Dell Adamo XPS User Manual [de]

System- und
Supportinformationen
Einrichten des Computers
Allgemeine technische Daten
Wie Sie Hilfe bekommen
Verkaufs- und Lieferbedingungen
Begrenzte Garantie und Rückgabebedingungen
Software-Lizenzvereinbarung
Umweltinformationen
Zulassungsinformationen
Zulassungsmodell: P02S Zulassungstyp: P02S001
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Infor-
mationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht auf
mögliche Beschädigung der Hardware oder Verlust von Daten bei Nichtbefolgung von Anweisungen aufmerksam.
WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefah-
renquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verlet­zungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
____________________
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigungen ändern. © 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo, Adamo, XPS,
PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, Vostro , OptiPlex, Latitude, Dell Precision und CompleteCare sind Marken von Dell Inc.; Intel und Centrino sind registrierte Marken, und Core ist eine Marke von Intel Cor-
poration; Bluetooth ist eine eingetragene Marke im Besitz von Blue­tooth SIG, Inc. und wird von Dell unter Lizenz verwendet; ENERGY STAR ist eine eingetragene Marke der U.S. Environmental Protection Agency (amerikanische Umweltschutzbehörde). Als Partner von ENERGY STAR hat Dell Inc. nachgewiesen, dass Produkte mit dem Energy Star-Etikett den ENERGY STAR-Richtlinien für Energieeffizienz entsprechen.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken- und Han­delsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Fir­men. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handels­bezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
Oktober 2009 Teilenr. D702R Rev. A01

Inhalt

Einrichten des Computers . . . . . . . . . . . . . . 7
Allgemeine technische Daten . . . . . . . . . . .10
Wie Sie Hilfe bekommen . . . . . . . . . . . . . . .17
Technischer Support und Kundendienst. . . . . . . . . . . 17
Online-Dienste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dell Support-Websites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dell Support-E-Mail-Adressen. . . . . . . . . . . . . . . . 18
E-Mail-Adressen der Marketing- und
Verkaufsabteilung von Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anonymes FTP (File Transfer Protocol). . . . . . . . . 19
Produktinformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vor Ihrem Anruf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Diagnose-Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kontaktaufnahme mit Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verkaufs- und Lieferbedingungen
für die USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Direkte Dell Verkäufe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
Eingeschränkte Garantien und
Rückgabebedingungen . . . . . . . . . . . . . . . .31
Eingeschränkte Garantie für die Hardware-Produkte der Marke Dell
(nur für die USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Durch diese eingeschränkte Garantie
abgedeckte Fälle? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Von dieser eingeschränkten Garantie
ausgeschlossene Fälle? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dell Rückgabebedingungen (nur USA) . . . . . . . . . 39
Eingeschränkte Garantie für Hardware-Produkte der Marke Dell
(nur Kanada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dell Rückgabebedingungen (nur Kanada) . . . . . . 50
Software und Peripheriegeräte von Dell™
(nur Kanada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dell Software-Lizenzvereinbarung . . . . . . .53
Eingeschränkte Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Open-Source-Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Eingeschränkte Rechte der
US-amerikanischen Regierung . . . . . . . . . . . . . . . 58
Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4
Allgemeine Sicherheitsinformationen . . . .59
Allgemeines zur Sicherheit im Umgang mit
Stromquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Akkusicherheit für tragbare Geräte . . . . . . . . . . . 61
Sicherheit bei Ohrhörern und Kopfhörern . . . . . . 62
Ergonomische Anweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Umweltinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . .63
ENERGY STAR® -Übereinstimmung . . . . . . . . . . . . . . . 63
ENERGY STAR 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Informationen über Recycling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
RoHS Türkei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals; Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung
chemischer Stoffe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Akkuentsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Perchlorat-Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5
Zusätzliche Informationen . . . . . . . . . . . . .67
Beschränkung bei Flugreisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ausfuhrbestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Weitere länderspezifischen Informationen über Sicherheit, behördliche Bestimmungen
und Umwelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
European Union . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
日本 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
한국 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
台灣 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Información para NOM
(únicamente para México) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
6

Einrichten des Computers

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihren Computer einsatzbe­reit zu machen:
1 Schieben Sie den Akku in das Akkufach an der Unterseite des
Computers, und lassen Sie ihn vorsichtig einrasten.
2
1
2 Schließen Sie das Netzteil an den Computer an. Schließen Sie
das Netzteil an eine Stromquelle an.
7
In den USA, Mexiko und Kanada können Sie den Duckhead-Adapter wie abgebildet direkt in die Steckdose stecken.
3 Schieben Sie die Entriegelung auf und heben Sie den Bild-
schirm an.
1
8
2
4 Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter.
9

