É terminantemente proibida a reprodução sem a permissão por escrito da
Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Axim, True Mobil e,
Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, Po we rA pp , PowerVault,
Pow er Ed ge , PowerConnect e DellNet são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel,
Pentium e Celeron são marcas comerciais registradas e XScale eStrataFlash são
marcas comerciais da Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows Media e
ActiveSync são marcas comerciais registradas e Windows Mobile é marca
comercial da Microsoft Corporation; Bluetooth é marca comercial registrada da
Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell Inc. sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como
referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou aos seus
produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas
e nomes de terceiros.
Utilize as instruções de segurança a seguir para ajudar a garantir sua própria segurança
pessoal e para proteger o dispositivo e o ambiente de trabalho contra danos potenciais.
SEGURANÇA: Instruções gerais
•Não tente fazer manutenção no dispositivo por sua própria conta, a menos que você
seja um técnico de serviços qualificado. Siga sempre as instruções de instalação.
•Se você usar uma extensão com o adaptador CA, verifique se a corrente total dos
produtos conectados à extensão não excede a corrente nominal da extensão (em
Amperes).
•Não introduza objetos nas aberturas de ventilação ou em qualquer outra abertura do
dispositivo. Esse procedimento pode provocar incêndio ou choque elétrico por curtocircuitos de componentes internos.
•Mantenha o dispositivo afastado de radiadores e fontes de calor. Não obstrua as
passagens de ar. Não coloque papéis soltos embaixo do dispositivo, não coloque o
dispositivo em armários embutidos fechados, ou sobre camas, sofás ou tapetes.
•Coloque o adaptador CA em uma área ventilada, como em uma mesa ou no chão,
quando utilizá-lo para executar o dispositivo ou para carregar a bateria. Não cubra o
adaptador CA com papéis ou outros itens que reduzam a ventilação. Além disso, não
use o adaptador CA dentro da bolsa de transporte.
•O adaptador CA pode esquentar durante a operação normal do dispositivo. Tenha
cuidado ao manusear o adaptador durante ou imediatamente depois de sua operação.
•Não use o dispositivo em ambientes úmidos como, próximo de banheiras, pias ou
piscinas, ou em salas subterrâneas úmidas.
•Se o dispositivo tiver um modem integrado ou opcional (placa de PC), desconecte o
cabo do modem se uma tempestade com raios estiver se aproximando, para evitar o
risco remoto de choque elétrico causado por raios através da linha telefônica.
•Para evitar o risco potencial de choque elétrico, não conecte ou desconecte nenhum
cabo nem execute a manutenção ou a reconfiguração deste produto durante
tempestades. Não use o dispositivo durante tempestades com raios, a menos que
todos os cabos tenham sido desconectados e o dispositivo esteja funcionando com
bateria.
•Se o dispositivo tiver um modem, o cabo desse modem deverá ser, no mínimo,
26 AWG e ter um plugue modular RJ-11 em conformidade com a FCC.
•As placas de PC podem ficar muito quentes durante a operação normal. Tenha
cuidado ao remover as placas de PC depois de um período de operação contínua.
•Antes de limpar o dispositivo, desconecte-o da tomada. Limpe o dispositivo com um
pano macio umedecido em água. Não use limpadores líquidos ou em aerossol que
possam conter substâncias inflamáveis.
Advertência: Instruções de segurança9
SEGURANÇA: Alimentação
•Use somente o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para este dispositivo. A
utilização de um outro tipo de adaptador CA pode provocar incêndio ou explosão.
•Antes de conectar o dispositivo a uma tomada elétrica, verifique a tensão do
adaptador CA para garantir que a tensão e a freqüência necessárias correspondam à
fonte de energia disponível.
•Para remover o dispositivo de todas as fontes de energia, desligue-o, desconecte o
adaptador CA da tomada elétrica e remova a bateria instalada no compartimento de
bateria.
•Para ajudar a evitar choque elétrico, conecte o adaptador CA e os cabos de
alimentação do dispositivo a fontes de alimentação adequadamente aterradas. Esses
cabos de alimentação podem ser equipados com plugues de três pinos para fornecer
www.dell.com | support.dell.com
uma conexão aterrada. Não use plugues adaptadores nem remova o pino de
aterramento do cabo de alimentação. Se utilizar um cabo de alimentação de extensão,
utilize o tipo adequado, ou seja o de dois pinos ou o de três pinos, para que ele se
adapte ao cabo de alimentação do adaptador CA.
•Verifique se não há nada em cima do cabo de alimentação do adaptador CA e se o
cabo não se encontra em local onde alguém possa tropeçar ou pisar nele.
•Se você estiver utilizando uma régua de energia com várias tomadas, conecte o cabo
de alimentação do adaptador CA com cuidado. Algumas réguas de energia podem
permitir a inserção incorreta do plugue. A inserção incorreta do plugue pode causar
dano permanente ao dispositivo, bem como em risco de choque elétrico e/ou incêndio.
Verifique se o pino de aterramento do plugue de força está inserido no contato de
aterramento correspondente da régua de energia.
SEGURANÇA: Bateria
•Utilize somente os módulos de bateria Dell™ aprovados para uso com este dispositivo.
A utilização de outros tipos pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.
•Não transporte baterias no bolso ou na bolsa, ou em outro local onde objetos de metal
(como chaves ou clipes de papel) possam provocar o curto-circuito dos terminais. O
fluxo de corrente excessiva pode provocar temperaturas extremamente altas e pode
causar danos às baterias ou provocar incêndios ou queimaduras.
•A bateria apresenta um risco de queimaduras se for manuseada de forma inadequada.
Não a desmonte. Se a bateria estiver danificada ou com vazamento, manuseie-a com o
máximo cuidado. O vazamento de eletrólito das baterias danificadas pode causar
ferimentos.
•Mantenha a bateria longe de crianças.
•Não armazene ou deixe o dispositivo ou as baterias próximo a fontes de calor, como
radiadores, lareiras, fogões, aquecedores elétricos ou outros aparelhos geradores de
calor. Não o exponha a temperaturas maiores que 60ºC. Quando aquecida a
temperaturas excessivas, as células da bateria podem explodir ou vazar, com risco de
incêndio.
10ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
•Não jogue a bateria do dispositivo no fogo ou no lixo doméstico normal. As células da
bateria podem explodir. Descarte a bateria usada de acordo com as instruções do
fabricante ou entre em contato com a agência de descarte local para obter instruções.
Descarte as baterias gastas ou danificadas imediatamente.
SEGURANÇA: Viagem de avião
•Certas regulamentações da Federal Aviation Administration (Administração federal da
aviação) e/ou restrições específicas de companhias aéreas podem se aplicar à operação
do dispositivo Dell a bordo de aeronaves. Por exemplo, essas
regulamentações/restrições podem proibir o uso de qualquer dispositivo eletrônico
pessoal (PED) que tenha a capacidade de transmissão intencional de freqüência de
rádio ou de outros sinais eletromagnéticos a bordo de aeronaves.
–Para melhor cumprir todas essas restrições, se o seu dispositivo portátil Dell
estiver equipado com o Dell TrueMobile™ ou com algum outro dispositivo de
comunicação sem fio, desative esse dispositivo antes de embarcar na aeronave e
siga todas as instruções fornecidas pelo pessoal da companhia aérea com relação a
esse dispositivo.
–Além disso, o uso de qualquer PED, como dispositivos portáteis, pode ser
proibido em aeronaves durante certas fases críticas do vôo, como a decolagem e a
aterrisagem. Algumas empresas aéreas podem ainda definir a fase crítica do vôo
como qualquer momento em que a aeronave esteja abaixo dos 3.050 m. Siga as
instruções específicas da companhia aérea sobre os períodos em que o uso de
PEDs é permitido.
SEGURANÇA: Instruções sobre compatibilidade eletromagnética
Use cabos de sinal blindados para garantir a manutenção da classificação de compatibilidade
eletromagnética para o ambiente pretendido. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell
disponível. Se preferir, você poderá comprar um cabo da Dell no site www.dell.com.
A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar
esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em
qualquer componente eletrônico do dispositivo, como o módulo de memória. Você pode
fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
ADVERTÊNCIA:
vendidos com este produto, poderá expor você ao chumbo, uma substância química
conhecida no Estado da Califórnia por causar malformação congênita ou outros problemas
reprodutivos. Lave as mãos depois de manusear o cabo.
O manuseio do cabo deste produto, ou cabos associados com acessórios
Advertência: Instruções de segurança11
Ao usar o dispositivo
Observe as instruções de manuseio seguro a seguir, para evitar danos ao dispositivo:
•Quando estiver configurando o dispositivo para o trabalho, coloque-o em uma
superfície nivelada.
•Ao viajar, não despache o dispositivo como bagagem. Você pode passar o dispositivo
por máquina de raios-x, mas nunca o passe por detectores de metal. Se o dispositivo
for verificado à mão, tenha uma bateria carregada disponível, para o caso de lhe
pedirem para ligar o dispositivo.
•Ao viajar, não coloque o dispositivo em compartimentos de bagagem elevados, onde
ele possa ser jogado de um lado para outro. Não deixe o dispositivo cair ou sofrer
qualquer outro tipo de choque mecânico.
•Proteja o dispositivo e a bateria contra riscos ambientais, como sujeira, poeira,
www.dell.com | support.dell.com
alimentos, líquidos, temperaturas extremas e exposição demasiada à luz do sol.
•Quando o dispositivo é transportado de para um ambiente para outro com
temperatura e/ou umidade diferente, pode ocorrer condensação no seu interior. Para
evitar danos ao dispositivo, antes de usá-lo aguarde tempo suficiente para que a
umidade evapore.
AVISO: Ao transportar o dispositivo de condições de baixa temperatura para um
ambiente mais quente, ou de condições de alta temperatura para um ambiente mais frio,
deixe que o dispositivo se aclimate à nova temperatura ambiente antes de ligá-lo.
•Ao desconectar um cabo, puxe-o pelo conector ou pelo laço de alívio de tensão, não
pelo cabo em si. Ao puxar o conector, mantenha-o alinhado para evitar o
entortamento dos pinos. Além disso, antes de conectar um cabo, verifique se os dois
conectores estão corretamente orientados e alinhados.
•Manipule cuidadosamente os componentes. Segure componentes, como módulos de
memória, pelas bordas e não pelos pinos.
•Limpe a tela com um pano macio umedecido em água. Umedeça o pano e passe-o
pela tela em uma única direção, de cima para baixo. Remova a umidade da tela
rapidamente e mantenha-a seca. Uma exposição prolongada à umidade pode danificar
a tela. Não use limpa-vidros comerciais para limpar a tela.
12ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
SEGURANÇA: Hábitos ergonômicos de computação
ADVERTÊNCIA: O uso impróprio ou prolongado do teclado pode causar lesões.ADVERTÊNCIA: Olhar para o visor ou para a tela do monitor externo por períodos
prolongados de tempo pode causar fadiga visual.
SEGURANÇA: Proteção contra descargas eletrostáticas
A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar
esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em
qualquer componente eletrônico do dispositivo, como o módulo de memória. Você pode
fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
Você pode também tomar as seguintes medidas para evitar danos causados por descargas
eletrostáticas:
•Quando estiver retirando um componente sensível a estática de sua embalagem de
envio, não o remova do material de embalagem antiestático até o momento da
instalação. Imediatamente antes de abrir a embalagem anti-estática, descarregue a
eletricidade estática do seu corpo.
•Ao transportar um componente sensível, primeiro coloque-o em um recipiente ou
embalagem anti-estática.
•Manuseie todos os componentes sensíveis em um local à prova de estática. Se possível,
use pisos antiestáticos e esteiras antiestáticas na bancada.
SEGURANÇA: Como descartar a bateria
O dispositivo utiliza uma bateria de íons de lítio e uma bateria recarregável de
NiMH. Para obter instruções sobre como trocar as baterias do dispositivo,
consulte “Como usar a bateria”, na página 18.
Não descarte a bateria com o lixo doméstico. Entre em contato com a empresa
de coleta de lixo de sua região para obter o endereço do local mais próximo para
depósito da bateria.
Advertência: Instruções de segurança13
Como obter informações
O que você está procurando?Encontre aqui
Como configurar o dispositivo e as
informações dos conectores e botões do
meu dispositivo
Informações sobre como usar o
dispositivo
Programas adicionais que podem ser
www.dell.com | support.dell.com
instalados no dispositivo
Informações sobre como utilizar os
programas do dispositivo
Conexão e sincronização com um
computador
Atualizações de última hora e
informações técnicas detalhadas
Informações atualizadas do Pocket PC www.microsoft.com/windowsmobile
Etiqueta de serviçoEtiqueta localizada no slot da bateria
O diagrama de configuração e o Manual
do proprietário Dell™
Manual do proprietário Dell e Ajuda do
Pocket PC
Para ver a Ajuda, toque no botão Iniciare
toque em Ajuda
CD do Dell Companion
Ajuda do PocketPC e, se disponível,
toque em Ajuda dentro de um programa
específico
Manual do proprietário Dell e a ajuda do
Microsoft
Para ver a Ajuda, clique em Ajuda e
clique em Ajuda do Microsoft ActiveSync.
Os arquivos readme (leiame),
localizados na pasta ActiveSync do
computador e no CD Dell Companion.
(remova a bateria)
®
ActiveSync® no computador
14ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
Informações sobre seu dispositivo
Vista frontal, lateral e traseira
ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer procedimento desta seção, leia e
siga as instruções de segurança da página 9.
Vistas frontal e lateral
sensor infravermelho (parte superior)
conector de áudio (em cima)
microfone
gancho para
o cordão de
pescoço
botão de
travamento
botão liga/
desliga da
WLAN ou da
tecnologia de
rede sem fio
Bluetooth
botão de
gravação
botão Calendário
botão Contatos
Slots para placas de
memória CompactFlash e
Secure Digital (em cima)
luz da rede
sem fio
botão
liga/desliga
tela sensível
ao toque
botão Página
inicial
botão Caixa
de entrada
botão de navegação
Informações sobre o dispositivo15
SENSORDEINFRAVERMELHO—O sensor infravermelho permite a transferência de
arquivos de seu dispositivo para outro dispositivo compatível que tenha
infravermelho, sem o uso de conexões a cabo.
MICROFONE—Permite gravar áudio.
LOTS PARA PLACAS DE MEMÓRIA COMPACTFLASH E SECURE DIGITAL—Consulte "Como
S
usar placas", na página 27 para obter informações sobre o uso das placas de
memória CompactFlash e Secure Digital.
