Dell Axim X50 User Manual [pt]

Dell™ Axim™ X50

Manual do proprietário

Modelos HC03U, HC03UL e HD04U
www.dell.com | support.dell.com
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: NOTA indica informações importantes para utilizar
melhor o computador.
dados e como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos
ao equipamento, de lesões corporais ou mesmo de morte.
Abreviações e acrônimos
Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o “Glossário”, na página 135.
____________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2004 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É terminantemente proibida a reprodução sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Axim, True Mobil e,
Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, Po we rA pp , PowerVault, Pow er Ed ge , PowerConnect e DellNet são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Pentium e Celeron são marcas comerciais registradas e XScale eStrataFlash são marcas comerciais da Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows Media e ActiveSync são marcas comerciais registradas e Windows Mobile é marca
comercial da Microsoft Corporation; Bluetooth é marca comercial registrada da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell Inc. sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Modelos HCO3U, HC03UL e HD04U
Setembro de 2004 P/N T6044 Rev. A01

Índice

ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança . . . . . . . 9
SEGURANÇA: Instruções gerais SEGURANÇA: Alimentação SEGURANÇA: Bateria
. . . . . . . . . . . . . . 10
SEGURANÇA: Viagem de avião
. . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . 11
SEGURANÇA: Instruções sobre compatibilidade eletromagnética
. . . . . . . . . 11
Ao usar o dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SEGURANÇA: Hábitos ergonômicos de computação
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SEGURANÇA: Proteção contra descargas eletrostáticas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SEGURANÇA: Como descartar a bateria
Como obter informações
. . . . . . . . . . . . . . . 14
1 Informações sobre seu dispositivo
Vista frontal, lateral e traseira . . . . . . . . . . . . 15
Vistas frontal e lateral Vista traseira
Como usar a bateria
Como instalar e remover a bateria Como carregar a bateria
Como conectar-se a um computador
Como usar o suporte
. . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . 13
Índice 3
Como carregar a bateria usando o cabo USB . . 24 Como usar o cabo de sincronização
. . . . . . . 25
Como fazer a conexão a um projetor
Como verificar o armazenamento embutido
Como usar placas
Placas CompactFlash
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . 27
Placas de memória Secure Digital
Como fazer a reinicialização
Reinicialização parcial Reinicialização total
. . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . 26
. . . . . . 27
. . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . 29
2 Como usar o Microsoft® Windows
Mobile™ 2003 Second Edition
Botões do dispositivo e caneta de reinicialização
Tela Hoje
Ícones de status
Programas
Botões de programas Barra alternadora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . 36
4 Índice
Barra de navegação e barra de comando
Menus pop-Up
Localizar e organizar informações
Backup de dados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . 38
3 Como inserir informações
Como inserir texto usando o painel de entrada . . . . 41
Como digitar com o teclado virtual Identificador de letras Block Recognizer Tr an sc ri b er
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Como editar texto digitado
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . 44
Como escrever na tela
Como editar texto escrito
Como desenhar na tela
Como criar um desenho Edição de um desenho
Como gravar uma mensagem
Como usar o “Meu texto”
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 50
4 Como ajustar as configurações
Guia Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Guia Sistema
Guia Conexões
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5 Como usar o programa Microsoft®
ActiveSync
Sobre o ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Como instalar e usar o ActiveSync
®
. . . . . . . . . . 54
6 Como agendar e se comunicar
Sobre o Microsoft® Pocket Outlook . . . . . . . . . . 55
Índice 5
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Como usar a tela Resumo Como criar solicitações de reunião
. . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . 57
Contatos
Tarefas
Notas
Messaging
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Como localizar um contato Como usar a tela Resumo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Como sincronizar mensagens de e-mail
. . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . 59
. . . . . 62
Como fazer a conexão direta a um servidor de e-mail
Como usar a Lista de mensagens Como compor mensagens
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . 65
Como gerenciar mensagens e pastas de e-mail
Notificações
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7 Como adicionar e remover programas
Como adicionar programas usando o Microsoft® ActiveSync
Como fazer download de programas da Internet
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . 70
6 Índice
Como adicionar um programa ao menu Iniciar
Como usar o Gerenciador de arquivos do dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Como usar o ActiveSync no computador
Mensagem de erro durante a instalação do software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Como alterar o modo de exibição do seu dispositivo.
. . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . 71
. . . . . 71
Advertência sobre segurança de download de arquivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Como remover programas
. . . . . . . . . . . . . . . 74
8 Como usar os programas incluídos
Microsoft® Pocket Word . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pocket Excel
Dicas para trabalhar com o Pocket Excel
MSN Messenger
Como configurar Como trabalhar com contatos Como conversar com os contatos
Microsoft Windows Media Pocket PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . 81
®
Player para
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9 Como usar o Microsoft® Pocket Internet
Explorer
Favoritos móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Como economizar memória Pasta Favoritos móveis Links favoritos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . 85
Como usar os canais AvantGo
Como navegar pelos favoritos móveis e pela Web
10 Como se conectar
Como usar o infravermelho . . . . . . . . . . . . . . 89
Como usar a tecnologia de rede sem fio Bluetooth®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . 85
. . . 86
Índice 7
Como usar o Wi-Fi (802.11b) . . . . . . . . . . . . . 91
Como criar uma conexão de modem
Como criar uma conexão Ethernet
Como criar uma conexão VPN
Como encerrar uma conexão
Como fazer a conexão direta a um servidor de e-mail
Como obter ajuda sobre a conexão
11 Apêndice
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Contrato de licença de software da Dell™
Avisos de normalização
Informações de normalização para redes sem fio
Brasil Aprovações de rádio transmissão
Como entrar em contato com a Dell
. . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . 96
. . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . 106
. . . . . . . . . 106
Garantias limitadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Garantia de um ano do fabricante para usuário final (somente para a América Latina e o Caribe)
Glossário
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
8 Índice

ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança

Utilize as instruções de segurança a seguir para ajudar a garantir sua própria segurança pessoal e para proteger o dispositivo e o ambiente de trabalho contra danos potenciais.

SEGURANÇA: Instruções gerais

Não tente fazer manutenção no dispositivo por sua própria conta, a menos que você seja um técnico de serviços qualificado. Siga sempre as instruções de instalação.
Se você usar uma extensão com o adaptador CA, verifique se a corrente total dos produtos conectados à extensão não excede a corrente nominal da extensão (em Amperes).
Não introduza objetos nas aberturas de ventilação ou em qualquer outra abertura do dispositivo. Esse procedimento pode provocar incêndio ou choque elétrico por curto­circuitos de componentes internos.
Mantenha o dispositivo afastado de radiadores e fontes de calor. Não obstrua as passagens de ar. Não coloque papéis soltos embaixo do dispositivo, não coloque o dispositivo em armários embutidos fechados, ou sobre camas, sofás ou tapetes.
Coloque o adaptador CA em uma área ventilada, como em uma mesa ou no chão, quando utilizá-lo para executar o dispositivo ou para carregar a bateria. Não cubra o adaptador CA com papéis ou outros itens que reduzam a ventilação. Além disso, não use o adaptador CA dentro da bolsa de transporte.
O adaptador CA pode esquentar durante a operação normal do dispositivo. Tenha cuidado ao manusear o adaptador durante ou imediatamente depois de sua operação.
Não use o dispositivo em ambientes úmidos como, próximo de banheiras, pias ou piscinas, ou em salas subterrâneas úmidas.
Se o dispositivo tiver um modem integrado ou opcional (placa de PC), desconecte o cabo do modem se uma tempestade com raios estiver se aproximando, para evitar o risco remoto de choque elétrico causado por raios através da linha telefônica.
Para evitar o risco potencial de choque elétrico, não conecte ou desconecte nenhum cabo nem execute a manutenção ou a reconfiguração deste produto durante tempestades. Não use o dispositivo durante tempestades com raios, a menos que todos os cabos tenham sido desconectados e o dispositivo esteja funcionando com bateria.
Se o dispositivo tiver um modem, o cabo desse modem deverá ser, no mínimo, 26 AWG e ter um plugue modular RJ-11 em conformidade com a FCC.
As placas de PC podem ficar muito quentes durante a operação normal. Tenha cuidado ao remover as placas de PC depois de um período de operação contínua.
Antes de limpar o dispositivo, desconecte-o da tomada. Limpe o dispositivo com um pano macio umedecido em água. Não use limpadores líquidos ou em aerossol que possam conter substâncias inflamáveis.
Advertência: Instruções de segurança 9

SEGURANÇA: Alimentação

Use somente o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para este dispositivo. A utilização de um outro tipo de adaptador CA pode provocar incêndio ou explosão.
Antes de conectar o dispositivo a uma tomada elétrica, verifique a tensão do adaptador CA para garantir que a tensão e a freqüência necessárias correspondam à fonte de energia disponível.
Para remover o dispositivo de todas as fontes de energia, desligue-o, desconecte o adaptador CA da tomada elétrica e remova a bateria instalada no compartimento de bateria.
Para ajudar a evitar choque elétrico, conecte o adaptador CA e os cabos de alimentação do dispositivo a fontes de alimentação adequadamente aterradas. Esses cabos de alimentação podem ser equipados com plugues de três pinos para fornecer
www.dell.com | support.dell.com
uma conexão aterrada. Não use plugues adaptadores nem remova o pino de aterramento do cabo de alimentação. Se utilizar um cabo de alimentação de extensão, utilize o tipo adequado, ou seja o de dois pinos ou o de três pinos, para que ele se adapte ao cabo de alimentação do adaptador CA.
Verifique se não há nada em cima do cabo de alimentação do adaptador CA e se o cabo não se encontra em local onde alguém possa tropeçar ou pisar nele.
Se você estiver utilizando uma régua de energia com várias tomadas, conecte o cabo de alimentação do adaptador CA com cuidado. Algumas réguas de energia podem permitir a inserção incorreta do plugue. A inserção incorreta do plugue pode causar dano permanente ao dispositivo, bem como em risco de choque elétrico e/ou incêndio. Verifique se o pino de aterramento do plugue de força está inserido no contato de aterramento correspondente da régua de energia.

SEGURANÇA: Bateria

Utilize somente os módulos de bateria Dell™ aprovados para uso com este dispositivo. A utilização de outros tipos pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.
Não transporte baterias no bolso ou na bolsa, ou em outro local onde objetos de metal (como chaves ou clipes de papel) possam provocar o curto-circuito dos terminais. O fluxo de corrente excessiva pode provocar temperaturas extremamente altas e pode causar danos às baterias ou provocar incêndios ou queimaduras.
A bateria apresenta um risco de queimaduras se for manuseada de forma inadequada. Não a desmonte. Se a bateria estiver danificada ou com vazamento, manuseie-a com o máximo cuidado. O vazamento de eletrólito das baterias danificadas pode causar ferimentos.
Mantenha a bateria longe de crianças.
Não armazene ou deixe o dispositivo ou as baterias próximo a fontes de calor, como radiadores, lareiras, fogões, aquecedores elétricos ou outros aparelhos geradores de calor. Não o exponha a temperaturas maiores que 60ºC. Quando aquecida a temperaturas excessivas, as células da bateria podem explodir ou vazar, com risco de incêndio.
10 ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
Não jogue a bateria do dispositivo no fogo ou no lixo doméstico normal. As células da bateria podem explodir. Descarte a bateria usada de acordo com as instruções do fabricante ou entre em contato com a agência de descarte local para obter instruções. Descarte as baterias gastas ou danificadas imediatamente.

SEGURANÇA: Viagem de avião

Certas regulamentações da Federal Aviation Administration (Administração federal da aviação) e/ou restrições específicas de companhias aéreas podem se aplicar à operação do dispositivo Dell a bordo de aeronaves. Por exemplo, essas regulamentações/restrições podem proibir o uso de qualquer dispositivo eletrônico pessoal (PED) que tenha a capacidade de transmissão intencional de freqüência de rádio ou de outros sinais eletromagnéticos a bordo de aeronaves.
Para melhor cumprir todas essas restrições, se o seu dispositivo portátil Dell
estiver equipado com o Dell TrueMobile™ ou com algum outro dispositivo de comunicação sem fio, desative esse dispositivo antes de embarcar na aeronave e siga todas as instruções fornecidas pelo pessoal da companhia aérea com relação a esse dispositivo.
Além disso, o uso de qualquer PED, como dispositivos portáteis, pode ser
proibido em aeronaves durante certas fases críticas do vôo, como a decolagem e a aterrisagem. Algumas empresas aéreas podem ainda definir a fase crítica do vôo como qualquer momento em que a aeronave esteja abaixo dos 3.050 m. Siga as instruções específicas da companhia aérea sobre os períodos em que o uso de PEDs é permitido.

SEGURANÇA: Instruções sobre compatibilidade eletromagnética

Use cabos de sinal blindados para garantir a manutenção da classificação de compatibilidade eletromagnética para o ambiente pretendido. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se preferir, você poderá comprar um cabo da Dell no site www.dell.com.
A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do dispositivo, como o módulo de memória. Você pode fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
ADVERTÊNCIA:
vendidos com este produto, poderá expor você ao chumbo, uma substância química conhecida no Estado da Califórnia por causar malformação congênita ou outros problemas reprodutivos. Lave as mãos depois de manusear o cabo.
O manuseio do cabo deste produto, ou cabos associados com acessórios
Advertência: Instruções de segurança 11

Ao usar o dispositivo

Observe as instruções de manuseio seguro a seguir, para evitar danos ao dispositivo:
Quando estiver configurando o dispositivo para o trabalho, coloque-o em uma superfície nivelada.
Ao viajar, não despache o dispositivo como bagagem. Você pode passar o dispositivo por máquina de raios-x, mas nunca o passe por detectores de metal. Se o dispositivo for verificado à mão, tenha uma bateria carregada disponível, para o caso de lhe pedirem para ligar o dispositivo.
Ao viajar, não coloque o dispositivo em compartimentos de bagagem elevados, onde ele possa ser jogado de um lado para outro. Não deixe o dispositivo cair ou sofrer qualquer outro tipo de choque mecânico.
Proteja o dispositivo e a bateria contra riscos ambientais, como sujeira, poeira,
www.dell.com | support.dell.com
alimentos, líquidos, temperaturas extremas e exposição demasiada à luz do sol.
Quando o dispositivo é transportado de para um ambiente para outro com temperatura e/ou umidade diferente, pode ocorrer condensação no seu interior. Para evitar danos ao dispositivo, antes de usá-lo aguarde tempo suficiente para que a umidade evapore.
AVISO: Ao transportar o dispositivo de condições de baixa temperatura para um
ambiente mais quente, ou de condições de alta temperatura para um ambiente mais frio, deixe que o dispositivo se aclimate à nova temperatura ambiente antes de ligá-lo.
Ao desconectar um cabo, puxe-o pelo conector ou pelo laço de alívio de tensão, não pelo cabo em si. Ao puxar o conector, mantenha-o alinhado para evitar o entortamento dos pinos. Além disso, antes de conectar um cabo, verifique se os dois conectores estão corretamente orientados e alinhados.
Manipule cuidadosamente os componentes. Segure componentes, como módulos de memória, pelas bordas e não pelos pinos.
Limpe a tela com um pano macio umedecido em água. Umedeça o pano e passe-o pela tela em uma única direção, de cima para baixo. Remova a umidade da tela rapidamente e mantenha-a seca. Uma exposição prolongada à umidade pode danificar a tela. Não use limpa-vidros comerciais para limpar a tela.
12 ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança

SEGURANÇA: Hábitos ergonômicos de computação

ADVERTÊNCIA: O uso impróprio ou prolongado do teclado pode causar lesões. ADVERTÊNCIA: Olhar para o visor ou para a tela do monitor externo por períodos
prolongados de tempo pode causar fadiga visual.

