Cliquez sur les liens figurant sur la gauche pour obtenir des informations sur les caractéristiques et le
fonctionnement de l'imprimante. Pour des informations sur la documentation fournie avec l'imprimante,
reportez-vous à la section Recherche d'informations.
Pour commander des cartouches ou des consommables auprès de Dell :
1. Cliquez deux fois sur l'icône figurant sur le bureau.
2. Visitez le site Web de Dell à l'adresse : www.dell.com/supplies
3. Commandez des consommables Dell par téléphone. Reportez-vous à la section Commande de
consommables pour connaître le numéro de téléphone à composer dans votre pays.
Pour un service optimum, ayez le numéro d'étiquette de service de votre imprimante Dell à portée
de main. Reportez-vous à la section Code de service express et numéro d'étiquette de service pour
plus d'informations.
Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux
utiliser votre imprimante.
MISE EN GARDE : une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel pouvant affecter le
matériel, soit l’éventualité d’une perte de données et vous indique comment éviter le problème.
ATTENTION : la mention ATTENTION signale l’éventualité de dommages matériels, de
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL, Dell Picture Studio et Dell Ink Management System sont
des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant les
marques ou au nom de leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et de noms de marque
autres que les siens.
Modèle 725
Novembre 2005 SRV XF819 Rév. A00
Page 2
Licences
aux conditions de la Licence publique générale
dessus pour
Pour obtenir les fichiers de code source
du logiciel fourni sous licence GNU et modifié par Dell, lancez le
le logiciel développé et fourni sous licence par Dell et/ou une tierce partie ;
le logiciel modifié par Dell et fourni sous licence conformément aux conditions stipulées dans la GNU
General Public License (Licence publique générale), version 2, et la GNU Lesser General Public
License (Licence publique moins générale ), version 2.1 ;
le logiciel fourni sous licence conformément aux conditions stipulées dans la licence BSD et la
garantie.
Cliquez sur le titre du document que vous souhaitez consulter :
BSD License and Warranty Statements
GNU License
Le logiciel modifié par Dell et fourni sous licence conformément aux conditions de la GNU General Public
License est non protégé, c’est-à-dire que vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier suivant les termes
des licences mentionnées ci-dessus. Ces licences ne vous octroient aucun droit sur le logiciel de
l’imprimante dont Dell ou une société tierce est propriétaire.
Etant donné que le logiciel fourni sous licence conformément
(GNU - General Public License) et en fonction duquel les modifications de Dell ont été effectuées est livré
explicitement sans garantie, la version modifiée par Dell est également fournie sans garantie. Consultez la
clause de non responsabilité en matière de garantie qui figure dans les licences mentionnées ciplus d’informations.
Drivers and Utilities fourni avec l'imprimante et cliquez sur Contacter Dell ou reportez-vous à la section
« Contacter Dell » du Manuel du propriétaire.
La procédure de dépannage effectuée par un technicien du service d'assistance technique nécessite la
participation et la coopération de l'utilisateur. Elle permet de réinitialiser le système d'exploitation, le
logiciel de l'application et les pilotes du matériel sur leur configuration d'origine définie en usine. Elle
permet également de vérifier le non-fonctionnement de l'unité de l'ordinateur et du matériel installé par
Dell. Outre cette procédure de dépannage assistée par un technicien, vous disposez d'un service de
support technique en ligne. Vous pouvez également acheter des options d'assistance supplémentaires.
Dell fournit une assistance technique limitée pour l'imprimante, ainsi que pour les périphériques et le
logiciel installés en usine. Toute assistance pour un logiciel ou des périphériques tiers est fournie par le
fabricant d'origine, y compris ceux achetés et/ou installées via Software & Peripherals (DellWare),
ReadyWare et Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Contacter Dell
Vous pouvez accéder au service de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
sur la page de bienvenue au service de support de Dell, puis fournissez les informations requises pour
accéder aux outils et aux informations d'aide.
Pour contacter Dell électroniquement, utilisez les adresses suivantes :
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
www.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement)
www.dell.com/la/ (pour les pays d'Amérique latine)
www.dell.com/jp/ (pour le Japon uniquement)
Protocole FTP
ftp.dell.com/
Ouvrez une session en tant qu'utilisateur : anonyme et entrez votre adresse de messagerie comme
mot de passe.