BOTÃOLIGA/DESLIGA—Pressione o botão liga/desliga para ligar e desligar o dispositivo.
Mantenha pressionado o botão liga/desliga para esmaecer a tela. Repita a operação
para iluminar a tela.
• Quando o dispositivo estiver ligado à energia externa e a bateria principal estiver
completamente carregada, a luz do botão liga/desliga será verde e contínua.
www.dell.com | support.dell.com
• Quando a carga da bateria principal estiver baixa, a luz do botão liga/desliga será
amarela e intermitente.
• Quando a bateria estiver sendo carregada, a luz do botão liga/desliga será âmbar e
contínua.
• Quando o dispositivo estiver transmitindo uma notificação, a luz do botão
liga/desliga estará verde e piscando rapidamente.
TELASENSÍVELAOTOQUE—Use a tela sensível ao toque e a caneta de reinicialização
para inserir informações em seu dispositivo. Consulte "Como inserir informações",
na página 41.
BOTÃO LIGA/DESLIGA PARA A WLAN OU PARA A TECNOLOGIA DE REDE SEM FIO BLUETOOTH
Em dispositivos de conexão sem fio, este botão liga e desliga tanto a WLAN
quanto a tecnologia Bluetooth. Desligue os dispositivos sem fio para economizar
energia. Em dispositivos sem o recurso de WLAN, este botão liga e desliga a
tecnologia Bluetooth.
BOTÃO PÁGINAINICIAL—Pressione este botão para ir à página inicial ou para ligar o
dispositivo.
BOTÃODENAVEGAÇÃO—Pressione o lado direito, esquerdo, superior ou inferior do
botão de navegação para mover o cursor na tela. Pressione o centro para efetivar a
seleção.
OTÃO CONTATOS—Pressione este botão para ir para a página Contatos ou para ligar
B
o dispositivo.
B
OTÃO CALENDÁRIO—Pressione este botão para abrir o Calendário ou para ligar o
dispositivo.
BOTÃODEGRAVAÇÃO—Consulte "Como gravar uma mensagem", na página 49 para
obter informações sobre como usar o botão de gravação.
®
—
16Informações sobre o dispositivo
BOTÃODETRAVAMENTO—Permite que você trave o dispositivo de modo que ele não
responda quando outras pessoas tentarem pressionar as teclas.
Vista traseira
caneta de
reinicialização
(estendida)
botão de
reinicialização
bateria
trava da bateria
conector do suporte ou do cabo
de sincronização (parte inferior)
TRAVADABATERIA—Use essa chave para liberar e retirar a bateria principal. Consulte
"Como instalar e remover a bateria", na página 18.
BATERIA—Consulte "Como usar a bateria", na página 18 para obter informações
sobre a bateria principal.
CONECTORDOSUPORTEOUDOCABODESINCRONIZAÇÃO—Faz a conexão ao suporte ou ao
cabo de sincronização. Consulte "Como conectar-se a um computador", na
página 21.
BOTÃODEREINICIALIZAÇÃO—Consulte "Como fazer a reinicialização", na página 29
para obter informações sobre como usar o botão de reinicialização.
CANETADEREINICIALIZAÇÃO—Use a caneta de reinicialização para escrever ou
desenhar na tela. Para retirar a caneta, puxe-a para cima e para fora do suporte.
Para não perdê-la, guarde a caneta no suporte quando não a estiver usando.
Verifique se a caneta está na direção correta ao recolocá-la no encaixe.
Informações sobre o dispositivo17
Como usar a bateria
AVISO: Não use o dispositivo antes de ter carregado a bateria principal por um
mínimo de 8 horas para a primeira carga.
Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, você precisa instalar e carregar
a bateria. Depois que a bateria estiver carregada, use as propriedades de
energia para monitorar a carga da bateria. Consulte a Ajuda do PC de bolso
no dispositivo para obter mais informações.
Como instalar e remover a bateria
Para instalar a bateria:
www.dell.com | support.dell.com
1
Desligue o dispositivo.
2
Alinhe os contatos da bateria com os contatos do slot da bateria, insira
a bateria e empurre-a para dentro do slot até ouvir um clique.
bateria
3
Feche a tampa da bateria.
4
Prenda a tampa da bateria deslizando a trava para a direita.
NOTA: O dispositivo liga imediatamente quando a bateria é inserida e a trava
da tampa é acionada.
18Informações sobre o dispositivo
tampa da bateria
trava da
bateria
Para remover a bateria:
1
Empurre a trava para a esquerda para soltar a tampa da bateria.
2
Levante a tampa.
tampa da bateria
trava da
bateria
Informações sobre o dispositivo19
3
Puxe a aba para levantar a bateria para fora do compartimento.
aba
bateria
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: A etiqueta de assistência técnica encontra-se debaixo da bateria. Você
precisará dessa etiqueta quando acessar o Suporte da Dell no site
support.dell.com (em inglês), ou quando ligar para os serviços ao cliente ou
para o suporte técnico da Dell.
Como carregar a bateria
Utilize uma das opções a seguir para carregar a bateria principal:
•Conecte o adaptador CA diretamente ao adaptador do carregador,
depois ao dispositivo e depois à tomada elétrica.
•Conecte o adaptador CA diretamente ao cabo de sincronismo, ao
dispositivo e depois à tomada elétrica.
•Conecte o adaptador CA ao suporte e insira o dispositivo no suporte.
Consulte "Como usar o suporte", na página 21 para obter mais
informações.
•Conecte o suporte com o dispositivo a um computador que, por sua
vez, esteja conectado a uma tomada elétrica. Consulte "Como carregar
a bateria usando o cabo USB", na página 24.
A bateria padrão (1.100 mAh) precisa de 5 horas para atingir a carga
completa; a bateria opcional (2.200 mA) precisa de 10 horas para atingir a
carga completa.
20Informações sobre o dispositivo
Se a bateria principal estiver com muito pouca carga, o dispositivo entrará no
modo "repouso profundo" e será desligado.
Para recuperar de uma condição de bateria com muito pouca carga:
1
Conecte o adaptador CA ou troque a bateria principal por uma bateria
totalmente carregada.
2
Pressione o botão liga/desliga para ligar o dispositivo.
Se você remover a bateria principal, a bateria interna de backup poderá durar
até 30 minutos em modo de "repouso profundo". Não remova a bateria
principal se a bateria de backup estiver com pouca carga.
Por padrão, o dispositivo se desligará se ficar sem uso por um período de
tempo definido pelo usuário. Consulte "Guia Sistema", na página 51 para
obter informações sobre
qual o dispositivo pode permanecer inativo antes de ser desligado
automaticamente.
Energia
e para definir o período de tempo durante o
Como conectar-se a um computador
Você pode conectar o dispositivo a um computador usando o suporte ou
conectá-lo diretamente ao computador usando o cabo de sincronização.
Conecte o dispositivo a um computador para:
•Adicionar programas ao dispositivo. Consulte "Como adicionar
programas usando o Microsoft® ActiveSync®", na página 69 para
obter mais informações.
•Sincronizar dados do dispositivo com dados do computador.
Para obter informações sobre como sincronizar dados, consulte os seguintes
recursos:
•"Como usar o programa Microsoft® ActiveSync®" na página 53
•Ajuda do ActiveSync no computador
•Ajuda do ActiveSync no dispositivo
Como usar o suporte
NOTA: Dependendo da configuração do dispositivo, o suporte é opcional.
Você pode utilizar o suporte para:
•Sincronizar os dados do dispositivo com os dados do computador.
Informações sobre o dispositivo21
•Conecte o dispositivo a uma tomada elétrica para economizar carga da
bateria.
•Carregar a bateria principal. Consulte "Como usar a bateria" na
página 18 para obter mais informações.
•Carregar uma bateria sobressalente.
NOTA: Antes de conectar o dispositivo a um computador pela primeira vez,
instale o ActiveSync do CD do Dell™ Companion no computador.
Para conectar o dispositivo ao suporte:
1
Coloque o suporte em uma superfície plana e nivelada perto do
computador.
2
www.dell.com | support.dell.com
Conecte o cabo do suporte ao conector USB do computador.
3
Conecte o adaptador CA ao suporte e a uma tomada elétrica.
cabo de
alimentação
suporte
adaptador CA
cabo do suporte
conector USB no computador
22Informações sobre o dispositivo
suporte
4
Alinhe o conector na parte inferior do dispositivo com o conector no
suporte e, mantendo a frente do dispositivo alinhada com a frente do
suporte, abaixe o dispositivo em direção ao suporte.
Quando o dispositivo está acoplado ao suporte, o ícone de status da conexão
aparece na barra de comando (consulte página 34).
A luz de status de bateria sobressalente funciona da seguinte forma:
•Verde— A bateria de reserva está completamente carregada.
•Âmbar — A bateria de reserva está sendo carregada.
NOTA: O botão liga/desliga no dispositivo indica o status de carga da bateria
principal. Veja a descrição das luzes do botão liga/desliga na página 16 para
obter mais informações.
Para remover o dispositivo do suporte, puxe-o para cima e para fora do
suporte.
Informações sobre o dispositivo23
Como carregar a bateria usando o cabo USB
Você pode carregar a bateria do dispositivo quando o suporte, contendo o
dispositivo, é conectado, através de um cabo USB, a um computador que é,
por sua vez, ligado à tomada elétrica.
NOTA: A carga pelo cabo USB não ocorrerá enquanto o dispositivo estiver
ligado.
Você pode carregar a bateria usando uma porta USB de 5V/500mA quando o
dispositivo estiver desligado.
NOTA: O uso de um hub USB externo com portas de 5V/100mA para carregar a
bateria do dispositivo poderá causar uma queda de voltagem temporária no
www.dell.com | support.dell.com
hub, e outros dispositivos USB conectados às portas do hub podem não
funcionar normalmente até que o dispositivo seja removido.
NOTA: A carga através da porta USB é mais demorada que a carga feita com o
adaptador CA.
O carregador pára de funcionar após 7 horas. Se você precisar de mais de 7
horas para carregar a bateria do dispositivo, desconecte e reconecte o cabo
USB para recomeçar o processo de carga.
24Informações sobre o dispositivo
conector USB no conector
Como usar o cabo de sincronização
Use o cabo de sincronização para conectar seu dispositivo diretamente ao
computador sem utilizar o suporte.
NOTA: Dependendo da configuração do dispositivo, o cabo de sincronização
é opcional.
Para conectar o cabo de sincronização:
1
Conecte uma extremidade do cabo ao conector USB do computador.
2
Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo.
AVISO: Para evitar danos ao conector, pressione os dois botões nas laterais do
conector para soltar a estrutura de auto-travamento antes de puxar o conector
para fora do dispositivo.
Informações sobre o dispositivo25
cabo de
alimentação
www.dell.com | support.dell.com
conector do dispositivo
conector do cabo de
sincronização
adaptador CA
cabo de sincronismo
use esta extremidade do cabo
para a conexão a um
computador ou a um projetor
conector USB no
computador
Como fazer a conexão a um projetor
Você pode conectar o dispositivo a um projetor usando um cabo VGA.
NOTA: A opção VGA está disponível apenas com o modelo VGA do dispositivo.
NOTA: O cabo VGA não é fornecido com o dispositivo a menos que você o
tenha comprado.
NOTA: Você precisa instalar o programa Viewer para que o dispositivo possa
detectar o projetor. Para configurar este programa, consulte a respectiva ajuda
(arquivo Help do Viewer).
Para conectar o dispositivo ao projetor, conecte o conector de sincronismo do
cabo VGA ao dispositivo, e depois conecte o outro conector do cabo VGA ao
cabo do projetor. Abra o programa Viewer para que o dispositivo detecte o
projetor.
26Informações sobre o dispositivo
Como verificar o armazenamento embutido
A quantidade de memória flash de seu dispositivo depende da configuração
do dispositivo e do tamanho da imagem do sistema operacional. A memória
é não volátil, portanto os dados salvos aqui não são perdidos mesmo que o
dispositivo fique totalmente sem energia.
Para verificar o espaço disponível na memória não volátil do dispositivo:
1
Toque no botão
2
Toque na guia
3
Toque na guia
Memória interna
Iniciar
e toque em
Sistema
Placa de armazenamento
e toque em
no menu suspenso para ver o espaço disponível.
Configurações
Memória
e, em seguida, selecione
.
.
Como usar placas
Placas CompactFlash
O dispositivo suporta placas CompactFlash tipo II. Alguns tipos comuns
de placas são:
•Modem — É conectado a uma linha telefônica para transmissão de
dados.
•Comunicação sem fio — Comunicação de dados sem o uso de
conexões por cabo. Você pode usar placas, como as placas com
tecnologia sem fio Bluetooth e placas de LAN sem fio 802.11b.
•Armazenamento — Para armazenamento de dados ou instalação de
programas.
Se você não tiver uma placa CompactFlash instalada, insira o bloco
plástico de preenchimento para proteger o slot.
Informações sobre o dispositivo27
Para instalar uma placa CompactFlash:
1 Se o bloco de preenchimento estiver instalado, remova-o.
bloco de
preenchimento
www.dell.com | support.dell.com
2 Alinhe a aba da parte de trás da placa CompactFlash com o entalhe
guia
entalhe do slot
da placa
CompactFlash
do slot e empurre a placa para dentro do slot.
AVISO: Não force a placa. Se sentir resistência, remova a placa, verifique a
orientação e insira-a novamente.
Consulte a documentação que vem com a placa para obter informações
sobre como utilizá-la.
Placas de memória Secure Digital
Use placas de memória Secure Digital para salvar ou fazer backup de dados.
Para instalar uma placa de memória Secure Digital:
1
Se já houver uma placa instalada, pressione-a para soltá-la e remova-a.
28Informações sobre o dispositivo
bloco de
preenchimento
2
Certifique-se de que a placa esteja na posição correta e empurre-a no
slot até ouvir o clique de encaixe.
AVISO: Não force a placa. Se sentir resistência, remova a placa, verifique a
orientação e insira-a novamente.
Consulte a documentação que vem com a placa para obter informações
sobre como utilizá-la.
Como fazer a reinicialização
Reinicialização parcial
Na reinicialização parcial, o dispositivo apaga os dados que não foram salvos,
mas preserva os dados que foram armazenados na memória. Faça a
reinicialização parcial se o dispositivo parar de responder quando você toca
em uma tecla ou pressiona um botão.