SEGURANÇA: Proteção contra descargas eletrostáticas

A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do dispositivo, como o módulo de memória. Você pode fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
Você pode também tomar as seguintes medidas para evitar danos causados por descargas eletrostáticas:
Quando estiver retirando um componente sensível a estática de sua embalagem de envio, não o remova do material de embalagem antiestático até o momento da instalação. Imediatamente antes de abrir a embalagem anti-estática, descarregue a eletricidade estática do seu corpo.
Ao transportar um componente sensível, primeiro coloque-o em um recipiente ou embalagem anti-estática.
Manuseie todos os componentes sensíveis em um local à prova de estática. Se possível, use pisos antiestáticos e esteiras antiestáticas na bancada.

SEGURANÇA: Como descartar a bateria

O dispositivo utiliza uma bateria de íons de lítio e uma bateria recarregável de NiMH. Para obter instruções sobre como trocar as baterias do dispositivo, consulte “Como usar a bateria”, na página 18.
Não descarte a bateria com o lixo doméstico. Entre em contato com a empresa de coleta de lixo de sua região para obter o endereço do local mais próximo para depósito da bateria.
Advertência: Instruções de segurança 13

Como obter informações

O que você está procurando? Encontre aqui
Como configurar o dispositivo e as informações dos conectores e botões do meu dispositivo
Informações sobre como usar o dispositivo
Programas adicionais que podem ser
www.dell.com | support.dell.com
instalados no dispositivo
Informações sobre como utilizar os programas do dispositivo
Conexão e sincronização com um computador
Atualizações de última hora e informações técnicas detalhadas
Informações atualizadas do Pocket PC www.microsoft.com/windowsmobile
Etiqueta de serviço Etiqueta localizada no slot da bateria
O diagrama de configuração e o Manual
do proprietário Dell™
Manual do proprietário Dell e Ajuda do
Pocket PC
Para ver a Ajuda, toque no botão Iniciare toque em Ajuda
CD do Dell Companion
Ajuda do PocketPC e, se disponível, toque em Ajuda dentro de um programa específico
Manual do proprietário Dell e a ajuda do Microsoft
Para ver a Ajuda, clique em Ajuda e clique em Ajuda do Microsoft ActiveSync.
Os arquivos readme (leiame), localizados na pasta ActiveSync do computador e no CD Dell Companion.
(remova a bateria)
®
ActiveSync® no computador
14 ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança

Informações sobre seu dispositivo

Vista frontal, lateral e traseira

ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer procedimento desta seção, leia e
siga as instruções de segurança da página 9.

Vistas frontal e lateral

sensor infravermelho (parte superior)
conector de áudio (em cima)
microfone gancho para o cordão de pescoço
botão de travamento
botão liga/ desliga da WLAN ou da tecnologia de rede sem fio Bluetooth
botão de gravação
botão Calendário
botão Contatos
Slots para placas de memória CompactFlash e Secure Digital (em cima)
luz da rede sem fio
botão liga/desliga
tela sensível ao toque
botão Página inicial
botão Caixa de entrada
botão de navegação
Informações sobre o dispositivo 15
SENSOR DE INFRAVERMELHO—O sensor infravermelho permite a transferência de
arquivos de seu dispositivo para outro dispositivo compatível que tenha infravermelho, sem o uso de conexões a cabo.
MICROFONEPermite gravar áudio.
LOTS PARA PLACAS DE MEMÓRIA COMPACTFLASH E SECURE DIGITAL—Consulte "Como
S
usar placas", na página 27 para obter informações sobre o uso das placas de memória CompactFlash e Secure Digital.
BOTÃO LIGA/DESLIGA—Pressione o botão liga/desliga para ligar e desligar o dispositivo.
Mantenha pressionado o botão liga/desliga para esmaecer a tela. Repita a operação para iluminar a tela.
• Quando o dispositivo estiver ligado à energia externa e a bateria principal estiver completamente carregada, a luz do botão liga/desliga será verde e contínua.
www.dell.com | support.dell.com
• Quando a carga da bateria principal estiver baixa, a luz do botão liga/desliga será amarela e intermitente.
• Quando a bateria estiver sendo carregada, a luz do botão liga/desliga será âmbar e contínua.
• Quando o dispositivo estiver transmitindo uma notificação, a luz do botão liga/desliga estará verde e piscando rapidamente.
TELA SENSÍVEL AO TOQUE—Use a tela sensível ao toque e a caneta de reinicialização
para inserir informações em seu dispositivo. Consulte "Como inserir informações", na página 41.
BOTÃO LIGA/DESLIGA PARA A WLAN OU PARA A TECNOLOGIA DE REDE SEM FIO BLUETOOTH
Em dispositivos de conexão sem fio, este botão liga e desliga tanto a WLAN quanto a tecnologia Bluetooth. Desligue os dispositivos sem fio para economizar energia. Em dispositivos sem o recurso de WLAN, este botão liga e desliga a tecnologia Bluetooth.
BOTÃO PÁGINA INICIAL—Pressione este botão para ir à página inicial ou para ligar o
dispositivo.
BOTÃO DE NAVEGAÇÃO—Pressione o lado direito, esquerdo, superior ou inferior do
botão de navegação para mover o cursor na tela. Pressione o centro para efetivar a seleção.
OTÃO CONTATOS—Pressione este botão para ir para a página Contatos ou para ligar
B
o dispositivo.
B
OTÃO CALENDÁRIO—Pressione este botão para abrir o Calendário ou para ligar o
dispositivo.
BOTÃO DE GRAVAÇÃO—Consulte "Como gravar uma mensagem", na página 49 para
obter informações sobre como usar o botão de gravação.
®
16 Informações sobre o dispositivo
BOTÃO DE TRAVAMENTO—Permite que você trave o dispositivo de modo que ele não
responda quando outras pessoas tentarem pressionar as teclas.

Vista traseira

caneta de reinicialização (estendida)
botão de reinicialização
bateria
trava da bateria
conector do suporte ou do cabo de sincronização (parte inferior)
TRAVA DA BATERIA—Use essa chave para liberar e retirar a bateria principal. Consulte
"Como instalar e remover a bateria", na página 18.
BATERIA—Consulte "Como usar a bateria", na página 18 para obter informações
sobre a bateria principal.
CONECTOR DO SUPORTE OU DO CABO DE SINCRONIZAÇÃO—Faz a conexão ao suporte ou ao
cabo de sincronização. Consulte "Como conectar-se a um computador", na página 21.
BOTÃO DE REINICIALIZAÇÃO—Consulte "Como fazer a reinicialização", na página 29
para obter informações sobre como usar o botão de reinicialização.
CANETA DE REINICIALIZAÇÃO—Use a caneta de reinicialização para escrever ou
desenhar na tela. Para retirar a caneta, puxe-a para cima e para fora do suporte. Para não perdê-la, guarde a caneta no suporte quando não a estiver usando. Verifique se a caneta está na direção correta ao recolocá-la no encaixe.
Informações sobre o dispositivo 17

Como usar a bateria

AVISO: Não use o dispositivo antes de ter carregado a bateria principal por um
mínimo de 8 horas para a primeira carga.
Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, você precisa instalar e carregar a bateria. Depois que a bateria estiver carregada, use as propriedades de energia para monitorar a carga da bateria. Consulte a Ajuda do PC de bolso no dispositivo para obter mais informações.

Como instalar e remover a bateria

Para instalar a bateria:
www.dell.com | support.dell.com
1
Desligue o dispositivo.
2
Alinhe os contatos da bateria com os contatos do slot da bateria, insira a bateria e empurre-a para dentro do slot até ouvir um clique.
bateria
3
Feche a tampa da bateria.
4
Prenda a tampa da bateria deslizando a trava para a direita.
NOTA: O dispositivo liga imediatamente quando a bateria é inserida e a trava
da tampa é acionada.
18 Informações sobre o dispositivo
tampa da bateria
trava da bateria
Para remover a bateria:
1
Empurre a trava para a esquerda para soltar a tampa da bateria.
2
Levante a tampa.
tampa da bateria
trava da bateria
Informações sobre o dispositivo 19
3
Puxe a aba para levantar a bateria para fora do compartimento.
aba
bateria
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: A etiqueta de assistência técnica encontra-se debaixo da bateria. Você
precisará dessa etiqueta quando acessar o Suporte da Dell no site support.dell.com (em inglês), ou quando ligar para os serviços ao cliente ou para o suporte técnico da Dell.

Como carregar a bateria

Utilize uma das opções a seguir para carregar a bateria principal:
Conecte o adaptador CA diretamente ao adaptador do carregador, depois ao dispositivo e depois à tomada elétrica.
Conecte o adaptador CA diretamente ao cabo de sincronismo, ao dispositivo e depois à tomada elétrica.
Conecte o adaptador CA ao suporte e insira o dispositivo no suporte. Consulte "Como usar o suporte", na página 21 para obter mais informações.
Conecte o suporte com o dispositivo a um computador que, por sua vez, esteja conectado a uma tomada elétrica. Consulte "Como carregar a bateria usando o cabo USB", na página 24.
A bateria padrão (1.100 mAh) precisa de 5 horas para atingir a carga completa; a bateria opcional (2.200 mA) precisa de 10 horas para atingir a carga completa.
20 Informações sobre o dispositivo
Se a bateria principal estiver com muito pouca carga, o dispositivo entrará no modo "repouso profundo" e será desligado.
Para recuperar de uma condição de bateria com muito pouca carga:
1
Conecte o adaptador CA ou troque a bateria principal por uma bateria totalmente carregada.
2
Pressione o botão liga/desliga para ligar o dispositivo.
Se você remover a bateria principal, a bateria interna de backup poderá durar até 30 minutos em modo de "repouso profundo". Não remova a bateria principal se a bateria de backup estiver com pouca carga.
Por padrão, o dispositivo se desligará se ficar sem uso por um período de tempo definido pelo usuário. Consulte "Guia Sistema", na página 51 para obter informações sobre qual o dispositivo pode permanecer inativo antes de ser desligado automaticamente.
Energia
e para definir o período de tempo durante o

Como conectar-se a um computador

Você pode conectar o dispositivo a um computador usando o suporte ou conectá-lo diretamente ao computador usando o cabo de sincronização. Conecte o dispositivo a um computador para:
Adicionar programas ao dispositivo. Consulte "Como adicionar programas usando o Microsoft® ActiveSync®", na página 69 para obter mais informações.
Sincronizar dados do dispositivo com dados do computador.
Para obter informações sobre como sincronizar dados, consulte os seguintes recursos:
"Como usar o programa Microsoft® ActiveSync®" na página 53
Ajuda do ActiveSync no computador
Ajuda do ActiveSync no dispositivo

Como usar o suporte

NOTA: Dependendo da configuração do dispositivo, o suporte é opcional.
Você pode utilizar o suporte para:
Sincronizar os dados do dispositivo com os dados do computador.
Informações sobre o dispositivo 21
Conecte o dispositivo a uma tomada elétrica para economizar carga da bateria.
Carregar a bateria principal. Consulte "Como usar a bateria" na página 18 para obter mais informações.
Carregar uma bateria sobressalente.
NOTA: Antes de conectar o dispositivo a um computador pela primeira vez,
instale o ActiveSync do CD do Dell™ Companion no computador.
Para conectar o dispositivo ao suporte:
1
Coloque o suporte em uma superfície plana e nivelada perto do computador.
2
www.dell.com | support.dell.com
Conecte o cabo do suporte ao conector USB do computador.
3
Conecte o adaptador CA ao suporte e a uma tomada elétrica.
cabo de alimentação
suporte
adaptador CA
cabo do suporte
conector USB no computador
22 Informações sobre o dispositivo
suporte
4
Alinhe o conector na parte inferior do dispositivo com o conector no suporte e, mantendo a frente do dispositivo alinhada com a frente do suporte, abaixe o dispositivo em direção ao suporte.
Quando o dispositivo está acoplado ao suporte, o ícone de status da conexão aparece na barra de comando (consulte página 34).
A luz de status de bateria sobressalente funciona da seguinte forma:
Verde— A bateria de reserva está completamente carregada.
Âmbar — A bateria de reserva está sendo carregada.
NOTA: O botão liga/desliga no dispositivo indica o status de carga da bateria
principal. Veja a descrição das luzes do botão liga/desliga na página 16 para obter mais informações.
Para remover o dispositivo do suporte, puxe-o para cima e para fora do suporte.
Informações sobre o dispositivo 23

Como carregar a bateria usando o cabo USB

Você pode carregar a bateria do dispositivo quando o suporte, contendo o dispositivo, é conectado, através de um cabo USB, a um computador que é, por sua vez, ligado à tomada elétrica.
NOTA: A carga pelo cabo USB não ocorrerá enquanto o dispositivo estiver
ligado.
Você pode carregar a bateria usando uma porta USB de 5V/500mA quando o dispositivo estiver desligado.
NOTA: O uso de um hub USB externo com portas de 5V/100mA para carregar a
bateria do dispositivo poderá causar uma queda de voltagem temporária no
www.dell.com | support.dell.com
hub, e outros dispositivos USB conectados às portas do hub podem não funcionar normalmente até que o dispositivo seja removido.
NOTA: A carga através da porta USB é mais demorada que a carga feita com o
adaptador CA.
O carregador pára de funcionar após 7 horas. Se você precisar de mais de 7 horas para carregar a bateria do dispositivo, desconecte e reconecte o cabo USB para recomeçar o processo de carga.
24 Informações sobre o dispositivo
conector USB no conector

Como usar o cabo de sincronização

Use o cabo de sincronização para conectar seu dispositivo diretamente ao computador sem utilizar o suporte.
NOTA: Dependendo da configuração do dispositivo, o cabo de sincronização
é opcional.
Para conectar o cabo de sincronização:
1
Conecte uma extremidade do cabo ao conector USB do computador.
2
Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo.
AVISO: Para evitar danos ao conector, pressione os dois botões nas laterais do
conector para soltar a estrutura de auto-travamento antes de puxar o conector para fora do dispositivo.
Informações sobre o dispositivo 25
cabo de alimentação
www.dell.com | support.dell.com
conector do dispositivo
conector do cabo de sincronização
adaptador CA
cabo de sincronismo
use esta extremidade do cabo para a conexão a um computador ou a um projetor
conector USB no computador

Como fazer a conexão a um projetor

Você pode conectar o dispositivo a um projetor usando um cabo VGA.
NOTA: A opção VGA está disponível apenas com o modelo VGA do dispositivo.
NOTA: O cabo VGA não é fornecido com o dispositivo a menos que você o
tenha comprado.
NOTA: Você precisa instalar o programa Viewer para que o dispositivo possa
detectar o projetor. Para configurar este programa, consulte a respectiva ajuda (arquivo Help do Viewer).
Para conectar o dispositivo ao projetor, conecte o conector de sincronismo do cabo VGA ao dispositivo, e depois conecte o outro conector do cabo VGA ao cabo do projetor. Abra o programa Viewer para que o dispositivo detecte o projetor.
26 Informações sobre o dispositivo

Como verificar o armazenamento embutido

A quantidade de memória flash de seu dispositivo depende da configuração do dispositivo e do tamanho da imagem do sistema operacional. A memória é não volátil, portanto os dados salvos aqui não são perdidos mesmo que o dispositivo fique totalmente sem energia.
Para verificar o espaço disponível na memória não volátil do dispositivo:
1
Toque no botão
2
Toque na guia
3
Toque na guia
Memória interna
Iniciar
e toque em
Sistema Placa de armazenamento
e toque em
no menu suspenso para ver o espaço disponível.
Configurações
Memória
e, em seguida, selecione
.
.

