Dell Axim X50 User Manual [pt]

Dell™ Axim™ X50

Manual do proprietário

Modelos HC03U, HC03UL e HD04U
www.dell.com | support.dell.com
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: NOTA indica informações importantes para utilizar
melhor o computador.
dados e como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos
ao equipamento, de lesões corporais ou mesmo de morte.
Abreviações e acrônimos
Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o “Glossário”, na página 135.
____________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2004 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É terminantemente proibida a reprodução sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Axim, True Mobil e,
Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, Po we rA pp , PowerVault, Pow er Ed ge , PowerConnect e DellNet são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Pentium e Celeron são marcas comerciais registradas e XScale eStrataFlash são marcas comerciais da Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows Media e ActiveSync são marcas comerciais registradas e Windows Mobile é marca
comercial da Microsoft Corporation; Bluetooth é marca comercial registrada da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell Inc. sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Modelos HCO3U, HC03UL e HD04U
Setembro de 2004 P/N T6044 Rev. A01

Índice

ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança . . . . . . . 9
SEGURANÇA: Instruções gerais SEGURANÇA: Alimentação SEGURANÇA: Bateria
. . . . . . . . . . . . . . 10
SEGURANÇA: Viagem de avião
. . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . 11
SEGURANÇA: Instruções sobre compatibilidade eletromagnética
. . . . . . . . . 11
Ao usar o dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SEGURANÇA: Hábitos ergonômicos de computação
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SEGURANÇA: Proteção contra descargas eletrostáticas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SEGURANÇA: Como descartar a bateria
Como obter informações
. . . . . . . . . . . . . . . 14
1 Informações sobre seu dispositivo
Vista frontal, lateral e traseira . . . . . . . . . . . . 15
Vistas frontal e lateral Vista traseira
Como usar a bateria
Como instalar e remover a bateria Como carregar a bateria
Como conectar-se a um computador
Como usar o suporte
. . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . 13
Índice 3
Como carregar a bateria usando o cabo USB . . 24 Como usar o cabo de sincronização
. . . . . . . 25
Como fazer a conexão a um projetor
Como verificar o armazenamento embutido
Como usar placas
Placas CompactFlash
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . 27
Placas de memória Secure Digital
Como fazer a reinicialização
Reinicialização parcial Reinicialização total
. . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . 26
. . . . . . 27
. . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . 29
2 Como usar o Microsoft® Windows
Mobile™ 2003 Second Edition
Botões do dispositivo e caneta de reinicialização
Tela Hoje
Ícones de status
Programas
Botões de programas Barra alternadora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . 36
4 Índice
Barra de navegação e barra de comando
Menus pop-Up
Localizar e organizar informações
Backup de dados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . 38
3 Como inserir informações
Como inserir texto usando o painel de entrada . . . . 41
Como digitar com o teclado virtual Identificador de letras Block Recognizer Tr an sc ri b er
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Como editar texto digitado
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . 44
Como escrever na tela
Como editar texto escrito
Como desenhar na tela
Como criar um desenho Edição de um desenho
Como gravar uma mensagem
Como usar o “Meu texto”
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 50
4 Como ajustar as configurações
Guia Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Guia Sistema
Guia Conexões
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5 Como usar o programa Microsoft®
ActiveSync
Sobre o ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Como instalar e usar o ActiveSync
®
. . . . . . . . . . 54
6 Como agendar e se comunicar
Sobre o Microsoft® Pocket Outlook . . . . . . . . . . 55
Índice 5
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Como usar a tela Resumo Como criar solicitações de reunião
. . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . 57
Contatos
Tarefas
Notas
Messaging
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Como localizar um contato Como usar a tela Resumo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Como sincronizar mensagens de e-mail
. . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . 59
. . . . . 62
Como fazer a conexão direta a um servidor de e-mail
Como usar a Lista de mensagens Como compor mensagens
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . 65
Como gerenciar mensagens e pastas de e-mail
Notificações
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7 Como adicionar e remover programas
Como adicionar programas usando o Microsoft® ActiveSync
Como fazer download de programas da Internet
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . 70
6 Índice
Como adicionar um programa ao menu Iniciar
Como usar o Gerenciador de arquivos do dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Como usar o ActiveSync no computador
Mensagem de erro durante a instalação do software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Como alterar o modo de exibição do seu dispositivo.
. . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . 71
. . . . . 71
Advertência sobre segurança de download de arquivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Como remover programas
. . . . . . . . . . . . . . . 74
8 Como usar os programas incluídos
Microsoft® Pocket Word . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pocket Excel
Dicas para trabalhar com o Pocket Excel
MSN Messenger
Como configurar Como trabalhar com contatos Como conversar com os contatos
Microsoft Windows Media Pocket PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . 81
®
Player para
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9 Como usar o Microsoft® Pocket Internet
Explorer
Favoritos móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Como economizar memória Pasta Favoritos móveis Links favoritos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . 85
Como usar os canais AvantGo
Como navegar pelos favoritos móveis e pela Web
10 Como se conectar
Como usar o infravermelho . . . . . . . . . . . . . . 89
Como usar a tecnologia de rede sem fio Bluetooth®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . 85
. . . 86
Índice 7
Como usar o Wi-Fi (802.11b) . . . . . . . . . . . . . 91
Como criar uma conexão de modem
Como criar uma conexão Ethernet
Como criar uma conexão VPN
Como encerrar uma conexão
Como fazer a conexão direta a um servidor de e-mail
Como obter ajuda sobre a conexão
11 Apêndice
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Contrato de licença de software da Dell™
Avisos de normalização
Informações de normalização para redes sem fio
Brasil Aprovações de rádio transmissão
Como entrar em contato com a Dell
. . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . 96
. . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . 106
. . . . . . . . . 106
Garantias limitadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Garantia de um ano do fabricante para usuário final (somente para a América Latina e o Caribe)
Glossário
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
8 Índice

ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança

Utilize as instruções de segurança a seguir para ajudar a garantir sua própria segurança pessoal e para proteger o dispositivo e o ambiente de trabalho contra danos potenciais.

SEGURANÇA: Instruções gerais

Não tente fazer manutenção no dispositivo por sua própria conta, a menos que você seja um técnico de serviços qualificado. Siga sempre as instruções de instalação.
Se você usar uma extensão com o adaptador CA, verifique se a corrente total dos produtos conectados à extensão não excede a corrente nominal da extensão (em Amperes).
Não introduza objetos nas aberturas de ventilação ou em qualquer outra abertura do dispositivo. Esse procedimento pode provocar incêndio ou choque elétrico por curto­circuitos de componentes internos.
Mantenha o dispositivo afastado de radiadores e fontes de calor. Não obstrua as passagens de ar. Não coloque papéis soltos embaixo do dispositivo, não coloque o dispositivo em armários embutidos fechados, ou sobre camas, sofás ou tapetes.
Coloque o adaptador CA em uma área ventilada, como em uma mesa ou no chão, quando utilizá-lo para executar o dispositivo ou para carregar a bateria. Não cubra o adaptador CA com papéis ou outros itens que reduzam a ventilação. Além disso, não use o adaptador CA dentro da bolsa de transporte.
O adaptador CA pode esquentar durante a operação normal do dispositivo. Tenha cuidado ao manusear o adaptador durante ou imediatamente depois de sua operação.
Não use o dispositivo em ambientes úmidos como, próximo de banheiras, pias ou piscinas, ou em salas subterrâneas úmidas.
Se o dispositivo tiver um modem integrado ou opcional (placa de PC), desconecte o cabo do modem se uma tempestade com raios estiver se aproximando, para evitar o risco remoto de choque elétrico causado por raios através da linha telefônica.
Para evitar o risco potencial de choque elétrico, não conecte ou desconecte nenhum cabo nem execute a manutenção ou a reconfiguração deste produto durante tempestades. Não use o dispositivo durante tempestades com raios, a menos que todos os cabos tenham sido desconectados e o dispositivo esteja funcionando com bateria.
Se o dispositivo tiver um modem, o cabo desse modem deverá ser, no mínimo, 26 AWG e ter um plugue modular RJ-11 em conformidade com a FCC.
As placas de PC podem ficar muito quentes durante a operação normal. Tenha cuidado ao remover as placas de PC depois de um período de operação contínua.
Antes de limpar o dispositivo, desconecte-o da tomada. Limpe o dispositivo com um pano macio umedecido em água. Não use limpadores líquidos ou em aerossol que possam conter substâncias inflamáveis.
Advertência: Instruções de segurança 9