Para fazer uma reinicialização por software, use a caneta de reinicialização
para pressionar o botão de reinicialização.
Informações sobre o dispositivo29
caneta de
reinicialização
botão de
reinicialização
www.dell.com | support.dell.com
Reinicialização total
AVISO: Quando faz uma reinicialização total, você perde todos os dados
armazenados na memória do seu dispositivo e todos os programas que você
instalou.
Faça uma reinicialização total se:
•Você quiser apagar todos os dados armazenados na memória do seu
dispositivo.
•Esquecer sua senha e precisar removê-la.
•O dispositivo estiver apresentando sérios problemas operacionais e
você já tiver tentado a reinicialização parcial.
30Informações sobre o dispositivo
AVISO: Recomenda-se enfaticamente que seja feito um backup dos dados
antes de uma reinicialização total. Consulte a Ajuda do ActiveSync no
computador para obter mais informações.
Para fazer uma reinicialização total:
1
Pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga.
2
Usando a caneta de reinicialização, mantenha o botão de
reinicialização pressionado por 2 segundos.
3
Siga as instruções da tela.
Informações sobre o dispositivo31
www.dell.com | support.dell.com
32Informações sobre o dispositivo
Como usar o Microsoft® Windows
Mobile™ 2003 Second Edition
Botões do dispositivo e caneta de
reinicialização
O dispositivo tem botões de hardware que controlam ações e funções de
rolagem, e uma caneta para selecionar itens e inserir informações.
No dispositivo, a caneta substitui o mouse:
•Tocar — Toque a tela uma vez com a caneta para abrir itens e selecionar
opções.
•Arrastar — Segure a caneta e arraste-a pela tela para selecionar textos e
imagens. Arraste sobre uma lista para selecionar múltiplos itens.
•Tocar e segurar — Toque e mantenha a caneta em um item para ver uma
lista de ações disponíveis para aquele item. No menu pop-up que
aparece, toque na ação que você quer executar.
Consulte “Como inserir informações” na página 41 para obter mais
informações.
Tela Hoje
Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez no dia (ou após 4 horas de
inatividade), a tela
no botão
informações sobre o proprietário do dispositivo, o calendário de hoje e as
tarefas importantes. Para personalizar a tela
1
2
Iniciar
Toque no botão
Toque na guia
Use a guia
Use a guia
Hoje
aparece. Você pode também ver a tela
e tocando em seguida em
Iniciar
e toque em
Pessoal
e toque em
Aparência
Itens
Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition33
para alterar o plano de fundo da tela
para alterar os itens que aparecem na tela
Hoje
. A tela
Hoje
:
Configurações
Hoje
.
Hoje
Hoje
tocando
mostra a data e as
.
Hoje
.
Hoje
.
Botão
Iniciar
www.dell.com | support.dell.com
ícone de conexão
menu de novos itens
ícone do controle de
volume
ícone do
status da
conexão da
tecnologia
sem fio
Bluetooth
®
Ícones de status
NOTA: Se não houver espaço suficiente para mostrar todos os ícones de
notificação, o ícone será mostrado. Toque no ícone de notificação para
ver todas as notificações.
34Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
ÍconeDescrição
Liga e desliga o som.
A bateria de backup está fraca.
A bateria principal está sendo carregada.
A bateria principal está fraca.
A bateria principal está muito fraca.
A bateria principal está carregada.
Conexão ativa. Toque no ícone para configurar as
conexões.
Conexão não detectada.
Rede sem fio detectada.
A sincronização está começando ou terminando.
Sincronização em andamento.
Nova(s) mensagem(ns) instantânea(s).
Nova(s) mensagem(ns) de e-mail.
Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition35
Programas
Você pode passar de um programa para outro, selecionando um programa
pelo menu
Iniciar
programa.
Botões de programas
www.dell.com | support.dell.com
Você também pode alternar para alguns programas pressionando um botão
de programa. Seu dispositivo tem quatro botões de programa na parte
frontal. Os ícones nos botões identificam os programas que serão abertos.
Por padrão, os botões abrem os aplicativos Home, Messaging, Contatos e
Calendário.
Barra alternadora
Você pode também usar a barra alternadora para passar de programa para
programa ou para fechar programas abertos. Para abrir a barra alternadora:
1
2
Iniciar
. Para acessar programas que não estão na lista do menu
, toque no botão
NOTA: Alguns programas têm etiquetas abreviadas para caixas de verificação
e menus suspensos. Para ver o nome completo de uma etiqueta abreviada,
toque e mantenha a caneta em cima da etiqueta. Arraste a caneta para fora da
etiqueta, para que o comando não seja realizado.
Toque no botão
Toque na guia
O ícone da barra alternadora, , aparece na barra de navegação.
Iniciar
Iniciar
Sistema
, toque em
e toque em
e toque em
Programas
Configurações
Barra alternadora
e toque no nome do
.
.
Toque em para ver a lista de todos os programas abertos. No menu da
barra alternadora
Toque em
•
para fazer estas configurações.
Toque no nome de um programa para alternar para esse programa.
•
Toque em
•
Toque em
•
abertos.
Toque em
•
36Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
:
Configurações de brilho
Sair do programa atual
Sair de todos os programas
Sair da barra alternadora
ou em
para fechar o programa atual.
para fechar o menu.
Configurações de energia
para fechar todos os programas
A tabela a seguir contém uma lista parcial dos programas do dispositivo.
Consulte o CD
Dell™ Companion
para obter programas adicionais que
podem ser instalados no dispositivo.
ÍconeProgramaDescrição
ActiveSyncSincroniza informações entre o
dispositivo e o computador.
CalendárioMonitora seus compromissos e
cria solicitações de reuniões.
ContatosMantém os contatos de seus
amigos e colegas.
MessagingEnvia e recebe mensagens de e-
mail.
Pocket Internet ExplorerNavega por websites e sites WAP,
e faz download de novos
programas e arquivos da
Internet.
NotasCria notas escritas a mão ou
digitadas, desenhos ou
gravações.
TarefasMonitora suas tarefas.
Pocket ExcelCria novas planilhas ou abre e
edita planilhas Excel que
tenham sido criadas no
computador.
MSN MessengerEnvia e recebe mensagens
instantâneas para os seus
contatos do MSN Messenger.
Pocket WordCria novos documentos ou abre
e edita documentos Word que
tenham sido criados no
computador.
Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition37
Barra de navegação e barra de comando
A barra de navegação está localizada na parte superior da tela. Ela mostra o
programa ativo e o horário atual e permite que você passe para outros
programas e feche telas.
Use a barra de comando na parte inferior da tela para executar tarefas nos
programas. A barra de comando contém nomes de menus, ícones e o ícone
do painel de entrada. Para criar um novo item no programa atual, toque em
Novo
. Para ver o nome de um ícone, toque e mantenha a caneta em cima do
ícone. Arraste a caneta para fora do ícone, para que o comando não seja
realizado.
www.dell.com | support.dell.com
barra de
navegação
Menu Iniciar
barra de comando
38Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
Menus pop-Up
Com os menus pop-up, você pode selecionar rapidamente uma ação para
um item. Por exemplo, você pode utilizar o menu pop-up na lista de contatos
para apagar um contato, fazer cópia de um contato ou enviar uma
mensagem de e-mail para um contato. As ações nos menus pop-up variam de
programa para programa. Para acessar um menu pop-up, toque e mantenha a
caneta sobre o nome de um item. Quando o menu aparecer, levante a caneta
e toque na ação que você quer executar. Para fechar o menu sem realizar
nenhuma ação, toque em qualquer lugar fora do menu.
Localizar e organizar informações
O recurso Localizar em seu dispositivo ajuda-o a localizar informações com
rapidez.
Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition39
No menu
selecione o tipo de dados no menu suspenso e toque em
busca.
Você pode também utilizar o Gerenciador de arquivos para procurar arquivos
em seu dispositivo e para organizar seus arquivos em pastas. No menu
Iniciar
Iniciar
, toque em
, toque em
Programas
Localizar
e toque em
. Digite o item que você quer procurar,
Ir
para dar início à
Gerenc. de arquivos
.
www.dell.com | support.dell.com
menu de
classificação
local da pasta
Backup de dados
Para evitar ou minimizar a perda de dados, faça periodicamente backup dos
dados armazenados em seu dispositivo. Use o ActiveSync para sincronizar os
arquivos do dispositivo com os arquivos do computador. Você também pode
arrastar e soltar arquivos do dispositivo para o computador, utilizando o
Windows Explorer. Consulte a Ajuda do ActiveSync no computador para
obter mais informações.
40Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
Como inserir informações
Você tem várias opções para inserir informações:
•Usar o painel de entrada para inserir texto digitado utilizando o teclado
ou qualquer outro método de entrada.
•Escrever diretamente na tela com a caneta.
•Desenhar figuras na tela com a caneta.
•Falar no microfone do dispositivo para gravar uma mensagem.
®
Use o Microsoft
computador para o dispositivo. Para obter mais informações sobre o
ActiveSync, consulte a Ajuda do ActiveSync no computador.
Como inserir texto usando o painel de entrada
Use o painel de entrada para inserir informações em qualquer programa do
dispositivo. Você pode digitar usando o teclado virtual ou escrever utilizando o
Letter Recognizer, o Block Recognizer ou o Transcriber. Os caracteres
aparecem como texto digitado na tela.
ActiveSync® para sincronizar ou copiar informações do
Ícone do painel de entrada
Para mostrar ou ocultar o painel de entrada, toque no ícone do painel de
entrada. Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada para alterar os
métodos de entrada.
Como inserir informações41
Quando você usa o painel de entrada, o dispositivo antecipa a palavra que
você está digitando ou escrevendo e a exibe acima do painel de entrada.
Quando você toca na palavra exibida, ela é inserida no ponto de inserção.
Quanto mais você utilizar o dispositivo, mais ele aprenderá a antecipar
palavras.
www.dell.com | support.dell.com
palavras sugeridas
Para alterar as opções de sugestão de palavras, como o número de palavras
sugeridas:
1
Toque no botão
2
Toque na guia
de palavras
3
Selecione as configurações desejadas e toque em OK.
.
Iniciar
Pessoal
e toque em
, toque em
Configurações
Entrada
e toque na guia
.
Conclusão
42Como inserir informações
Como digitar com o teclado virtual
1
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
Teclado
2
Toque nas teclas do teclado virtual com a caneta.
.
Identificador de letras
O identificador de letras (Letter Recognizer) permite utilizar a caneta para
escrever letras na tela da mesma forma como você as escreveria no papel.
NOTA: O identificador de letras é fornecido com os sistemas operacionais em
inglês, francês, alemão, italiano e espanhol. Outras versões não suportam o
identificador de letras.
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
1
Recognizer
2
Com a caneta, escreva uma letra entre as linhas que aparecem na parte
(identificador de letras).
Letter
inferior da tela.
As letras serão convertidas em texto digitado na tela. Para obter
instruções específicas sobre como utilizar o identificador de letras,
toque no ponto de interrogação ao lado da área de escrita.
NOTA: Toque em Demo para aprender os tipos de traços de caracteres que o
dispositivo pode reconhecer.
Block Recognizer
O Block Recognizer permite utilizar traços de caracteres que são
semelhantes aos utilizados em outros dispositivos de mão.
NOTA: O Block Recognizer é fornecido com sistemas operacionais em inglês,
francês, alemão, italiano e espanhol. Outras versões não suportam o Block
Recognizer.
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
1
Recognizer
2
Utilizando a caneta, escreva o traço de caractere desejado na caixa que
.
aparece na parte inferior da tela.
Os traços de caractere são convertidos em texto digitado na tela. Para
obter instruções específicas sobre como utilizar o Block Recognizer,
toque no ponto de interrogação ao lado da área de escrita.
Como inserir informações43
Block
NOTA: Toque em Demo para aprender os tipos de traços de caracteres que o
dispositivo pode reconhecer.
Transcriber
O Transcriber permite escrever em qualquer lugar da tela utilizando a
caneta, de maneira semelhante à que você escreveria no papel.
Diferentemente do Letter Recognizer e do Block Recognizer, você pode
escrever uma frase ou mais e, em seguida, fazer uma pausa para permitir que
o Transcriber converta os caracteres escritos em caracteres digitados.
NOTA: O Transcriber é fornecido com os sistemas operacionais em inglês,
francês, e alemão. Outras versões não suportam o Transcriber.
www.dell.com | support.dell.com
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
1
Transcriber
2
Com a caneta, escreva em qualquer lugar da tela.
.
Quando você faz a pausa, o Transcriber converte os caracteres escritos
em caracteres digitados. Para obter instruções específicas sobre como
utilizar o Transcriber, toque no ponto de interrogação no canto
esquerdo inferior da tela.
Como editar texto digitado
Para editar ou formatar texto digitado, selecione-o primeiro.
1
Arraste a caneta pelo texto que você quer selecionar.
2
Toque e mantenha o texto selecionado.
3
Toque no comando de edição adequado no menu pop-up.
Editar
Você pode também clicar em
selecionar comandos de edição.
na parte inferior da tela para
Como escrever na tela
Em qualquer programa que aceita texto escrito, como o programa Notas e a
guia
Notas
de alguns programas, você pode utilizar a caneta para escrever
diretamente na tela. Você pode editar e formatar o que escreveu e converter
as informações em texto posteriormente.
44Como inserir informações
NOTA: Alguns programas que aceitam texto escrito, podem não ter o ícone de
caneta. Consulte a documentação desse programa para descobrir como
alternar para o modo de escrita.
Para escrever na tela, toque no ícone de caneta para alternar para o modo de
escrita. Serão mostradas linhas na tela para ajudá-lo a escrever.
ícone de caneta
Como editar texto escrito
Para editar ou formatar texto escrito, selecione-o primeiro.
1
Toque no ícone de caneta para desselecioná-lo.
2
Arraste a caneta pelo texto que você quer selecionar.
3
Toque e mantenha o texto selecionado.
4
Toque no comando de edição adequado no menu pop-up.
Você pode também clicar em
selecionar comandos de edição.
Editar
na parte inferior da tela para
Como inserir informações45
5
Toque no ícone de caneta para voltar ao modo de escrita.
Para converter texto escrito em texto digitado, toque em
toque em
www.dell.com | support.dell.com
Reconhecer
.
Ferramentas
e
Se você quiser converter somente certas palavras, selecione-as antes de clicar
Reconhecer
em
Reconhecer
(ou toque e mantenha as palavras selecionadas e toque em
no menu pop-up). Se uma palavra não for reconhecida, ela não
será convertida para texto digitado.
