángulo superior derecho del dispositivo indica que la tecnología inalámbrica es funcional.
2
Puntee en
3
Para agregar, editar o suprimir un perfil, seleccione la acción correspondiente y puntee en
4
En la ventana inalámbricas), seleccione uno de los nombres de red disponibles y puntee en
96 Cómo conectarse
Inicio→ Configuración→ Connections
Network Cards
Configure Wireless Networks
OK
(Aceptar).
(Tarjetas de red).
(Configurar redes
(Conexiones).

Si la red inalámbrica no está difundiendo SSID

La ventana Configure Wireless Networks (Configurar redes inalámbricas) sólo muestra las redes inalámbricas que difunden un Nombre de la red (SSID) y las que se han agregado. Agregue la red si no aparece en la lista. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener la siguiente información:
SSID (nombre de la red)
Autenticación
Codificación de datos
Teclas (si la tecla no se proporciona automáticamente)
Inicie una sesión si es necesario
Para configurar la red inalámbrica:
1
En la ventana inalámbricas), puntee en
2
Proporcione el nombre de la red (SSID).
3
Seleccione conecta con).
Si selecciona
iniciar manualmente una conexión VPN si es necesario.
Si selecciona
conexión VPN cada vez que se conecta a la red.
Si tiene problemas para conectarse a la red, cambie el cuadro
Connects To
4
Puntee la ficha
5
Escriba la información de
Encryption
la clave de red.
6
Seleccione la ficha
7
La autenticación y la codificación de datos elegidos en la pantalla anterior determinan si esta pantalla está disponible. Si está disponible,
tipo EAP
elija el
8
Puntee en
9
Si se lista más de una red, mantenga pulsado el lápiz sobre el nombre de la red a la que desea conectarse. Aparece un menú emergente. Puntee en
Connected
Configure Wireless Networks
Add New
Internet
(Codificación de datos). Si es necesaria una clave, escriba
OK
Connect
(Conectado) al lado de la red inalámbrica que seleccionó.
o
Work
(Trabajo) en el cuadro
Internet
Work
(Se conecta con) a
Network Key
que se utiliza en la red.
(Aceptar)
, podrá conectarse a la red, pero tendrá que
(Trabajo), se inicia automáticamente una
Authentication
802.1x
.
.
(Conectar). En unos segundos, debería ver
(Agregar nueva).
(Clave de red).
(Configurar redes
Internet.
(Autenticación) y
Connects To
Data
(Se
Cómo conectarse 97

Utilización de Odyssey Client

Odyssey es una solución de seguridad y control de acceso LAN inalámbrico que proporciona una seguridad fuerte al enlace inalámbrico. Asegura la autenticación y la conexión de los usuarios de la red LAN inalámbrica (WLAN), y garantiza que sólo se pueden conectar los usuarios autorizados.
La solución Odyssey suele utilizarse en lugar del cliente de red inalámbrica del fabricante, como Dell WLAN Utility (Utilidad WLAN Dell), Intel ProSET o Zero Config Service de Windows XP.
Para utilizar Odyssey:
Puntee en
Client
La página principal muestra la siguiente información:
Estado de Odyssey
Nombre de la red (SSID)
Punto de acceso MAC
Información del paquete
Para habilitar Odyssey Client (Cliente Odyssey), puntee en
Configuración→ Enable Odyssey
Para configurar un perfil inalámbrico, puntee en
Configure
existentes y le permite agregar, editar o suprimir perfiles.
Inicio→ Configuración→ ficha Connections→ Odyssey
(Conexiones→ Cliente Odyssey).
(Habilitar Odyssey).
Configuración→
(Configurar).Esto le proporciona una lista de perfiles