SEGURANÇA: Alimentação

Use somente o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para este dispositivo. A utilização de um outro tipo de adaptador CA pode provocar incêndio ou explosão.
Antes de conectar o dispositivo a uma tomada elétrica, verifique a tensão do adaptador CA para garantir que a tensão e a freqüência necessárias correspondam à fonte de energia disponível.
Para remover o dispositivo de todas as fontes de energia, desligue-o, desconecte o adaptador CA da tomada elétrica e remova a bateria instalada no compartimento de bateria.
Para ajudar a evitar choque elétrico, conecte o adaptador CA e os cabos de alimentação do dispositivo a fontes de alimentação adequadamente aterradas. Esses cabos de alimentação podem ser equipados com plugues de três pinos para fornecer
www.dell.com | support.dell.com
uma conexão aterrada. Não use plugues adaptadores nem remova o pino de aterramento do cabo de alimentação. Se utilizar um cabo de alimentação de extensão, utilize o tipo adequado, ou seja o de dois pinos ou o de três pinos, para que ele se adapte ao cabo de alimentação do adaptador CA.
Verifique se não há nada em cima do cabo de alimentação do adaptador CA e se o cabo não se encontra em local onde alguém possa tropeçar ou pisar nele.
Se você estiver utilizando uma régua de energia com várias tomadas, conecte o cabo de alimentação do adaptador CA com cuidado. Algumas réguas de energia podem permitir a inserção incorreta do plugue. A inserção incorreta do plugue pode causar dano permanente ao dispositivo, bem como em risco de choque elétrico e/ou incêndio. Verifique se o pino de aterramento do plugue de força está inserido no contato de aterramento correspondente da régua de energia.

SEGURANÇA: Bateria

Utilize somente os módulos de bateria Dell™ aprovados para uso com este dispositivo. A utilização de outros tipos pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.
Não transporte baterias no bolso ou na bolsa, ou em outro local onde objetos de metal (como chaves ou clipes de papel) possam provocar o curto-circuito dos terminais. O fluxo de corrente excessiva pode provocar temperaturas extremamente altas e pode causar danos às baterias ou provocar incêndios ou queimaduras.
A bateria apresenta um risco de queimaduras se for manuseada de forma inadequada. Não a desmonte. Se a bateria estiver danificada ou com vazamento, manuseie-a com o máximo cuidado. O vazamento de eletrólito das baterias danificadas pode causar ferimentos.
Mantenha a bateria longe de crianças.
Não armazene ou deixe o dispositivo ou as baterias próximo a fontes de calor, como radiadores, lareiras, fogões, aquecedores elétricos ou outros aparelhos geradores de calor. Não o exponha a temperaturas maiores que 60ºC. Quando aquecida a temperaturas excessivas, as células da bateria podem explodir ou vazar, com risco de incêndio.
10 ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
Não jogue a bateria do dispositivo no fogo ou no lixo doméstico normal. As células da bateria podem explodir. Descarte a bateria usada de acordo com as instruções do fabricante ou entre em contato com a agência de descarte local para obter instruções. Descarte as baterias gastas ou danificadas imediatamente.

SEGURANÇA: Viagem de avião

Certas regulamentações da Federal Aviation Administration (Administração federal da aviação) e/ou restrições específicas de companhias aéreas podem se aplicar à operação do dispositivo Dell a bordo de aeronaves. Por exemplo, essas regulamentações/restrições podem proibir o uso de qualquer dispositivo eletrônico pessoal (PED) que tenha a capacidade de transmissão intencional de freqüência de rádio ou de outros sinais eletromagnéticos a bordo de aeronaves.
Para melhor cumprir todas essas restrições, se o seu dispositivo portátil Dell
estiver equipado com o Dell TrueMobile™ ou com algum outro dispositivo de comunicação sem fio, desative esse dispositivo antes de embarcar na aeronave e siga todas as instruções fornecidas pelo pessoal da companhia aérea com relação a esse dispositivo.
Além disso, o uso de qualquer PED, como dispositivos portáteis, pode ser
proibido em aeronaves durante certas fases críticas do vôo, como a decolagem e a aterrisagem. Algumas empresas aéreas podem ainda definir a fase crítica do vôo como qualquer momento em que a aeronave esteja abaixo dos 3.050 m. Siga as instruções específicas da companhia aérea sobre os períodos em que o uso de PEDs é permitido.