Se a conversão estiver incorreta, você pode selecionar diferentes palavras em
uma lista de alternativas ou retornar para o texto escrito original:
1
Toque e mantenha o ponteiro na palavra incorreta.
2
No menu pop-up, toque em
Alternativas
.
Um menu com uma lista de palavras alternativas aparecerá.
3
Toque na palavra correta, ou toque no texto escrito na parte superior
do menu para retornar ao texto escrito original.
46Como inserir informações
palavras
alternativas
Dicas para obter um bom reconhecimento.
•Escreva com clareza.
•Escreva nas linhas e desenhe as continuações das letras corretamente
abaixo da linha. Escreva a cruz do “t” e os apóstrofos abaixo da linha
superior, de modo que eles não se confundam com a palavra acima.
Escreva pontos e vírgulas acima da linha.
•Para melhorar o reconhecimento, experimente alterar o nível de zoom
para 300% utilizando o menu
Ferramentas
.
•Escreva as letras das palavras próximas umas das outras e deixe espaços
grandes entre as palavras, para que o dispositivo possa determinar
facilmente onde as palavras começam e terminam.
•Palavras hifenizadas, palavras estrangeiras que utilizam caracteres
especiais, como acentos, e alguns sinais de pontuação, não podem ser
convertidas.
•Você não pode adicionar texto escrito a uma palavra para alterá-la após
essa palavra ter sido reconhecida. Você deve apagar a palavra escrita e
escrever a nova palavra.
Como inserir informações47
Como desenhar na tela
Você pode desenhar na tela da mesma maneira que escreve na tela. No
entanto, a seleção e edição de desenhos é diferente da seleção e edição de
texto escrito. Por exemplo, desenhos selecionados podem ser
redimensionados, enquanto o texto escrito não pode.
Como criar um desenho
NOTA: Para aumentar o zoom ou diminuir o zoom no desenho, toque em
Ferramentas e toque em um nível de zoom.
Cruze três linhas da tela no seu primeiro traço. Uma caixa de desenho
aparecerá. Os traços subseqüentes que tocarem ou ficarem dentro da caixa
www.dell.com | support.dell.com
de desenho tornam-se parte do desenho. Os desenhos que não cruzarem três
linhas serão tratados como texto escrito.
48Como inserir informações
caixa de
desenho
Edição de um desenho
Para editar ou formatar um desenho, selecione-o primeiro.
1
Toque e mantenha a caneta no desenho até que a alça de seleção
apareça.
Para selecionar vários desenhos, desfaça a seleção do ícone da caneta e
arraste para selecionar os desenhos.
2
Toque e mantenha o desenho selecionado e toque em um comando de
edição no meu pop-up.
3
Você pode cortar, copiar e colar desenhos selecionados clicando e
mantendo o desenho selecionado e, em seguida, clicando em um
comando de edição no menu pop-up.
Você pode também clicar em
Editar
na parte inferior da tela para
selecionar comandos de edição.
Para redimensionar um desenho, assegure-se de que um ícone de caneta não
esteja selecionado e arraste uma alça de seleção.
Como gravar uma mensagem
Em qualquer programa em que você pode escrever ou desenhar na tela, você
pode também gravar uma mensagem para capturar rapidamente
pensamentos, lembretes e números de telefone. Em Calendário, Tarefas e
Contatos, você pode incluir uma gravação na guia
Notas, você pode criar uma gravação autônoma ou incluir uma gravação em
uma anotação escrita. Se você quiser incluir a gravação em uma anotação,
abra a anotação primeiro. No programa Messaging, você pode adicionar uma
gravação a uma mensagem de e-mail.
Para gravar uma mensagem:
1
Coloque o microfone próximo à boca ou a outra fonte de som.
2
Pressione e mantenha pressionado o botão Record (Gravar) na lateral
do dispositivo, até que ouvir um bipe.
3
Com o botão Record pressionado, faça a gravação.
4
Para parar de gravar, solte o botão Record.
O dispositivo emitirá dois bipes. A nova gravação irá aparecer na lista
de anotações ou como um ícone incorporado.
Notas
. No programa
Como inserir informações49
NOTA: Você também pode fazer uma gravação clicando no ícone Record na
barra de ferramentas Recording (Gravação).
Para reproduzir uma gravação, toque no nome da gravação na lista ou toque
no ícone de alto-falante na anotação.
Como usar o “Meu texto”
Ao usar o Messaging ou o MSN Messenger, use 'Meu texto' para inserir
rapidamente mensagens predefidas ou usadas com freqüência. Para inserir
uma mensagem, toque em
www.dell.com | support.dell.com
Meu texto
e toque em uma mensagem.
NOTA: Você pode adicionar texto a uma mensagem do Meu texto, depois de
inserir a mensagem.
Para editar uma mensagem do Meu Texto:
1
No Messaging ou no MSN Messenger, toque em
2
Toque em
3
Faça as alterações e toque em OK.
Editar mensagens de 'Meu texto'
Ferramentas
.
50Como inserir informações
.
Como ajustar as configurações
Você pode ajustar as configurações do dispositivo para se adequarem à maneira
como você trabalha. Para ver as opções disponíveis, toque no botão
toque em
Consulte a Ajuda do Pocket PC no dispositivo para obter informações
adicionais sobre como ajustar as configurações (toque no botão
em
Configurações
NOTA: Dependendo dos recursos do dispositivo, pode haver guias adicionais e
itens adicionais nas guias.
Ajuda
).
.
Guia Pessoal
•
Botões
— Determina os programas que são abertos quando você
pressiona os botões de hardware.
•
Entrada
completar palavras e outras opções.
•
Menus
Inf. do proprietário
•
•
Senha
dispositivo.
•
Sons e notificações
“Notificações” na página 68 para obter mais informações.
Hoje
•
tela Hoje.
— Ajusta as configurações do método de entrada, a forma de
— Adiciona ou remove itens do menu
— Insere as suas informações de contato.
— Define uma senha para proteger os dados armazenados no
— Ajusta o volume e define as notificações. Consulte
— Personaliza a aparência e as informações que serão mostradas na
Iniciar
.
Iniciar
Iniciar
e
e toque
Guia Sistema
•
Sobre
— Informações sobre o software Microsoft® Windows Mobile™
2003 Second Edition e sobre o dispositivo.
Brilho
•
— Ajusta as configurações de brilho para economizar energia.
Como ajustar as configurações51
•
Certificados
dispositivo. Os certificados ajudam a estabelecer a sua identidade e a
identidade de outros computadores, para impedir que usuários não
autorizados acessem seus dados.
Relógio e alarmes
•
Memória
•
e de programas. Mostra a memória livre e a memória usada, a memória
da placa de armazenamento e os programas em execução.
Microfone
•
Energia
•
tempo durante o qual o dispositivo pode permanecer inativo antes de
www.dell.com | support.dell.com
ser desligado, na guia
Configurações regionais
•
das configurações regionais, como moeda, hora e data.
Remover programas
•
Para obter mais informações, consulte “Como adicionar e remover
programas” na página 69.
Te la
•
•
•
— Ajusta a tela, se o dispositivo não estiver respondendo de
maneira adequada aos toques, e permite selecionar a orientação da
tela.
Barra alternadora
inicialização do programa barra alternadora.
Informações do sistema
dispositivo.
— Mostra ou apaga certificados armazenados no
— Altera a hora ou ajusta o alarme.
— Faz a alocação de memória para armazenamento de dados
— Ajusta o ganho do microfone.
— Indica o status da bateria ou da carga. Define o período de
— Permite a remoção de programas do dispositivo.
— Ajusta as configurações do utilitário de
Avançado
.
— Mostra e permite a alteração do formato
— Veja informações técnicas sobre o
Guia Conexões
•
Emitir
— Troca informações por raios infravermelhos com outros
dispositivos.
•
Bluetooth
fio Bluetooth
está desligado.
•
Conexões
•
Utilitário Dell WLAN
Wi-Fi.
•
Placas de rede
52Como ajustar as configurações
— Liga e desliga as emissões de rádio com a tecnologia sem
®
, e cria e edita dispositivos acoplados. Por padrão, o rádio
— Adiciona e configura conexões de modem ou de servidor.
— Disponível somente em dispositivos com
— Define as configurações de placa de rede.
Como usar o programa Microsoft®
ActiveSync
®
Sobre o ActiveSync
Você pode sincronizar as informações do computador com as informações do
dispositivo usando o ActiveSync. A sincronização compara os dados do
dispositivo com os dados do computador e atualiza os dois com as informações
mais recentes. Por exemplo:
•Mantenha os dados do Microsoft Pocket Outlook atualizados
sincronizando o dispositivo com os dados do Microsoft Outlook do
computador.
•Sincronize arquivos do Microsoft Word e do Microsoft Excel entre o
dispositivo e o computador. Os arquivos são automaticamente
convertidos para o formato correto.
NOTA: Por padrão, o ActiveSync não sincroniza automaticamente todos os tipos
de informações. Você pode alterar as opções do ActiveSync para sincronizar
tipos específicos de informações.
Com o ActiveSync, você pode também:
•Fazer backup e restaurar os dados do dispositivo.
•Copiar (em vez de sincronizar) arquivos entre o dispositivo e o
computador.
•Selecionar um modo de sincronização para determinar quando a
sincronização deverá ocorrer. Por exemplo, você pode sincronizar
continuamente ou apenas quando selecionar o comando de
sincronização.
•Selecionar quais tipos de informações serão sincronizadas e determinar a
quantidade de dados a ser sincronizada. Por exemplo, você pode escolher
quantas semanas de compromissos passados você quer que sejam
sincronizadas.
Como usar o Microsoft ActiveSync53
Para sincronizar os dados, você precisa ter as versões Microsoft Windows® e
Pocket PC do ActiveSync. Instale a versão Windows do ActiveSync no
computador usando o CD
Dell™ Companion
. A versão do Pocket PC já está
instalada no dispositivo.
NOTA: Antes de conectar o dispositivo a um computador pela primeira vez,
instale o ActiveSync do CD do Dell™ Companion no computador.
Como instalar e usar o ActiveSync
Para instalar o ActiveSync:
1
Insira o CD
www.dell.com | support.dell.com
2
Clique em
3
Clique em
4
Clique em
Depois que a instalação tiver sido concluída, o Assistente de instalação do
ActiveSync o ajudará a conectar o dispositivo com o computador, configurar
uma parceria, de modo que você possa sincronizar as informações entre o
dispositivo e o computador e personalizar as configurações de sincronização.
O primeiro processo de sincronização começará automaticamente depois
que o assistente tiver sido concluído.
NOTA: O dispositivo precisa estar ligado para que o processo de
sincronização ocorra.
Durante a primeira sincronização, as informações que tiverem sido
armazenadas no Outlook no computador serão copiadas no Calendário, em
Contatos e em Tarefas do dispositivo.
Depois de você ter configurado o ActiveSync e concluído o primeiro
processo de sincronização, poderá iniciar a sincronização no dispositivo. Para
alternar para o ActiveSync do dispositivo, toque no botão
ActiveSync
remotamente do dispositivo.
Para obter informações sobre como usar o ActiveSync no dispositivo, abra o
ActiveSync no dispositivo, toque no botão
Para obter informações sobre como usar o ActiveSync no computador, abra o
ActiveSync no computador e toque em
ActiveSync
Dell Companion
Primeiros passos
Comece aqui
Instalar o ActiveSync
.
para acessar o menu principal.
.
e siga as instruções da tela.
Iniciar
e toque em
. Se tiver uma placa de rede local sem fio, você poderá sincronizar
Iniciar
e toque em
Ajuda
.
Ajuda→ Ajuda do Microsoft
(Ajuda do Microsoft ActiveSync).
54Como usar o Microsoft ActiveSync
Como agendar e se comunicar
Sobre o Microsoft® Pocket Outlook
O Pocket Outlook contém o Calendário, Contatos, Tarefas, Messaging e Notas.
Você pode usar esses programas individualmente ou em conjunto. Por
exemplo, os endereços de e-mail armazenados em Contatos podem ser usados
no Messaging.
Com o Microsoft ActiveSync
Microsoft Outlook ou do Microsoft Exchange do seu computador com o
dispositivo. Você pode também sincronizar essas informações diretamente com
um servidor do Exchange. Em cada sincronização, o ActiveSync compara as
alterações que você fez em seu dispositivo e no computador ou servidor e
atualiza ambos os computadores com as informações mais recentes. Para obter
informações sobre como usar o ActiveSync, consulte Ajuda do Active Sync no
computador.
Você pode ir para qualquer um dos programas a seguir através do menu
Calendário
Use o calendário para agendar compromissos, inclusive reuniões e outros
eventos. Você pode verificar seus compromissos em uma das diversas formas de
exibição (Agenda, Dia, Semana, Mês e Ano) e facilmente alterar a forma de
exibição usando o menu de exibições. Toque o ícone Hoje para ver a data atual.
®
, você pode sincronizar informações do
Iniciar
.
Como agendar e se comunicar55
www.dell.com | support.dell.com
ícone Hoje
menu de exibições
NOTA: Para personalizar o calendário, como mudar o primeiro dia da semana,
toque em Ferramentas e toque em Opções.
ícone do painel
de entrada
Para criar um compromisso:
1
Na forma de exibição Dia ou Semana, toque na data e hora desejadas
para o compromisso.
2
Toque em
3
Toque em um campo para selecioná-lo e digite uma descrição e um
Novo
.
local usando o painel de entrada.
4
Se necessário, toque na data e horário para alterá-los.
5
Para ver todos os campos disponíveis, toque no ícone painel de entrada
para ocultá-lo. Digite as informações restantes, se necessário.
56Como agendar e se comunicar
6
Para adicionar notas, toque na aba
Notas
.
Você pode digitar textos, desenhar ou criar uma gravação. Para obter
mais informações sobre como criar notas, consulte “Notas” na
página 61.
7
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para
retornar ao calendário.
Para receber a notificação de um compromisso, selecione
Lembre-me
nas
configurações de compromissos. Você pode configurar notificações usando o
ícone “Sons e notificações”. Para obter mais informações, consulte
“Notificações” na página 68.
Como usar a tela Resumo
Quando você toca em um compromisso no Calendário, uma tela de resumo
aparece. Para alterar o compromisso, toque em
Editar
.