Adición de una red

Para agregar un perfil nuevo:
1
Puntee en Aparece la ventana
2
Escriba el nombre de la red o seleccione el cuadro desea que el cliente se conecte a cualquier red disponible.
3
Puntee en disponibles. Escriba una descripción si es necesario.
4
Elija una red ad-hoc o de infraestructura.
5
Puntee en
98 Cómo conectarse
Configuración→
Add Network Wizard
Scan
(Explorar) para ver todas las redes difundidas
Next
(Siguiente) cuando esté preparado.
Configure→
Add
(Agregar asistente de red).
(Configurar→ Agregar).
Any
(Cualquiera) si
6
Escriba los valores de seguridad:
Association Mode
(Modo de asociación) admite métodos de
asociación abiertos, compartidos o WPA.
Encryption Method
(Método de codificación) cambia en función
del modo que se elija. Las opciones son Ninguno, WEP y TKIP.
SI se utiliza 802.1x, seleccione el cuadro
(Autenticar con 802.1X).
802.1X
Para WPA-PSK, escriba su
7
En función de su selección, aparece la siguiente página. Puede que se le
frase de acceso
Authenticate using
(clave).
solicite que escriba una clave WEP o un nombre de usuario y contraseña.
8
Puntee en
9
Aquí puede seleccionar (Protocolo de autenticación extensible). Los
Next
(Siguiente).
valores predeterminados sólo incluyen EAP/TTLS.
a
Si necesita otros métodos EAP, puntee en
b
Después de agregar otros métodos EAP, puntee en OK
c
Puntee en
10
Escriba un nombre anónimo de modo que su nombre de inicio de
Next
(Siguiente).
Add
(Agregar).
sesión sea privado. Este nombre se utilizará para la autenticación visible externa. Puntee en
11
En función del método EAP que elija, seleccione un protocolo de autenticación interior. Puntee en
12
Escriba el nombre de usuario y la contraseña y puntee en
Next
(Siguiente).
Next
(Siguiente).
Next
(Siguiente).
13
Puntee en
14
Cuando haya terminado, el nuevo perfil se agrega a las redes que puede
Finish
(Terminar)
elegir. Para seleccionar el perfil al que desea conectarse, puntee en (Aceptar), en el ángulo superior derecho.
15
Cuando vuelva a la página
Today
(Hoy), habrá un nuevo icono en la
bandeja del sistema para Odyssey.
OK
Cómo conectarse 99
Cómo utilizar la seguridad LAN inalámbrica
®
Cisco
El dispositivo Axim X51/X51v de Dell soporta la autenticación de red
802.1x entre el cliente y el servidor con una contraseña de inicio de sesión mediante Cisco LEAP.
Cisco LEAP puede configurarse utilizando la aplicación Odyssey Client.
NOTA: Antes de empezar, asegúrese de que la alimentación inalámbrica está
Para iniciar Odyssey Client:
1
2
Para empezar a utilizar LEAP:
1
2
3
4
5
6
LEAP
habilitada mediante el botón Act./Desac. inalámbrico.
NOTA: LEAP no se admite en una red paritaria. LEAP no se admite en una
configuración baja del modelo Axim X51.
Puntee en (Conexiones)→ el icono
Puntee en Odyssey).
Obtenga la siguiente información de su administrador de red:
Nombre de red
Modo de asociación
Método de codificación En la ventana
Configure→ Add
Introduzca el nombre de la red (SSID), si se conoce, o puntee en (Explorar) para buscar los puntos de acceso disponibles. Puntee en
Next
LEAP solamente admitirá una red de infraestructura, por lo que no tiene que cambiar la configuración predeterminada del menú descendente. Puntee en
Rellene el campo del método (Modo de asociación y codificación). Puntee en
EAP/TTLS
seleccione A no ser que tenga un certificado de autenticación para utilizar TTLS y
haya configurado su sistema para admitirlo, elimine
Start (Inicio)→ Settings (Configuración)→ Connections
Odyssey Client
Settings (Configuración)→ Enable Odyssey
Odyssey Client
(Configuración→ Configurar
(Siguiente).
es el tipo EAP predeterminado. Puntee en
EAP/LEAP
(Cliente Odyssey), puntee en
Next
(Siguiente).
Association Mode and Encryption
en la ventana que se abre.
.
→ Agregar).
Next
(Siguiente).
Add
EAP/TTLS
(Habilitar
Settings
(Agregar) y
.
Scan
100 Cómo conectarse
Loading...