SEGURANÇA: Instruções sobre compatibilidade eletromagnética

Use cabos de sinal blindados para garantir a manutenção da classificação de compatibilidade eletromagnética para o ambiente pretendido. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se preferir, você poderá comprar um cabo da Dell no site www.dell.com.
A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do dispositivo, como o módulo de memória. Você pode fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
ADVERTÊNCIA:
vendidos com este produto, poderá expor você ao chumbo, uma substância química conhecida no Estado da Califórnia por causar malformação congênita ou outros problemas reprodutivos. Lave as mãos depois de manusear o cabo.
O manuseio do cabo deste produto, ou cabos associados com acessórios
Advertência: Instruções de segurança 11

Ao usar o dispositivo

Observe as instruções de manuseio seguro a seguir, para evitar danos ao dispositivo:
Quando estiver configurando o dispositivo para o trabalho, coloque-o em uma superfície nivelada.
Ao viajar, não despache o dispositivo como bagagem. Você pode passar o dispositivo por máquina de raios-x, mas nunca o passe por detectores de metal. Se o dispositivo for verificado à mão, tenha uma bateria carregada disponível, para o caso de lhe pedirem para ligar o dispositivo.
Ao viajar, não coloque o dispositivo em compartimentos de bagagem elevados, onde ele possa ser jogado de um lado para outro. Não deixe o dispositivo cair ou sofrer qualquer outro tipo de choque mecânico.
Proteja o dispositivo e a bateria contra riscos ambientais, como sujeira, poeira,
www.dell.com | support.dell.com
alimentos, líquidos, temperaturas extremas e exposição demasiada à luz do sol.
Quando o dispositivo é transportado de para um ambiente para outro com temperatura e/ou umidade diferente, pode ocorrer condensação no seu interior. Para evitar danos ao dispositivo, antes de usá-lo aguarde tempo suficiente para que a umidade evapore.
AVISO: Ao transportar o dispositivo de condições de baixa temperatura para um
ambiente mais quente, ou de condições de alta temperatura para um ambiente mais frio, deixe que o dispositivo se aclimate à nova temperatura ambiente antes de ligá-lo.
Ao desconectar um cabo, puxe-o pelo conector ou pelo laço de alívio de tensão, não pelo cabo em si. Ao puxar o conector, mantenha-o alinhado para evitar o entortamento dos pinos. Além disso, antes de conectar um cabo, verifique se os dois conectores estão corretamente orientados e alinhados.
Manipule cuidadosamente os componentes. Segure componentes, como módulos de memória, pelas bordas e não pelos pinos.
Limpe a tela com um pano macio umedecido em água. Umedeça o pano e passe-o pela tela em uma única direção, de cima para baixo. Remova a umidade da tela rapidamente e mantenha-a seca. Uma exposição prolongada à umidade pode danificar a tela. Não use limpa-vidros comerciais para limpar a tela.
12 ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança

SEGURANÇA: Hábitos ergonômicos de computação

ADVERTÊNCIA: O uso impróprio ou prolongado do teclado pode causar lesões. ADVERTÊNCIA: Olhar para o visor ou para a tela do monitor externo por períodos
prolongados de tempo pode causar fadiga visual.

SEGURANÇA: Proteção contra descargas eletrostáticas

A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do dispositivo, como o módulo de memória. Você pode fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
Você pode também tomar as seguintes medidas para evitar danos causados por descargas eletrostáticas:
Quando estiver retirando um componente sensível a estática de sua embalagem de envio, não o remova do material de embalagem antiestático até o momento da instalação. Imediatamente antes de abrir a embalagem anti-estática, descarregue a eletricidade estática do seu corpo.
Ao transportar um componente sensível, primeiro coloque-o em um recipiente ou embalagem anti-estática.
Manuseie todos os componentes sensíveis em um local à prova de estática. Se possível, use pisos antiestáticos e esteiras antiestáticas na bancada.