Como criar solicitações de reunião
Você pode usar a função Calendário para marcar reuniões com usuários do
Outlook ou Pocket Outlook. O pedido de reunião será automaticamente
criado quando você sincroniza o Messaging ou quando você se conecta com
seu servidor de e-mail. Para configurar a forma como os pedidos de reunião
serão enviados, toque em
ActiveSync para enviar e receber mensagens de e-mail, selecione
Para agendar uma reunião:
1
Crie um compromisso.
2
Na guia
Compromisso
depois toque em
O campo
Participantes
inseriu em Contatos.
Ferramentas
e toque em
Opções
. Se você usa o
, toque no painel de entrada para ocultá-lo e
Participantes
.
mostra a lista dos endereços de e-mail que você
ActiveSync
.
3
Selecione os participantes da reunião.
O aviso de reunião será criado automaticamente e colocado na pasta
Caixa de saída
.
Para obter mais informações sobre como enviar e receber pedidos de reunião,
toque no botão
Iniciar
, toque em
Ajuda
e em
Calendário
Como agendar e se comunicar57
ou
Messaging
.
Contatos
Use a função Contatos para manter a lista de seus amigos e colegas. Você
pode compartilhar rapidamente as informações de Contatos com outros
usuários de dispositivos que tenham a porta de infravermelho.
categoria
campo de
busca
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: Para alterar a forma como a informação é mostrada na lista, toque em
Ferramentas e toque em Opções.
Para criar um contato:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Usando o painel de entrada, digite o nome e outras informações de
Novo
Iniciar
.
e toque em
Contatos
.
contato. Role para baixo para ver todos os campos disponíveis.
58Como agendar e se comunicar
4
Para atribuir o contato a uma categoria, toque em
selecione uma categoria da lista.
Na lista de contatos, você pode ver os contatos por categoria.
5
Para adicionar notas, toque na aba
desenhar ou criar uma gravação. Para obter mais informações sobre a
criação de notas, consulte “Notas” na página 61.
6
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para
retornar ao calendário.
Notas
. Você pode digitar textos,
Categorias
e
Como localizar um contato
Você pode localizar um contato utilizando um dos métodos a seguir:
•Em Contatos, digite o nome de um contato no campo sob a barra de
navegação. Para ver todos os contatos, limpe o texto da caixa ou toque
na flecha à direita da caixa.
•Em Contatos, toque na lista de categorias, chamada
por padrão, e selecione uma categoria. Para mostrar todos os contatos
novamente, toque em
atribuído a uma categoria, selecione
•Para ver os nomes das empresas em que seus contatos trabalham, toque
em
Exibir
na lista de contatos e toque em
contatos que trabalham para aquela empresa será mostrado à direita do
nome da empresa.
•Toque no botão
contato. No menu suspenso
toque em
Ir
.
Todos os contatos
Iniciar
, toque em
Tipo
. Para ver um contato não
Nenhuma
Por empresa
Localizar
, toque em
e depois digite o nome do
Contatos
Todos os contatos
.
. O número de
, e em seguida
Como usar a tela Resumo
Quando você toca em um contato da lista, uma tela de resumo é aberta. Para
alterar as informações do contato, toque em
Editar
.
Tarefas
NOTA: Para alterar a forma como a informação é mostrada na lista, toque em
Ferramentas e toque em Opções.
Como agendar e se comunicar59
Utilize a função Tarefas para manter uma lista das coisas que você precisa
fazer.
critério de
classificação
www.dell.com | support.dell.com
Para criar uma tarefa:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Digite uma descrição usando o painel de entrada.
4
Se necessário, toque no campo correspondente para inserir uma data
Novo
Iniciar
.
e toque em
Ta r ef a s
.
de início, uma data de entrega ou outras informações. Para ver todos os
campos disponíveis, toque no ícone do painel de entrada para ocultá-lo.
5
Para atribuir a tarefa a uma categoria, toque em
Categorias
uma categoria da lista. Você pode ver a lista de tarefas por categoria.
6
Para adicionar notas, toque na aba
Notas
. Você pode digitar textos,
desenhar ou criar uma gravação. Para obter mais informações sobre
como criar notas, consulte Notas na página 61.
60Como agendar e se comunicar
e selecione
7
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para
retornar ao calendário.
NOTA: Para criar rapidamente uma tarefa com apenas um assunto, toque em
Ferramentas e toque Barra de entrada. Toque em Toque aqui para adicionar
tarefa e digite as informações da tarefa.
Notas
Capture rapidamente pensamentos, lembretes, idéias, desenhos e números
de telefones com o recurso Notas. Você pode criar uma nota escrita ou uma
gravação. Você pode também incluir uma gravação em uma nota. Se a nota
estiver aberta quando você criar a gravação, esta será incluída na nota como
um ícone. Se a nota não estiver aberta, a gravação será salva como uma
gravação autônoma.
ícone de
gravação
ícone de
caneta
Ícone do
painel de entrada
Como agendar e se comunicar61
Para criar uma nota:
1
Toque no menu
Notas
.
2
Toque em
3
Crie sua nota escrevendo, desenhando, digitando ou gravando. Para
Nova
Iniciar
.
, toque em
Programas
e, em seguida, toque em
obter mais informações sobre como usar o painel de entrada, como
escrever e como desenhar na tela, e como criar gravações, consulte
“Como inserir informações” na página 41.
Messaging
www.dell.com | support.dell.com
Use o Messaging para enviar e receber mensagens de e-mail:
•Sincronizando as mensagens de e-mail com o uso do Exchange ou do
Outlook em seu computador.
•Conectando-se diretamente a um servidor de e-mail através de
provedor Internet ou de uma rede.
Como sincronizar mensagens de e-mail
Você pode sincronizar mensagens de e-mail junto com o resto de seus dados,
se ativar a opção de sincronização do Messaging no ActiveSync. Para obter
informações sobre como ativar a sincronização do Messaging, consulte a
Ajuda do ActiveSync no computador.
NOTA: Você pode também sincronizar mensagens de e-mail com seu
computador a partir de um local remoto. Para obter mais informações, consulte
“Como se conectar” na página 89.
Durante a sincronização:
•As mensagens são copiadas das pastas de e-mail do Exchange ou do
Outlook de seu computador para a pasta
ActiveSync
do Messaging de
seu dispositivo. Por padrão, você receberá:
–as mensagens dos 3 últimos dias
–as primeiras 100 linhas de cada mensagem
–os anexos de tamanho inferior a 100 KB
62Como agendar e se comunicar
•As mensagens de e-mail da pasta
transferidas para o Exchange ou Outlook do computador e então
envidadas por esses programas.
•As mensagens de e-mail das subpastas do computador precisam estar
selecionadas no ActiveSync para serem transferidas.
Caixa de saída
do seu dispositivo são
Como fazer a conexão direta a um servidor de e-mail
Além de sincronizar mensagens de e-mail com seu computador, você pode
enviar e receber mensagens de e-mail conectando-se a um servidor de e-mail,
utilizando um modem ou uma placa de rede conectada ao seu dispositivo.
Você precisa configurar uma conexão remota com uma rede ou um provedor
Internet, e uma conexão com seu servidor de e-mail. Para obter mais
informações, consulte “Como se conectar” na página 89.
Quando você se conecta ao servidor de e-mail:
•Novas mensagens são descarregadas na pasta
dispositivo.
•As mensagens da pasta
•As mensagens que foram apagadas no servidor de e-mail são removidas
da pasta
As mensagens que você recebe diretamente de um servidor de e-mail estão
vinculadas ao seu servidor de e-mail e não ao seu computador. Quando você
apaga uma mensagem em seu dispositivo, ela é apagada também do servidor
de e-mail na próxima vez que você se conectar, dependendo das
configurações do ActiveSync.
Quando estiver trabalhando on-line, você pode ler e responder às mensagens
enquanto estiver conectado ao servidor de e-mail. As mensagens são
enviadas assim que você tocar em
dispositivo.
Depois que tiver descarregado os cabeçalhos das novas mensagens, ou as
mensagens parciais, você pode desconectar-se do servidor de e-mail e então
decidir quais mensagens quer descarregar completamente. Na próxima vez
em que você se conectar, o Messaging fará o download das mensagens
marcadas para serem recuperadas e enviará as mensagens que você escreveu.
Caixa de entrada
Caixa de saída
do dispositivo.
Enviar
, o que economiza espaço em seu
Caixa de entrada
do dispositivo são enviadas.
do
Como agendar e se comunicar63
Como usar a Lista de mensagens
As mensagens que você recebe são mostradas na lista de mensagens. Por
padrão, as mensagens mais recentes são mostradas em primeiro lugar na
lista.
Ao receber uma mensagem, toque nela para abri-la. As mensagens não lidas
aparecem em negrito.
www.dell.com | support.dell.com
ícone
apagar
64Como agendar e se comunicar
mensagem anterior/próxima
ícone encaminhar
Quando se conecta ao servidor de e-mail ou faz a sincronização com seu
computador, por padrão você recebe:
•As mensagens dos 5 últimos dias
•As primeiras 100 linhas de cada nova mensagem
•os anexos de tamanho inferior a 100 KB
As mensagens originais continuam no servidor de e-mail ou em seu
computador. Você pode marcar as mensagens que quer recuperar por inteiro
na próxima sincronização ou conexão com o servidor de e-mail. Na lista de
mensagens, toque e segure a mensagem que você quer recuperar. No menu
pop-up, toque em
Marcar para download
. Os ícones na lista de mensagem
da caixa de entrada indicam o status da mensagem.
Você especifica suas preferências de download quando configura o serviço ou
quando seleciona suas opções de sincronização. As configurações podem ser
alteradas a qualquer momento:
•Altere as opções de sincronização do Messaging usando as opções do
ActiveSync. Para obter mais informações, consulte a ajuda do
ActiveSync no computador.
•Altere as opções de conexões diretas ao servidor de e-mail no
Messaging do seu dispositivo. Toque em
Conta
guia
serviço e selecione
, toque no serviço que você quer alterar. Toque e segure o
Excluir
para remover esse serviço.
Ferramentas
e em
Opções
. Na
Como compor mensagens
Para compor uma mensagem:
1
Toque no botão
2
Toque em
Nova
Iniciar
.
e toque em
Messaging
.
Como agendar e se comunicar65
www.dell.com | support.dell.com
ícone Contatos
3
No campo
Para
, digite o e-mail de um ou mais destinatários,
ícone de gravação
separando-os com ponto e vírgula. Ou toque no ícone Contatos para
selecionar nomes da lista de contatos.
NOTA: Todos os endereços de e-mail digitados nos campos de e-mail em
Contatos aparecerão no Catálogo de endereços.
Escreva sua mensagem. Para inserir mensagens pré-definidas ou
4
freqüentemente utilizadas, toque em
Meu texto
e selecione uma
mensagem.
5
Toque em
Enviar
quando acabar de escrever a mensagem.
Se você estiver trabalhando off-line, a mensagem é transferida para a
pasta
Caixa de saída
66Como agendar e se comunicar
e enviada na próxima vez que você se conectar.
Como gerenciar mensagens e pastas de e-mail
Por padrão, as mensagens são mostradas em uma das cinco pastas de cada
serviço que você criou:
de saída
ou
Itens enviados
foram apagadas do dispositivo. O comportamento das pastas
e
Itens enviados
opções, toque em
guia
Mensagem
Para criar uma nova pasta, toque em
Para mover uma mensagem para outra pasta, toque e segure a mensagem da
lista de mensagens e toque em
Comportamento das pastas quando a conexão é feita diretamente com um
servidor de e-mail
O comportamento das pastas que você criar depende do fato de você usar
ActiveSync, POP3 ou IMAP4.
•
Se você usa o ActiveSync
entrada
do Outlook são automaticamente sincronizadas com seu
dispositivo. Você pode optar por sincronizar pastas adicionais,
atribuindo-as ao ActiveSync. As pastas criadas e as mensagens movidas
por você são então copiadas no servidor. Por exemplo, se você mover
mensagens da pasta
Família
e tiver marcado a pasta
cria uma cópia dessa pasta e copia as mensagens nessa pasta criada.
Você então poderá ler as mensagens quando estiver longe do seu
computador.
•
Se você usa POP3 e mover mensagens de e-mail para uma pasta que criou
o vínculo entre as mensagens do dispositivo e suas cópias no servidor de
e-mail será quebrado. Na próxima vez em que você se conectar, o
servidor de e-mail detectará que as mensagens estão ausentes da caixa
de entrada do dispositivo e as apagará do servidor. Isso evita cópias
duplicadas de uma mensagem. Porém, você não mais terá acesso às
mensagens que tiver movido para pastas criadas, a não ser pelo próprio
dispositivo.
•
Se você usa IMAP4
que mover são espelhadas no servidor. Portanto, as mensagens estarão
disponíveis a qualquer momento em que você se conectar com seu
Caixa de entrada, Itens excluídos, Rascunhos, Caixa
. A pasta
Itens excluídos
contém mensagens que
Itens excluídos
depende das opções que você selecionou. Para alterar as
Ferramentas
na lista de mensagens e toque
Opções
. Na
, selecione suas opções.
Ferramentas
Mover para
, as mensagens de e-mail da pasta
Caixa de entrada
Família
e toque
Gerenciar pastas
no menu pop-up.
Caixa de
para uma pasta chamada
para sincronização, o servidor
, as pastas que você criar e as mensagens de e-mail
.
,
Como agendar e se comunicar67
servidor de e-mail, seja do dispositivo ou do computador. Essa
sincronização de pastas ocorre sempre que você se conectar ao servidor,
criar novas pastas, ou renomear/apagar pastas quando conectado.
Notificações
Você pode configurar o dispositivo para lembrá-lo quando tiver algo
importante a fazer. Por exemplo, se tiver marcado um compromisso no
Calendário, uma tarefa com prazo de entrega em Tarefas ou um alarme no
Relógio, você será notificado de uma das seguintes formas:
•Uma caixa de mensagem aparece na tela.
•Um som, que pode ser especificado por você, é tocado.
www.dell.com | support.dell.com
•Uma luz pisca no dispositivo.
Para configurar os lembretes e sons do dispositivo:
1
Toque no botão
2
Na guia
•Guia
•Guia
Pessoal
Iniciar
e toque em
, toque em
Sons
— ajusta o volume e ativa os sons.
Notificações
Sons e configurações
— define notificações para eventos específicos.
Configurações
.
.