Service d'assistance électronique
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement)
support.jp.dell.com/jp/jp/tech/email/ (pour le Japon uniquement)
Service de devis électronique
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
Dell Computer corporation (“ Dell ”) fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou
équivalents, conformément aux pratiques industrielles standard. Pour obtenir des informations relatives à
la garantie Dell de l'imprimante, reportez-vous au Guide d'informations sur le produit.
Page 5
Avis de réglementation
ou dégrade sérieusement, empêche
environnement électronique. Cet appareil a été conçu pour être compatible
Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Conformité ENERGY STAR®
Directive WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment, Déchets des équipements
électroniques et électriques)
Une interférence électromagnétique (IEM) est un signal ou une émission, rayonnés en espace libre ou
transmis par conduction le long des fils électriques ou d'interface. Cette interférence entrave le
fonctionnement de la radionavigation et d'autres systèmes de sécurité
ou interrompt de façon répétée un service de radiocommunication autorisé. Les services de
radiocommunication englobent notamment, sans être limités à, la radiodiffusion commerciale AM/FM, la
télévision, les téléphones cellulaires, les radars, le contrôle de la circulation aérienne, les récepteurs
d'appel et les services de communications personnelles (SCP). Ces services soumis à licence, ainsi que les
éléments rayonnants non intentionnels tels que les appareils numériques, y compris les ordinateurs,
contribuent à l'environnement électromagnétique.
La compatibilité électromagnétique représente la capacité des éléments d'un équipement électronique à
fonctionner ensemble dans leur
avec les limites d'interférences électromagnétiques définies par les agences de réglementation, mais nous
ne pouvons pas garantir qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
appareil interfère avec les services de communications radiophoniques, ce qui se vérifie en le mettant hors
tension, puis de nouveau sous tension, l'utilisateur est invité à corriger ces interférences en prenant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez l’antenne de réception.
Déplacez l'appareil en fonction du récepteur.
Eloignez l'appareil du récepteur.
Branchez l'appareil sur une prise d'un circuit électrique différent de celui sur lequel est branché le
récepteur.
Si nécessaire, contactez un représentant du service d'assistance technique de DellT ou un technicien
radio/télévision expérimenté pour obtenir des suggestions supplémentaires.
Les produits DellT sont conçus, testés et classés en fonction de l'environnement électromagnétique dans
lequel ils doivent être installés. Ces classements correspondent généralement aux définitions harmonisées
suivantes :
La classe A correspond aux environnements commerciaux et industriels.
La classe B correspond aux environnements résidentiels.
Les équipements informatiques y compris les périphériques, les cartes d'extension, les imprimantes, les
périphériques d'entrée/sortie, les moniteurs, etc., qui sont intégrés ou connectés à l'appareil doivent
correspondre à la classification de l'environnement électromagnétique de l'utilisateur.
REMARQUE : les changements ou modifications apportés au produit et non expressément approuvés par
DellT Inc. peuvent avoir pour effet d'annuler votre droit d'exploiter ce produit.
Notice concernant les câbles de signaux blindés : utilisez seulement des câbles blindés pour
connecter des périphériques à un périphérique DellT car ainsi, vous limitez les risques
des services de communications radiophoniques. L'utilisation de tels câbles garantit que vous utilisez la
classification CEM (compatibilité électromagnétique) appropriée pour l'environnement d'installation. Pour
Page 6
les imprimantes parallèles, le câble est fourni par DellT.
Vous pouvez, si vous le souhaitez, commander un
câble auprès de DellT en accédant au site www.dell.com. La plupart des ordinateurs DellT sont destinés à
des environnements de Classe B. Cependant, l'ajout de certaines options peut changer la classification
d'un appareil en classe A.
Dell a établi que ce produit est un produit IEM/EMC harmonisé de classe B. Les sections suivantes
fournissent des informations spécifiques à chaque pays pour chaque agence de réglementation.
Industry Canada (Canada uniquement)
Industry Canada, classe B
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MISE EN GARDE : la réglementation d'Industry Canada stipule que les changements ou
modifications non expressément approuvés par DellT Inc. peuvent avoir pour effet d'annuler votre
droit d'exploiter ce matériel.
Conformité aux directives de la Communauté
européenne (CE)
Union européenne, classe B
Ce périphérique DellT est classé pour une utilisation dans un environnement résidentiel (classe B).
Une « Déclaration de conformité » en accord avec les directives et normes précédemment citées a été
établie et est conservée chez DellT Inc. Products Europe BV, à Limerick, Irlande.
