Dell является товарным знаком Dell Inc; Microsoft, Windows и стартовый логотип
Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах; Int el является
зарегистрированным товарным знаком, а Core и Speedstep товарными знаками
корпорации Intel в США и/или других странах; Blu-ray Disc является товарным
знаком Blu-ray Disc Association; Bluetooth является зарегистрированным
товарным знаком компании Bluetooth SIG, Inc. и используется корпорацией Dell
по лицензии.
Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данном руководстве
пользователя в качестве ссылки как на компании, обладающие данными знаками
и названиями, так и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав
собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.
Регламентирующая модель: D0IM Тип управления: D0IM001 и D0IM002
P/N 3NHG6 Вер. A00 Февраль 2010
Содержание
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА..............7
Перед настройкой вашего настольного компьютера ...................8
Графические карты NVIDIA GeForce GTX 295 ...........................69
4
Содержание
Уважаемый потребитель продукции Alienware!
Добро пожаловать в семью Alienware. Мы рады включить вас в растущие ряды
пользователей интеллектуальных и высокопроизводительных компьютеров.
Разработавшие ваш компьютер технические специалисты Alienware позаботились
о том, чтобы этот высокопроизводительный компьютер был надлежащим образом
оптимизирован и работал с максимальной производительностью. Мы создаем
компьютеры только лишь с одно нерушимой целью: делать их как для себя.
Технические специалисты будут трудиться до тех пор, пока ваш новый компьютер
не достигнет или не превысит наши чрезвычайно высокие требования!
Мы самым тщательным образом проверили ваш компьютер для того, чтобы
вы могли наслаждаться самым высоким уровнем производительности.
Кроме стандартного периода приработки ваша система прошла проверку с
использованием таких настоящих инструментов, как, например, синтетических
тестов производительности.
Мы приглашаем вас поделиться с нами опытом работы на вашем
высокопроизводительном оборудовании, поэтому просим вас связываться с нами
по электронной почте или звонить в Alienware в случае возникновения любых
вопросов или проблем. Весь наш персонал разделяет ваше увлечение передовыми
технологиями, и мы надеемся, что вы получите такое же удовольствие от вашего
нового компьютера, какое Alienware получало от создания его для вас.
С уважением,
Сотрудники Alienware
5
6
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО
НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
7
Перед настройкой вашего настольного компьютера
Поздравляем с приобретением Alienware® Aurora!
Перед началом работы с новым настольным компьютером ознакомьтесь со
всеми указаниями по технике безопасности и настройке. Начните с аккуратной
распаковки коробки и извлечения всех компонентов. Перед началом настройки
вашего настольного компьютера или компонентов убедитесь в отсутствии
признаков повреждений, которые могли бы быть получены во время доставки.
Перед началом настройки вашего настольного компьютера или компонентов
сверьтесь с приложенным счетом-фактурой и убедитесь в наличии всех заказанных
компонентов. Сообщите в службу по работе с клиентами об отсутствии заказанного
компонента в течение первых 5 дней после получения оборудования. Любые
заявки об отсутствии каких-либо компонентов через 5 дней после получения
оборудования приниматься не будут. В список самых распространенных
предметов для проверки входят:
Также вам может потребоваться плоская и/или фигурная отвертка для подключения
периферийных кабелей к настольному компьютеру.
(указан на задней панели компьютера)
Документация на изделие и диски
Поставляемая с компьютером Alienware® документация предназначена для
ответа на большинство вопросов, которые могут возникнуть по мере изучения
возможностей нового настольного компьютера. Обратитесь к документации для
получения необходимой технической или общей информации, а также ответов
на вопросы в будущем. Также она поможет вам в решении возможных проблем.
Поставляемый в комплекте с вашим настольным компьютером диск упоминается
в некоторых разделах документации и может потребоваться для выполнения
определенных задач. Как и прежде, сотрудники нашей службы технической
поддержки готовы помочь вам.
Установка вашего настольного компьютера
ОСТОРОЖНО: Не ставьте настольный компьютер рядом с радиатором
или вентиляционным отверстием системы отопления. Если настольный
компьютер или некоторые его компоненты устанавливаются в шкафу,
то убедитесь в наличии надлежащей вентиляции. Не рекомендуется
устанавливать настольный компьютер в помещение с повышенным
уровнем влажности или в такое место, где компьютер может
подвергнуться воздействию дождя или воды. Следите за тем, чтобы не
пролить какую-либо жидкость на поверхность или внутрь настольного
компьютера.
При установке настольного компьютера убедитесь в том, что:
Он расположен на ровной и устойчивой поверхности.•
Разъемы кабеля питания и других кабелей не зажаты между корпусом •
компьютера и стеной или любым другим предметом.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
8
Ничего не препятствует свободному движению воздуха перед, за и под •
компьютером.
Обеспечено достаточно свободного пространства для установки •
настольного компьютера таким образом, чтобы можно было свободно
получить доступ к дисководу оптических дисков и жестким дискам.
Тип соединения КомпьютерКабельДисплей
DVI-DVI
(кабель DVI)
Подключение дисплея
Подключите дисплей к гнезду графической карты компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ: На приобретенной вами графической карте может иметься
гнездо DVI или HDMI.