68Como agendar e se comunicar
Como adicionar e remover
programas
Os programas que já estavam instalados quando você recebeu o dispositivo
estão armazenados em ROM. Você não pode remover esses programas e nunca
perderá acidentalmente conteúdo da ROM. Os programas em ROM podem ser
*.xip
atualizados usando-se programas de instalação com a extensão
pode salvar dados na ROM ou na RAM.
Você pode instalar qualquer programa criado para o dispositivo, desde que haja
memória suficiente. O melhor lugar para obter software para o seu dispositivo
é o site do Microsoft
www.microsoft.com/windowsmobile
®
Windows Mobile™ 2003 Second Edition:
.
. Você
Como adicionar programas usando o Microsoft®
ActiveSync
Antes de instalar um software no dispositivo, você precisa instalá-lo no seu
computador. Consulte “Como usar o programa Microsoft® ActiveSync®” na
página 53 para obter mais informações.
1
Determine o tipo do dispositivo e do processador para saber qual versão
do software deverá ser instalada.
a
Toque no botão
b
Na guia
c
Anote as informações do processador que aparecem na guia
2
Faça o download do software para o computador (ou insira o CD ou
disquete que contém o software no computador). Você poderá ver um
único arquivo
versões de arquivos para diferentes tipos de dispositivos e processadores.
Selecione o programa criado para o Pocket PC e para o tipo de
processador do seu dispositivo.
3
Leia as instruções de instalação, os arquivos Leia-me ou a documentação
que é fornecida com o programa. Muitos programas fornecem instruções
especiais de instalação.
®
Sistema
*.xip, *.exe
Iniciar
e toque em
, toque em
Sobre
ou
*.zip
Como adicionar e remover programas69
Configurações
.
, um arquivo
Setup.exe
.
, ou várias
Ver sã o
.
4
Conecte o dispositivo com o computador.
5
Clique duas vezes no arquivo
*.exe
.
Se o arquivo for um arquivo de instalador, o assistente de instalação
será aberto. Siga as instruções da tela. Depois que o software tiver sido
instalado no computador, o instalador transferirá automaticamente o
software para o dispositivo.
Se o arquivo não for um arquivo de instalador, você receberá uma
mensagem de erro, dizendo que o programa é válido, mas que foi criado
para um tipo diferente de computador. Você precisará mover esse
arquivo para o dispositivo. Se você não encontrar nenhuma instrução
www.dell.com | support.dell.com
de instalação no arquivo Leia-me ou na documentação, use o Explorer
do ActiveSync para copiar o arquivo para a pasta
Arquivos de programa
do dispositivo. Para obter mais informações sobre como copiar arquivos
utilizando o ActiveSync, consulte a ajuda do ActiveSync no
computador.
Para abrir um programa depois que a instalação tiver sido concluída, toque
no botão
Iniciar
, toque em
Programas
e toque no ícone do programa.
Como fazer download de programas da Internet
1
Determine o tipo do dispositivo e do processador para saber qual versão
do software deverá ser instalada.
a
Toque no botão
b
Na guia
c
Anote as informações do processador que aparecem na guia
Ver sã o
2
Usando o Pocket Internet Explorer, faça download do programa para o
Sistema
.
dispositivo. Você poderá ver um único arquivo
arquivo
Setup.exe
de dispositivos e processadores. Selecione o programa criado para o
Pocket PC e para o tipo de processador do seu dispositivo.
3
Leia as instruções de instalação, os arquivos Leia-me ou a
documentação que é fornecida com o programa. Muitos programas
fornecem instruções especiais de instalação.
4
Toque no arquivo
O assistente de instalação será aberto. Siga as instruções da tela.
Iniciar
e toque em
, toque em
Sobre
Configurações
.
*.xip, *.exe
.
ou
*.zip
, ou várias versões de arquivos para diferentes tipos
*.xip
ou *
.exe
.
, um
70Como adicionar e remover programas
Como adicionar um programa ao menu Iniciar
1
Toque no botão
2
Toque na guia
verificação do programa.
Se o programa não estiver na lista, você poderá utilizar o Gerenciador
de arquivos do dispositivo ou mover o programa para a pasta
Iniciar
, ou utilizar o ActiveSync do computador para criar um atalho
para o programa e colocar o atalho na pasta
Como usar o Gerenciador de arquivos do dispositivo
1
Toque no botão
arquivos
2
Localize o programa. Toque na lista de pastas (chamada
documentos
lista de todas as pastas do dispositivo.
3
Toque e mantenha o ponteiro no nome do programa e toque em
Recortar
4
Abra a pasta
5
Toque e mantenha o ponteiro em uma área limpa da janela e toque em
Colar
O programa aparecerá no menu
como usar o Gerenciador de arquivos, consulte “Localizar e organizar
informações” na página 39.
.
no menu pop-up.
no menu pop-up.
Iniciar
e toque em
Menus
, toque na guia
Iniciar
, toque em
, por padrão) e toque em
Menu Iniciar
localizada na pasta Windows®.
Iniciar
Configurações
Programas
. Para obter mais informações sobre
.
Menu iniciar
Meu dispositivo
e toque na caixa de
Menu Iniciar
e toque em
Menu
.
Gerenc. de
Meus
para ver uma
Como usar o ActiveSync no computador
Utilize o Explorer no ActiveSync para explorar os arquivos do dispositivo e
localizar o programa. Clique com o botão direito no programa e clique em
Criar atalho
atalho aparecerá no menu
ajuda do ActiveSync no computador.
. Mova o atalho para a pasta
Iniciar
. Para obter mais informações, consulte a
Como adicionar e remover programas71
Menu Iniciar
na pasta Windows. O
Mensagem de erro durante a instalação do
software
Durante a instalação do software no seu dispositivo, você poderá receber a
seguinte mensagem de erro:
The program you have installed may not display
properly because it was designed for a previous
version of Microsoft
(O programa que você instalou poderá não ser exibido
corretamente porque ele foi criado para uma versão
anterior do Microsoft
Para corrigir o erro:
www.dell.com | support.dell.com
1
Toque em ok para continuar instalando o software.
2
Execute o programa no modo retrato. Consulte "Como alterar o modo
de exibição do seu dispositivo.", na página 72.
NOTA: A maioria dos programas do dispositivo funciona com o sistema
operacional Windows Mobile 2003 Second Edition no modo retrato. A Dell não
pode garantir o funcionamento adequado de um programa que não foi escrito
para o Windows Mobile 2003 Second Edition.
NOTA: O Dell Axim X50 usa o sistema operacional Windows Mobile 2003
Second Edition. A maioria dos pacotes de software para o dispositivo
disponíveis atualmente foram criados para versões anteriores do Windows
Mobile. Se precisar de assistência técnica para o software que você está
tentando instalar, entre em contato com o fabricante do software. A Dell não
oferece suporte para acessórios e dispositivos eletrônicos de terceiros.
®
Windows Mobile™ software
®
Windows Mobile™).
Para obter mais informações sobre a política de suporte Dell™ para
dispositivos eletrônicos e acessórios, consulte o artigo RA1062902 do Dell
Knowledge Base em support.dell.com (em inglês).
Como alterar o modo de exibição do seu dispositivo.
Para alterar o modo de exibição de paisagem para retrato:
1
Toque no botão
2
Na janela
3
Na janela
4
Toque em
NOTA: Para alterar o modo de exibição de retrato para paisagem, siga o
procedimento na ordem inversa.
72Como adicionar e remover programas
Iniciar
Configurações
Te la
, toque em
ok
e feche a janela.
e toque em
Configurações
, toque na aba
Retrato
para selecionar o modo retrato.
Sistema
.
e toque em
Te la
.
Advertência sobre segurança de download de
arquivo
A "Advertência sobre segurança de download de arquivo" a seguir aparece
quando ocorre uma tentativa de instalação de software nos sistemas Dell que
usam o Microsoft
®
Windows® XP Service Pack 2 (SP2).
Como medida de segurança, a "Advertência sobre segurança de download de
arquivo" aparece sempre que ocorre uma tentativa de instalar um programa
de software no sistema Dell. Ela aparece independentemente de quem
fabrica o software que se está tentando instalar.
NOTA: Esta advertência não é um indicativo de problema do sistema Dell.
Como adicionar e remover programas73
Como remover programas
1
Toque no botão
2
Toque na guia
Se o programa não aparecer na lista de programas instalados, utilize o
Gerenciador de arquivos no dispositivo para localizar o programa.
3
Toque e mantenha o ponteiro no nome do programa e toque em
Excluir
no menu pop-up.
www.dell.com | support.dell.com
Iniciar
Sistema
e toque em
e toque em
Configurações
Remover programas
.
.
74Como adicionar e remover programas
Como usar os programas incluídos
Os programas incluídos são: Microsoft Pocket Word, Microsoft Pocket Excel,
Microsoft Money, Windows Media Player para Pocket PC e Microsoft Reader.
Para ir para um programa do dispositivo, toque no botão
Programas
e então toque no nome do programa.
Microsoft® Pocket Word
O Pocket Word trabalha com o Microsoft Word de seu computador para
possibilitar a você fácil acesso a cópias de seus documentos. Você pode criar
novos documentos no dispositivo ou copiar documentos do computador para o
dispositivo. Sincronize documentos entre o computador e o dispositivo para ter
o conteúdo mais atualizado em ambos os locais.
Use o Pocket Word para criar documentos, como cartas, minutas de reuniões e
relatórios de viagens. Para criar um novo arquivo:
1
Toque no botão
2
Toque em
Um documento em branco aparecerá. Ou, se você selecionou um modelo
para novos documentos na caixa de diálogo de
aparecerá já com o texto e formato apropriados.
Novo
Iniciar→
.
Programas→
Pocket Word
Iniciar
Opções
, toque em
.
, esse modelo
Como usar os programas do CD Companion75
www.dell.com | support.dell.com
barra de
ferramentas de
formatação
mostrar/ocultar a barra de
ferramentas de formatação
Você pode abrir apenas um documento de cada vez. Se abrir um segundo
documento, você será solicitado a salvar o primeiro. Você pode criar, salvar ou
editar documentos de vários formatos, incluindo Word (
(
.psw
), Rich Text Format (
.rtf
) e Somente texto (
.txt
).
.doc
), Pocket Word
O Pocket Word contém uma lista dos arquivos armazenados no dispositivo.
Toque em um arquivo na lista para abri-lo. Para apagar, fazer cópias ou enviar
arquivos, toque e segure um arquivo na lista. Então selecione a ação desejada
no menu pop-up.
Você pode inserir informações no Pocket Word de quatro formas: digitando,
escrevendo, desenhando ou gravando. Esses modos são mostrados no menu
Exibir
. Cada modo tem sua própria barra de ferramentas, que pode ser
mostrada ou ocultada quando o ícone
mostrar/ocultar barra de ferramentas
é tocado.
76Como usar os programas do CD Companion
Para alterar o zoom, toque em
porcentual desejado. Selecione uma porcentagem mais alta quando for
inserir texto e uma porcentagem mais baixa para ver uma parte maior de seu
documento.
Se você estiver abrindo um documento do Word criado em um computador,
selecione
documento inteiro.
Ajustar à janela
Exibir
no menu
, em
Zoom
e então selecione o
Exibir
de forma que você possa ver o
Pocket Excel
O Pocket Excel funciona com o Microsoft Excel de seu computador, para
facilitar o acesso às cópias de suas planilhas. Você pode criar novas planilhas
no dispositivo ou copiar planilhas do computador para o dispositivo.
Sincronize planilhas entre o computador e o dispositivo para que ter o
conteúdo mais atualizado em ambos os locais.
Use o Pocket Excel para criar planilhas, como relatórios de despesas e
registros de quilometragem. Para criar um novo arquivo:
1
Toque em
2
Toque em
Uma planilha em branco aparecerá. Ou, se você selecionou um modelo
para novas planilhas na caixa de diálogo
já com o texto e formato apropriados.
Iniciar
Novo
→
Programas→
.
Pocket Excel
Opções
.
, esse modelo aparecerá
Como usar os programas do CD Companion77
www.dell.com | support.dell.com
barra de
ferramentas de
formatação
mostrar/ocultar a barra de
ferramentas de formatação
Você pode abrir apenas uma planilha de cada vez. Se abrir um segundo
documento, você será solicitado a salvar o primeiro. Você pode criar, salvar ou
editar planilhas em diversos formados, incluindo Pocket Excel (
(
.xls
).
.pxl
) e Excel
O Pocket Excel contém uma lista dos arquivos armazenados em seu
dispositivo. Toque em um arquivo na lista para abri-lo. Para apagar, fazer
cópias ou enviar arquivos, toque e segure um arquivo na lista. Então
selecione a ação apropriada no menu pop-up.
O Pocket Excel tem as ferramentas fundamentais para planilhas, como
fórmulas, funções, classificação e filtros. Para ver a barra de ferramentas,
toque em
Exibir
e toque em
Barra de ferramentas
.
78Como usar os programas do CD Companion
Se sua planilha contiver informações confidenciais, você pode protegê-la
Editar
com uma senha. Para definir uma senha, abra a planilha, toque em
em
Senha
. Todas a vez em que abrir a planilha, você precisará digitar a
senha; porisso, escolha uma fácil de lembrar, mas difícil de ser adivinhada
por terceiros.
e
Dicas para trabalhar com o Pocket Excel
Use as seguintes dicas para trabalhar com planilhas grandes no Pocket Excel:
Exibir
e em
•Toque em
planilha. Para sair do modo tela inteira, toque em
•Para mostrar ou ocultar os elementos da janela, Toque em
então toque nos elementos que você quer ver ou ocultar.
•Para congelar painéis em uma planilha, primeiro selecione a célula
cujos painéis você quer congelar. Toque em
Congelar painéis
painel esquerdo, para manter visíveis os cabeçalhos das colunas e das
linhas ao rolar pela planilha.
•Divida painéis para ver áreas diferentes de uma planilha grande. Toque
em
Exibir
e depois
Para remover a divisão, toque em
•Para mostrar e ocultar linhas e colunas. Para ocultar uma linha ou
coluna, selecione uma célula na linha ou na coluna que você quer
ocultar. Toque em
toque em
Ferramentas
linha ou coluna oculta. Depois, toque em
Reexibir
Para obter mais informações sobre como usar o Pocket Excel, toque no botão
Iniciar
e toque em
Ocultar
, depois em
.
Ajuda
Tela inteira
. Você pode querer congelar o painel superior e o
Dividir
. Arraste a barra de divisão para onde desejar.