Conformité ENERGY STAR®
Tout produit Dell sur lequel (ou sur l'écran de démarrage duquel) figure l'emblème ENERGY STAR® est
conforme aux spécifications ENERGY STAR® de l'EPA (Environmental Protection Agency) tel qu'il est
configuré lorsqu'il est fourni par Dell. Vous pouvez également contribuer à protéger l’environnement en
réduisant votre consommation d’électricité : mettez votre appareil hors tension si vous ne vous en servez
pas pendant une période prolongée, tout particulièrement la nuit et le week-end.
Directive sur les déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE)
Dans l'Union européenne, cette étiquette indique que le produit ne doit pas être mis au rebus avec des
déchets ménagers. Vous devez le déposer dans un lieu destiné à la récupération et au recyclage de tels
déchets. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit dans votre pays, vous pouvez
consulter notre site à l'adresse suivante : www.euro.dell.com/recycling.
Diretiva WEEE (Waste from Electrical and Electronic
Equipment)
Na União Européia, essa etiqueta indica que o produto não deve ser descartado junto com o lixo normal.
Ele deve ser depositado em uma instalação apropriada para coleta e reciclagem. Para obter informações
sobre como reciclar este produto de forma responsável em seu país, visite:
www.euro.dell.com/recycling.
Směrnice o odpadních elektrických a elektronických
Page 8
zařízeních (WEEE)
daarvoor geschikte voorziening zodat recuperatie en recyclage mogelijk
V Evropské unii tento štítek označuje, že tento produkt nesmí být likvidován s běžným komunálním
odpadem. Je třeba předat jej do příslušného zařízení za účelem renovace a recyklace. Informace o
recyklaci tohoto produktu ve vaší zemi naleznete na adrese: www.euro.dell.com/recycling.
WEEE-direktiv (Waste from Electrical and Electronic
Equipment)
I EU angiver denne etiket, at produktet ikke mе bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Det skal
afleveres pе en facilitet, som er ansvarlig for gendannelse og genbrug. Oplysninger om ansvarlig genbrug
af dette produkt i dit land finder du pе: www.euro.dell.com/recycling.
Richtlijn WEEE, afdanken van elektrische en
elektronische apparaten
In de Europese Unie geeft dit label aan dit product niet via huishoudelijk afval mag worden afgedankt. Het
moet gedeponeerd worden bij een
zijn. Raadpleeg voor informatie over de milieuvriendelijke wijze van recyclage van dit product in uw land:
In the European Union, this label indicates that this product should not be disposed of with household
waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. For information
on how to recycle this product responsibly in your country, please visit: www.euro.dell.com/recycling.
WEEE-direktiivi käytöstä poistettujen laitteiden
hävittämisestä
Euroopan unionissa tämä merkintä kertoo, että tuote tulee hävittää kotitalousjätteen mukana. Se tulee
hävittää niin, että se voidaan noutaa ja siirtää kierrätykseen. Lisätietoja maakohtaisesta
www.euro.dell.com/recycling.
Richtlinie für Abfall von elektrischen und
elektronischen Geräten (WEEE)
In der Europäischen Union bedeutet diese Markierung, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
Page 10
entsorgt werden sollte. Es sollte zu einer
sachgemäßen Einrichtung gebracht werden, um
Wiedergewinnung und Recycling zu ermöglichen. Weitere Informationen über das verantwortungbewusste
Recyceln dieses Produkts erhalten Sie unter: www.euro.dell.com/recycling.
Οδηγία σχετικά µε τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισµού (WEEE)
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η ετικέτα αυτή δηλώνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται µε τα οικιακά
απορρίµµατα. Πρέπει να τοποθετηθεί στις κατάλληλες εγκαταστάσεις για συλλογή και ανακύκλωση. Για
πληροφορίες σχετικά µε την υπεύθυνη ανακύκλωση αυτού του προϊόντος στη χώρα σας, επισκεφτείτε την
τοποθεσία: www.euro.dell.com/recycling.
Nell'Unione Europea, questa etichetta indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
solidi urbani. Il prodotto deve essere depositato in un impianto appropriato per consentirne il recupero e il
riciclaggio. Per informazioni su come riciclare questo prodotto in modo responsabile nel paese di
appartenenza, visitare il sito all'indirizzo: www.euro.dell.com/recycling.