Como usar placas

Placas CompactFlash

O dispositivo suporta placas CompactFlash tipo II. Alguns tipos comuns de placas são:
Modem — É conectado a uma linha telefônica para transmissão de dados.
Comunicação sem fio — Comunicação de dados sem o uso de conexões por cabo. Você pode usar placas, como as placas com tecnologia sem fio Bluetooth e placas de LAN sem fio 802.11b.
Armazenamento — Para armazenamento de dados ou instalação de programas.
Se você não tiver uma placa CompactFlash instalada, insira o bloco plástico de preenchimento para proteger o slot.
Informações sobre o dispositivo 27
Para instalar uma placa CompactFlash:
1 Se o bloco de preenchimento estiver instalado, remova-o.
bloco de preenchimento
www.dell.com | support.dell.com
2 Alinhe a aba da parte de trás da placa CompactFlash com o entalhe
guia
entalhe do slot da placa CompactFlash
do slot e empurre a placa para dentro do slot.
AVISO: Não force a placa. Se sentir resistência, remova a placa, verifique a
orientação e insira-a novamente.
Consulte a documentação que vem com a placa para obter informações sobre como utilizá-la.

Placas de memória Secure Digital

Use placas de memória Secure Digital para salvar ou fazer backup de dados. Para instalar uma placa de memória Secure Digital:
1
Se já houver uma placa instalada, pressione-a para soltá-la e remova-a.
28 Informações sobre o dispositivo
bloco de preenchimento
2
Certifique-se de que a placa esteja na posição correta e empurre-a no slot até ouvir o clique de encaixe.
AVISO: Não force a placa. Se sentir resistência, remova a placa, verifique a
orientação e insira-a novamente.
Consulte a documentação que vem com a placa para obter informações sobre como utilizá-la.

Como fazer a reinicialização

Reinicialização parcial

Na reinicialização parcial, o dispositivo apaga os dados que não foram salvos, mas preserva os dados que foram armazenados na memória. Faça a reinicialização parcial se o dispositivo parar de responder quando você toca em uma tecla ou pressiona um botão.
Para fazer uma reinicialização por software, use a caneta de reinicialização para pressionar o botão de reinicialização.
Informações sobre o dispositivo 29
caneta de reinicialização
botão de reinicialização
www.dell.com | support.dell.com

Reinicialização total

AVISO: Quando faz uma reinicialização total, você perde todos os dados
armazenados na memória do seu dispositivo e todos os programas que você instalou.
Faça uma reinicialização total se:
Você quiser apagar todos os dados armazenados na memória do seu dispositivo.
Esquecer sua senha e precisar removê-la.
O dispositivo estiver apresentando sérios problemas operacionais e você já tiver tentado a reinicialização parcial.
30 Informações sobre o dispositivo
AVISO: Recomenda-se enfaticamente que seja feito um backup dos dados
antes de uma reinicialização total. Consulte a Ajuda do ActiveSync no computador para obter mais informações.
Para fazer uma reinicialização total:
1
Pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga.
2
Usando a caneta de reinicialização, mantenha o botão de reinicialização pressionado por 2 segundos.
3
Siga as instruções da tela.
Informações sobre o dispositivo 31
www.dell.com | support.dell.com
32 Informações sobre o dispositivo

Como usar o Microsoft® Windows Mobile™ 2003 Second Edition

Botões do dispositivo e caneta de reinicialização

O dispositivo tem botões de hardware que controlam ações e funções de rolagem, e uma caneta para selecionar itens e inserir informações.
No dispositivo, a caneta substitui o mouse:
Tocar — Toque a tela uma vez com a caneta para abrir itens e selecionar opções.
Arrastar — Segure a caneta e arraste-a pela tela para selecionar textos e imagens. Arraste sobre uma lista para selecionar múltiplos itens.
Tocar e segurar — Toque e mantenha a caneta em um item para ver uma lista de ações disponíveis para aquele item. No menu pop-up que aparece, toque na ação que você quer executar.
Consulte “Como inserir informações” na página 41 para obter mais informações.

Tela Hoje

Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez no dia (ou após 4 horas de inatividade), a tela no botão informações sobre o proprietário do dispositivo, o calendário de hoje e as tarefas importantes. Para personalizar a tela
1
2
Iniciar
Toque no botão Toque na guia Use a guia
Use a guia
Hoje
aparece. Você pode também ver a tela
e tocando em seguida em
Iniciar
e toque em
Pessoal
e toque em
Aparência Itens
Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition 33
para alterar o plano de fundo da tela
para alterar os itens que aparecem na tela
Hoje
. A tela
Hoje
:
Configurações
Hoje
.
Hoje
Hoje
tocando
mostra a data e as
.
Hoje
.
Hoje
.
Botão Iniciar
www.dell.com | support.dell.com
ícone de conexão
menu de novos itens
ícone do controle de volume
ícone do status da conexão da tecnologia sem fio Bluetooth
®

Ícones de status

NOTA: Se não houver espaço suficiente para mostrar todos os ícones de
notificação, o ícone será mostrado. Toque no ícone de notificação para ver todas as notificações.
34 Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
Ícone Descrição
Liga e desliga o som.
A bateria de backup está fraca.
A bateria principal está sendo carregada.
A bateria principal está fraca.
A bateria principal está muito fraca.
A bateria principal está carregada.
Conexão ativa. Toque no ícone para configurar as conexões.
Conexão não detectada.
Rede sem fio detectada.
A sincronização está começando ou terminando.
Sincronização em andamento.
Nova(s) mensagem(ns) instantânea(s).
Nova(s) mensagem(ns) de e-mail.
Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition 35

Programas

Você pode passar de um programa para outro, selecionando um programa pelo menu
Iniciar
programa.

Botões de programas

www.dell.com | support.dell.com
Você também pode alternar para alguns programas pressionando um botão de programa. Seu dispositivo tem quatro botões de programa na parte frontal. Os ícones nos botões identificam os programas que serão abertos. Por padrão, os botões abrem os aplicativos Home, Messaging, Contatos e Calendário.

Barra alternadora

Você pode também usar a barra alternadora para passar de programa para programa ou para fechar programas abertos. Para abrir a barra alternadora:
1
2
Iniciar
. Para acessar programas que não estão na lista do menu
, toque no botão
NOTA: Alguns programas têm etiquetas abreviadas para caixas de verificação
e menus suspensos. Para ver o nome completo de uma etiqueta abreviada, toque e mantenha a caneta em cima da etiqueta. Arraste a caneta para fora da etiqueta, para que o comando não seja realizado.
Toque no botão Toque na guia O ícone da barra alternadora, , aparece na barra de navegação.
Iniciar
Iniciar
Sistema
, toque em
e toque em
e toque em
Programas
Configurações
Barra alternadora
e toque no nome do
.
.
Toque em para ver a lista de todos os programas abertos. No menu da
barra alternadora
Toque em
• para fazer estas configurações.
Toque no nome de um programa para alternar para esse programa.
• Toque em
• Toque em
• abertos.
Toque em
36 Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
:
Configurações de brilho
Sair do programa atual Sair de todos os programas
Sair da barra alternadora
ou em
para fechar o programa atual.
para fechar o menu.
Configurações de energia
para fechar todos os programas
A tabela a seguir contém uma lista parcial dos programas do dispositivo. Consulte o CD
Dell™ Companion
para obter programas adicionais que
podem ser instalados no dispositivo.
Ícone Programa Descrição
ActiveSync Sincroniza informações entre o
dispositivo e o computador.
Calendário Monitora seus compromissos e
cria solicitações de reuniões.
Contatos Mantém os contatos de seus
amigos e colegas.
Messaging Envia e recebe mensagens de e-
mail.
Pocket Internet Explorer Navega por websites e sites WAP,
e faz download de novos programas e arquivos da Internet.
Notas Cria notas escritas a mão ou
digitadas, desenhos ou gravações.
Tarefas Monitora suas tarefas.
Pocket Excel Cria novas planilhas ou abre e
edita planilhas Excel que tenham sido criadas no computador.
MSN Messenger Envia e recebe mensagens
instantâneas para os seus contatos do MSN Messenger.
Pocket Word Cria novos documentos ou abre
e edita documentos Word que tenham sido criados no computador.
Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition 37

Barra de navegação e barra de comando

A barra de navegação está localizada na parte superior da tela. Ela mostra o programa ativo e o horário atual e permite que você passe para outros programas e feche telas.
Use a barra de comando na parte inferior da tela para executar tarefas nos programas. A barra de comando contém nomes de menus, ícones e o ícone do painel de entrada. Para criar um novo item no programa atual, toque em
Novo
. Para ver o nome de um ícone, toque e mantenha a caneta em cima do
ícone. Arraste a caneta para fora do ícone, para que o comando não seja realizado.
www.dell.com | support.dell.com
barra de navegação
Menu Iniciar
barra de comando
38 Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition

Menus pop-Up

Com os menus pop-up, você pode selecionar rapidamente uma ação para um item. Por exemplo, você pode utilizar o menu pop-up na lista de contatos para apagar um contato, fazer cópia de um contato ou enviar uma mensagem de e-mail para um contato. As ações nos menus pop-up variam de programa para programa. Para acessar um menu pop-up, toque e mantenha a caneta sobre o nome de um item. Quando o menu aparecer, levante a caneta e toque na ação que você quer executar. Para fechar o menu sem realizar nenhuma ação, toque em qualquer lugar fora do menu.

Localizar e organizar informações

O recurso Localizar em seu dispositivo ajuda-o a localizar informações com rapidez.
Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition 39
No menu selecione o tipo de dados no menu suspenso e toque em busca.
Você pode também utilizar o Gerenciador de arquivos para procurar arquivos em seu dispositivo e para organizar seus arquivos em pastas. No menu
Iniciar
Iniciar
, toque em
, toque em
Programas
Localizar
e toque em
. Digite o item que você quer procurar,
Ir
para dar início à
Gerenc. de arquivos
.
www.dell.com | support.dell.com
menu de classificação
local da pasta

Backup de dados

Para evitar ou minimizar a perda de dados, faça periodicamente backup dos dados armazenados em seu dispositivo. Use o ActiveSync para sincronizar os arquivos do dispositivo com os arquivos do computador. Você também pode arrastar e soltar arquivos do dispositivo para o computador, utilizando o Windows Explorer. Consulte a Ajuda do ActiveSync no computador para obter mais informações.
40 Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition

Como inserir informações

Você tem várias opções para inserir informações:
Usar o painel de entrada para inserir texto digitado utilizando o teclado ou qualquer outro método de entrada.
Escrever diretamente na tela com a caneta.
Desenhar figuras na tela com a caneta.
Falar no microfone do dispositivo para gravar uma mensagem.
®
Use o Microsoft computador para o dispositivo. Para obter mais informações sobre o ActiveSync, consulte a Ajuda do ActiveSync no computador.

Como inserir texto usando o painel de entrada

Use o painel de entrada para inserir informações em qualquer programa do dispositivo. Você pode digitar usando o teclado virtual ou escrever utilizando o Letter Recognizer, o Block Recognizer ou o Transcriber. Os caracteres aparecem como texto digitado na tela.
ActiveSync® para sincronizar ou copiar informações do
Ícone do painel de entrada
Para mostrar ou ocultar o painel de entrada, toque no ícone do painel de entrada. Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada para alterar os métodos de entrada.
Como inserir informações 41
Quando você usa o painel de entrada, o dispositivo antecipa a palavra que você está digitando ou escrevendo e a exibe acima do painel de entrada. Quando você toca na palavra exibida, ela é inserida no ponto de inserção. Quanto mais você utilizar o dispositivo, mais ele aprenderá a antecipar palavras.
www.dell.com | support.dell.com
palavras sugeridas
Para alterar as opções de sugestão de palavras, como o número de palavras sugeridas:
1
Toque no botão
2
Toque na guia
de palavras
3
Selecione as configurações desejadas e toque em OK.
.
Iniciar
Pessoal
e toque em
, toque em
Configurações
Entrada
e toque na guia
.
Conclusão
42 Como inserir informações

Como digitar com o teclado virtual

1
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
Teclado
2
Toque nas teclas do teclado virtual com a caneta.
.

Identificador de letras

O identificador de letras (Letter Recognizer) permite utilizar a caneta para escrever letras na tela da mesma forma como você as escreveria no papel.
NOTA: O identificador de letras é fornecido com os sistemas operacionais em
inglês, francês, alemão, italiano e espanhol. Outras versões não suportam o identificador de letras.
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
1
Recognizer
2
Com a caneta, escreva uma letra entre as linhas que aparecem na parte
(identificador de letras).
Letter
inferior da tela. As letras serão convertidas em texto digitado na tela. Para obter
instruções específicas sobre como utilizar o identificador de letras, toque no ponto de interrogação ao lado da área de escrita.
NOTA: Toque em Demo para aprender os tipos de traços de caracteres que o
dispositivo pode reconhecer.