Formatar
. Para mostrar uma linha ou coluna oculta, toque em
Ir para
.
para ver o máximo possível de sua
Restaurar
Exibir
Exibir
e toque em
Exibir
e toque em
, depois em
e digite uma referência que está na
Linha
Formatar, Linha
Remover divisão
ou
Coluna
e depois
ou
.
e
.
Coluna
,
Como usar os programas do CD Companion79
MSN Messenger
Com o programa de mensagens instantâneas MSN Messenger, você pode:
•Ver quem está on-line.
•Enviar e receber mensagens instantâneas.
•Conversar de forma instantânea com grupos de contatos.
Para usar o MSN Messenger, você precisa ter uma conta Microsoft Passport
ou uma conta de e-mail no Microsoft Exchange. Você precisa ter um
Passport para usar o serviço MSN Messenger. Se tiver uma conta Hotmail ou
MSN, você já possui um Passport. Depois de obter um Microsoft Passport ou
uma conta Microsoft Exchange, você estará pronto para configurar sua
www.dell.com | support.dell.com
conta.
NOTA: Abra uma conta Microsoft Passport no endereço www.passport.com.
Obtenha um endereço de e-mail Microsoft Hotmail gratuito em
www.hotmail.com.
Para abrir o MSN Messenger, toque no botão
Messenger
.
Como configurar
Antes de poder fazer a conexão, você precisa digitar as informações da conta
Exchange ou Passport.
Para configurar uma conta e conectar-se:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Na guia
Contas
Exchange.
4
Para se conectar, toque na tela de login e digite seu endereço de e-mail
e sua senha.
Iniciar→
Ferramentas
Programas→
e em
Opções
, digite as informações da sua conta Passport ou
Iniciar→
MSN Messenger
.
Programas→
.
MSN
80Como usar os programas do CD Companion
Como trabalhar com contatos
A janela MSN Messenger mostra todos os seus contatos do Messenger de
uma só vez, divididos nas categorias
On-line
e
Off-line
. A partir dessa tela,
se estiver conectado, você poderá conversar, enviar um e-mail, bloquear a
conversa de um contato com você ou apagar contatos de sua lista, usando o
menu pop-up.
NOTA: Se você já utiliza o MSN Messenger em seu computador, poderá ver
seus contatos no dispositivo sem necessidade de adicioná-los.
Para ver outras pessoas on-line sem que essas o vejam, toque em
Ferramentas→
Meu status→
Aparecer como off-line
.
Se bloquear um contato, você aparecerá como estando off-line mas
permanecerá na lista do contato bloqueado. Para desbloquear um contato,
toque e segure o contato e, em seguida, toque em
Desbloquear
no menu
pop-up.
Como conversar com os contatos
•Toque no nome de um contato para abrir uma janela de bate-papo.
Digite sua mensagem na área de entrada de texto, na parte inferior da
tela ou toque em
e então toque em
•Para convidar outro contato para um bate-papo com vários usuários,
toque em
quer convidar.
•Para voltar para a janela principal sem fechar o bate-papo, toque no
ícone
Contatos
papos
e selecione a pessoa com quem você estava conversando.
•Para saber se o contato com quem você está conversando está
respondendo, procure pela mensagem sob a área de entrada de texto.
Para obter mais informações sobre como usar o MSN Messenger, toque no
botão
Iniciar
e toque em
Meu texto
Enviar
Ferramentas, Convidar
para escolher uma mensagem pré-definida
.
e depois toque no contato que você
. Para voltar para a janela do bate-papo, toque em
Ajuda
.
Bate-
Como usar os programas do CD Companion81
Microsoft Windows Media® Player para
Pocket PC
Utilize o Windows Media Player para Pocket PC para tocar arquivos digitais
de áudio e vídeo que estão armazenados em seu dispositivo ou em na rede.
Para abrir o Windows Media Player para Pocket PC, toque em
Programas→
Use o Windows Media Player em seu computador para copiar arquivos
digitais de áudio e vídeo para o seu Pocket PC. Você pode executar arquivos
do Windows Media e MP3 em seu Pocket PC.
Para obter mais informações sobre como usar o Windows Media Player para
www.dell.com | support.dell.com
Pocket PC, toque o botão
Windows Media
Iniciar
.
e em
Ajuda
.
Iniciar→
82Como usar os programas do CD Companion
Como usar o Microsoft® Pocket
Internet Explorer
Use o Pocket Internet Explorer para ver páginas da Web ou WAP:
•Durante a sincronização com o computador, faça download dos seus links
favoritos e dos seus favoritos móveis, que estão armazenados na subpasta
Favoritos móveis
•Conecte-se com um provedor Internet e navegue na Web. Para obter
mais informações sobre como conectar-se à Internet, consulte “Como se
conectar” na página 89.
Se o dispositivo estiver conectado a um provedor Internet ou a uma rede, você
pode fazer download de arquivos e programas da Internet ou intranet.
Para abrir o Pocket Internet Explorer, toque no botão
Internet Explorer
Favoritos móveis
Se estiver usando o Internet Explorer 5.0 ou superior no computador, você
poderá fazer download de favoritos móveis para o dispositivo. A sincronização
de favoritos móveis faz o download de conteúdos da Web para o dispositivo, de
modo que você possa ver páginas mesmo quando estiver desconectado do
computador e do provedor Internet. Use o plug-in do Internet Explorer
instalado com o Microsoft ActiveSync
rapidamente.
Para criar um favorito móvel no computador e fazer download dele para o
dispositivo:
1
No computador, abra o Internet Explorer e clique em
Criar favorito móvel
2
Para alterar o nome do link, digite um novo nome na caixa
3
Especifique um agendamento de atualização ao lado de
(opcional).
do Internet Explorer do computador.
.
®
para criar favoritos móveis
.
Iniciar
e toque em
Ferramentas
Nome
Atualizar
→
).
Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer83
4
Clique em OK.
O Internet Explorer fará o download da versão mais recente da página
para o computador.
5
No Internet Explorer do computador, clique com o botão direito no
favorito móvel e clique em
6
Na guia
Download
, especifique o número desejado de níveis de
Propriedades
.
download. Para economizar a memória do dispositivo, faça download
de apenas um nível.
7
Sincronize o dispositivo e o computador.
Os favoritos móveis armazenados na pasta
www.dell.com | support.dell.com
Internet Explorer serão descarregados no dispositivo.
Favoritos móveis
do
Se não tiver especificado uma programação de atualização em etapa 3, você
precisará fazer o download manual do conteúdo para manter as informações
atualizadas no computador e no dispositivo. Antes de sincronizar com o
dispositivo, clique em
clique em
Sincronizar
Ferramentas
no Internet Explorer do computador e
. A data da coluna
Última atualização
mostra a última
vez que algum conteúdo foi descarregado para o computador. Você pode
fazer o download manual do conteúdo, se necessário.
NOTA: Você pode adicionar um ícone à barra de ferramentas do Internet
Explorer para criar favoritos móveis. No Internet Explorer do computador,
clique em Exibir→Barras de ferramentas, e clique em Personalizar.
Como economizar memória
Os favoritos móveis ocupam memória de armazenamento no dispositivo.
Para minimizar a quantidade de memória utilizada:
•Desative as figuras e os sons ou interrompa o download de alguns
favoritos móveis para o dispositivo nas configurações
opções do ActiveSync. Para obter mais informações, consulte a ajuda
do ActiveSync no computador.
•Limite o número de páginas vinculadas descarregadas. No Internet
Explorer do computador, clique com o botão direito do mouse no
favorito móvel que você quer alterar e clique em
Download
, especifique 0 ou 1 para o número de páginas vinculadas
que você quer descarregar.
84Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer
Favoritos
Propriedades
das
. Na guia
Pasta Favoritos móveis
Somente os itens armazenados na subpasta
Favoritos
dispositivo. A pasta foi criada automaticamente quando você instalou o
ActiveSync.
) do Internet Explorer do computador são sincronizados com o
Favoritos Móveis
(na pasta
Links favoritos
Durante a sincronização, a lista de favoritos na pasta
computador será sincronizada com o Pocket Internet Explorer do
dispositivo. O computador e o dispositivo são atualizados com alterações
feitas nas duas listas, toda vez que você sincronizar. A menos que você
marque o link do favorito como um favorito móvel, somente o link será
descarregado no dispositivo — você precisará se conectar com o provedor
Internet ou com a rede para ver o conteúdo. Para obter mais informações
sobre sincronização, consulte a Ajuda do ActiveSync no computador.
Favoritos móveis
do
Como usar os canais AvantGo
O AvantGo é um serviço interativo gratuito que fornece acesso a conteúdo
personalizado e a milhares de sites preferidos. Você assina os canais AvantGo
diretamente do dispositivo. Depois, sincronize o dispositivo e o computador,
ou conecte-se com a Internet para fazer download do conteúdo. Para obter
mais informações, consulte o site do AvantGo na Web.
Para se inscrever no AvantGo:
1
Nas opções do ActiveSync do computador, ative a sincronização para o
tipo de informações do
2
No Pocket Internet Explorer do dispositivo, toque em
abrir a lista de favoritos.
3
Toque no link
4
Toque em
5
Siga as instruções da tela.
Você precisa sincronizar o dispositivo com o computador e clicar em
Meus canais
Canais AvantGo
Ativar
para fazer a configuração do AvantGo.
.
AvantGo
.
Favoritos
.
para
Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer85
Quando a sincronização estiver concluída, toque no link
sua lista de favoritos para ver alguns dos canais mais populares. Para
adicionar ou remover canais, toque no link
Adicionar ou remover
Canais AvantGo
.
Como navegar pelos favoritos móveis e pela
Web
Você pode usar o Pocket Internet Explorer para navegar nos favoritos móveis
e nos canais que descarregou no dispositivo sem se conectar com a Internet.
Você pode também se conectar com a Internet por meio de um provedor ou
por meio de uma conexão de rede e navegar na Web.
www.dell.com | support.dell.com
na
ícone
para voltar
ícone de
atualização
86Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer
ícone de
favoritos
ícone da página
inicial
Para ver os favoritos móveis e os canais:
1
Toque no ícone de favoritos para abrir a lista de favoritos.
2
Toque na página que você quer ver.
A página que foi descarregada da última vez que você sincronizou com o
computador aparecerá. Se a página não estiver no dispositivo, o favorito
estará esmaecido. Você precisará fazer a sincronização com o computador
novamente para fazer download da página no dispositivo ou conectar-se com
a Internet para ver a página.
Para navegar na Internet, configure uma conexão com o provedor ou com a
rede corporativa usando
Conexões
, conforme descrito em “Como se
conectar”, na página 89.
NOTA: Para adicionar um link de favorito, vá para a página que você quer
adicionar, toque e mantenha o ponteiro na página e, em seguida, toque em
Adicionar a 'Favoritos'.
Para conectar-se e navegar na Internet:
•Toque no ícone de favoritos e toque no favorito que você quer ver.
•Toque em
Exibir
e toque em
Barra de endereços
. Na barra de
endereços que aparece na parte superior da tela, digite o endereço da
Web que você quer ver e toque em
Ir
. Clique na seta para selecionar os
endereços inseridos anteriormente.
Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer87
www.dell.com | support.dell.com
88Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer
Como se conectar
Você pode usar o seu dispositivo para trocar informações com outros
dispositivos móveis, ou com um computador, com uma rede ou com a
Internet. Você pode usar qualquer uma das opções de conexão a seguir:
•Usar a porta de infravermelho (IR) do dispositivo para enviar e receber
arquivos entre dois dispositivos. Consulte a seção a seguir, “Como usar o
infravermelho”, para obter mais informações.
•Conectar-se com o seu provedor Internet. Quando conectado, você pode
enviar e receber mensagens de e-mail usando o Messaging e ver páginas
da Web ou WAP usando o Microsoft
software de comunicação para criar uma conexão com o provedor
Internet já está instalado no dispositivo. O seu provedor de serviços
fornece o software necessário para instalar outros serviços, como pager e
fax.
•Conectar-se com a rede da empresa ou organização onde você trabalha.
Quando conectado, você pode enviar e receber mensagens de e-mail
usando o Messaging, ver páginas da Web e WAP usando o Pocket
Internet Explorer e sincronizar-se com o computador.
•Conectar-se com o computador para fazer o sincronismo remotamente.
Depois de ter se conectado, você pode sincronizar informações, como as
do Pocket Outlook. Consulte a Ajuda do Microsoft ActiveSync
computador ou veja Ajuda sobre conexões, no dispositivo, para obter
mais informações.
®
Pocket Internet Explorer. O
®
no
Como usar o infravermelho
Com o uso do infravermelho, você pode enviar e receber informações, como
contatos e compromissos, entre dois dispositivos.
Para enviar informações:
1
Vá para o programa em que o item que você quer enviar foi criado e
localize o item na lista.
Como se conectar89
2
Alinhe os sensores de infravermelho de modo que eles fiquem
próximos e o espaço entre eles fique desobstruído.
3
Toque e segure o item, então toque em
onde
xxxx
é o item que você quer transmitir.
Emitir
xxxx
no menu pop-up,
Você pode também enviar itens (com exceção de pastas) do Gerenciador de
arquivos. Toque e mantenha o ponteiro no item que você quer enviar e
toque em
Emitir arquivo
no menu pop-up.
Como usar a tecnologia de rede sem fio
Bluetooth
www.dell.com | support.dell.com
Para configurar um dispositivo com a tecnologia de rede sem fio Bluetooth
no ambiente Pocket PC:
No canto inferior direito da tela
1
Bluetooth,
2
No menu suspenso, selecione
3
Para estabelecer a conexão com a tecnologia sem fio Bluetooth, toque
em
4
Toque em
5
Toque no dispositivo remoto com a tecnologia Bluetooth com o qual
você quer se conectar.
6
Toque no serviço que você quer usar para criar a conexão.
7
Toque em
8
Toque e segure a conexão criada em
Conectar
9
Se o dispositivo ao qual você está tentando se conectar pedir uma
senha, digite a senha e toque em
®
.
Gerenciador do Bluetooth
Novo
.
Procurar um dispositivo Bluetooth
Concluir
.
para criar a conexão.
Hoje
, toque no ícone da tecnologia
.
.
Meus atalhos
OK
.
e toque em
NOTA: Você precisa obter a senha do dispositivo remoto com a tecnologia
Bluetooth.
Uma conexão ativa com a tecnologia sem fio Bluetooth é criada e está
pronta para ser usada.