EE-direktivet (direktivet om elektrisk og elektronisk
avfall)
I EU indikerer dette merket at dette produktet ikke skal kastes sammen med vanlig restavfall. Det bшr
avhendes ved et egnet anlegg slik at det kan gjenvinnes og resirkuleres. Du finner mer informasjon om
hvordan du kan resirkulere dette produktet pе en sikker mеte i ditt land, pе
www.euro.dell.com/recycling.
Dyrektywa w sprawie zużytego sprzę
i elektronicznego (WEEE)
W Unii Europejskiej etykieta ta oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać wraz z odpadami z
gospodarstwa domowego. Należy go przekazać do odpowiedniego zakładu, gdzie zostanie poddany
odzyskowi i recyklingowi. Informacje o sposobie odpowiedzialnego recyklingu tego produktu w danym
kraju można znaleźć pod adresem www.euro.dell.com/recycling.
В пределах Европейского союза эта эмблема означает запрет на утилизацию данного устройства
совместно с бытовым мусором.Его утилизация должна производиться путем передачи в
соответствующую службу для последующего восстановления и повторного использования.
Подробности об утилизации для повторного использования в конкретной стране
см.www.euro.dell.com/recycling.
Directiva sobre el desecho de material eléctrico y
electrónico (WEEE)
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la eliminación de este producto no se puede hacer junto con
el desecho doméstico. Se debe depositar en una instalación apropiada que facilite la recuperación y el
reciclado. Para obtener más información sobre cómo reciclar este producto de manera responsable en su
país, visite el sitio Web: www.euro.dell.com/recycling.
WEEE-direktivet (Waste from Electrical and
Equipment)
Inom EU indikerar den här etiketten att produkten får inte slängas med hushållsavfall. Den ska lämnas in
på en återvinningsstation. Information om hur produkten återvinns i ditt land finns på:
www.euro.dell.com/recycling.
Atık Elektrikli ve Elektronik Donanımlar (WEEE)
Direktifi
Avrupa Birliğinde, bu etiket bu ürünün ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Kurtarılabilmesi
ve geri dönüştürülebilmesi için uygun bir tesise bırakılmalıdır. Bu ürünün ülkenizde sorumlu bir şekilde
nasıl geri dönüştürüleceği ile ilgili bilgiler için, lütfen bu web adresini ziyaret edin:
www.euro.dell.com/recycling.
Si vous avez besoin d’aide pour un problème technique, Dell est à votre disposition.
1. Appelez le service d’assistance technique depuis un téléphone situé près de l’imprimante pour que
le technicien puisse vous guider à travers les procédures nécessaires. Lorsque vous appelez Dell,
utilisez le code de service express pour que votre appel soit dirigé vers le personnel de support
adapté.
Le code de service express se trouve sous le capot avant.
REMARQUE : le système de code de service express de Dell n’est pas disponible dans tous les pays.
2. Aux Etats-Unis, les entreprises clientes doivent contacter le 1-877-459-7298 et le grand public
(particuliers et professions libérales) le 1-800-624-9896.
Si vous appelez d’un autre pays ou que vous vous trouvez dans une zone de service différente,
reportez-vous à la rubrique « Contacter Dell » pour obtenir le numéro de téléphone local.
3. Suivez les invites de menu du système de téléphone automatisé pour parler à un représentant du
service d’assistance technique.
Service automatisé de suivi de commande
Pour vérifier l'état des produits Dell commandés, vous pouvez consulter la page support.dell.com ou
appeler le service automatisé de suivi de commande. Un message enregistré vous invite à donner les
informations nécessaires pour le suivi de votre commande. Reportez-vous à la rubrique
pour obtenir le numéro de téléphone à appeler pour votre région.
Pour contacter Dell électroniquement, vous pouvez accéder aux sites Web suivants :
www.dell.com
support.dell.com (assistance technique)
premiersupport.dell.com (assistance technique pour les clients des secteurs de l'éducation, de
l'administration et para public et des moyennes et grandes entreprises, y compris les clients
Premier, Platinum et Gold)
Pour les adresses spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section correspondante du tableau cidessous.
REMARQUE : les numéros verts ne peuvent être utilisés qu’à l’intérieur du pays auquel ils s’appliquent.
REMARQUE : dans certains pays, il existe un numéro de téléphone permettant de bénéficier d'une
assistance technique spécifique aux ordinateurs portables XPS de Dell. Si aucun numéro réservé à ces
ordinateurs portables ne figure dans la liste, vous pouvez appeler l'assistance technique
sera transféré à qui de droit.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs figurant
dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d’assistance pour déterminer quel indicatif utiliser,
contactez un opérateur local ou international.