Allgemeine technische Daten

In diesem Abschnitt erhalten Sie grundlegende Informationen zum Einrichten, zum Aktualisieren von Treibern und zum Aufrüsten Ihres Computers. Detailliertere technische Angaben finden Sie im Service- Handbuch unter support.dell.com/manuals.
Systemmodell
Dell™ Adamo XPS™
Prozessor
®
Typ Intel
Level 2-Cache 3MB freigegeben
Externe Busfrequenz
Speicher
Typ Dual-Channel-800†MHz-DDR3-SDRAM
Konfiguration 4 GB
10
Core™2 Duo SU9400
800 MHz
Computer-Informationen
Chipsatz Mobile Intel 4 Series Express
PCI-Bus 32 Bit
Datenbusbreite 64 Bit
DRAM­Busbreite
Kommunikation
Netzwerkadapter Externer USB 10/100
802.11n Wireless-LAN
Bluetooth Bluetooth 2.1 + Enhanced Data Rate
Video
Typ Intel-Grafik-Media-Beschleuniger
Datenbus Interner PCI-E
Controller GMA X4500HD
Speicher 256 MB freigegebener Frame-Puffer
Kamera 2.0 Megapixel
128 Bit-Dual-Channel
®
Intel Centrino
(EDR, erweiterte Datenübertragungsrate)
WLAN
11
Audio
Typ Intel HD Audio 2.0
Controller Realtek ALC269
Lautsprecher ein Monolautsprecher
Mikrofon ein digitales Mikrofon
Kopfhörer ein 3,5-mm-Kopfhöreranschluss
Lagerung
Intern 128-GB Solid State Drive (Festkörperlaufwerk)
Extern optionale 250-GB/500-GB USB-SATA-Festplatte
Schnittstellen und Anschlüsse
USB zwei 4-polige USB-2.0-kompatible Anschlüsse
DisplayPort ein 20-poliger Anschluss
ANMERKUNG: Ein DisplayPort-zu-DVI-Adapter ist im
Lieferumfang des Computers enthalten.
12
Bildschirm
Typ Aktiv-Matrix-TFT-LCD
Abmessungen (sichtbarer Bereich)
Höhe Breite Diagonale
Leistungsauf­nahme (max.)
Auflösung 1366 x 768
Akku
Typ Lithium-Ionen-Akkusatz - 20 Whr - Standardsatz
Abmessungen 296 x 39,5 x 8,9 mm (Standardsatz)
296,4 mm 166,6 mm 340,4 mm
4,3 W
Lithium-Ionen-Akkusatz - 40 Whr - erweiterter Satz
296 x 39,5 x 16,7 mm (erweiterter Satz)
13
Akku (fortgesetzt)
Gewicht
20 Whr 164 g bis 175 g
40 Whr 290 g bis 298 g
Spannung 11,1 V (nominal)
ANMERKUNG: Der Computer ist mit einem internen Überbrü­ckungsakku ausgerüstet, sodass man einen leeren Hauptak­ku durch einen vollen ersetzen kann, während sich der Com­puter im Energiesparmodus befindet. Sie müssen daher den Computer zum Austauschen der Akkus nicht ausschalten.
Netzteil
USA/Mexiko/Kanada
Typ DA45NM102-00
Eingangsspannung (nominal)
Eingangsstrom (maximal)
Eingangsfrequenz 50 – 60 Hz (einphasig, nominal)
Ausgangsleistung (max.)
Ausgangsstrom (max.)
100–240 V (nominal)
1,5 A (konstant)
14 VDC
3,21 A
14
Netzteil (fortgesetzt)
Übrige Länder
Typ DA45NM103-00
Eingangsspannung (nominal)
Eingangsstrom (maximal)
Eingangsfrequenz 50 – 60 Hz (einphasig, nominal)
Ausgangsleistung (max.)
Ausgangsstrom (max.)
Abmessungen
USA/Mexiko/ Kanada
Länge Breite Höhe
Übrige Länder
Länge Breite Höhe
100–240 V (nominal)
1,5 A (konstant)
14 VDC
3,21 A
117,6 mm 68,6 mm 16,8 mm
114,4 mm 68,6 mm 16,8 mm bis 23,3 mm
15
Netzteil (fortgesetzt)
Gewicht (max.)
USA/Mexiko/ Kanada
Übrige Länder 201 g (ohne Netzteilkabel)
Abmessungen und Gewicht
Abmessungen
Tie fe Breite Höhe
Gewicht (ca.) 1,44 kg
Umgebung
Temperaturbereich Betrieb: 0° bis 35°C
Maximale relative Luftfeuchtigkeit
Zulässige Erschütterung
Zulässige Stoßeinwirkung
195 g (ohne Netzteilkabel)
273,9 mm 339,9 mm 9,99 mm
Lagerung: –5° bis 65°C
Betrieb: 10 % bis 90 % (nicht-kondensierend) Lagerung: 5 % bis 95 % (nicht-kondensierend)
Betrieb: 0,66 GRMS Lagerung: 1,3 GRMS
Betrieb: 110 G Lagerung: 163 G
16

