DELL ALIENWARE User Manual [ru]

ALIENWARE® РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСТОЛЬНОГО
КОМПЬЮТЕРА
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ: содержит важную информацию, которая поможет
использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ: указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: указывает на потенциальную опасть повреждения имущества, получения легких травм или смертельного исхода.
Содержание настоящего документа может быть изменено без уведомления.
© 2010 Dell Inc. Все права защищены.
Товарные знаки, упомянутые в данном руководстве пользователя: Alienware, AlienFX и логотип AlienHead, являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками корпорации Alienware Corporation;
Dell является товарным знаком Dell Inc; Microsoft, Windows и стартовый логотип Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах; Int el является зарегистрированным товарным знаком, а Core и Speedstep товарными знаками корпорации Intel в США и/или других странах; Blu-ray Disc является товарным знаком Blu-ray Disc Association; Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком компании Bluetooth SIG, Inc. и используется корпорацией Dell по лицензии.
Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данном руководстве пользователя в качестве ссылки как на компании, обладающие данными знаками и названиями, так и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.
Регламентирующая модель: D0IM Тип управления: D0IM001 и D0IM002
P/N 3NHG6 Вер. A00 Февраль 2010
Содержание
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА..............7
Перед настройкой вашего настольного компьютера ...................8
Подключение дисплея .................................................9
Подключите клавиатуру и мышь.......................................10
Подключите кабель локальной сети (дополнительно)...................10
Подключите сетевой кабель (питания) .................................11
Нажмите кнопку питания..............................................11
Настройте Microsoft Windows .........................................12
Подключитесь к Интернету (дополнительно) ...........................12
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ ......................15
Вид спереди ..........................................................16
Вид сзади ............................................................17
Кнопка подсветки.....................................................18
Гнезда задней панели ................................................19
Вид сверху ...........................................................22
ГЛАВА 3: ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОМПЬЮТЕРА ................................25
Центр управления Alienware Command Center ........................26
Работа с массивами RAID .............................................26
Оптимизация производительности....................................29
Настройка BIOS.......................................................30
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ ИЛИ ИХ
ЗАМЕНА ........................................................37
Перед началом .......................................................38
Удаление и замена боковой панели ...................................40
Компьютер. Вид изнутри ..............................................41
Удаление и установка модуля(ей) памяти..............................41
Удаление и установка жестких дисков ................................44
Удаление и установка плат расширения ..............................46
ГЛАВА 5: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .....................49
Основные полезные советы...........................................50
Создание резервных копий и общее обслуживание ...................50
Программные диагностические инструменты.........................51
ГЛАВА 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ .................................59
Dell DataSafe Local Backup ............................................60
ГЛАВА 7: ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.................................61
Содержание
3
ПРИЛОЖЕНИЕ A: ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ...................66
ПРИЛОЖЕНИЕ B: КАК СВЯЗАТЬСЯ С КОМПАНИЕЙ ALIENWARE ............68
ПРИЛОЖЕНИЕ C: ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...............................69
Графические карты NVIDIA GeForce GTX 295 ...........................69
4
Содержание
Уважаемый потребитель продукции Alienware! Добро пожаловать в семью Alienware. Мы рады включить вас в растущие ряды
пользователей интеллектуальных и высокопроизводительных компьютеров.
Разработавшие ваш компьютер технические специалисты Alienware позаботились о том, чтобы этот высокопроизводительный компьютер был надлежащим образом оптимизирован и работал с максимальной производительностью. Мы создаем компьютеры только лишь с одно нерушимой целью: делать их как для себя. Технические специалисты будут трудиться до тех пор, пока ваш новый компьютер не достигнет или не превысит наши чрезвычайно высокие требования!
Мы приглашаем вас поделиться с нами опытом работы на вашем высокопроизводительном оборудовании, поэтому просим вас связываться с нами по электронной почте или звонить в Alienware в случае возникновения любых вопросов или проблем. Весь наш персонал разделяет ваше увлечение передовыми технологиями, и мы надеемся, что вы получите такое же удовольствие от вашего нового компьютера, какое Alienware получало от создания его для вас.
С уважением,
Сотрудники Alienware
5
6
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО
НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
7
Перед настройкой вашего настольного компьютера
Поздравляем с приобретением Alienware® Aurora!