Pays (Ville)
Indicatif
international
Indicatif pays
Indicatif ville
Anguilla Assistance générale numéro vert : 800-335-
Antigua et
Barbuda
Argentine (Buenos
Aires)
Indicatif
international : 00
Indicatif pays : 54
Indicatif ville : 11
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Assistance générale 1-800-805-5924
Site Web : www.dell.com.ar
Email : us_latin_services@dell.com
Email pour les ordinateurs portables et de bureau :
la-techsupport@dell.com
Email pour les serveurs et les produits de stockage
EMC® :
la_enterprise@dell.com
Assistance clientèle numéro vert : 0-800-444-
Assistance technique numéro vert : 0-800-444-
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
0031
0730
0733
Services d'assistance technique numéro vert : 0-800-444-
Votre imprimante Dell Color Printer 725 est fournie avec un logiciel que vous devez installer pour détecter
les niveaux d'encre des cartouches. Pendant une tâche d'impression, un écran apparaît sur l'ordinateur
pour vous avertir que les niveaux d'encre sont bas. Vous pouvez commander de l'encre en ligne à
l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone.
REMARQUE : pour les clients japonais : si vous envoyez l'enveloppe au Japon,
vous pouvez l'imprimer suivant l'orientation Portrait avec le timbre dans l'angle
inférieur droit ou suivant l'orientation Paysage avec le timbre dans l'angle
inférieur gauche. En revanche, si vous l'envoyez en dehors du Japon, imprimez-la
suivant l'orientation Paysage avec le timbre dans l'angle supérieur gauche.
Le guide-papier est calé contre le bord gauche des enveloppes.
Vous sélectionnez le format d’enveloppe approprié. Si le format
d’enveloppe exact n’est pas disponible, sélectionnez le format supérieur et
réglez les marges droite et gauche afin que le texte soit correctement
positionné.
25 cartes de vœux,
fiches, cartes
postales ou cartes
photographiques
50 feuilles de papier
photo ou glacé
10 transferts sur
tissu
50 transparents
La face à imprimer des cartes est tournée vers le haut.
Les cartes sont chargées verticalement contre le bord droit du support
papier.
Le guide papier est calé contre le bord gauche des cartes.
Vous avez sélectionné la qualité d’impression Normale ou Photo.
La face glacée est tournée vers le haut.
Le guide-papier est calé contre le bord gauche du papier.
Vous avez sélectionné la qualité d’impression Normale ou Photo.
Le papier est chargé verticalement contre le bord droit du support papier.
Vous respectez les instructions de chargement figurant sur l’emballage.
La face vierge du transfert est tournée vers le haut.
Le guide-papier est calé contre le bord gauche des transferts.
Vous avez sélectionné la qualité d’impression Normale ou Photo.
REMARQUE : pour des résultats optimaux, placez un seul transfert à la fois dans
le bac d'alimentation de l'imprimante.
La face grainée des transparents est tournée vers le haut.
Le guide-papier est calé contre le bord gauche des transparents.
REMARQUE : vous pouvez charger un seul transparent dans le support papier
sans retirer le papier ordinaire.
Vous avez sélectionné la qualité d’impression Normale ou Photo.
Câbles
L'imprimante Dell Color Printer 725 utilise un câble USB (vendu séparément).
Vérifiez que l'imprimante est compatible avec l'ordinateur
L'imprimante Dell Color Printer 725 prend en charge Windows 2000, Windows XP et
Windows XP Professionnel édition x64.
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension.
Vérifiez le câble USB.
Assurez-vous que le câble USB est correctement branché à l'imprimante et à
l'ordinateur.
Arrêtez l'ordinateur, rebranchez le câble USB en vous reportant au schéma de l'affiche
« Installation de l'imprimante » de votre imprimante, puis redémarrez l'ordinateur.
Si l'écran d'installation du logiciel n'apparaît pas automatiquement, installez le
logiciel manuellement.
1. Insérez le CD Drivers and Utilities dans le lecteur.
2. Cliquez sur Installer.
Déterminez si le logiciel de l'imprimante est installé.
Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes
Dell→→→→ Dell Color Printer 725. Si Dell Color Printer 725 n'apparaît pas dans la liste des
programmes, son logiciel n'est pas installé. Installez-le. Pour obtenir des informations
supplémentaires, reportez-vous à la rubrique Désinstallation et réinstallation du logiciel.