SEGURANÇA: Como descartar a bateria

O dispositivo utiliza uma bateria de íons de lítio e uma bateria recarregável de NiMH. Para obter instruções sobre como trocar as baterias do dispositivo, consulte “Como usar a bateria”, na página 18.
Não descarte a bateria com o lixo doméstico. Entre em contato com a empresa de coleta de lixo de sua região para obter o endereço do local mais próximo para depósito da bateria.
Advertência: Instruções de segurança 13

Como obter informações

O que você está procurando? Encontre aqui
Como configurar o dispositivo e as informações dos conectores e botões do meu dispositivo
Informações sobre como usar o dispositivo
Programas adicionais que podem ser
www.dell.com | support.dell.com
instalados no dispositivo
Informações sobre como utilizar os programas do dispositivo
Conexão e sincronização com um computador
Atualizações de última hora e informações técnicas detalhadas
Informações atualizadas do Pocket PC www.microsoft.com/windowsmobile
Etiqueta de serviço Etiqueta localizada no slot da bateria
O diagrama de configuração e o Manual
do proprietário Dell™
Manual do proprietário Dell e Ajuda do
Pocket PC
Para ver a Ajuda, toque no botão Iniciare toque em Ajuda
CD do Dell Companion
Ajuda do PocketPC e, se disponível, toque em Ajuda dentro de um programa específico
Manual do proprietário Dell e a ajuda do Microsoft
Para ver a Ajuda, clique em Ajuda e clique em Ajuda do Microsoft ActiveSync.
Os arquivos readme (leiame), localizados na pasta ActiveSync do computador e no CD Dell Companion.
(remova a bateria)
®
ActiveSync® no computador
14 ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança

Informações sobre seu dispositivo

Vista frontal, lateral e traseira

ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer procedimento desta seção, leia e
siga as instruções de segurança da página 9.

Vistas frontal e lateral

sensor infravermelho (parte superior)
conector de áudio (em cima)
microfone gancho para o cordão de pescoço
botão de travamento
botão liga/ desliga da WLAN ou da tecnologia de rede sem fio Bluetooth
botão de gravação
botão Calendário
botão Contatos
Slots para placas de memória CompactFlash e Secure Digital (em cima)
luz da rede sem fio
botão liga/desliga
tela sensível ao toque
botão Página inicial
botão Caixa de entrada
botão de navegação
Informações sobre o dispositivo 15
SENSOR DE INFRAVERMELHO—O sensor infravermelho permite a transferência de
arquivos de seu dispositivo para outro dispositivo compatível que tenha infravermelho, sem o uso de conexões a cabo.
MICROFONEPermite gravar áudio.
LOTS PARA PLACAS DE MEMÓRIA COMPACTFLASH E SECURE DIGITAL—Consulte "Como
S
usar placas", na página 27 para obter informações sobre o uso das placas de memória CompactFlash e Secure Digital.
BOTÃO LIGA/DESLIGA—Pressione o botão liga/desliga para ligar e desligar o dispositivo.
Mantenha pressionado o botão liga/desliga para esmaecer a tela. Repita a operação para iluminar a tela.
• Quando o dispositivo estiver ligado à energia externa e a bateria principal estiver completamente carregada, a luz do botão liga/desliga será verde e contínua.
www.dell.com | support.dell.com
• Quando a carga da bateria principal estiver baixa, a luz do botão liga/desliga será amarela e intermitente.
• Quando a bateria estiver sendo carregada, a luz do botão liga/desliga será âmbar e contínua.
• Quando o dispositivo estiver transmitindo uma notificação, a luz do botão liga/desliga estará verde e piscando rapidamente.
TELA SENSÍVEL AO TOQUE—Use a tela sensível ao toque e a caneta de reinicialização
para inserir informações em seu dispositivo. Consulte "Como inserir informações", na página 41.
BOTÃO LIGA/DESLIGA PARA A WLAN OU PARA A TECNOLOGIA DE REDE SEM FIO BLUETOOTH
Em dispositivos de conexão sem fio, este botão liga e desliga tanto a WLAN quanto a tecnologia Bluetooth. Desligue os dispositivos sem fio para economizar energia. Em dispositivos sem o recurso de WLAN, este botão liga e desliga a tecnologia Bluetooth.
BOTÃO PÁGINA INICIAL—Pressione este botão para ir à página inicial ou para ligar o
dispositivo.
BOTÃO DE NAVEGAÇÃO—Pressione o lado direito, esquerdo, superior ou inferior do
botão de navegação para mover o cursor na tela. Pressione o centro para efetivar a seleção.
OTÃO CONTATOS—Pressione este botão para ir para a página Contatos ou para ligar
B
o dispositivo.
B
OTÃO CALENDÁRIO—Pressione este botão para abrir o Calendário ou para ligar o
dispositivo.
BOTÃO DE GRAVAÇÃO—Consulte "Como gravar uma mensagem", na página 49 para
obter informações sobre como usar o botão de gravação.
®
16 Informações sobre o dispositivo
BOTÃO DE TRAVAMENTO—Permite que você trave o dispositivo de modo que ele não
responda quando outras pessoas tentarem pressionar as teclas.