Перед началом работы с новым настольным компьютером ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и настройке. Начните с аккуратной распаковки коробки и извлечения всех компонентов. Перед началом настройки вашего настольного компьютера или компонентов убедитесь в отсутствии признаков повреждений, которые могли бы быть получены во время доставки.
Перед началом настройки вашего настольного компьютера или компонентов сверьтесь с приложенным счетом-фактурой и убедитесь в наличии всех заказанных компонентов. Сообщите в службу по работе с клиентами об отсутствии заказанного компонента в течение первых 5 дней после получения оборудования. Любые заявки об отсутствии каких-либо компонентов через 5 дней после получения оборудования приниматься не будут. В список самых распространенных предметов для проверки входят:
Компьютер•
®
Ключ продукта Microsoft• Клавиатура (если заказано)• Мышь (если заказано)• Мультимедийные динамики и низкочастотный громкоговоритель-сабвуфер •
(если заказано) Джойстики (если заказано)•
Также вам может потребоваться плоская и/или фигурная отвертка для подключения периферийных кабелей к настольному компьютеру.
(указан на задней панели компьютера)
Документация на изделие и диски
Поставляемая с компьютером Alienware® документация предназначена для ответа на большинство вопросов, которые могут возникнуть по мере изучения возможностей нового настольного компьютера. Обратитесь к документации для получения необходимой технической или общей информации, а также ответов на вопросы в будущем. Также она поможет вам в решении возможных проблем. Поставляемый в комплекте с вашим настольным компьютером диск упоминается в некоторых разделах документации и может потребоваться для выполнения определенных задач. Как и прежде, сотрудники нашей службы технической поддержки готовы помочь вам.
Установка вашего настольного компьютера
ОСТОРОЖНО: Не ставьте настольный компьютер рядом с радиатором или вентиляционным отверстием системы отопления. Если настольный компьютер или некоторые его компоненты устанавливаются в шкафу, то убедитесь в наличии надлежащей вентиляции. Не рекомендуется устанавливать настольный компьютер в помещение с повышенным уровнем влажности или в такое место, где компьютер может подвергнуться воздействию дождя или воды. Следите за тем, чтобы не пролить какую-либо жидкость на поверхность или внутрь настольного компьютера.
При установке настольного компьютера убедитесь в том, что:
Он расположен на ровной и устойчивой поверхности.• Разъемы кабеля питания и других кабелей не зажаты между корпусом •
компьютера и стеной или любым другим предметом.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
8
Ничего не препятствует свободному движению воздуха перед, за и под • компьютером.
Обеспечено достаточно свободного пространства для установки • настольного компьютера таким образом, чтобы можно было свободно получить доступ к дисководу оптических дисков и жестким дискам.
Тип соединения Компьютер Кабель Дисплей
DVI-DVI (кабель DVI)
Подключение дисплея
Подключите дисплей к гнезду графической карты компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ: На приобретенной вами графической карте может иметься гнездо DVI или HDMI.
Вы можете приобрести переходники DVI-VGA, HDMI-DVI и дополнительные кабели HDMI или DVI на веб-сайте Dell по адресу www.dell.com.
Для подключения дисплея к компьютеру воспользуйтесь кабелем, штекеры которого соответствуют гнездам на компьютере и дисплее. Для определения гнезд на компьютере и дисплее воспользуйтесь следующей таблицей:
HDMI-HDMI (кабель HDMI)
HDMI-DVI (переходник HDMI-DVI с кабелем DVI)
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
9
Подключите клавиатуру и мышь
Подключите кабель локальной сети (дополнительно)
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
10
Подключите сетевой кабель (питания)
Нажмите кнопку питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Разъемы электропитания и сетевые фильтры для разных стран отличаются. Использование несовместимого кабеля, а также неправильное подключение кабеля к удлинителю или электросети может привести к повреждению оборудования или пожару.
Нажмите кнопку питания, расположенную на верхней панели компьютера.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
11
Настройте Microsoft Windows
ВНИМАНИЕ: Не прерывайте процесс установки операционной системы. Это может привести к нарушению работоспособности вашего настольного компьютера.