Définissez l'imprimante en tant qu'imprimante par défaut.
1. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de
configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et
télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→Paramètres→Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Dell Color Printer 725 et sélectionnez
Définir par défaut.
Résolvez les problèmes de communication entre l'imprimante et l'ordinateur.
Débranchez le câble USB de l'imprimante et de l'ordinateur. Rebranchez le câble USB à
l'imprimante et à l'ordinateur.
Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante
de la prise de courant. Rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante dans la
Page 36
prise de courant et mettez l'ordinateur sous tension.
Vérifiez que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement branché à
l'imprimante et à la prise de courant.
Déterminez si l'imprimante a été mise en attente ou en pause.
1. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de
configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et
télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→Paramètres→Imprimantes.
2. Cliquez deux fois sur Dell Color Printer 725, puis cliquez sur Imprimante.
3. Vérifiez que la case d'option en regard de Suspendre l'impression n'est pas cochée.
Si la case d'option en regard de Suspendre l'impression est cochée, cliquez sur
Suspendre l'impression pour la désactiver.
Vérifiez si des voyants clignotants apparaissent sur l'imprimante.
Vérifiez que la cartouche est correctement installée et que l'autocollant et la bande
protectrice ont été retirés de la cartouche.
Assurez-vous que le papier a été chargé correctement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier.
Problèmes courants
Problèmes liés au papier
Assurez-vous que le papier a été chargé correctement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier.
Utilisez uniquement du papier recommandé pour l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consignes d'utilisation.
Utilisez moins de papier lors de l'impression de plusieurs pages.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consignes d'utilisation.
Vérifiez que le papier n'est pas froissé, déchiré ou abîmé.
Assurez-vous qu'il est centré dans le support papier et que le guide-papier est calé
contre les bords gauche et droit du papier.
Vérifiez si un bourrage papier s'est produit.
Si le bourrage papier se situe au niveau du support papier :
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Tenez fermement le papier et retirez-le délicatement de l'imprimante.
3. Remettez l'imprimante sous tension et relancez l'impression du document.
3. Tenez fermement le papier et retirez-le délicatement de l'imprimante.
4. Fermez le capot.
5. Mettez l'imprimante sous tension et relancez l'impression du document.
Amélioration de la qualité d'impression
Si vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression des documents, vous pouvez l'améliorer de
différentes manières :
Utilisez le papier approprié. Par exemple, utilisez du papier photo Dell Premium si vous imprimez
des photos.
Utilisez du papier ayant un grammage plus élevé, plus blanc ou couché. Utilisez du papier photo
Dell Premium si vous imprimez des photos.
REMARQUE : le papier photo Dell Premium n'est pas disponible dans tous les pays.
Sélectionnez une qualité d'impression supérieure.
Pour ce faire :
1. Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
2. Cliquez sur Préférences, Propriétés ou Options (en fonction de l'application ou du système
d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
3. Dans l'onglet Configuration de l'impression , sélectionnez une qualité d'impression supérieure.
4. Réimprimez le document.
5. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, essayez d'aligner et de nettoyer la cartouche. Pour
obtenir des informations supplémentaires sur l’alignement de la cartouche, reportez-vous à la
section Alignement de la cartouche. Pour plus d'informations sur le nettoyage de la cartouche,
reportez-vous à la section Nettoyage des buses de la cartouche.
Pour d'autres solutions, visitez le site support.dell.com.
ATTENTION : avant d’effectuer les procédures présentées dans cette section, lisez et
suivez les consignes de sécurité figurant dans le Guide d'informations sur le produit.
Les cartouches d’encre Dell ne sont disponibles qu’auprès de Dell. Vous pouvez commander des
cartouches en ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies
téléphone, reportez-vous à la section « Commande de fournitures » du Manuel du propriétaire.
Dell recommande les cartouches Dell pour l'imprimante. La garantie Dell ne couvre pas les problèmes
causés par l'utilisation d'accessoires ou de composants non fournis par Dell.
Remplacement d'une cartouche
1. Mettez l'imprimante sous tension.
2. Soulevez le capot avant.
Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l'imprimante ne soit
occupée.
3. Appuyez sur le levier pour ouvrir le couvercle de la cartouche.
L’imprimante aligne automatiquement la cartouche lors de son installation ou de son remplacement. Vous
devrez peut-être également aligner la cartouche lorsque les caractères imprimés sont mal formés ou ne
sont pas alignés correctement sur la marge gauche ou lorsque les lignes
ondulées.