Vista traseira

caneta de reinicialização (estendida)
botão de reinicialização
bateria
trava da bateria
conector do suporte ou do cabo de sincronização (parte inferior)
TRAVA DA BATERIA—Use essa chave para liberar e retirar a bateria principal. Consulte
"Como instalar e remover a bateria", na página 18.
BATERIA—Consulte "Como usar a bateria", na página 18 para obter informações
sobre a bateria principal.
CONECTOR DO SUPORTE OU DO CABO DE SINCRONIZAÇÃO—Faz a conexão ao suporte ou ao
cabo de sincronização. Consulte "Como conectar-se a um computador", na página 21.
BOTÃO DE REINICIALIZAÇÃO—Consulte "Como fazer a reinicialização", na página 29
para obter informações sobre como usar o botão de reinicialização.
CANETA DE REINICIALIZAÇÃO—Use a caneta de reinicialização para escrever ou
desenhar na tela. Para retirar a caneta, puxe-a para cima e para fora do suporte. Para não perdê-la, guarde a caneta no suporte quando não a estiver usando. Verifique se a caneta está na direção correta ao recolocá-la no encaixe.
Informações sobre o dispositivo 17

Como usar a bateria

AVISO: Não use o dispositivo antes de ter carregado a bateria principal por um
mínimo de 8 horas para a primeira carga.
Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, você precisa instalar e carregar a bateria. Depois que a bateria estiver carregada, use as propriedades de energia para monitorar a carga da bateria. Consulte a Ajuda do PC de bolso no dispositivo para obter mais informações.

Como instalar e remover a bateria

Para instalar a bateria:
www.dell.com | support.dell.com
1
Desligue o dispositivo.
2
Alinhe os contatos da bateria com os contatos do slot da bateria, insira a bateria e empurre-a para dentro do slot até ouvir um clique.
bateria
3
Feche a tampa da bateria.
4
Prenda a tampa da bateria deslizando a trava para a direita.
NOTA: O dispositivo liga imediatamente quando a bateria é inserida e a trava
da tampa é acionada.
18 Informações sobre o dispositivo
tampa da bateria
trava da bateria
Para remover a bateria:
1
Empurre a trava para a esquerda para soltar a tampa da bateria.
2
Levante a tampa.
tampa da bateria
trava da bateria
Informações sobre o dispositivo 19
3
Puxe a aba para levantar a bateria para fora do compartimento.
aba
bateria
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: A etiqueta de assistência técnica encontra-se debaixo da bateria. Você
precisará dessa etiqueta quando acessar o Suporte da Dell no site support.dell.com (em inglês), ou quando ligar para os serviços ao cliente ou para o suporte técnico da Dell.

Como carregar a bateria

Utilize uma das opções a seguir para carregar a bateria principal:
Conecte o adaptador CA diretamente ao adaptador do carregador, depois ao dispositivo e depois à tomada elétrica.
Conecte o adaptador CA diretamente ao cabo de sincronismo, ao dispositivo e depois à tomada elétrica.
Conecte o adaptador CA ao suporte e insira o dispositivo no suporte. Consulte "Como usar o suporte", na página 21 para obter mais informações.
Conecte o suporte com o dispositivo a um computador que, por sua vez, esteja conectado a uma tomada elétrica. Consulte "Como carregar a bateria usando o cabo USB", na página 24.
A bateria padrão (1.100 mAh) precisa de 5 horas para atingir a carga completa; a bateria opcional (2.200 mA) precisa de 10 horas para atingir a carga completa.
20 Informações sobre o dispositivo
Se a bateria principal estiver com muito pouca carga, o dispositivo entrará no modo "repouso profundo" e será desligado.
Para recuperar de uma condição de bateria com muito pouca carga:
1
Conecte o adaptador CA ou troque a bateria principal por uma bateria totalmente carregada.
2
Pressione o botão liga/desliga para ligar o dispositivo.
Se você remover a bateria principal, a bateria interna de backup poderá durar até 30 minutos em modo de "repouso profundo". Não remova a bateria principal se a bateria de backup estiver com pouca carga.
Por padrão, o dispositivo se desligará se ficar sem uso por um período de tempo definido pelo usuário. Consulte "Guia Sistema", na página 51 para obter informações sobre qual o dispositivo pode permanecer inativo antes de ser desligado automaticamente.
Energia
e para definir o período de tempo durante o