Block Recognizer

O Block Recognizer permite utilizar traços de caracteres que são semelhantes aos utilizados em outros dispositivos de mão.
NOTA: O Block Recognizer é fornecido com sistemas operacionais em inglês,
francês, alemão, italiano e espanhol. Outras versões não suportam o Block Recognizer.
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
1
Recognizer
2
Utilizando a caneta, escreva o traço de caractere desejado na caixa que
.
aparece na parte inferior da tela. Os traços de caractere são convertidos em texto digitado na tela. Para
obter instruções específicas sobre como utilizar o Block Recognizer, toque no ponto de interrogação ao lado da área de escrita.
Como inserir informações 43
Block
NOTA: Toque em Demo para aprender os tipos de traços de caracteres que o
dispositivo pode reconhecer.

Transcriber

O Transcriber permite escrever em qualquer lugar da tela utilizando a caneta, de maneira semelhante à que você escreveria no papel. Diferentemente do Letter Recognizer e do Block Recognizer, você pode escrever uma frase ou mais e, em seguida, fazer uma pausa para permitir que o Transcriber converta os caracteres escritos em caracteres digitados.
NOTA: O Transcriber é fornecido com os sistemas operacionais em inglês,
francês, e alemão. Outras versões não suportam o Transcriber.
www.dell.com | support.dell.com
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
1
Transcriber
2
Com a caneta, escreva em qualquer lugar da tela.
.
Quando você faz a pausa, o Transcriber converte os caracteres escritos em caracteres digitados. Para obter instruções específicas sobre como utilizar o Transcriber, toque no ponto de interrogação no canto esquerdo inferior da tela.

Como editar texto digitado

Para editar ou formatar texto digitado, selecione-o primeiro.
1
Arraste a caneta pelo texto que você quer selecionar.
2
Toque e mantenha o texto selecionado.
3
Toque no comando de edição adequado no menu pop-up.
Editar
Você pode também clicar em selecionar comandos de edição.
na parte inferior da tela para

Como escrever na tela

Em qualquer programa que aceita texto escrito, como o programa Notas e a guia
Notas
de alguns programas, você pode utilizar a caneta para escrever diretamente na tela. Você pode editar e formatar o que escreveu e converter as informações em texto posteriormente.
44 Como inserir informações
NOTA: Alguns programas que aceitam texto escrito, podem não ter o ícone de
caneta. Consulte a documentação desse programa para descobrir como alternar para o modo de escrita.
Para escrever na tela, toque no ícone de caneta para alternar para o modo de escrita. Serão mostradas linhas na tela para ajudá-lo a escrever.
ícone de caneta

Como editar texto escrito

Para editar ou formatar texto escrito, selecione-o primeiro.
1
Toque no ícone de caneta para desselecioná-lo.
2
Arraste a caneta pelo texto que você quer selecionar.
3
Toque e mantenha o texto selecionado.
4
Toque no comando de edição adequado no menu pop-up. Você pode também clicar em
selecionar comandos de edição.
Editar
na parte inferior da tela para
Como inserir informações 45
5
Toque no ícone de caneta para voltar ao modo de escrita.
Para converter texto escrito em texto digitado, toque em toque em
www.dell.com | support.dell.com
Reconhecer
.
Ferramentas
e
Se você quiser converter somente certas palavras, selecione-as antes de clicar
Reconhecer
em
Reconhecer
(ou toque e mantenha as palavras selecionadas e toque em
no menu pop-up). Se uma palavra não for reconhecida, ela não
será convertida para texto digitado. Se a conversão estiver incorreta, você pode selecionar diferentes palavras em
uma lista de alternativas ou retornar para o texto escrito original:
1
Toque e mantenha o ponteiro na palavra incorreta.
2
No menu pop-up, toque em
Alternativas
.
Um menu com uma lista de palavras alternativas aparecerá.
3
Toque na palavra correta, ou toque no texto escrito na parte superior do menu para retornar ao texto escrito original.
46 Como inserir informações
palavras alternativas
Dicas para obter um bom reconhecimento.
Escreva com clareza.
Escreva nas linhas e desenhe as continuações das letras corretamente abaixo da linha. Escreva a cruz do “t” e os apóstrofos abaixo da linha superior, de modo que eles não se confundam com a palavra acima. Escreva pontos e vírgulas acima da linha.
Para melhorar o reconhecimento, experimente alterar o nível de zoom para 300% utilizando o menu
Ferramentas
.
Escreva as letras das palavras próximas umas das outras e deixe espaços grandes entre as palavras, para que o dispositivo possa determinar facilmente onde as palavras começam e terminam.
Palavras hifenizadas, palavras estrangeiras que utilizam caracteres especiais, como acentos, e alguns sinais de pontuação, não podem ser convertidas.
Você não pode adicionar texto escrito a uma palavra para alterá-la após essa palavra ter sido reconhecida. Você deve apagar a palavra escrita e escrever a nova palavra.
Como inserir informações 47

Como desenhar na tela

Você pode desenhar na tela da mesma maneira que escreve na tela. No entanto, a seleção e edição de desenhos é diferente da seleção e edição de texto escrito. Por exemplo, desenhos selecionados podem ser redimensionados, enquanto o texto escrito não pode.

Como criar um desenho

NOTA: Para aumentar o zoom ou diminuir o zoom no desenho, toque em
Ferramentas e toque em um nível de zoom.
Cruze três linhas da tela no seu primeiro traço. Uma caixa de desenho aparecerá. Os traços subseqüentes que tocarem ou ficarem dentro da caixa
www.dell.com | support.dell.com
de desenho tornam-se parte do desenho. Os desenhos que não cruzarem três linhas serão tratados como texto escrito.
48 Como inserir informações
caixa de desenho

Edição de um desenho

Para editar ou formatar um desenho, selecione-o primeiro.
1
Toque e mantenha a caneta no desenho até que a alça de seleção apareça.
Para selecionar vários desenhos, desfaça a seleção do ícone da caneta e arraste para selecionar os desenhos.
2
Toque e mantenha o desenho selecionado e toque em um comando de edição no meu pop-up.
3
Você pode cortar, copiar e colar desenhos selecionados clicando e mantendo o desenho selecionado e, em seguida, clicando em um comando de edição no menu pop-up.
Você pode também clicar em
Editar
na parte inferior da tela para
selecionar comandos de edição.
Para redimensionar um desenho, assegure-se de que um ícone de caneta não esteja selecionado e arraste uma alça de seleção.

Como gravar uma mensagem

Em qualquer programa em que você pode escrever ou desenhar na tela, você pode também gravar uma mensagem para capturar rapidamente pensamentos, lembretes e números de telefone. Em Calendário, Tarefas e Contatos, você pode incluir uma gravação na guia Notas, você pode criar uma gravação autônoma ou incluir uma gravação em uma anotação escrita. Se você quiser incluir a gravação em uma anotação, abra a anotação primeiro. No programa Messaging, você pode adicionar uma gravação a uma mensagem de e-mail.
Para gravar uma mensagem:
1
Coloque o microfone próximo à boca ou a outra fonte de som.
2
Pressione e mantenha pressionado o botão Record (Gravar) na lateral do dispositivo, até que ouvir um bipe.
3
Com o botão Record pressionado, faça a gravação.
4
Para parar de gravar, solte o botão Record. O dispositivo emitirá dois bipes. A nova gravação irá aparecer na lista
de anotações ou como um ícone incorporado.
Notas
. No programa
Como inserir informações 49
NOTA: Você também pode fazer uma gravação clicando no ícone Record na
barra de ferramentas Recording (Gravação).
Para reproduzir uma gravação, toque no nome da gravação na lista ou toque no ícone de alto-falante na anotação.

Como usar o “Meu texto”

Ao usar o Messaging ou o MSN Messenger, use 'Meu texto' para inserir rapidamente mensagens predefidas ou usadas com freqüência. Para inserir uma mensagem, toque em
www.dell.com | support.dell.com
Meu texto
e toque em uma mensagem.
NOTA: Você pode adicionar texto a uma mensagem do Meu texto, depois de
inserir a mensagem.
Para editar uma mensagem do Meu Texto:
1
No Messaging ou no MSN Messenger, toque em
2
Toque em
3
Faça as alterações e toque em OK.
Editar mensagens de 'Meu texto'
Ferramentas
.
50 Como inserir informações
.

Como ajustar as configurações

Você pode ajustar as configurações do dispositivo para se adequarem à maneira como você trabalha. Para ver as opções disponíveis, toque no botão toque em
Consulte a Ajuda do Pocket PC no dispositivo para obter informações adicionais sobre como ajustar as configurações (toque no botão em
Configurações
NOTA: Dependendo dos recursos do dispositivo, pode haver guias adicionais e
itens adicionais nas guias.
Ajuda
).
.

Guia Pessoal

Botões
— Determina os programas que são abertos quando você
pressiona os botões de hardware.
Entrada
completar palavras e outras opções.
Menus Inf. do proprietário
Senha
dispositivo.
Sons e notificações
“Notificações” na página 68 para obter mais informações.
Hoje
• tela Hoje.
— Ajusta as configurações do método de entrada, a forma de
— Adiciona ou remove itens do menu
— Insere as suas informações de contato.
— Define uma senha para proteger os dados armazenados no
— Ajusta o volume e define as notificações. Consulte
— Personaliza a aparência e as informações que serão mostradas na
Iniciar
.
Iniciar
Iniciar
e
e toque

Guia Sistema

Sobre
— Informações sobre o software Microsoft® Windows Mobile™
2003 Second Edition e sobre o dispositivo.
Brilho
— Ajusta as configurações de brilho para economizar energia.
Como ajustar as configurações 51
Certificados
dispositivo. Os certificados ajudam a estabelecer a sua identidade e a identidade de outros computadores, para impedir que usuários não autorizados acessem seus dados.
Relógio e alarmes
Memória
• e de programas. Mostra a memória livre e a memória usada, a memória da placa de armazenamento e os programas em execução.
Microfone
Energia
• tempo durante o qual o dispositivo pode permanecer inativo antes de
www.dell.com | support.dell.com
ser desligado, na guia
Configurações regionais
• das configurações regionais, como moeda, hora e data.
Remover programas
• Para obter mais informações, consulte “Como adicionar e remover programas” na página 69.
Te la
— Ajusta a tela, se o dispositivo não estiver respondendo de maneira adequada aos toques, e permite selecionar a orientação da tela.
Barra alternadora
inicialização do programa barra alternadora.
Informações do sistema
dispositivo.
— Mostra ou apaga certificados armazenados no
— Altera a hora ou ajusta o alarme.
— Faz a alocação de memória para armazenamento de dados
— Ajusta o ganho do microfone.
— Indica o status da bateria ou da carga. Define o período de
— Permite a remoção de programas do dispositivo.
— Ajusta as configurações do utilitário de
Avançado
.
— Mostra e permite a alteração do formato
— Veja informações técnicas sobre o

Guia Conexões

Emitir
— Troca informações por raios infravermelhos com outros
dispositivos.
Bluetooth
fio Bluetooth está desligado.
Conexões
Utilitário Dell WLAN
Wi-Fi.
Placas de rede
52 Como ajustar as configurações
— Liga e desliga as emissões de rádio com a tecnologia sem
®
, e cria e edita dispositivos acoplados. Por padrão, o rádio
— Adiciona e configura conexões de modem ou de servidor.
— Disponível somente em dispositivos com
— Define as configurações de placa de rede.
Como usar o programa Microsoft® ActiveSync
®

Sobre o ActiveSync

Você pode sincronizar as informações do computador com as informações do dispositivo usando o ActiveSync. A sincronização compara os dados do dispositivo com os dados do computador e atualiza os dois com as informações mais recentes. Por exemplo:
Mantenha os dados do Microsoft Pocket Outlook atualizados sincronizando o dispositivo com os dados do Microsoft Outlook do computador.
Sincronize arquivos do Microsoft Word e do Microsoft Excel entre o dispositivo e o computador. Os arquivos são automaticamente convertidos para o formato correto.
NOTA: Por padrão, o ActiveSync não sincroniza automaticamente todos os tipos
de informações. Você pode alterar as opções do ActiveSync para sincronizar tipos específicos de informações.
Com o ActiveSync, você pode também:
Fazer backup e restaurar os dados do dispositivo.
Copiar (em vez de sincronizar) arquivos entre o dispositivo e o computador.
Selecionar um modo de sincronização para determinar quando a sincronização deverá ocorrer. Por exemplo, você pode sincronizar continuamente ou apenas quando selecionar o comando de sincronização.
Selecionar quais tipos de informações serão sincronizadas e determinar a quantidade de dados a ser sincronizada. Por exemplo, você pode escolher quantas semanas de compromissos passados você quer que sejam sincronizadas.
Como usar o Microsoft ActiveSync 53
Para sincronizar os dados, você precisa ter as versões Microsoft Windows® e Pocket PC do ActiveSync. Instale a versão Windows do ActiveSync no computador usando o CD
Dell™ Companion
. A versão do Pocket PC já está
instalada no dispositivo.
NOTA: Antes de conectar o dispositivo a um computador pela primeira vez,
instale o ActiveSync do CD do Dell™ Companion no computador.