Вы можете приобрести переходники DVI-VGA, HDMI-DVI и дополнительные кабели
HDMI или DVI на веб-сайте Dell по адресу www.dell.com.
Для подключения дисплея к компьютеру воспользуйтесь кабелем, штекеры
которого соответствуют гнездам на компьютере и дисплее. Для определения гнезд
на компьютере и дисплее воспользуйтесь следующей таблицей:
HDMI-HDMI
(кабель HDMI)
HDMI-DVI
(переходник
HDMI-DVI с
кабелем DVI)
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
9
Подключите клавиатуру и мышь
Подключите кабель локальной сети
(дополнительно)
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
10
Подключите сетевой кабель (питания)
Нажмите кнопку питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Разъемы электропитания и сетевые фильтры для
разных стран отличаются. Использование несовместимого кабеля, а
также неправильное подключение кабеля к удлинителю или электросети
может привести к повреждению оборудования или пожару.
Нажмите кнопку питания, расположенную на верхней панели компьютера.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
11
Настройте Microsoft Windows
ВНИМАНИЕ: Не прерывайте процесс установки операционной
системы. Это может привести к нарушению работоспособности вашего
настольного компьютера.
На ваш компьютер предварительно установлена операционная система, которую
вы выбрали при размещении заказа. Для выполнения остальных настроек следуйте
указаниям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для достижения вашим компьютером оптимальной
производительности рекомендуется загрузить и установить последние
версии BIOS и драйверов для Вашего компьютера, доступные по адресу
support.dell.com.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации об
операционной системе и ее характеристиках посетите страницу
support.dell.com/MyNewDell.
Подключитесь к Интернету (дополнительно)
Настройка проводного подключения
В случае использования удаленного доступа перед выполнением настройки •
удаленного доступа к сети Интернет следует подключить телефонный кабель
к дополнительному внешнему USB модему и к гнезду настенной телефонной
розетки.
В случае использования подключения по технологии DSL или с помощью •
кабельного/спутникового модема, для получения указаний по установке
обратитесь к вашему поставщику услуг Интернета или оператору сотовой
связи.
Для завершения настройки вашего проводного Интернет-соединения следуйте
указаниям «Настройка Интернет-соединения» на стр. 13.
Настройка беспроводного соединения
ПРИМЕЧАНИЕ: Для настройки вашего беспроводного маршрутизатора см.
документацию, поставляемую в комплекте с вашим маршрутизатором.
Перед началом использования вашего беспроводного подключения к Интернету
вам следует подключить беспроводной маршрутизатор.
Для настройки подключения к беспроводному маршрутизатору:
Сохраните и закройте все открытые файлы и завершите работу всех 1.
программ.
Нажмите 2.Пуск
В диалоговом окне введите 3.сеть и затем нажмите Сеть и управление общим доступом→Подключиться к сети.
Для завершения процесса установки следуйте инструкциям, появляющимся 4.
на экране.
→ Панель управления.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
12
Настройка Интернет-соединения
Поставщики услуг Интернета и их предложения могут отличаться в разных странах.
Для ознакомления с доступными в вашей стране предложениями обратитесь к
вашему поставщику услуг Интернета.
Если не удается подключиться к Интернету, однако ранее подключение
выполнялось успешно, возможно, у поставщика услуг Интернета возник перерыв
в обслуживании клиентов. Свяжитесь с вашим поставщиком услуг Интернета и
узнайте о состоянии услуг или попробуйте подключиться позже.
Сведения, предоставленные поставщиком услуг Интернета, должны быть всегда
под рукой. При отсутствии поставщика услуг Интернета, мастер подключения к Интернету поможет предпринять необходимые действия.
Чтобы настроить Ваше Интернет соединение:
Сохраните и закройте все открытые файлы и завершите работу всех 1.
программ.
Нажмите 2.Пуск
В окне поиска наберите 3.Сеть, а затем нажмите Сеть и управление
общим доступом→ Настройте новое соединение или Сеть→ Установите
соединение с сетью Интернет.
Отобразится окноПодключение к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не уверены в выборе типа соединения, нажмите
кнопку Помочь в выборе или свяжитесь с вашим поставщиком услуг
Интернета.
→ Панель управления.
Для завершения настройки следуйте указаниям на экране и используйте 4.
предоставленную вашим поставщиком услуг Интеренета информацию по
настройке.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
13
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
14
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ
КОМПЬЮТЕРОМ
В данной главе приводится информация о настольном компьютере, которая
поможет вам ознакомиться с различными функциями, а также быстро начать
работу.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
15
Вид спереди
1
4
3
2
6
5
1
Индикатор активности привода жесткого диска
работы жесткого диска, когда компьютер осуществляет чтение и запись
данных.
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения потери данных не выключайте
компьютер, если индикатор активности жесткого диска горит или
мигает.
2
Alienhead — При нажатии опускает панель привода. Панель дисководов
также может быть опущена, если компьютер выключен.