Como conectar-se a um computador

Você pode conectar o dispositivo a um computador usando o suporte ou conectá-lo diretamente ao computador usando o cabo de sincronização. Conecte o dispositivo a um computador para:
Adicionar programas ao dispositivo. Consulte "Como adicionar programas usando o Microsoft® ActiveSync®", na página 69 para obter mais informações.
Sincronizar dados do dispositivo com dados do computador.
Para obter informações sobre como sincronizar dados, consulte os seguintes recursos:
"Como usar o programa Microsoft® ActiveSync®" na página 53
Ajuda do ActiveSync no computador
Ajuda do ActiveSync no dispositivo

Como usar o suporte

NOTA: Dependendo da configuração do dispositivo, o suporte é opcional.
Você pode utilizar o suporte para:
Sincronizar os dados do dispositivo com os dados do computador.
Informações sobre o dispositivo 21
Conecte o dispositivo a uma tomada elétrica para economizar carga da bateria.
Carregar a bateria principal. Consulte "Como usar a bateria" na página 18 para obter mais informações.
Carregar uma bateria sobressalente.
NOTA: Antes de conectar o dispositivo a um computador pela primeira vez,
instale o ActiveSync do CD do Dell™ Companion no computador.
Para conectar o dispositivo ao suporte:
1
Coloque o suporte em uma superfície plana e nivelada perto do computador.
2
www.dell.com | support.dell.com
Conecte o cabo do suporte ao conector USB do computador.
3
Conecte o adaptador CA ao suporte e a uma tomada elétrica.
cabo de alimentação
suporte
adaptador CA
cabo do suporte
conector USB no computador
22 Informações sobre o dispositivo
suporte
4
Alinhe o conector na parte inferior do dispositivo com o conector no suporte e, mantendo a frente do dispositivo alinhada com a frente do suporte, abaixe o dispositivo em direção ao suporte.
Quando o dispositivo está acoplado ao suporte, o ícone de status da conexão aparece na barra de comando (consulte página 34).
A luz de status de bateria sobressalente funciona da seguinte forma:
Verde— A bateria de reserva está completamente carregada.
Âmbar — A bateria de reserva está sendo carregada.
NOTA: O botão liga/desliga no dispositivo indica o status de carga da bateria
principal. Veja a descrição das luzes do botão liga/desliga na página 16 para obter mais informações.
Para remover o dispositivo do suporte, puxe-o para cima e para fora do suporte.
Informações sobre o dispositivo 23

Como carregar a bateria usando o cabo USB

Você pode carregar a bateria do dispositivo quando o suporte, contendo o dispositivo, é conectado, através de um cabo USB, a um computador que é, por sua vez, ligado à tomada elétrica.
NOTA: A carga pelo cabo USB não ocorrerá enquanto o dispositivo estiver
ligado.
Você pode carregar a bateria usando uma porta USB de 5V/500mA quando o dispositivo estiver desligado.
NOTA: O uso de um hub USB externo com portas de 5V/100mA para carregar a
bateria do dispositivo poderá causar uma queda de voltagem temporária no
www.dell.com | support.dell.com
hub, e outros dispositivos USB conectados às portas do hub podem não funcionar normalmente até que o dispositivo seja removido.
NOTA: A carga através da porta USB é mais demorada que a carga feita com o
adaptador CA.
O carregador pára de funcionar após 7 horas. Se você precisar de mais de 7 horas para carregar a bateria do dispositivo, desconecte e reconecte o cabo USB para recomeçar o processo de carga.
24 Informações sobre o dispositivo
conector USB no conector

Como usar o cabo de sincronização

Use o cabo de sincronização para conectar seu dispositivo diretamente ao computador sem utilizar o suporte.
NOTA: Dependendo da configuração do dispositivo, o cabo de sincronização
é opcional.
Para conectar o cabo de sincronização:
1
Conecte uma extremidade do cabo ao conector USB do computador.
2
Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo.
AVISO: Para evitar danos ao conector, pressione os dois botões nas laterais do
conector para soltar a estrutura de auto-travamento antes de puxar o conector para fora do dispositivo.
Informações sobre o dispositivo 25
cabo de alimentação
www.dell.com | support.dell.com
conector do dispositivo
conector do cabo de sincronização
adaptador CA
cabo de sincronismo
use esta extremidade do cabo para a conexão a um computador ou a um projetor
conector USB no computador