Pour vérifier si la cartouche est correctement alignée, vous pouvez imprimer une page d'alignement à
partir de la boîte de dialogue Préférences d'impression.
2. Chargez du papier, face à imprimer vers le haut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Chargement du papier.
3. Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
4. Personnalisation des paramètres :
a. Cliquez sur Préférences, Propriétés, Options ou Configuration (en fonction de
l’application ou du système d’exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
b. Sur l'onglet Configuration de l'impression , sélectionnez une qualité/vitesse d'impression,
un format de papier, une impression en noir ou en couleur, la suppression de la bordure, une
orientation et un nombre de copies.
c. Sur l'onglet Avancé , vous pouvez spécifier une impression recto verso, une mise en page
spécialisée ou utiliser la fonction Amélioration auto. de l'image.
d. Cliquez sur OK au bas de l'écran pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.
5. Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
Impression de photos
1. Chargez du papier photo, face à imprimer (glacée) vers le haut.
2. Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
3. Pour personnaliser les paramètres d’impression, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés,
Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
REMARQUE : si vous utilisez Dell Picture StudioStudio™, sélectionnez Afficher tous les
paramètres d’impression pour afficher la boîte de dialogue Propriétés d’impression.
4. Sur l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo, puis choisissez des paramètres
ppp pour la photo dans le menu déroulant.
5. Sélectionnez un format de papier, une orientation et un nombre de copies.
REMARQUE : utilisez du papier photo ou glacé pour l’impression de photos.
6. Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur OK.
7. Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
8. Retirez les photos au fur et à mesure qu'elles apparaissent dans le bac de sortie du papier pour
empêcher les bavures ou qu'elles adhèrent les unes aux autres.
Page 45
REMARQUE : avant de placer vos photos dans un album non adhésif ou de les encadrer, laissez-les
sécher complètement (de 12 à 24 heures selon les conditions ambiantes). La durée de vie de vos
photos n’en sera que prolongée.
Impression de photos sans bordure
1. Pour des résultats optimaux, chargez le papier photo/glacé, face à imprimer tournée vers le haut.
2. Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
3. Pour personnaliser les paramètres d’impression, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés,
Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
4. Dans l'onglet Configuration de l'impression , sélectionnez Photo, puis choisissez les paramètres
ppp pour la photo dans le menu déroulant.
5. Cochez la case Sans bordure et choisissez l'orientation et le nombre de copies voulus.
6. Sur l'onglet Avancé, sélectionnez le format sans bordure dans le menu déroulant, puis cliquez OK.
7. Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
Windows XP et Windows XP Professionnel Edition x64.
Suivez les instructions du dépliant Installation de l'imprimante pour installer le matériel et le logiciel. En
cas de problèmes au cours de l’installation, reportez-vous à la section Problèmes liés à l’installation.
Présentation du logiciel
Le logiciel de l'imprimante comprend les éléments suivants :
La boîte de dialogue Préférences d'impression, qui permet d'ajuster les paramètres de
l'imprimante.
L'application Dell Picture Studio™ , qui permet de gérer, modifier, afficher, imprimer et convertir
des photos et d'autres types d'images.
Le Dell Ink Management System™ , qui vous avertit lorsque le niveau d'encre des cartouches de
l'imprimante commence à baisser.
Utilisation des préférences d'impression
La boîte de dialogue Préférences d'impression permet de modifier les différents paramètres de
l'imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres de la boîte de dialogue Préférences d'impression
selon le type de projet que vous souhaitez créer.
Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d'impression :
1. Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
2. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés, Options ou
Configuration (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
Page 48
Pour accéder à la boîte de
dialogue
Préférences d'impression
alors qu'aucun document n'est
ouvert :
1. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→Panneau de configuration→Imprimantes et
autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→Paramètres→Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez Préférences d'impression.
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
REMARQUE : les paramètres de l’imprimante qui ont été modifiés dans le dossier Imprimantes
deviennent ceux par défaut de la plupart des programmes.
Onglets Préférences d'impression
Onglet Options
Configuration de
l'impression
AvancéImpression recto verso : sélectionnez cette option pour imprimer sur les deux
MaintenanceInstaller la cartouche d'impression
Qualité d'impression : sélectionnez Automatique, Rapide, Normale ou Photo
en fonction de la qualité d'impression désirée.