Como instalar e usar o ActiveSync

Para instalar o ActiveSync:
1
Insira o CD
www.dell.com | support.dell.com
2
Clique em
3
Clique em
4
Clique em
Depois que a instalação tiver sido concluída, o Assistente de instalação do ActiveSync o ajudará a conectar o dispositivo com o computador, configurar uma parceria, de modo que você possa sincronizar as informações entre o dispositivo e o computador e personalizar as configurações de sincronização. O primeiro processo de sincronização começará automaticamente depois que o assistente tiver sido concluído.
NOTA: O dispositivo precisa estar ligado para que o processo de
sincronização ocorra.
Durante a primeira sincronização, as informações que tiverem sido armazenadas no Outlook no computador serão copiadas no Calendário, em Contatos e em Tarefas do dispositivo.
Depois de você ter configurado o ActiveSync e concluído o primeiro processo de sincronização, poderá iniciar a sincronização no dispositivo. Para alternar para o ActiveSync do dispositivo, toque no botão
ActiveSync
remotamente do dispositivo. Para obter informações sobre como usar o ActiveSync no dispositivo, abra o
ActiveSync no dispositivo, toque no botão Para obter informações sobre como usar o ActiveSync no computador, abra o
ActiveSync no computador e toque em
ActiveSync
Dell Companion
Primeiros passos Comece aqui Instalar o ActiveSync
.
para acessar o menu principal.
.
e siga as instruções da tela.
Iniciar
e toque em
. Se tiver uma placa de rede local sem fio, você poderá sincronizar
Iniciar
e toque em
Ajuda
.
Ajuda→ Ajuda do Microsoft
(Ajuda do Microsoft ActiveSync).
54 Como usar o Microsoft ActiveSync

Como agendar e se comunicar

Sobre o Microsoft® Pocket Outlook

O Pocket Outlook contém o Calendário, Contatos, Tarefas, Messaging e Notas. Você pode usar esses programas individualmente ou em conjunto. Por exemplo, os endereços de e-mail armazenados em Contatos podem ser usados no Messaging.
Com o Microsoft ActiveSync Microsoft Outlook ou do Microsoft Exchange do seu computador com o dispositivo. Você pode também sincronizar essas informações diretamente com um servidor do Exchange. Em cada sincronização, o ActiveSync compara as alterações que você fez em seu dispositivo e no computador ou servidor e atualiza ambos os computadores com as informações mais recentes. Para obter informações sobre como usar o ActiveSync, consulte Ajuda do Active Sync no computador.
Você pode ir para qualquer um dos programas a seguir através do menu

Calendário

Use o calendário para agendar compromissos, inclusive reuniões e outros eventos. Você pode verificar seus compromissos em uma das diversas formas de exibição (Agenda, Dia, Semana, Mês e Ano) e facilmente alterar a forma de exibição usando o menu de exibições. Toque o ícone Hoje para ver a data atual.
®
, você pode sincronizar informações do
Iniciar
.
Como agendar e se comunicar 55
www.dell.com | support.dell.com
ícone Hoje
menu de exibições
NOTA: Para personalizar o calendário, como mudar o primeiro dia da semana,
toque em Ferramentas e toque em Opções.
ícone do painel de entrada
Para criar um compromisso:
1
Na forma de exibição Dia ou Semana, toque na data e hora desejadas para o compromisso.
2
Toque em
3
Toque em um campo para selecioná-lo e digite uma descrição e um
Novo
.
local usando o painel de entrada.
4
Se necessário, toque na data e horário para alterá-los.
5
Para ver todos os campos disponíveis, toque no ícone painel de entrada para ocultá-lo. Digite as informações restantes, se necessário.
56 Como agendar e se comunicar
6
Para adicionar notas, toque na aba
Notas
.
Você pode digitar textos, desenhar ou criar uma gravação. Para obter mais informações sobre como criar notas, consulte “Notas” na página 61.
7
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para retornar ao calendário.
Para receber a notificação de um compromisso, selecione
Lembre-me
nas configurações de compromissos. Você pode configurar notificações usando o ícone “Sons e notificações”. Para obter mais informações, consulte “Notificações” na página 68.

Como usar a tela Resumo

Quando você toca em um compromisso no Calendário, uma tela de resumo aparece. Para alterar o compromisso, toque em
Editar
.

Como criar solicitações de reunião

Você pode usar a função Calendário para marcar reuniões com usuários do Outlook ou Pocket Outlook. O pedido de reunião será automaticamente criado quando você sincroniza o Messaging ou quando você se conecta com seu servidor de e-mail. Para configurar a forma como os pedidos de reunião serão enviados, toque em ActiveSync para enviar e receber mensagens de e-mail, selecione
Para agendar uma reunião:
1
Crie um compromisso.
2
Na guia
Compromisso
depois toque em O campo
Participantes
inseriu em Contatos.
Ferramentas
e toque em
Opções
. Se você usa o
, toque no painel de entrada para ocultá-lo e
Participantes
.
mostra a lista dos endereços de e-mail que você
ActiveSync
.
3
Selecione os participantes da reunião. O aviso de reunião será criado automaticamente e colocado na pasta
Caixa de saída
.
Para obter mais informações sobre como enviar e receber pedidos de reunião, toque no botão
Iniciar
, toque em
Ajuda
e em
Calendário
Como agendar e se comunicar 57
ou
Messaging
.

Contatos

Use a função Contatos para manter a lista de seus amigos e colegas. Você pode compartilhar rapidamente as informações de Contatos com outros usuários de dispositivos que tenham a porta de infravermelho.
categoria
campo de busca
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: Para alterar a forma como a informação é mostrada na lista, toque em
Ferramentas e toque em Opções.
Para criar um contato:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Usando o painel de entrada, digite o nome e outras informações de
Novo
Iniciar
.
e toque em
Contatos
.
contato. Role para baixo para ver todos os campos disponíveis.
58 Como agendar e se comunicar
4
Para atribuir o contato a uma categoria, toque em selecione uma categoria da lista.
Na lista de contatos, você pode ver os contatos por categoria.
5
Para adicionar notas, toque na aba desenhar ou criar uma gravação. Para obter mais informações sobre a criação de notas, consulte “Notas” na página 61.
6
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para retornar ao calendário.
Notas
. Você pode digitar textos,
Categorias
e

Como localizar um contato

Você pode localizar um contato utilizando um dos métodos a seguir:
Em Contatos, digite o nome de um contato no campo sob a barra de navegação. Para ver todos os contatos, limpe o texto da caixa ou toque na flecha à direita da caixa.
Em Contatos, toque na lista de categorias, chamada por padrão, e selecione uma categoria. Para mostrar todos os contatos novamente, toque em atribuído a uma categoria, selecione
Para ver os nomes das empresas em que seus contatos trabalham, toque em
Exibir
na lista de contatos e toque em contatos que trabalham para aquela empresa será mostrado à direita do nome da empresa.
Toque no botão contato. No menu suspenso toque em
Ir
.
Todos os contatos
Iniciar
, toque em
Tipo
. Para ver um contato não
Nenhuma
Por empresa
Localizar
, toque em
e depois digite o nome do
Contatos
Todos os contatos
.
. O número de
, e em seguida

Como usar a tela Resumo

Quando você toca em um contato da lista, uma tela de resumo é aberta. Para alterar as informações do contato, toque em
Editar
.

Tarefas

NOTA: Para alterar a forma como a informação é mostrada na lista, toque em
Ferramentas e toque em Opções.
Como agendar e se comunicar 59
Utilize a função Tarefas para manter uma lista das coisas que você precisa fazer.
critério de classificação
www.dell.com | support.dell.com
Para criar uma tarefa:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Digite uma descrição usando o painel de entrada.
4
Se necessário, toque no campo correspondente para inserir uma data
Novo
Iniciar
.
e toque em
Ta r ef a s
.
de início, uma data de entrega ou outras informações. Para ver todos os campos disponíveis, toque no ícone do painel de entrada para ocultá-lo.
5
Para atribuir a tarefa a uma categoria, toque em
Categorias
uma categoria da lista. Você pode ver a lista de tarefas por categoria.
6
Para adicionar notas, toque na aba
Notas
. Você pode digitar textos, desenhar ou criar uma gravação. Para obter mais informações sobre como criar notas, consulte Notas na página 61.
60 Como agendar e se comunicar
e selecione
7
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para retornar ao calendário.
NOTA: Para criar rapidamente uma tarefa com apenas um assunto, toque em
Ferramentas e toque Barra de entrada. Toque em Toque aqui para adicionar tarefa e digite as informações da tarefa.

Notas

Capture rapidamente pensamentos, lembretes, idéias, desenhos e números de telefones com o recurso Notas. Você pode criar uma nota escrita ou uma gravação. Você pode também incluir uma gravação em uma nota. Se a nota estiver aberta quando você criar a gravação, esta será incluída na nota como um ícone. Se a nota não estiver aberta, a gravação será salva como uma gravação autônoma.
ícone de gravação
ícone de caneta
Ícone do painel de entrada
Como agendar e se comunicar 61
Para criar uma nota:
1
Toque no menu
Notas
.
2
Toque em
3
Crie sua nota escrevendo, desenhando, digitando ou gravando. Para
Nova
Iniciar
.
, toque em
Programas
e, em seguida, toque em
obter mais informações sobre como usar o painel de entrada, como escrever e como desenhar na tela, e como criar gravações, consulte “Como inserir informações” na página 41.

Messaging

www.dell.com | support.dell.com
Use o Messaging para enviar e receber mensagens de e-mail:
Sincronizando as mensagens de e-mail com o uso do Exchange ou do Outlook em seu computador.
Conectando-se diretamente a um servidor de e-mail através de provedor Internet ou de uma rede.

Como sincronizar mensagens de e-mail

Você pode sincronizar mensagens de e-mail junto com o resto de seus dados, se ativar a opção de sincronização do Messaging no ActiveSync. Para obter informações sobre como ativar a sincronização do Messaging, consulte a Ajuda do ActiveSync no computador.
NOTA: Você pode também sincronizar mensagens de e-mail com seu
computador a partir de um local remoto. Para obter mais informações, consulte “Como se conectar” na página 89.
Durante a sincronização:
As mensagens são copiadas das pastas de e-mail do Exchange ou do Outlook de seu computador para a pasta
ActiveSync
do Messaging de
seu dispositivo. Por padrão, você receberá: – as mensagens dos 3 últimos dias – as primeiras 100 linhas de cada mensagem – os anexos de tamanho inferior a 100 KB
62 Como agendar e se comunicar
As mensagens de e-mail da pasta transferidas para o Exchange ou Outlook do computador e então envidadas por esses programas.
As mensagens de e-mail das subpastas do computador precisam estar selecionadas no ActiveSync para serem transferidas.
Caixa de saída
do seu dispositivo são

Como fazer a conexão direta a um servidor de e-mail

Além de sincronizar mensagens de e-mail com seu computador, você pode enviar e receber mensagens de e-mail conectando-se a um servidor de e-mail, utilizando um modem ou uma placa de rede conectada ao seu dispositivo. Você precisa configurar uma conexão remota com uma rede ou um provedor Internet, e uma conexão com seu servidor de e-mail. Para obter mais informações, consulte “Como se conectar” na página 89.
Quando você se conecta ao servidor de e-mail:
Novas mensagens são descarregadas na pasta dispositivo.
As mensagens da pasta
As mensagens que foram apagadas no servidor de e-mail são removidas da pasta
As mensagens que você recebe diretamente de um servidor de e-mail estão vinculadas ao seu servidor de e-mail e não ao seu computador. Quando você apaga uma mensagem em seu dispositivo, ela é apagada também do servidor de e-mail na próxima vez que você se conectar, dependendo das configurações do ActiveSync.
Quando estiver trabalhando on-line, você pode ler e responder às mensagens enquanto estiver conectado ao servidor de e-mail. As mensagens são enviadas assim que você tocar em dispositivo.
Depois que tiver descarregado os cabeçalhos das novas mensagens, ou as mensagens parciais, você pode desconectar-se do servidor de e-mail e então decidir quais mensagens quer descarregar completamente. Na próxima vez em que você se conectar, o Messaging fará o download das mensagens marcadas para serem recuperadas e enviará as mensagens que você escreveu.
Caixa de entrada
Caixa de saída
do dispositivo.
Enviar
, o que economiza espaço em seu
Caixa de entrada
do dispositivo são enviadas.
do
Como agendar e se comunicar 63

Como usar a Lista de mensagens

As mensagens que você recebe são mostradas na lista de mensagens. Por padrão, as mensagens mais recentes são mostradas em primeiro lugar na lista.
Ao receber uma mensagem, toque nela para abri-la. As mensagens não lidas aparecem em negrito.
www.dell.com | support.dell.com
ícone apagar
64 Como agendar e se comunicar
mensagem anterior/próxima
ícone encaminhar
Quando se conecta ao servidor de e-mail ou faz a sincronização com seu computador, por padrão você recebe:
As mensagens dos 5 últimos dias
As primeiras 100 linhas de cada nova mensagem
os anexos de tamanho inferior a 100 KB
As mensagens originais continuam no servidor de e-mail ou em seu computador. Você pode marcar as mensagens que quer recuperar por inteiro na próxima sincronização ou conexão com o servidor de e-mail. Na lista de mensagens, toque e segure a mensagem que você quer recuperar. No menu pop-up, toque em
Marcar para download
. Os ícones na lista de mensagem
da caixa de entrada indicam o status da mensagem. Você especifica suas preferências de download quando configura o serviço ou
quando seleciona suas opções de sincronização. As configurações podem ser alteradas a qualquer momento:
Altere as opções de sincronização do Messaging usando as opções do ActiveSync. Para obter mais informações, consulte a ajuda do ActiveSync no computador.
Altere as opções de conexões diretas ao servidor de e-mail no Messaging do seu dispositivo. Toque em
Conta
guia serviço e selecione
, toque no serviço que você quer alterar. Toque e segure o
Excluir
para remover esse serviço.
Ferramentas
e em
Opções
. Na

Como compor mensagens

Para compor uma mensagem:
1
Toque no botão
2
Toque em
Nova
Iniciar
.
e toque em
Messaging
.
Como agendar e se comunicar 65
www.dell.com | support.dell.com
ícone Contatos
3
No campo
Para
, digite o e-mail de um ou mais destinatários,
ícone de gravação
separando-os com ponto e vírgula. Ou toque no ícone Contatos para selecionar nomes da lista de contatos.
NOTA: Todos os endereços de e-mail digitados nos campos de e-mail em
Contatos aparecerão no Catálogo de endereços.
Escreva sua mensagem. Para inserir mensagens pré-definidas ou
4
freqüentemente utilizadas, toque em
Meu texto
e selecione uma
mensagem.
5
Toque em
Enviar
quando acabar de escrever a mensagem.
Se você estiver trabalhando off-line, a mensagem é transferida para a pasta
Caixa de saída
66 Como agendar e se comunicar
e enviada na próxima vez que você se conectar.

Como gerenciar mensagens e pastas de e-mail

Por padrão, as mensagens são mostradas em uma das cinco pastas de cada serviço que você criou:
de saída
ou
Itens enviados
foram apagadas do dispositivo. O comportamento das pastas e
Itens enviados
opções, toque em guia
Mensagem
Para criar uma nova pasta, toque em Para mover uma mensagem para outra pasta, toque e segure a mensagem da lista de mensagens e toque em
Comportamento das pastas quando a conexão é feita diretamente com um servidor de e-mail
O comportamento das pastas que você criar depende do fato de você usar ActiveSync, POP3 ou IMAP4.
Se você usa o ActiveSync
entrada
do Outlook são automaticamente sincronizadas com seu dispositivo. Você pode optar por sincronizar pastas adicionais, atribuindo-as ao ActiveSync. As pastas criadas e as mensagens movidas por você são então copiadas no servidor. Por exemplo, se você mover mensagens da pasta
Família
e tiver marcado a pasta cria uma cópia dessa pasta e copia as mensagens nessa pasta criada. Você então poderá ler as mensagens quando estiver longe do seu computador.
Se você usa POP3 e mover mensagens de e-mail para uma pasta que criou
o vínculo entre as mensagens do dispositivo e suas cópias no servidor de e-mail será quebrado. Na próxima vez em que você se conectar, o servidor de e-mail detectará que as mensagens estão ausentes da caixa de entrada do dispositivo e as apagará do servidor. Isso evita cópias duplicadas de uma mensagem. Porém, você não mais terá acesso às mensagens que tiver movido para pastas criadas, a não ser pelo próprio dispositivo.
Se você usa IMAP4
que mover são espelhadas no servidor. Portanto, as mensagens estarão disponíveis a qualquer momento em que você se conectar com seu
Caixa de entrada, Itens excluídos, Rascunhos, Caixa
. A pasta
Itens excluídos
contém mensagens que
Itens excluídos
depende das opções que você selecionou. Para alterar as
Ferramentas
na lista de mensagens e toque
Opções
. Na
, selecione suas opções.
Ferramentas
Mover para
, as mensagens de e-mail da pasta
Caixa de entrada
Família
e toque
Gerenciar pastas
no menu pop-up.
Caixa de
para uma pasta chamada
para sincronização, o servidor
, as pastas que você criar e as mensagens de e-mail
.
,
Como agendar e se comunicar 67
servidor de e-mail, seja do dispositivo ou do computador. Essa sincronização de pastas ocorre sempre que você se conectar ao servidor, criar novas pastas, ou renomear/apagar pastas quando conectado.