NOTA: Para obter mais informações sobre o uso do Bluetooth, toque no botão
→
Iniciar
Ajuda→ Bluetooth para acessar a Ajuda Microsoft do dispositivo.
90Como se conectar
Como usar o Wi-Fi (802.11b)
Para configurar a rede sem fio no ambiente do PocketPC:
1
Pressione o botão da rede sem fio para ativar o recurso de rede sem fio
no dispositivo.
2
Toque no botão
3
Para adicionar, editar ou apagar um perfil, toque em
NOTA: Se quando você toca no ícone 'Placas de rede' a tela Configurar
redes sem fio não abrir, ative a rede sem fio pressionando o botão
liga/desliga.
4
Na tela
Configurar redes sem fio
disponíveis.
NOTA: Se o nome da sua rede não estiver na lista, você precisará adicionar
um perfil de configuração para cada ambiente de rede sem fio no qual você
quer usar a sua estação (móvel) de cliente sem fio. Se estiver planejando usar a
sua estação cliente sem fio em múltiplos ambientes de rede, com diferentes
configurações, você poderá definir perfis dedicados para cada ambiente. Por
exemplo, você pode criar um perfil de configuração para a sede de sua
empresa, para uma filial e para a sua rede doméstica.
a
Se não houver nenhum nome de rede na lista, toque em
novas configurações...
método de conexão
quiser criar uma conexão peer-to-peer, toque no quadro
uma conexão de dispositivo para computador (ad-hoc)
b
Toque na guia
desativar a criptografia, toque no menu suspenso
toque em
Criptografia de dados
•Se você estiver usando
compartilhado
Compartilhada
criptografia no menu suspenso
•Se você precisar de criptografia e receber a chave automaticamente,
a caixa
desmarcada, permite que você digite a chave de criptografia. Você
pode digitar a chave em valores alfanuméricos ou hexadecimais. A
Iniciar→
Configurações→ guia
Conexões
, selecione um dos nomes de rede
e digite o nome da rede. Selecione o
A Internet
Chave de rede
Abrir
. Depois selecione
ou
Tr ab alh o
no menu suspenso. Se
para ajustar as configurações. Para
Desativada
.
Autenticação de rede - modo
, toque no menu suspenso
Autenticação
e então selecione o método adequado de
Criptografia de dados
A chave é fornecida para mim, autom.
.
Placas de rede
Autenticação
no menu suspenso
.
, quando
.
Adicionar
Esta é
.
e
, selecione
Como se conectar91
chave de chave de criptografia é sensível a maiúsculas e
minúsculas. Consulte o administrador da rede ou a documentação
do roteador sem fio para obter o valor correto.
Se estiver usando a opção IEEE 802.1x, você terá que obter primeiro um
certificado, através de uma rede sem fio não-802.1x conectada a um servidor
de certificados. Configure ou selecione uma rede sem fio não-802.1x da lista.
Como criar uma conexão de modem
1
Instale uma placa de modem e adaptadores adequados para conectar
um modem externo ao dispositivo usando a porta serial.
2
www.dell.com | support.dell.com
Obtenha as seguintes informações com o seu provedor Internet:
Número do telefone do acesso de discagem ao provedor Internet
Nome de usuário e senha
Configurações TCP/IP
Alguns provedores de Internet exigem informações na frente do nome
de usuário, como
3
Toque no botão
Conexões
4
Em
.
Meu ISP
nova conexão de modem
5
Digite um nome para a conexão, por exemplo,
provedor
6
Na lista
Avançar
Selecionar um modem
.
MSN/nome do usuário
Iniciar→
ou
Minha rede de trabalho
Configurações→ guia
.
.
.
Conexões→
, toque em
Adicionar uma
Conexão ao
, selecione o tipo de modem e toque em
Se o seu tipo de modem não aparecer, tente reinserir a placa de
modem. Se você estiver usando um modem externo que esteja
conectado ao dispositivo por um cabo, selecione
Hayes em COM1
7
Digite o número de telefone de acesso e toque em
8
Digite o nome de usuário, a senha e, se for o caso, o seu domínio.
.
Compatível com
Avançar
.
NOTA: Não deve ser necessário alterar nenhuma configuração em Avançado.
A maioria dos provedores Internet utiliza endereços atribuídos dinamicamente.
92Como se conectar
9
Se o provedor ao qual você está se conectando não utilizar um
endereço atribuído dinamicamente, toque em
TCP/IP
10
Toque em
11
Selecione as outras opções adequadas e toque em
e digite o endereço.
Avançar
.
Avançado
, na guia
Concluir
.
Quando você abre o Messaging, o Pocket Internet Explorer ou o MSN
Messenger, o dispositivo se conecta automaticamente. Depois que estiver
conectado, você poderá:
•Enviar e receber mensagens de e-mail usando o Messaging. Para usar o
Messaging, você precisa fornecer as informações de que o Messaging
precisa para se comunicar com o servidor de e-mail. Consulte “Como
fazer a conexão direta a um servidor de e-mail”, na página 95 para obter
mais informações.
•Ver páginas da Web e WAP utilizando o Pocket Internet Explorer. Para
obter mais informações, consulte “Como usar o Microsoft® Pocket
Internet Explorer”, na página 83.
•Enviar e receber mensagens instantâneas com o MSN Messenger. Para
obter mais informações, consulte “MSN Messenger”, na página 80
Como criar uma conexão Ethernet
1
Fale com o administrador da rede para obter um nome de usuário, uma
senha e o nome do domínio.
2
Instale o driver da placa de rede, se necessário. Para obter mais
informações, consulte a documentação que acompanha a placa de
rede.
3
A janela “Conexões de rede” aparece automaticamente quando a placa
de rede é inserida pela primeira vez, de forma que você possa
configurar a placa. Para alterar as configurações mais tarde, toque no
botão
Iniciar→
4
Se você precisar digitar informações específicas do servidor, toque no
adaptador adequado e depois toque em
precisar digitar as configurações do servidor proxy e da conexão VPN.
Para obter mais informações, fale com o administrador da rede.
Configurações→ guia
Conexões→
Propriedades
Conexões
. Você pode
.
Como se conectar93
NOTA: A maioria das redes usa DHCP, de modo que você não precisa
mudar as configurações de rede a menos que o administrador de rede lhe
dê instruções específicas para isso.
Se necessário, conecte a placa de rede à rede usando um cabo de rede.
5
Para obter mais informações, consulte a documentação que
acompanha a placa de rede.
Como criar uma conexão VPN
1
Toque no botão
Conexões
2
www.dell.com | support.dell.com
Toque em
privada
3
Digite um nome para a conexão, por exemplo, o nome da sua empresa.
4
No campo
.
servidor de rede virtual privada (VPN).
5
Dependendo do tipo de autenticação que você quer usar com o
dispositivo, toque em
privada
.
Se você não souber que opção escolher, fale com o administrador da
rede.
6
Toque em
necessário, domínio.
7
Instale o driver da placa de rede, se necessário. Para obter mais
informações, consulte a documentação que acompanha a placa de
rede.
8
Insira a placa de rede no dispositivo.
•Se for detectada uma rede com um SSID de transmissão, o ícone
da rede sem fio
barra de navegação. Vá para a etapa 9.
•Se não for detectada nenhuma rede com um SSID de transmissão,
vá para a etapa 10.
9
Toque em
Iniciar→
Configurações→ guia
.
Adicionar uma nova conexão de servidor de rede virtual
Nome/IP do host
Avançar
e digite o seu nome de usuário, senha e, se
A Internet
, digite o nome ou o endereço IP do
IPSec
ou
PPTP
,
e a bolha
Nova rede detectada
.
próximo a
Conexões→
Tipo de rede virtual
aparecerão na
94Como se conectar
NOTA: Se forem detectadas várias redes, toque na rede à qual você quer se
conectar, toque em A Internet e em Conectar.
Toque no botão
10
Conexões
11
Toque no ícone
12
Na guia
13
Digite o SSID ao lado de
14
Toque na guia
configurações WEP, dependendo do seu tipo de rede.
15
Toque em OK.
16
Toque no ícone de conexão,
17
Toque no nome da sua conexão VPN para habilitá-la.
Sem fio
Iniciar→
.
Ethernet sem fio
, toque em
Autenticação
Configurações→ guia
.
Novas configurações
Nome da rede
para habilitar ou desabilitar as
e toque em
,
que aparece na barra de navegação.
Conexões→
.
A Internet
.
Como encerrar uma conexão
Para desconectar:
•Quando estiver conectado a uma rede dial-up ou VPN, toque no ícone
de conexão, na barra de navegação e toque em
•Se a conexão for por meio de um cabo ou estação de acoplamento,
desconecte o dispositivo do cabo ou da estação de acoplamento.
•Quando estiver conectado por meio de um sensor infravermelho, mova
o dispositivo para longe do computador.
•Quando estiver conectado por meio de uma placa de rede (Ethernet),
remova a placa do dispositivo.
Encerrar
.
Como fazer a conexão direta a um servidor de
e-mail
Você pode configurar uma conexão com um servidor de e-mail, para enviar e
receber mensagens de e-mail utilizando uma conexão via modem ou via rede
e Messaging no seu dispositivo.
NOTA: O provedor Internet ou a rede precisa usar um servidor de e-mail POP3
ou IMAP4 e um gateway SMTP.
Como se conectar95
Você pode usar vários serviços de e-mail para receber suas mensagens. Você
precisa configurar e nomear cada serviço de e-mail que você for usar. Se
utilizar o mesmo serviço para se conectar com caixas de correio diferentes,
configure e nomeie cada conexão de caixa de correio.
Para configurar um serviço de e-mail:
1
No
Messaging
2
Siga as instruções do Assistente de configuração de e-mail.
Para obter mais informações, toque no botão
Para conectar-se com o servidor de e-mail, toque em
Conectar
Messaging, consulte “Messaging”, na página 62.
www.dell.com | support.dell.com
.Para obter mais informações sobre como usar o programa
do dispositivo, toque em
Contas
Iniciar
e em
e em
Conta
Nova conta
Ajuda
.
e em
Como obter ajuda sobre a conexão
Para obter mais informações sobre como se conectar, consulte os seguintes
recursos:
•“Messaging”, na página 62.
•Ajuda on-line sobre o dispositivo. Toque no botão
Toque em
•Ajuda do ActiveSync no computador. No ActiveSync, clique em
e clique em
•Visite o site www
informações sobre solução de problemas.
Messaging
Ajuda do Microsoft ActiveSync
ou em
Conexões
.microsoft.com/windowsmobile
.
.
para obter
Iniciar
e em
.
Ajuda
Ajuda
.
96Como se conectar
Apêndice
Especificações
Informações sobre o sistema
®
ProcessadorProcessador Intel
de até 624 MHz
Memória
RAM
ROM
Sistema operacionalMicrosoft
Tela
TipoTela transflectiva colorida QVGA, VGA
Tamanho3,5 polegadas (QVGA)
Resolução240 x 320 a 65.536 cores (QVGA)
SDRAM de 64 MB
ROM StrataFlash™ Intel® de 64 MB
ou 128 MB
®
Second Edition
TFT de 16 bits e sensível ao toque
3,7 polegadas (VGA)
XScale™ PXA270
Windows Mobile™ 2003
480 x 640 a 65.536 cores (VGA)
Brilho do LCDQVGA:100 nits
VGA: 80 nits
Controles e luzes
NavegaçãoBotão de navegação de 5 vias
Botões:quatro botões de programas: Calendário,
Contatos, Messaging, Home
botão liga/desliga
Apêndice97
Controles e luzes (continuação)
botão liga/desliga para WLAN ou para a
tecnologia sem fio Bluetooth
®
botão de gravação de voz
botão de reinicialização
botão de travamento
Luzes:sincronização/comunicação
notificação de evento
status da carga
www.dell.com | support.dell.com
Slots de expansão
Slot da placa de memória Secure Digital um slot para placa de memória Secure
Digital (3.3v)
suporta placa SDIO de 1 e de 4 bits
Placa CompactFlashum slot para placa CompactFlash tipo II
(3.3v)
Portas e conectores
Infravermelhopadrão v1.2 (115 kbps)
Suporte/conector de sincronização conector de 36 pinos
Áudioconector para fone de ouvido estéreo e
conector para microfone mono
Características físicas
Dimensões:
Comprimento
Largura
Altura
119,0 mm
73,0 mm
16.9 mm
Peso65 g QVGA com a bateria padrão
175 g VGA com a bateria padrão
NOTA: O peso mencionado refere-se ao
dispositivo sem a placa CompactFlash e
sem a placa de memória Secure Digital.
98Apêndice
Áudio
Controlador de áudiochip de som WM8750L
Conversão estéreoestéreo de 16 bits; taxas de amostragem
de 8,0, 11,025, 22,05 e
44,1 KHz
Gravaçãogravação e reprodução em modo full
Microfone/alto-falanteintegrado
Fones de ouvidoconector estéreo
DQPSK (2 Mbps); DBSPK (1 Mbps)
ad-hoc e infraestrutura
2,4 a 2,497 GHz
1–11 (América do Norte);
1–13 (Europa e Japão)
13,0 dBm no máximo
no interior de prédios— até 10 m a
5 Mbps e 75 m a 0,5 Mbps
perfil automático de localização,
pesquisa de site, diagnóstico, status
atual do link, ping
com certificação Wi-Fi
verde (status da WLAN)
azul (status da tecnologia sem fio
Bluetooth)
Apêndice99
Conectividade sem fio (continuação)
Comutador
ativação/desativação manual do rádio
(botão de hardware e chave de software)
para conformidade com restrições de
aviação
Tecnologia sem fio Bluetoothoperação em banda ISM de 2,4 GHz;
tecnologia sem fio compatível com
Bluetooth 1.2; inclui o gerenciador para
Bluetooth com tecnologia sem fio;
dispositivo Classe II; máximo de 4 dBm
de potência de operação; operação em
3,3V; interface UART
www.dell.com | support.dell.com
Fonte de alimentação
Tipo de bateria:
Principal
íons de lítio de 1.000 mAh recarregável e
removível (padrão)
íon de lítio de 2.200 mAh recarregável e
removível (opcional)
Backup
hidreto de níquel metálico de 20 mAh
recarregável
Adaptador CA:
Voltagem de alimentação
Freqüência
Consumo de corrente
Voltagem de saída
Corrente de saída
100 a 240 VCA
50 a 60 Hz
0,4 A
5,4 VCC
2,41 A
100Apêndice
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.