3
Оптический дисковод — Используется для записи или воспроизведения
дисков в формате CD, DVD и Blu-ray.
4
Разъемы для подключения оптических дисководов (2 шт.) (опция)
В компьютер можно установить дополнительные оптические дисководы.
5
Панель дисководов — Закрывает оптические дисководы (один или
несколько) или ниши для их установки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Показана панель привода в открытом положении.
6
Кнопка извлечения для оптического дисковода — используется для
извлечения оптического диска из дисковода.
— Мигает во время
—
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
16
Вид сзади
1
1
2
3
4
5
6 7
Разъем для пристяжного троса с замком — Для присоединения
пристяжного троса с замком (приобретается отдельно) к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед покупкой пристяжного троса с замком убедитесь,
что он совместим с соответствующим слотом Вашего компьютера.
2
Защелка — Предназначена для открывания и закрывания разъема
защитного замка, открывает и закрывает съемную панель. Сдвиньте
защелку вправо, чтобы открыть защитный замок и съемную панель.
3
Гнезда на задней панели — Предназначены для подключения устройств
USB, звуковых и прочих устройств в соответствующие разъемы.
Для получения более подробной информации см. раздел «Гнезда задней
панели» на стр. 19.
4
Разъемы для плат расширения — Соединительные разъемы для
подключения плат PCI и PCI express.
5
Сетевое гнездо — Предназначено для подключения сетевого шнура.
6
Индикатор диагностики — Указывает на то, что блок питания находится в
рабочем состоянии.
7
Кнопка диагностики — Нажмите на эту кнопку для включения индикатора
диагностики.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
17
Кнопка подсветки
Нажмите на эту кнопку для подсветки гнезд задней панели. Эта подсветка
автоматически выключится через несколько секунд после включения.
ПРИМЕЧАНИЕ: В компьютере Alienware Aurora Standard подсветка будет
работать, только если компьютер включен. В компьютере Alienware Aurora
ALX подсветка будет работать даже в том случае, если компьютер выключен,
так как она питается от встроенных аккумуляторов.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
18
Гнезда задней панели
7
6
5
3
2
1
4
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые разъемы задней панели могут отсутствовать
на вашем компьютере. Для получения дополнительной информации см.
раздел «Характеристики» на странице 61.
1
2
3
4
Оптическое гнездо S/PDIF — Предназначено для подключения к
усилителям, динамикам или телевизорам для вывода цифрового звукового
сигнала через цифровые оптические кабели. Данный формат обеспечивает
передачу аудиосигнала без осуществления звукового аналогового
преобразования (доступно только для Aurora и Aurora ALX).
Гнездо eSATA — Предназначено для подключения eSATA-совместимых
устройств хранения информации, таких как внешние жесткие диски или
оптические дисководы.
Разъемы USB 2.0 (6) — Для подключения USB-устройств: манипулятор
«мышь», клавиатура, принтер, внешний диск или MP3-плеер.
Аудиоразъемы
наушников.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения более подробной информации о звуковых
гнездах см. раздел «Подключение внешних динамиков» на стр. 21.
— Используются для подключения колонок, микрофонов и
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
19
5
Сетевой разъем — Используется для подключения вашего компьютера
к сети или устройству для организации широкополосной связи.
6
Разъем IEEE 1394 — Предназначено для подключения
последовательных высокоскоростных мультимедийных устройств,
например, цифровых видеокамер.
7
Коаксиальное гнездо S/PDIF — Предназначено для подключения
усилителей, динамиков или телевизоров для вывода цифрового
звукового сигнала с помощью цифрового коаксиального кабеля. В этом
формате звуковой сигнал не проходит через устройства аналогового
преобразования звука (доступно только для Aurora и Aurora ALX).
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
20
Подключение внешних динамиков
1
2
3
5
6
4
Ваш настольный компьютер Alienware оборудован пятью встроенными звуковыми
выходами и одним звуковым входом. Звуковые выходы обеспечивают высокое
качество звука и поддерживают формат объемного звучания 7.1. Вы можете
подключить входной разъем домашней стереосистемы или акустической системы
для улучшения впечатлений от игр, прослушивания музыкальных композиций или
просмотра фильмов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для компьютеров со звуковой картой используйте гнездо
самой карты.
1
Боковое гнездо для подключения панорамной акустической
системы L/R — Предназначено для подключения к боковым панорамным
динамикам левого и правого каналов.
2
Заднее гнездо для подключения панорамной акустической
системы L/R — Предназначено для подключения к задним панорамным
динамикам левого и правого каналов.
3
Гнездо для подключения центрального динамика/сабвуфера —
Предназначено для подключения центрального динамика/сабвуфера.
4
Гнездо Line-in — Предназначено для подключения устройств записи
или воспроизведения, таких как микрофон, кассетный магнитофон,
проигрыватель компакт-дисков или видеомагнитофон.
5
Передние звуковые гнезда левого/правого канала —
Предназначены для подключения передних динамиков левого/правого
канала.
6
Гнездо для микрофона — Предназначено для подключения
микрофона для ввода звукового сигнала или голосовой информации при
работе программ обработки звука или телефонной связи.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.