Como fazer a conexão a um projetor

Você pode conectar o dispositivo a um projetor usando um cabo VGA.
NOTA: A opção VGA está disponível apenas com o modelo VGA do dispositivo.
NOTA: O cabo VGA não é fornecido com o dispositivo a menos que você o
tenha comprado.
NOTA: Você precisa instalar o programa Viewer para que o dispositivo possa
detectar o projetor. Para configurar este programa, consulte a respectiva ajuda (arquivo Help do Viewer).
Para conectar o dispositivo ao projetor, conecte o conector de sincronismo do cabo VGA ao dispositivo, e depois conecte o outro conector do cabo VGA ao cabo do projetor. Abra o programa Viewer para que o dispositivo detecte o projetor.
26 Informações sobre o dispositivo

Como verificar o armazenamento embutido

A quantidade de memória flash de seu dispositivo depende da configuração do dispositivo e do tamanho da imagem do sistema operacional. A memória é não volátil, portanto os dados salvos aqui não são perdidos mesmo que o dispositivo fique totalmente sem energia.
Para verificar o espaço disponível na memória não volátil do dispositivo:
1
Toque no botão
2
Toque na guia
3
Toque na guia
Memória interna
Iniciar
e toque em
Sistema Placa de armazenamento
e toque em
no menu suspenso para ver o espaço disponível.
Configurações
Memória
e, em seguida, selecione
.
.

Como usar placas

Placas CompactFlash

O dispositivo suporta placas CompactFlash tipo II. Alguns tipos comuns de placas são:
Modem — É conectado a uma linha telefônica para transmissão de dados.
Comunicação sem fio — Comunicação de dados sem o uso de conexões por cabo. Você pode usar placas, como as placas com tecnologia sem fio Bluetooth e placas de LAN sem fio 802.11b.
Armazenamento — Para armazenamento de dados ou instalação de programas.
Se você não tiver uma placa CompactFlash instalada, insira o bloco plástico de preenchimento para proteger o slot.
Informações sobre o dispositivo 27
Para instalar uma placa CompactFlash:
1 Se o bloco de preenchimento estiver instalado, remova-o.
bloco de preenchimento
www.dell.com | support.dell.com
2 Alinhe a aba da parte de trás da placa CompactFlash com o entalhe
guia
entalhe do slot da placa CompactFlash
do slot e empurre a placa para dentro do slot.
AVISO: Não force a placa. Se sentir resistência, remova a placa, verifique a
orientação e insira-a novamente.
Consulte a documentação que vem com a placa para obter informações sobre como utilizá-la.

Placas de memória Secure Digital

Use placas de memória Secure Digital para salvar ou fazer backup de dados. Para instalar uma placa de memória Secure Digital:
1
Se já houver uma placa instalada, pressione-a para soltá-la e remova-a.
28 Informações sobre o dispositivo
bloco de preenchimento
2
Certifique-se de que a placa esteja na posição correta e empurre-a no slot até ouvir o clique de encaixe.
AVISO: Não force a placa. Se sentir resistência, remova a placa, verifique a
orientação e insira-a novamente.
Consulte a documentação que vem com a placa para obter informações sobre como utilizá-la.

Como fazer a reinicialização

Reinicialização parcial

Na reinicialização parcial, o dispositivo apaga os dados que não foram salvos, mas preserva os dados que foram armazenados na memória. Faça a reinicialização parcial se o dispositivo parar de responder quando você toca em uma tecla ou pressiona um botão.
Para fazer uma reinicialização por software, use a caneta de reinicialização para pressionar o botão de reinicialização.
Informações sobre o dispositivo 29
caneta de reinicialização
botão de reinicialização
www.dell.com | support.dell.com

Reinicialização total

AVISO: Quando faz uma reinicialização total, você perde todos os dados
armazenados na memória do seu dispositivo e todos os programas que você instalou.
Faça uma reinicialização total se:
Você quiser apagar todos os dados armazenados na memória do seu dispositivo.
Esquecer sua senha e precisar removê-la.
O dispositivo estiver apresentando sérios problemas operacionais e você já tiver tentado a reinicialização parcial.
30 Informações sobre o dispositivo
Loading...
+ 114 hidden pages