Notificações

Você pode configurar o dispositivo para lembrá-lo quando tiver algo importante a fazer. Por exemplo, se tiver marcado um compromisso no Calendário, uma tarefa com prazo de entrega em Tarefas ou um alarme no Relógio, você será notificado de uma das seguintes formas:
Uma caixa de mensagem aparece na tela.
Um som, que pode ser especificado por você, é tocado.
www.dell.com | support.dell.com
Uma luz pisca no dispositivo.
Para configurar os lembretes e sons do dispositivo:
1
Toque no botão
2
Na guia
Guia
Guia
Pessoal
Iniciar
e toque em
, toque em
Sons
— ajusta o volume e ativa os sons.
Notificações
Sons e configurações
— define notificações para eventos específicos.
Configurações
.
.
68 Como agendar e se comunicar

Como adicionar e remover programas

Os programas que já estavam instalados quando você recebeu o dispositivo estão armazenados em ROM. Você não pode remover esses programas e nunca perderá acidentalmente conteúdo da ROM. Os programas em ROM podem ser
*.xip
atualizados usando-se programas de instalação com a extensão pode salvar dados na ROM ou na RAM.
Você pode instalar qualquer programa criado para o dispositivo, desde que haja memória suficiente. O melhor lugar para obter software para o seu dispositivo é o site do Microsoft
www.microsoft.com/windowsmobile
®
Windows Mobile™ 2003 Second Edition:
.
. Você
Como adicionar programas usando o Microsoft® ActiveSync
Antes de instalar um software no dispositivo, você precisa instalá-lo no seu computador. Consulte “Como usar o programa Microsoft® ActiveSync®” na página 53 para obter mais informações.
1
Determine o tipo do dispositivo e do processador para saber qual versão do software deverá ser instalada.
a
Toque no botão
b
Na guia
c
Anote as informações do processador que aparecem na guia
2
Faça o download do software para o computador (ou insira o CD ou disquete que contém o software no computador). Você poderá ver um único arquivo versões de arquivos para diferentes tipos de dispositivos e processadores. Selecione o programa criado para o Pocket PC e para o tipo de processador do seu dispositivo.
3
Leia as instruções de instalação, os arquivos Leia-me ou a documentação que é fornecida com o programa. Muitos programas fornecem instruções especiais de instalação.
®
Sistema
*.xip, *.exe
Iniciar
e toque em
, toque em
Sobre
ou
*.zip
Como adicionar e remover programas 69
Configurações
.
, um arquivo
Setup.exe
.
, ou várias
Ver sã o
.
4
Conecte o dispositivo com o computador.
5
Clique duas vezes no arquivo
*.exe
.
Se o arquivo for um arquivo de instalador, o assistente de instalação será aberto. Siga as instruções da tela. Depois que o software tiver sido instalado no computador, o instalador transferirá automaticamente o software para o dispositivo.
Se o arquivo não for um arquivo de instalador, você receberá uma mensagem de erro, dizendo que o programa é válido, mas que foi criado para um tipo diferente de computador. Você precisará mover esse arquivo para o dispositivo. Se você não encontrar nenhuma instrução
www.dell.com | support.dell.com
de instalação no arquivo Leia-me ou na documentação, use o Explorer do ActiveSync para copiar o arquivo para a pasta
Arquivos de programa
do dispositivo. Para obter mais informações sobre como copiar arquivos utilizando o ActiveSync, consulte a ajuda do ActiveSync no computador.
Para abrir um programa depois que a instalação tiver sido concluída, toque no botão
Iniciar
, toque em
Programas
e toque no ícone do programa.

Como fazer download de programas da Internet

1
Determine o tipo do dispositivo e do processador para saber qual versão do software deverá ser instalada.
a
Toque no botão
b
Na guia
c
Anote as informações do processador que aparecem na guia
Ver sã o
2
Usando o Pocket Internet Explorer, faça download do programa para o
Sistema
.
dispositivo. Você poderá ver um único arquivo arquivo
Setup.exe
de dispositivos e processadores. Selecione o programa criado para o Pocket PC e para o tipo de processador do seu dispositivo.
3
Leia as instruções de instalação, os arquivos Leia-me ou a documentação que é fornecida com o programa. Muitos programas fornecem instruções especiais de instalação.
4
Toque no arquivo O assistente de instalação será aberto. Siga as instruções da tela.
Iniciar
e toque em
, toque em
Sobre
Configurações
.
*.xip, *.exe
.
ou
*.zip
, ou várias versões de arquivos para diferentes tipos
*.xip
ou *
.exe
.
, um
70 Como adicionar e remover programas

Como adicionar um programa ao menu Iniciar

1
Toque no botão
2
Toque na guia verificação do programa.
Se o programa não estiver na lista, você poderá utilizar o Gerenciador de arquivos do dispositivo ou mover o programa para a pasta
Iniciar
, ou utilizar o ActiveSync do computador para criar um atalho
para o programa e colocar o atalho na pasta

Como usar o Gerenciador de arquivos do dispositivo

1
Toque no botão
arquivos
2
Localize o programa. Toque na lista de pastas (chamada
documentos
lista de todas as pastas do dispositivo.
3
Toque e mantenha o ponteiro no nome do programa e toque em
Recortar
4
Abra a pasta
5
Toque e mantenha o ponteiro em uma área limpa da janela e toque em
Colar
O programa aparecerá no menu como usar o Gerenciador de arquivos, consulte “Localizar e organizar informações” na página 39.
.
no menu pop-up.
no menu pop-up.
Iniciar
e toque em
Menus
, toque na guia
Iniciar
, toque em
, por padrão) e toque em
Menu Iniciar
localizada na pasta Windows®.
Iniciar
Configurações
Programas
. Para obter mais informações sobre
.
Menu iniciar
Meu dispositivo
e toque na caixa de
Menu Iniciar
e toque em
Menu
.
Gerenc. de
Meus
para ver uma

Como usar o ActiveSync no computador

Utilize o Explorer no ActiveSync para explorar os arquivos do dispositivo e localizar o programa. Clique com o botão direito no programa e clique em
Criar atalho
atalho aparecerá no menu ajuda do ActiveSync no computador.
. Mova o atalho para a pasta
Iniciar
. Para obter mais informações, consulte a
Como adicionar e remover programas 71
Menu Iniciar
na pasta Windows. O

Mensagem de erro durante a instalação do software

Durante a instalação do software no seu dispositivo, você poderá receber a seguinte mensagem de erro:
The program you have installed may not display properly because it was designed for a previous version of Microsoft (O programa que você instalou poderá não ser exibido corretamente porque ele foi criado para uma versão anterior do Microsoft
Para corrigir o erro:
www.dell.com | support.dell.com
1
Toque em ok para continuar instalando o software.
2
Execute o programa no modo retrato. Consulte "Como alterar o modo de exibição do seu dispositivo.", na página 72.
NOTA: A maioria dos programas do dispositivo funciona com o sistema
operacional Windows Mobile 2003 Second Edition no modo retrato. A Dell não pode garantir o funcionamento adequado de um programa que não foi escrito para o Windows Mobile 2003 Second Edition.
NOTA: O Dell Axim X50 usa o sistema operacional Windows Mobile 2003
Second Edition. A maioria dos pacotes de software para o dispositivo disponíveis atualmente foram criados para versões anteriores do Windows Mobile. Se precisar de assistência técnica para o software que você está tentando instalar, entre em contato com o fabricante do software. A Dell não oferece suporte para acessórios e dispositivos eletrônicos de terceiros.
®
Windows Mobile™ software
®
Windows Mobile™).
Para obter mais informações sobre a política de suporte Dell™ para dispositivos eletrônicos e acessórios, consulte o artigo RA1062902 do Dell Knowledge Base em support.dell.com (em inglês).

Como alterar o modo de exibição do seu dispositivo.

Para alterar o modo de exibição de paisagem para retrato:
1
Toque no botão
2
Na janela
3
Na janela
4
Toque em
NOTA: Para alterar o modo de exibição de retrato para paisagem, siga o
procedimento na ordem inversa.
72 Como adicionar e remover programas
Iniciar Configurações Te la
, toque em
ok
e feche a janela.
e toque em
Configurações
, toque na aba
Retrato
para selecionar o modo retrato.
Sistema
.
e toque em
Te la
.

Advertência sobre segurança de download de arquivo

A "Advertência sobre segurança de download de arquivo" a seguir aparece quando ocorre uma tentativa de instalação de software nos sistemas Dell que usam o Microsoft
®
Windows® XP Service Pack 2 (SP2).
Como medida de segurança, a "Advertência sobre segurança de download de arquivo" aparece sempre que ocorre uma tentativa de instalar um programa de software no sistema Dell. Ela aparece independentemente de quem fabrica o software que se está tentando instalar.
NOTA: Esta advertência não é um indicativo de problema do sistema Dell.
Como adicionar e remover programas 73

Como remover programas

1
Toque no botão
2
Toque na guia Se o programa não aparecer na lista de programas instalados, utilize o
Gerenciador de arquivos no dispositivo para localizar o programa.
3
Toque e mantenha o ponteiro no nome do programa e toque em
Excluir
no menu pop-up.
www.dell.com | support.dell.com
Iniciar
Sistema
e toque em
e toque em
Configurações
Remover programas
.
.
74 Como adicionar e remover programas

Como usar os programas incluídos

Os programas incluídos são: Microsoft Pocket Word, Microsoft Pocket Excel, Microsoft Money, Windows Media Player para Pocket PC e Microsoft Reader.
Para ir para um programa do dispositivo, toque no botão
Programas
e então toque no nome do programa.

Microsoft® Pocket Word

O Pocket Word trabalha com o Microsoft Word de seu computador para possibilitar a você fácil acesso a cópias de seus documentos. Você pode criar novos documentos no dispositivo ou copiar documentos do computador para o dispositivo. Sincronize documentos entre o computador e o dispositivo para ter o conteúdo mais atualizado em ambos os locais.
Use o Pocket Word para criar documentos, como cartas, minutas de reuniões e relatórios de viagens. Para criar um novo arquivo:
1
Toque no botão
2
Toque em Um documento em branco aparecerá. Ou, se você selecionou um modelo
para novos documentos na caixa de diálogo de aparecerá já com o texto e formato apropriados.
Novo
Iniciar→
.
Programas→
Pocket Word
Iniciar
Opções
, toque em
.
, esse modelo
Como usar os programas do CD Companion 75
www.dell.com | support.dell.com
barra de ferramentas de formatação
mostrar/ocultar a barra de ferramentas de formatação
Você pode abrir apenas um documento de cada vez. Se abrir um segundo documento, você será solicitado a salvar o primeiro. Você pode criar, salvar ou editar documentos de vários formatos, incluindo Word ( (
.psw
), Rich Text Format (
.rtf
) e Somente texto (
.txt
).
.doc
), Pocket Word
O Pocket Word contém uma lista dos arquivos armazenados no dispositivo. Toque em um arquivo na lista para abri-lo. Para apagar, fazer cópias ou enviar arquivos, toque e segure um arquivo na lista. Então selecione a ação desejada no menu pop-up.
Você pode inserir informações no Pocket Word de quatro formas: digitando, escrevendo, desenhando ou gravando. Esses modos são mostrados no menu
Exibir
. Cada modo tem sua própria barra de ferramentas, que pode ser
mostrada ou ocultada quando o ícone
mostrar/ocultar barra de ferramentas
é tocado.
76 Como usar os programas do CD Companion
Para alterar o zoom, toque em porcentual desejado. Selecione uma porcentagem mais alta quando for inserir texto e uma porcentagem mais baixa para ver uma parte maior de seu documento.
Se você estiver abrindo um documento do Word criado em um computador, selecione documento inteiro.
Ajustar à janela
Exibir
no menu
, em
Zoom
e então selecione o
Exibir
de forma que você possa ver o

Pocket Excel

O Pocket Excel funciona com o Microsoft Excel de seu computador, para facilitar o acesso às cópias de suas planilhas. Você pode criar novas planilhas no dispositivo ou copiar planilhas do computador para o dispositivo. Sincronize planilhas entre o computador e o dispositivo para que ter o conteúdo mais atualizado em ambos os locais.
Use o Pocket Excel para criar planilhas, como relatórios de despesas e registros de quilometragem. Para criar um novo arquivo:
1
Toque em
2
Toque em Uma planilha em branco aparecerá. Ou, se você selecionou um modelo
para novas planilhas na caixa de diálogo já com o texto e formato apropriados.
Iniciar Novo
Programas→
.
Pocket Excel
Opções
.
, esse modelo aparecerá
Como usar os programas do CD Companion 77
www.dell.com | support.dell.com
barra de ferramentas de formatação
mostrar/ocultar a barra de ferramentas de formatação
Você pode abrir apenas uma planilha de cada vez. Se abrir um segundo documento, você será solicitado a salvar o primeiro. Você pode criar, salvar ou editar planilhas em diversos formados, incluindo Pocket Excel ( (
.xls
).
.pxl
) e Excel
O Pocket Excel contém uma lista dos arquivos armazenados em seu dispositivo. Toque em um arquivo na lista para abri-lo. Para apagar, fazer cópias ou enviar arquivos, toque e segure um arquivo na lista. Então selecione a ação apropriada no menu pop-up.
O Pocket Excel tem as ferramentas fundamentais para planilhas, como fórmulas, funções, classificação e filtros. Para ver a barra de ferramentas, toque em
Exibir
e toque em
Barra de ferramentas
.
78 Como usar os programas do CD Companion
Se sua planilha contiver informações confidenciais, você pode protegê-la
Editar
com uma senha. Para definir uma senha, abra a planilha, toque em em
Senha
. Todas a vez em que abrir a planilha, você precisará digitar a senha; porisso, escolha uma fácil de lembrar, mas difícil de ser adivinhada por terceiros.
e

Dicas para trabalhar com o Pocket Excel

Use as seguintes dicas para trabalhar com planilhas grandes no Pocket Excel:
Exibir
e em
•Toque em planilha. Para sair do modo tela inteira, toque em
Para mostrar ou ocultar os elementos da janela, Toque em então toque nos elementos que você quer ver ou ocultar.
Para congelar painéis em uma planilha, primeiro selecione a célula cujos painéis você quer congelar. Toque em
Congelar painéis
painel esquerdo, para manter visíveis os cabeçalhos das colunas e das linhas ao rolar pela planilha.
Divida painéis para ver áreas diferentes de uma planilha grande. Toque em
Exibir
e depois
Para remover a divisão, toque em
Para mostrar e ocultar linhas e colunas. Para ocultar uma linha ou coluna, selecione uma célula na linha ou na coluna que você quer ocultar. Toque em toque em
Ferramentas
linha ou coluna oculta. Depois, toque em
Reexibir
Para obter mais informações sobre como usar o Pocket Excel, toque no botão
Iniciar
e toque em
Ocultar
, depois em
.
Ajuda
Tela inteira
. Você pode querer congelar o painel superior e o
Dividir
. Arraste a barra de divisão para onde desejar.
Formatar
. Para mostrar uma linha ou coluna oculta, toque em
Ir para
.
para ver o máximo possível de sua
Restaurar
Exibir
Exibir
e toque em
Exibir
e toque em
, depois em
e digite uma referência que está na
Linha
Formatar, Linha
Remover divisão
ou
Coluna
e depois
ou
.
e
.
Coluna
,
Como usar os programas do CD Companion 79

MSN Messenger

Com o programa de mensagens instantâneas MSN Messenger, você pode:
Ver quem está on-line.
Enviar e receber mensagens instantâneas.
Conversar de forma instantânea com grupos de contatos.
Para usar o MSN Messenger, você precisa ter uma conta Microsoft Passport ou uma conta de e-mail no Microsoft Exchange. Você precisa ter um Passport para usar o serviço MSN Messenger. Se tiver uma conta Hotmail ou MSN, você já possui um Passport. Depois de obter um Microsoft Passport ou uma conta Microsoft Exchange, você estará pronto para configurar sua
www.dell.com | support.dell.com
conta.
NOTA: Abra uma conta Microsoft Passport no endereço www.passport.com.
Obtenha um endereço de e-mail Microsoft Hotmail gratuito em www.hotmail.com.
Para abrir o MSN Messenger, toque no botão
Messenger
.