На ваш компьютер предварительно установлена операционная система, которую вы выбрали при размещении заказа. Для выполнения остальных настроек следуйте указаниям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для достижения вашим компьютером оптимальной производительности рекомендуется загрузить и установить последние версии BIOS и драйверов для Вашего компьютера, доступные по адресу
support.dell.com.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации об
операционной системе и ее характеристиках посетите страницу
support.dell.com/MyNewDell.
Подключитесь к Интернету (дополнительно)
Настройка проводного подключения
В случае использования удаленного доступа перед выполнением настройки • удаленного доступа к сети Интернет следует подключить телефонный кабель к дополнительному внешнему USB модему и к гнезду настенной телефонной розетки.
В случае использования подключения по технологии DSL или с помощью • кабельного/спутникового модема, для получения указаний по установке обратитесь к вашему поставщику услуг Интернета или оператору сотовой связи.
Для завершения настройки вашего проводного Интернет-соединения следуйте указаниям «Настройка Интернет-соединения» на стр. 13.
Настройка беспроводного соединения
ПРИМЕЧАНИЕ: Для настройки вашего беспроводного маршрутизатора см.
документацию, поставляемую в комплекте с вашим маршрутизатором.
Перед началом использования вашего беспроводного подключения к Интернету вам следует подключить беспроводной маршрутизатор.
Для настройки подключения к беспроводному маршрутизатору:
Сохраните и закройте все открытые файлы и завершите работу всех 1. программ.
Нажмите 2. Пуск В диалоговом окне введите 3. сеть и затем нажмите Сеть и управление общим доступом Подключиться к сети. Для завершения процесса установки следуйте инструкциям, появляющимся 4.
на экране.
Панель управления.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
12
Настройка Интернет-соединения
Поставщики услуг Интернета и их предложения могут отличаться в разных странах. Для ознакомления с доступными в вашей стране предложениями обратитесь к вашему поставщику услуг Интернета.
Если не удается подключиться к Интернету, однако ранее подключение выполнялось успешно, возможно, у поставщика услуг Интернета возник перерыв в обслуживании клиентов. Свяжитесь с вашим поставщиком услуг Интернета и узнайте о состоянии услуг или попробуйте подключиться позже.
Сведения, предоставленные поставщиком услуг Интернета, должны быть всегда под рукой. При отсутствии поставщика услуг Интернета, мастер подключения к Интернету поможет предпринять необходимые действия.
Чтобы настроить Ваше Интернет соединение:
Сохраните и закройте все открытые файлы и завершите работу всех 1. программ.
Нажмите 2. Пуск В окне поиска наберите 3. Сеть, а затем нажмите Сеть и управление
общим доступомНастройте новое соединение или Сеть Установите соединение с сетью Интернет.
Отобразится окноПодключение к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не уверены в выборе типа соединения, нажмите
кнопку Помочь в выборе или свяжитесь с вашим поставщиком услуг Интернета.
Панель управления.
Для завершения настройки следуйте указаниям на экране и используйте 4. предоставленную вашим поставщиком услуг Интеренета информацию по настройке.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
13
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
14
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ
КОМПЬЮТЕРОМ
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
15
Вид спереди
1
4
3
2
6
5
1
Индикатор активности привода жесткого диска
работы жесткого диска, когда компьютер осуществляет чтение и запись данных.
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения потери данных не выключайте компьютер, если индикатор активности жесткого диска горит или мигает.
2
Alienhead При нажатии опускает панель привода. Панель дисководов
также может быть опущена, если компьютер выключен.
3
Оптический дисковод Используется для записи или воспроизведения
дисков в формате CD, DVD и Blu-ray.
4
Разъемы для подключения оптических дисководов (2 шт.) (опция)
В компьютер можно установить дополнительные оптические дисководы.
5
Панель дисководов Закрывает оптические дисководы (один или
несколько) или ниши для их установки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Показана панель привода в открытом положении.
6
Кнопка извлечения для оптического дисковода используется для
извлечения оптического диска из дисковода.
Мигает во время
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
16
Вид сзади
1
1
2
3
4
5
6 7
Разъем для пристяжного троса с замком — Для присоединения
пристяжного троса с замком (приобретается отдельно) к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед покупкой пристяжного троса с замком убедитесь, что он совместим с соответствующим слотом Вашего компьютера.