Wie Sie Hilfe bekommen

Wenn mit Ihrem Computer ein Problem auftritt, führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Problem zu analysieren und zu beheben:
ANMERKUNG: Rufen Sie den technischen Support von Dell
über ein Telefon neben oder in der Nähe des Computers an, damit ein Techniker Sie bei den erforderlichen Schritten un­terstützen kann.
ANMERKUNG: Das Express Servicecode-System von Dell ist
möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.
Geben Sie nach entsprechender Aufforderung durch das automati­sche Telefonsystem von Dell Ihren Express-Servicecode an, damit der Anruf direkt an das zuständige Support-Personal weitergeleitet wird.
ANMERKUNG: Einige der unten genannten Dienste sind au-
ßerhalb der USA (Festland) möglicherweise nicht verfügbar. Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Dell Vertreter.

Technischer Support und Kundendienst

Der Technische Support von Dell beantwortet Ihre Fragen zur Hard­ware von Dell. Das Support-Personal verwendet computergestützte Diagnoseprogramme, um die Fragen schnell und exakt zu beantwor­ten.
Weitere Informationen zur Kontaktaufnahme mit dem Support-Ser­vice von Dell finden Sie unter “Vor Ihrem Anruf” auf Seite 19. Detail­informationen zu Kontaktinformationen in Ihrer Region finden Sie un­ter support.dell.com.
17

Online-Dienste

Auf den folgenden Website erfahren Sie mehr über die Produkte und Services von Dell:
www.dell.com
www.dell.com/ap (nur für Länder in Asien und im Pazifikraum)
www.dell.com/jp (nur für Japan)
www.euro.dell.com/ (nur für Europa)
www.dell.com/la (nur für Länder in Lateinamerika und der Kari-
bik)
www.dell.ca (nur für Kanada)
Sie haben die Möglichkeit, über die folgenden Websites und -E-Mail­Adressen Kontakt mit dem Support-Service von Dell aufzunehmen:

Dell Support-Websites

support.dell.com
support.jp.dell.com (nur Japan)
support.euro.dell.com (nur Europa)
supportapj.dell.com (nur Länder in Asien und im Pazifikraum)

Dell Support-E-Mail-Adressen

mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (nur für Länder in Lateinamerika und
der Karibik)
apsupport@dell.com (nur für Länder in Asien und im Pazifik-
raum)
18

E-Mail-Adressen der Marketing- und Verkaufsabteilung von Dell

apmarketing@dell.com (nur für Länder in Asien und im Pazifik-
raum)
sales_canada@dell.com (nur für Kanada)

Anonymes FTP (File Transfer Protocol)

ftp.dell.com
Melden Sie sich mit dem Benutzernamen anonymous an und verwenden Sie Ihre E-Mail-Adresse als Kennwort.

Produktinformationen

Um Informationen über die weitere Produktpalette von Dell einzuho­len oder um eine Bestellung aufzugeben, besuchen Sie die Dell Web­site unter www.dell.com. Weitere Informationen zu Telefonnummern oder Vertriebsspezialisten in Ihrer Region finden Sie unter “Kontaktaufnahme mit Dell” auf Seite 21.

Vor Ihrem Anruf

ANMERKUNG: Halten Sie bei einem Anruf den Express-Ser-
vicecode bereit. Der Code hilft Dells automatischem Support­Telefonsystem, Ihren Anruf gezielt weiterzuleiten. Möglicher­weise werden Sie auch um die Angabe Ihrer Service-Tag­Nummer gebeten.
Service-Tag-Nummer und Express-Servicecode finden Sie an der Unterseite Ihres Computers.
19
Denken Sie daran, die folgende Diagnose-Checkliste auszufüllen: Wenn möglich, sollten Sie Ihren Computer einschalten, bevor Sie die Unterstützung von Dell anrufen, sowie ein Telefon in der Nähe des Computers verwenden. Sie werden unter Umständen aufgefordert, einige Befehle einzugeben, detaillierte Informationen während der Ausführung von Operationen zu übermitteln oder sonstige Verfahren für die Problembehandlung anzuwenden, die nur am System selbst durchgeführt werden können. Halten Sie die Computerdokumenta­tion bereit.