Como configurar

Antes de poder fazer a conexão, você precisa digitar as informações da conta Exchange ou Passport.
Para configurar uma conta e conectar-se:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Na guia
Contas
Exchange.
4
Para se conectar, toque na tela de login e digite seu endereço de e-mail e sua senha.
Iniciar→
Ferramentas
Programas→
e em
Opções
, digite as informações da sua conta Passport ou
Iniciar→
MSN Messenger
.
Programas→
.
MSN
80 Como usar os programas do CD Companion

Como trabalhar com contatos

A janela MSN Messenger mostra todos os seus contatos do Messenger de uma só vez, divididos nas categorias
On-line
e
Off-line
. A partir dessa tela, se estiver conectado, você poderá conversar, enviar um e-mail, bloquear a conversa de um contato com você ou apagar contatos de sua lista, usando o menu pop-up.
NOTA: Se você já utiliza o MSN Messenger em seu computador, poderá ver
seus contatos no dispositivo sem necessidade de adicioná-los.
Para ver outras pessoas on-line sem que essas o vejam, toque em
Ferramentas→
Meu status→
Aparecer como off-line
.
Se bloquear um contato, você aparecerá como estando off-line mas permanecerá na lista do contato bloqueado. Para desbloquear um contato, toque e segure o contato e, em seguida, toque em
Desbloquear
no menu
pop-up.

Como conversar com os contatos

Toque no nome de um contato para abrir uma janela de bate-papo. Digite sua mensagem na área de entrada de texto, na parte inferior da tela ou toque em e então toque em
Para convidar outro contato para um bate-papo com vários usuários, toque em quer convidar.
Para voltar para a janela principal sem fechar o bate-papo, toque no ícone
Contatos
papos
e selecione a pessoa com quem você estava conversando.
Para saber se o contato com quem você está conversando está respondendo, procure pela mensagem sob a área de entrada de texto.
Para obter mais informações sobre como usar o MSN Messenger, toque no botão
Iniciar
e toque em
Meu texto
Enviar
Ferramentas, Convidar
para escolher uma mensagem pré-definida
.
e depois toque no contato que você
. Para voltar para a janela do bate-papo, toque em
Ajuda
.
Bate-
Como usar os programas do CD Companion 81

Microsoft Windows Media® Player para Pocket PC

Utilize o Windows Media Player para Pocket PC para tocar arquivos digitais de áudio e vídeo que estão armazenados em seu dispositivo ou em na rede. Para abrir o Windows Media Player para Pocket PC, toque em
Programas→
Use o Windows Media Player em seu computador para copiar arquivos digitais de áudio e vídeo para o seu Pocket PC. Você pode executar arquivos do Windows Media e MP3 em seu Pocket PC.
Para obter mais informações sobre como usar o Windows Media Player para
www.dell.com | support.dell.com
Pocket PC, toque o botão
Windows Media
Iniciar
.
e em
Ajuda
.
Iniciar→
82 Como usar os programas do CD Companion

Como usar o Microsoft® Pocket Internet Explorer

Use o Pocket Internet Explorer para ver páginas da Web ou WAP:
Durante a sincronização com o computador, faça download dos seus links favoritos e dos seus favoritos móveis, que estão armazenados na subpasta

Favoritos móveis

Conecte-se com um provedor Internet e navegue na Web. Para obter mais informações sobre como conectar-se à Internet, consulte “Como se conectar” na página 89.
Se o dispositivo estiver conectado a um provedor Internet ou a uma rede, você pode fazer download de arquivos e programas da Internet ou intranet.
Para abrir o Pocket Internet Explorer, toque no botão
Internet Explorer
Favoritos móveis
Se estiver usando o Internet Explorer 5.0 ou superior no computador, você poderá fazer download de favoritos móveis para o dispositivo. A sincronização de favoritos móveis faz o download de conteúdos da Web para o dispositivo, de modo que você possa ver páginas mesmo quando estiver desconectado do computador e do provedor Internet. Use o plug-in do Internet Explorer instalado com o Microsoft ActiveSync rapidamente.
Para criar um favorito móvel no computador e fazer download dele para o dispositivo:
1
No computador, abra o Internet Explorer e clique em
Criar favorito móvel
2
Para alterar o nome do link, digite um novo nome na caixa
3
Especifique um agendamento de atualização ao lado de (opcional).
do Internet Explorer do computador.
.
®
para criar favoritos móveis
.
Iniciar
e toque em
Ferramentas
Nome
Atualizar
).
Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer 83
4
Clique em OK. O Internet Explorer fará o download da versão mais recente da página
para o computador.
5
No Internet Explorer do computador, clique com o botão direito no favorito móvel e clique em
6
Na guia
Download
, especifique o número desejado de níveis de
Propriedades
.
download. Para economizar a memória do dispositivo, faça download de apenas um nível.
7
Sincronize o dispositivo e o computador. Os favoritos móveis armazenados na pasta
www.dell.com | support.dell.com
Internet Explorer serão descarregados no dispositivo.
Favoritos móveis
do
Se não tiver especificado uma programação de atualização em etapa 3, você precisará fazer o download manual do conteúdo para manter as informações atualizadas no computador e no dispositivo. Antes de sincronizar com o dispositivo, clique em clique em
Sincronizar
Ferramentas
no Internet Explorer do computador e
. A data da coluna
Última atualização
mostra a última vez que algum conteúdo foi descarregado para o computador. Você pode fazer o download manual do conteúdo, se necessário.
NOTA: Você pode adicionar um ícone à barra de ferramentas do Internet
Explorer para criar favoritos móveis. No Internet Explorer do computador, clique em ExibirBarras de ferramentas, e clique em Personalizar.

Como economizar memória

Os favoritos móveis ocupam memória de armazenamento no dispositivo. Para minimizar a quantidade de memória utilizada:
Desative as figuras e os sons ou interrompa o download de alguns favoritos móveis para o dispositivo nas configurações opções do ActiveSync. Para obter mais informações, consulte a ajuda do ActiveSync no computador.
Limite o número de páginas vinculadas descarregadas. No Internet Explorer do computador, clique com o botão direito do mouse no favorito móvel que você quer alterar e clique em
Download
, especifique 0 ou 1 para o número de páginas vinculadas
que você quer descarregar.
84 Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer
Favoritos
Propriedades
das
. Na guia

Pasta Favoritos móveis

Somente os itens armazenados na subpasta
Favoritos
dispositivo. A pasta foi criada automaticamente quando você instalou o ActiveSync.
) do Internet Explorer do computador são sincronizados com o
Favoritos Móveis
(na pasta

Links favoritos

Durante a sincronização, a lista de favoritos na pasta computador será sincronizada com o Pocket Internet Explorer do dispositivo. O computador e o dispositivo são atualizados com alterações feitas nas duas listas, toda vez que você sincronizar. A menos que você marque o link do favorito como um favorito móvel, somente o link será descarregado no dispositivo — você precisará se conectar com o provedor Internet ou com a rede para ver o conteúdo. Para obter mais informações sobre sincronização, consulte a Ajuda do ActiveSync no computador.
Favoritos móveis
do

Como usar os canais AvantGo

O AvantGo é um serviço interativo gratuito que fornece acesso a conteúdo personalizado e a milhares de sites preferidos. Você assina os canais AvantGo diretamente do dispositivo. Depois, sincronize o dispositivo e o computador, ou conecte-se com a Internet para fazer download do conteúdo. Para obter mais informações, consulte o site do AvantGo na Web.
Para se inscrever no AvantGo:
1
Nas opções do ActiveSync do computador, ative a sincronização para o tipo de informações do
2
No Pocket Internet Explorer do dispositivo, toque em abrir a lista de favoritos.
3
Toque no link
4
Toque em
5
Siga as instruções da tela. Você precisa sincronizar o dispositivo com o computador e clicar em
Meus canais
Canais AvantGo
Ativar
para fazer a configuração do AvantGo.
.
AvantGo
.
Favoritos
.
para
Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer 85
Quando a sincronização estiver concluída, toque no link sua lista de favoritos para ver alguns dos canais mais populares. Para adicionar ou remover canais, toque no link
Adicionar ou remover
Canais AvantGo
.

Como navegar pelos favoritos móveis e pela Web

Você pode usar o Pocket Internet Explorer para navegar nos favoritos móveis e nos canais que descarregou no dispositivo sem se conectar com a Internet. Você pode também se conectar com a Internet por meio de um provedor ou por meio de uma conexão de rede e navegar na Web.
www.dell.com | support.dell.com
na
ícone para voltar
ícone de atualização
86 Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer
ícone de favoritos
ícone da página inicial
Para ver os favoritos móveis e os canais:
1
Toque no ícone de favoritos para abrir a lista de favoritos.
2
Toque na página que você quer ver.
A página que foi descarregada da última vez que você sincronizou com o computador aparecerá. Se a página não estiver no dispositivo, o favorito estará esmaecido. Você precisará fazer a sincronização com o computador novamente para fazer download da página no dispositivo ou conectar-se com a Internet para ver a página.
Para navegar na Internet, configure uma conexão com o provedor ou com a rede corporativa usando
Conexões
, conforme descrito em “Como se
conectar”, na página 89.
NOTA: Para adicionar um link de favorito, vá para a página que você quer
adicionar, toque e mantenha o ponteiro na página e, em seguida, toque em Adicionar a 'Favoritos'.
Para conectar-se e navegar na Internet:
Toque no ícone de favoritos e toque no favorito que você quer ver.
•Toque em
Exibir
e toque em
Barra de endereços
. Na barra de endereços que aparece na parte superior da tela, digite o endereço da Web que você quer ver e toque em
Ir
. Clique na seta para selecionar os
endereços inseridos anteriormente.
Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer 87
www.dell.com | support.dell.com
88 Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer

Como se conectar

Você pode usar o seu dispositivo para trocar informações com outros dispositivos móveis, ou com um computador, com uma rede ou com a Internet. Você pode usar qualquer uma das opções de conexão a seguir:
Usar a porta de infravermelho (IR) do dispositivo para enviar e receber arquivos entre dois dispositivos. Consulte a seção a seguir, “Como usar o infravermelho”, para obter mais informações.
Conectar-se com o seu provedor Internet. Quando conectado, você pode enviar e receber mensagens de e-mail usando o Messaging e ver páginas da Web ou WAP usando o Microsoft software de comunicação para criar uma conexão com o provedor Internet já está instalado no dispositivo. O seu provedor de serviços fornece o software necessário para instalar outros serviços, como pager e fax.
Conectar-se com a rede da empresa ou organização onde você trabalha. Quando conectado, você pode enviar e receber mensagens de e-mail usando o Messaging, ver páginas da Web e WAP usando o Pocket Internet Explorer e sincronizar-se com o computador.
Conectar-se com o computador para fazer o sincronismo remotamente. Depois de ter se conectado, você pode sincronizar informações, como as do Pocket Outlook. Consulte a Ajuda do Microsoft ActiveSync computador ou veja Ajuda sobre conexões, no dispositivo, para obter mais informações.
®
Pocket Internet Explorer. O
®
no

Como usar o infravermelho

Com o uso do infravermelho, você pode enviar e receber informações, como contatos e compromissos, entre dois dispositivos.
Para enviar informações:
1
Vá para o programa em que o item que você quer enviar foi criado e localize o item na lista.
Como se conectar 89
2
Alinhe os sensores de infravermelho de modo que eles fiquem próximos e o espaço entre eles fique desobstruído.
3
Toque e segure o item, então toque em onde
xxxx
é o item que você quer transmitir.
Emitir
xxxx
no menu pop-up,
Você pode também enviar itens (com exceção de pastas) do Gerenciador de arquivos. Toque e mantenha o ponteiro no item que você quer enviar e toque em
Emitir arquivo
no menu pop-up.
Como usar a tecnologia de rede sem fio Bluetooth
www.dell.com | support.dell.com
Para configurar um dispositivo com a tecnologia de rede sem fio Bluetooth no ambiente Pocket PC:
No canto inferior direito da tela
1
Bluetooth,
2
No menu suspenso, selecione
3
Para estabelecer a conexão com a tecnologia sem fio Bluetooth, toque em
4
Toque em
5
Toque no dispositivo remoto com a tecnologia Bluetooth com o qual você quer se conectar.
6
Toque no serviço que você quer usar para criar a conexão.
7
Toque em
8
Toque e segure a conexão criada em
Conectar
9
Se o dispositivo ao qual você está tentando se conectar pedir uma senha, digite a senha e toque em
®
.
Gerenciador do Bluetooth
Novo
.
Procurar um dispositivo Bluetooth
Concluir
.
para criar a conexão.
Hoje
, toque no ícone da tecnologia
.
.
Meus atalhos
OK
.
e toque em
NOTA: Você precisa obter a senha do dispositivo remoto com a tecnologia
Bluetooth.
Uma conexão ativa com a tecnologia sem fio Bluetooth é criada e está pronta para ser usada.
NOTA: Para obter mais informações sobre o uso do Bluetooth, toque no botão
Iniciar
AjudaBluetooth para acessar a Ajuda Microsoft do dispositivo.
90 Como se conectar