2
Защелка — Предназначена для открывания и закрывания разъема
защитного замка, открывает и закрывает съемную панель. Сдвиньте защелку вправо, чтобы открыть защитный замок и съемную панель.
3
Гнезда на задней панели — Предназначены для подключения устройств
USB, звуковых и прочих устройств в соответствующие разъемы. Для получения более подробной информации см. раздел «Гнезда задней
панели» на стр. 19.
4
Разъемы для плат расширения — Соединительные разъемы для
подключения плат PCI и PCI express.
5
Сетевое гнездо — Предназначено для подключения сетевого шнура.
6
Индикатор диагностики — Указывает на то, что блок питания находится в
рабочем состоянии.
7
Кнопка диагностики — Нажмите на эту кнопку для включения индикатора
диагностики.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
17
Кнопка подсветки
Нажмите на эту кнопку для подсветки гнезд задней панели. Эта подсветка автоматически выключится через несколько секунд после включения.
ПРИМЕЧАНИЕ: В компьютере Alienware Aurora Standard подсветка будет работать, только если компьютер включен. В компьютере Alienware Aurora ALX подсветка будет работать даже в том случае, если компьютер выключен, так как она питается от встроенных аккумуляторов.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
18
Гнезда задней панели
7
6
5
3
2
1
4
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые разъемы задней панели могут отсутствовать на вашем компьютере. Для получения дополнительной информации см. раздел «Характеристики» на странице 61.
1
2
3
4
Оптическое гнездо S/PDIF Предназначено для подключения к
усилителям, динамикам или телевизорам для вывода цифрового звукового сигнала через цифровые оптические кабели. Данный формат обеспечивает передачу аудиосигнала без осуществления звукового аналогового преобразования (доступно только для Aurora и Aurora ALX).
Гнездо eSATA Предназначено для подключения eSATA-совместимых
устройств хранения информации, таких как внешние жесткие диски или оптические дисководы.
Разъемы USB 2.0 (6) Для подключения USB-устройств: манипулятор
«мышь», клавиатура, принтер, внешний диск или MP3-плеер.
Аудиоразъемы
наушников. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения более подробной информации о звуковых гнездах см. раздел «Подключение внешних динамиков» на стр. 21.
Используются для подключения колонок, микрофонов и
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
19
5
Сетевой разъем — Используется для подключения вашего компьютера
к сети или устройству для организации широкополосной связи.
6
Разъем IEEE 1394 — Предназначено для подключения
последовательных высокоскоростных мультимедийных устройств, например, цифровых видеокамер.
7
Коаксиальное гнездо S/PDIF — Предназначено для подключения
усилителей, динамиков или телевизоров для вывода цифрового звукового сигнала с помощью цифрового коаксиального кабеля. В этом формате звуковой сигнал не проходит через устройства аналогового преобразования звука (доступно только для Aurora и Aurora ALX).
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
20
Подключение внешних динамиков
1
2
3
5
6
4
Ваш настольный компьютер Alienware оборудован пятью встроенными звуковыми выходами и одним звуковым входом. Звуковые выходы обеспечивают высокое качество звука и поддерживают формат объемного звучания 7.1. Вы можете подключить входной разъем домашней стереосистемы или акустической системы для улучшения впечатлений от игр, прослушивания музыкальных композиций или просмотра фильмов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для компьютеров со звуковой картой используйте гнездо самой карты.
1
Боковое гнездо для подключения панорамной акустической
системы L/R Предназначено для подключения к боковым панорамным
динамикам левого и правого каналов.
2
Заднее гнездо для подключения панорамной акустической
системы L/R Предназначено для подключения к задним панорамным
динамикам левого и правого каналов.
3
Гнездо для подключения центрального динамика/сабвуфера
Предназначено для подключения центрального динамика/сабвуфера.
4
Гнездо Line-in Предназначено для подключения устройств записи
или воспроизведения, таких как микрофон, кассетный магнитофон, проигрыватель компакт-дисков или видеомагнитофон.
5
Передние звуковые гнезда левого/правого канала
Предназначены для подключения передних динамиков левого/правого канала.
6
Гнездо для микрофона — Предназначено для подключения
микрофона для ввода звукового сигнала или голосовой информации при работе программ обработки звука или телефонной связи.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
21
Loading...
+ 49 hidden pages