Diagnose-Checkliste

• Name:
• Datum:
• Adresse:
• Telefonnummer:
• Express-Servicecode:
• Service-Tag-Nummer:
• Rücksendenummer (falls durch den technischen Support von Dell vergeben):
• Betriebssystem und Version:
• Geräte:
• Ist Ihr Computer an ein Netzwerk angeschlossen? Ja/Nein
• Netzwerk, Version und Netzwerkadapter:
• Programme und deren Versionen:
Ermitteln Sie mithilfe der Dokumentation zum Betriebssystem den In­halt der Startdateien Ihres Computers. Drucken Sie diese Dateien aus, falls ein Drucker angeschlossen ist. Andernfalls notieren Sie den Inhalt der einzelnen Dateien vor dem Anruf bei Dell.
• Fehlermeldungen, Signaltoncode oder Diagnosecode:
• Beschreibung des Problems und der durchgeführten Fehlersuchmaßnahmen:
20

Kontaktaufnahme mit Dell

ANMERKUNG: Wenn Sie nicht mit dem Internet verbunden
sind, finden Sie weitere Informationen auf Ihrer Bestellung, auf dem Lieferschein, auf der Rechnung oder im Dell Pro­duktkatalog.
Dell bietet mehrere internet- und telefonbasierte Support- und Servi­ce-Optionen an. Die Verfügbarkeit kann von Land zu Land variieren und hängt darüber hinaus von dem jeweiligen Produkt ab. Einige Ser­viceleistungen sind in Ihrer Region daher möglicherweise nicht ver­fügbar.
Im Folgenden erhalten Sie Informationen, wie Sie sich mit dem Ver­trieb, dem technischen Support oder dem Kundendienst von Dell in Verbindung setzen können:
1 Besuchen Sie die Website www.dell.com/contactdell. 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus. 3 Klicken Sie entsprechend Ihres Anliegens auf den jeweiligen
Dienst- oder Support-Link.
4 Wählen Sie die für Sie angenehmste Möglichkeit zur Kontakt-
aufnahme aus.

Verkaufs- und Lieferbedingungen für die USA

LESEN SIE DIESES DOKUMENT BITTE SORGFÄLTIG! ES ENTHÄLT SEHR WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER IHRE RECHTE UND VER­PFLICHTUNGEN SOWIE ÜBER EINSCHRÄNKUNGEN UND AUS­SCHLÜSSE, DIE SIE BETREFFEN. AUS DIESEM DOKUMENT ERGIBT SICH, DASS FÜR ALLE RECHTSSTREITIGKEITEN ZWISCHEN IHNEN UND DELL EINE SCHLICHTUNG ERFORDERLICH IST.
21
Diese Verkaufs- und Lieferbedingungen („Vertrag“) gelten für Ihren Kauf von Produkten und/oder Service und Support („Produkt“), die Sie in den USA direkt bei Dell oder seinen Tochterunternehmen oder Filialen getätigt haben, sowie für Käufe bei Einzelhändlern. Durch die Annahme des Produkts bei Lieferung oder durch den Kauf und die Verwendung des Produkts akzeptieren Sie in diesem Vertrag genan­nten Verkaufs- und Lieferbedingungen und verpflichten sich deren Einhaltung. Wenn Sie diesen Vertrag nicht eingehen möchten,
müssen Sie Dell darüber informieren und eine der folgenden Maßnahmen ergreifen:
Bei Produkten, die Sie direkt bei Dell („direkter Dell-Verkauf“) erworben haben: Benachrichtigen Sie Dell, und geben Sie das erworbene Produkt gemäß den Dell Rückgabebedingungen an Dell zurück. Siehe: http://www.dell.com/policy/legal/warranty.htm.
Bei Produkten, die Sie im Einzelhandel („Einzelhandelsverkauf“) erworben haben: Verwenden Sie das Produkt nicht, oder beenden Sie die Verwendung, und geben Sie das Produkt dort zurück, wo Sie es gekauft haben (auf der Basis der geltenden Rückgabebedin­gungen).
1 Weitere Dokumente. Dieser Vertrag darf NICHT durch andere
Dokumente geändert, erweitert oder berichtigt werden, außer, dies wurde in einem sowohl von Ihnen, als auch von Dell unter­zeichneten schriftlichen Vertrag vereinbart.
2 Garantie. DIE BEGRENZTE FÜR DELL MARKENHARDWARE-
PRODUKTE GELTENDE GARANTIE FINDEN SIE UNTER http:// www.dell.com/policy/legal/warranty.htm ODER IN DER VON DELL ZUSAMMEN MIT DEM DELL-PRODUKT GELIEFERTEN DOKUMENTATION. DELL ÜBERNIMMT KEINE GARANTIE FÜR DIENSTLEISTUNGEN, SOFTWARE ODER DELL-FREMDE-PRO­DUKTE, DIENSTLEISTUNGEN, WARTUNG ODER SUPPORT. DERLEI PRODUKTE, SOFTWARE, DIENSTLEISTUNGEN, WAR­TUNG ODER SUPPORT WERDEN VON DELL OHNE MÄNGEL­GEWÄHR ZUR VERFÜGUNG GESTELLT UND SÄMTLICHE DRITT­ANBIETER-GARANTIEN,
22
Loading...
+ 50 hidden pages