Como usar o Wi-Fi (802.11b)

Para configurar a rede sem fio no ambiente do PocketPC:
1
Pressione o botão da rede sem fio para ativar o recurso de rede sem fio no dispositivo.
2
Toque no botão
3
Para adicionar, editar ou apagar um perfil, toque em
NOTA: Se quando você toca no ícone 'Placas de rede' a tela Configurar
redes sem fio não abrir, ative a rede sem fio pressionando o botão
liga/desliga.
4
Na tela
Configurar redes sem fio
disponíveis.
NOTA: Se o nome da sua rede não estiver na lista, você precisará adicionar
um perfil de configuração para cada ambiente de rede sem fio no qual você quer usar a sua estação (móvel) de cliente sem fio. Se estiver planejando usar a sua estação cliente sem fio em múltiplos ambientes de rede, com diferentes configurações, você poderá definir perfis dedicados para cada ambiente. Por exemplo, você pode criar um perfil de configuração para a sede de sua empresa, para uma filial e para a sua rede doméstica.
a
Se não houver nenhum nome de rede na lista, toque em
novas configurações...
método de conexão quiser criar uma conexão peer-to-peer, toque no quadro
uma conexão de dispositivo para computador (ad-hoc)
b
Toque na guia desativar a criptografia, toque no menu suspenso toque em
Criptografia de dados
Se você estiver usando
compartilhado Compartilhada
criptografia no menu suspenso
Se você precisar de criptografia e receber a chave automaticamente,
a caixa desmarcada, permite que você digite a chave de criptografia. Você pode digitar a chave em valores alfanuméricos ou hexadecimais. A
Iniciar→
Configurações→ guia
Conexões
, selecione um dos nomes de rede
e digite o nome da rede. Selecione o
A Internet
Chave de rede
Abrir
. Depois selecione
ou
Tr ab alh o
no menu suspenso. Se
para ajustar as configurações. Para
Desativada
.
Autenticação de rede - modo
, toque no menu suspenso
Autenticação
e então selecione o método adequado de
Criptografia de dados
A chave é fornecida para mim, autom.
.
Placas de rede
Autenticação
no menu suspenso
.
, quando
.
Adicionar
Esta é
.
e
, selecione
Como se conectar 91
chave de chave de criptografia é sensível a maiúsculas e minúsculas. Consulte o administrador da rede ou a documentação do roteador sem fio para obter o valor correto.
Se estiver usando a opção IEEE 802.1x, você terá que obter primeiro um certificado, através de uma rede sem fio não-802.1x conectada a um servidor de certificados. Configure ou selecione uma rede sem fio não-802.1x da lista.

Como criar uma conexão de modem

1
Instale uma placa de modem e adaptadores adequados para conectar um modem externo ao dispositivo usando a porta serial.
2
www.dell.com | support.dell.com
Obtenha as seguintes informações com o seu provedor Internet: Número do telefone do acesso de discagem ao provedor Internet Nome de usuário e senha Configurações TCP/IP Alguns provedores de Internet exigem informações na frente do nome
de usuário, como
3
Toque no botão
Conexões
4
Em
.
Meu ISP
nova conexão de modem
5
Digite um nome para a conexão, por exemplo,
provedor
6
Na lista
Avançar
Selecionar um modem
.
MSN/nome do usuário
Iniciar→
ou
Minha rede de trabalho
Configurações→ guia
.
.
.
Conexões→
, toque em
Adicionar uma
Conexão ao
, selecione o tipo de modem e toque em
Se o seu tipo de modem não aparecer, tente reinserir a placa de modem. Se você estiver usando um modem externo que esteja conectado ao dispositivo por um cabo, selecione
Hayes em COM1
7
Digite o número de telefone de acesso e toque em
8
Digite o nome de usuário, a senha e, se for o caso, o seu domínio.
.
Compatível com
Avançar
.
NOTA: Não deve ser necessário alterar nenhuma configuração em Avançado.
A maioria dos provedores Internet utiliza endereços atribuídos dinamicamente.
92 Como se conectar
9
Se o provedor ao qual você está se conectando não utilizar um endereço atribuído dinamicamente, toque em
TCP/IP
10
Toque em
11
Selecione as outras opções adequadas e toque em
e digite o endereço.
Avançar
.
Avançado
, na guia
Concluir
.
Quando você abre o Messaging, o Pocket Internet Explorer ou o MSN Messenger, o dispositivo se conecta automaticamente. Depois que estiver conectado, você poderá:
Enviar e receber mensagens de e-mail usando o Messaging. Para usar o Messaging, você precisa fornecer as informações de que o Messaging precisa para se comunicar com o servidor de e-mail. Consulte “Como fazer a conexão direta a um servidor de e-mail”, na página 95 para obter mais informações.
Ver páginas da Web e WAP utilizando o Pocket Internet Explorer. Para obter mais informações, consulte “Como usar o Microsoft® Pocket Internet Explorer”, na página 83.
Enviar e receber mensagens instantâneas com o MSN Messenger. Para obter mais informações, consulte “MSN Messenger”, na página 80

Como criar uma conexão Ethernet

1
Fale com o administrador da rede para obter um nome de usuário, uma senha e o nome do domínio.
2
Instale o driver da placa de rede, se necessário. Para obter mais informações, consulte a documentação que acompanha a placa de rede.
3
A janela “Conexões de rede” aparece automaticamente quando a placa de rede é inserida pela primeira vez, de forma que você possa configurar a placa. Para alterar as configurações mais tarde, toque no botão
Iniciar→
4
Se você precisar digitar informações específicas do servidor, toque no adaptador adequado e depois toque em precisar digitar as configurações do servidor proxy e da conexão VPN. Para obter mais informações, fale com o administrador da rede.
Configurações→ guia
Conexões→
Propriedades
Conexões
. Você pode
.
Como se conectar 93
NOTA: A maioria das redes usa DHCP, de modo que você não precisa
mudar as configurações de rede a menos que o administrador de rede lhe dê instruções específicas para isso.
Se necessário, conecte a placa de rede à rede usando um cabo de rede.
5
Para obter mais informações, consulte a documentação que acompanha a placa de rede.

Como criar uma conexão VPN

1
Toque no botão
Conexões
2
www.dell.com | support.dell.com
Toque em
privada
3
Digite um nome para a conexão, por exemplo, o nome da sua empresa.
4
No campo
.
servidor de rede virtual privada (VPN).
5
Dependendo do tipo de autenticação que você quer usar com o dispositivo, toque em
privada
.
Se você não souber que opção escolher, fale com o administrador da rede.
6
Toque em necessário, domínio.
7
Instale o driver da placa de rede, se necessário. Para obter mais informações, consulte a documentação que acompanha a placa de rede.
8
Insira a placa de rede no dispositivo.
Se for detectada uma rede com um SSID de transmissão, o ícone da rede sem fio
barra de navegação. Vá para a etapa 9.
Se não for detectada nenhuma rede com um SSID de transmissão, vá para a etapa 10.
9
Toque em
Iniciar→
Configurações→ guia
.
Adicionar uma nova conexão de servidor de rede virtual
Nome/IP do host
Avançar
e digite o seu nome de usuário, senha e, se
A Internet
, digite o nome ou o endereço IP do
IPSec
ou
PPTP
,
e a bolha
Nova rede detectada
.
próximo a
Conexões→
Tipo de rede virtual
aparecerão na
94 Como se conectar
NOTA: Se forem detectadas várias redes, toque na rede à qual você quer se
conectar, toque em A Internet e em Conectar.
Toque no botão
10
Conexões
11
Toque no ícone
12
Na guia
13
Digite o SSID ao lado de
14
Toque na guia configurações WEP, dependendo do seu tipo de rede.
15
Toque em OK.
16
Toque no ícone de conexão,
17
Toque no nome da sua conexão VPN para habilitá-la.
Sem fio
Iniciar→
.
Ethernet sem fio
, toque em
Autenticação
Configurações→ guia
.
Novas configurações
Nome da rede
para habilitar ou desabilitar as
e toque em
,
que aparece na barra de navegação.
Conexões→
.
A Internet
.

Como encerrar uma conexão

Para desconectar:
Quando estiver conectado a uma rede dial-up ou VPN, toque no ícone de conexão, na barra de navegação e toque em
Se a conexão for por meio de um cabo ou estação de acoplamento, desconecte o dispositivo do cabo ou da estação de acoplamento.
Quando estiver conectado por meio de um sensor infravermelho, mova o dispositivo para longe do computador.
Quando estiver conectado por meio de uma placa de rede (Ethernet), remova a placa do dispositivo.
Encerrar
.

Como fazer a conexão direta a um servidor de e-mail

Você pode configurar uma conexão com um servidor de e-mail, para enviar e receber mensagens de e-mail utilizando uma conexão via modem ou via rede e Messaging no seu dispositivo.
NOTA: O provedor Internet ou a rede precisa usar um servidor de e-mail POP3
ou IMAP4 e um gateway SMTP.
Como se conectar 95
Você pode usar vários serviços de e-mail para receber suas mensagens. Você precisa configurar e nomear cada serviço de e-mail que você for usar. Se utilizar o mesmo serviço para se conectar com caixas de correio diferentes, configure e nomeie cada conexão de caixa de correio.
Para configurar um serviço de e-mail:
1
No
Messaging
2
Siga as instruções do Assistente de configuração de e-mail. Para obter mais informações, toque no botão Para conectar-se com o servidor de e-mail, toque em
Conectar
Messaging, consulte “Messaging”, na página 62.
www.dell.com | support.dell.com
.Para obter mais informações sobre como usar o programa
do dispositivo, toque em
Contas
Iniciar
e em
e em
Conta
Nova conta
Ajuda
.
e em

Como obter ajuda sobre a conexão

Para obter mais informações sobre como se conectar, consulte os seguintes recursos:
“Messaging”, na página 62.
Ajuda on-line sobre o dispositivo. Toque no botão Toque em
Ajuda do ActiveSync no computador. No ActiveSync, clique em e clique em
Visite o site www informações sobre solução de problemas.
Messaging
Ajuda do Microsoft ActiveSync
ou em
Conexões
.microsoft.com/windowsmobile
.
.
para obter
Iniciar
e em
.
Ajuda
Ajuda
.
96 Como se conectar

Apêndice

Especificações

Informações sobre o sistema
®
Processador Processador Intel
de até 624 MHz
Memória
RAM
ROM
Sistema operacional Microsoft
Tela
Tipo Tela transflectiva colorida QVGA, VGA
Tamanho 3,5 polegadas (QVGA)
Resolução 240 x 320 a 65.536 cores (QVGA)
SDRAM de 64 MB ROM StrataFlash™ Intel® de 64 MB
ou 128 MB
®
Second Edition
TFT de 16 bits e sensível ao toque
3,7 polegadas (VGA)
XScale™ PXA270
Windows Mobile™ 2003
480 x 640 a 65.536 cores (VGA)
Brilho do LCD QVGA:100 nits
VGA: 80 nits
Controles e luzes
Navegação Botão de navegação de 5 vias Botões: quatro botões de programas: Calendário,
Contatos, Messaging, Home botão liga/desliga
Apêndice 97
Controles e luzes (continuação)
botão liga/desliga para WLAN ou para a tecnologia sem fio Bluetooth
®
botão de gravação de voz botão de reinicialização botão de travamento
Luzes: sincronização/comunicação
notificação de evento status da carga
www.dell.com | support.dell.com
Slots de expansão
Slot da placa de memória Secure Digital um slot para placa de memória Secure
Digital (3.3v) suporta placa SDIO de 1 e de 4 bits
Placa CompactFlash um slot para placa CompactFlash tipo II
(3.3v)
Portas e conectores
Infravermelho padrão v1.2 (115 kbps) Suporte/conector de sincronização conector de 36 pinos Áudio conector para fone de ouvido estéreo e
conector para microfone mono
Características físicas
Dimensões:
Comprimento
Largura
Altura
119,0 mm 73,0 mm
16.9 mm
Peso 65 g QVGA com a bateria padrão
175 g VGA com a bateria padrão
NOTA: O peso mencionado refere-se ao
dispositivo sem a placa CompactFlash e sem a placa de memória Secure Digital.
98 Apêndice
Áudio
Controlador de áudio chip de som WM8750L Conversão estéreo estéreo de 16 bits; taxas de amostragem
de 8,0, 11,025, 22,05 e 44,1 KHz
Gravação gravação e reprodução em modo full
Microfone/alto-falante integrado Fones de ouvido conector estéreo
Conectividade sem fio
WLAN (802.11b)
Interface do host
Padrão de rede
Taxa de dados
Modulação
Arquitetura de rede
Freqüências de operação
Canais de operação
Potência de saída de RF
Faixa
Utilitário cliente
Suporte de software
Luzes
duplex
CF IEEE 802.11b 1 Mbps, 2 Mbps, 5,5 Mbps, 11 Mbps CCK (11 Mbps, 5,5 Mbps);
DQPSK (2 Mbps); DBSPK (1 Mbps) ad-hoc e infraestrutura 2,4 a 2,497 GHz 1–11 (América do Norte);
1–13 (Europa e Japão) 13,0 dBm no máximo no interior de prédios— até 10 m a
5 Mbps e 75 m a 0,5 Mbps perfil automático de localização,
pesquisa de site, diagnóstico, status atual do link, ping
com certificação Wi-Fi verde (status da WLAN)
azul (status da tecnologia sem fio Bluetooth)
Apêndice 99
Conectividade sem fio (continuação)
Comutador
ativação/desativação manual do rádio (botão de hardware e chave de software) para conformidade com restrições de aviação
Tecnologia sem fio Bluetooth operação em banda ISM de 2,4 GHz;
tecnologia sem fio compatível com Bluetooth 1.2; inclui o gerenciador para Bluetooth com tecnologia sem fio; dispositivo Classe II; máximo de 4 dBm de potência de operação; operação em 3,3V; interface UART
www.dell.com | support.dell.com
Fonte de alimentação
Tipo de bateria:
Principal
íons de lítio de 1.000 mAh recarregável e removível (padrão)
íon de lítio de 2.200 mAh recarregável e removível (opcional)
Backup
hidreto de níquel metálico de 20 mAh recarregável
Adaptador CA:
Voltagem de alimentação
Freqüência
Consumo de corrente
Voltagem de saída
Corrente de saída
100 a 240 VCA 50 a 60 Hz 0,4 A 5,4 VCC 2,41 A
100 Apêndice
Loading...