Type papier : permet de définir le type de papier.
Format de papier : sélectionnez le type et le format de papier.
Orientation : sélectionnez l'orientation du document sur la page imprimée. Vous
avez le choix entre l'orientation Portrait ou Paysage.
Options copies : personnalisez la manière dont l’imprimante imprime plusieurs
copies : Assemblées, Normale ou Commencer par la dernière page.
côtés d'une feuille de papier.
Mise en page : sélectionnez Normale, Papier continu, Miroir, Tout sur une page, Affiche, Livret ou Sans bordure.
Amélioration automatique de la netteté de l'image : sélectionnez
automatiquement le niveau de netteté approprié au contenu de l'image.
Plus d'options : permet de définir les options du Mode d'apparence.
Nettoyer la cartouche d'impression
Aligner la cartouche d'impression
Imprimer une page de test
Prise en charge réseau
Utilisation de Dell Picture Studio
Dans l’application Dell Picture Studio, vous pouvez explorer la photographie numérique et apprendre à
organiser, créer ou imprimer des photos. Dell Picture Studio contient deux composants :
Paint Shop Photo Album 5
Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tous les programmes→Dell Picture Studio 3→ Paint Shop Photo Album5→ Paint Shop Photo Album 5.
3→ Paint Shop Pro Studio→ Jasc Paint Shop Pro Studio.
REMARQUE : en fonction du système d’exploitation utilisé, il se peut que certains programmes ou
tous les programmes ne soient pas disponibles.
→
Dell Ink Management System
Chaque fois que vous imprimez un document, un écran apparaît pour vous indiquer la progression du
travail, le niveau d'encre restant et le nombre approximatif de pages pouvant encore être imprimées avec
cette cartouche. Le compteur de pages est masqué pendant les 50 premières pages imprimées jusqu'à ce
que les habitudes d'impression soient intégrées et qu'un décompte plus précis puisse être donné. Le
nombre de pages restant change en fonction du type de travail réalisé par l'imprimante.
Lorsque les niveaux d'encre sont bas, un message d'avertissement d'encre bas s'affiche à l'écran lorsque
vous essayez d'imprimer un travail. Ce message apparaît chaque fois que vous imprimez jusqu'à ce que
vous installiez une nouvelle cartouche. Pour obtenir des informations supplémentaires sur le
remplacement d'une cartouche, reportez-vous à la rubrique Remplacement d'une cartouche.
Lorsque la cartouche est vide, la fenêtre Réservoir de secours apparaît lorsque vous essayez
d'imprimer. Si vous continuez d’imprimer, vous risquez de ne pas obtenir le résultat escompté.
Suppression et réinstallation du logiciel
Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement ou que des messages d’erreur de communication
apparaissent lorsque vous l’utilisez, vous pouvez désinstaller puis réinstaller le logiciel de l’imprimante.
1. Cliquez sur Démarrer→Programmes ou Tous les programmes→Imprimantes Dell→Dell Color Printer 725 → Désinstaller Dell Color Printer 725.
2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
3. Redémarrez l’ordinateur.
4. Insérez le CD Drivers and Utilities puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Si l'écran d'installation n'apparaît pas :
a. SousWindows XP, cliquez sur Démarrer→Poste de travail.
SousWindows 2000, cliquez deux fois sur Poste de travail depuis le bureau.
b. Cliquez deux fois sur l’icône du lecteur de CD-ROM. Si nécessaire, cliquez deux fois sur le
fichier setup.exe.
c. Lorsque l’écran d’installation du logiciel apparaît, cliquez sur Installation personnelle ou
Installation en réseau.
d. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.
Si vous avez acheté l'imprimante et l'ordinateur Dell en même temps,
la documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous
pouvez utiliser le CD pour désinstaller ou réinstaller les pilotes ou pour
accéder à la documentation.
Il est possible que des fichiers Lisez-moi soient inclus sur le CD. Ils
contiennent des mises à jour de dernière minute au sujet de
modifications techniques apportées à l'imprimante ou des références
techniques avancées pour des utilisateurs ou techniciens expérimentés.
Configuration de l'imprimante Dépliant Installation de l'imprimante
Consignes de sécurité
Informations de garantie
Code de service express et
numéro d’étiquette de service
Guide d'informations sur le produit
Code de service express et numéro d’étiquette de service
Cette étiquette est apposée sous le capot avant de l'imprimante.