
Guia do usuário da Dell™ Color Printer 725
Clique nos links à esquerda para obter informações sobre os recursos e a operação da impressora. Para
obter informações sobre outras documentações fornecidas com a impressora, consulte Para localizar
informações.
Para fazer o pedido de tinta ou suprimentos da Dell:
Clique duas vezes no ícone da área de trabalho.1.
Visite o site da Dell: www.dell.com/supplies2.
Faça o pedido dos suprimentos de impressoras Dell pelo telefone. Consulte Pedido de suprimentos para
obter o número de telefone correto em seu país.
3.
Para obter o melhor serviço, certifique-se de que você tenha o Número da etiqueta de serviço da
impressora Dell. Consulte Código de serviço expresso e número da etiqueta de serviço para obter mais
informações.
Observações, avisos e cuidados
OBSERVAÇÃO: Uma OBSERVAÇÃO indica informações importantes que ajudam você a usar melhor
a impressora.
AVISO: Um AVISO indica um dano potencial ao hardware ou uma perda de dados e explica como
evitar o problema.
CUIDADO: Um CUIDADO indica um risco de dano à propriedade, ferimentos ou morte.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2005 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
A reprodução, de qualquer espécie, sem a permissão por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida.
Marcas registradas usadas neste texto: Dell e o logotipo DELL, Dell Picture Studio e Dell Ink Management System são marcas
registradas da Dell Inc.; Microsoft e Windows são marcas registradas de indústria e comércio da Microsoft Corporation.
Outras marcas e outros nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades proprietárias das
marcas e dos nomes ou de seus produtos. A Dell Inc. isenta-se de qualquer interesse proprietário sobre marcas e nomes
comerciais que não sejam os seus próprios.
Modelo 725
Novembro de 2005 SRV XF819 Rev. A00

Para localizar informações
O que você está
procurando?
Drivers para a
impressora
O Guia do usuário
CD Drivers and Utilities
Se você comprou o computador e a impressora Dell ao mesmo tempo, a
documentação e os drivers da sua impressora já estarão instalados no
computador. Você pode utilizar o CD para desinstalar/reinstalar os drivers
ou acessar a documentação.
Os arquivos Leiame podem estar incluídos no CD, trazendo atualizações
recentes sobre alterações técnicas da impressora ou material de referência
técnica avançado para técnicos ou usuários experientes.
Como configurar a
impressora
Cartaz Configuração da impressora
Informações sobre
segurança
Informações sobre
garantia
Guia de informações sobre o produto
Código de serviço expresso e
número da etiqueta de
serviço
Código de serviço expresso e número da etiqueta de serviço

número da etiqueta de
serviço
Essa etiqueta se encontra sob a tampa frontal da impressora.
OBSERVAÇÃO: O Código de serviço expresso não está disponível em todos
os países.
Drivers mais recentes
para a impressora
Respostas para
perguntas de suporte e
serviços técnicos
Documentação da
impressora
Site de suporte da Dell
O site de suporte da Dell oferece várias ferramentas on-line, incluindo:
Soluções - Dicas e sugestões para a solução de problemas, artigos de
técnicos e cursos on-line
Atualizações - Informações de atualização de componentes, como
memória
Atendimento ao cliente - Informações de contato, status de pedidos,
garantia e informações sobre reparos
Downloads - Drivers
Referência - Documentação da impressora e especificações do
produto
Como usar o Windows
XP
Documentação da
impressora
Centro de ajuda e suporte do Windows XP
Clique em Iniciar Ajuda e suporte.1.
Digite uma palavra ou frase que descreva o seu problema e clique no
ícone de seta.
2.
Clique no tópico que melhor descreve o seu problema.3.
Siga as instruções exibidas na tela.4.

Sobre a impressora
Para entender as peças da impressora
Configuração da impressora
Para entender o software
Para entender as peças da impressora
Peça na qual é colocado o papel.
Guia que ajuda na alimentação apropriada do papel na impressora.
Tampa que você levanta para ter acesso ao cartucho de tinta ou limpar um
atolamento de papel.
Bandeja de saída do
papel
Bandeja que segura o papel quando ele sai da impressora.
OBSERVAÇÃO: Para estender a bandeja de saída do papel, puxe-a para fora em
linha reta.
Botão Alimentação
de papel
Botão que você pressiona para alimentar o papel na impressora.
6
Botão que você pressiona para ligar e desligar a impressora.
Slot no qual o cabo USB é conectado (vendido separadamente). A outra
extremidade do cabo USB é conectada ao computador.
Slot no qual o cabo de alimentação é conectado.
OBSERVAÇÃO: Insira o cabo de alimentação na impressora antes de conectá-lo
à tomada.

Configuração da impressora
OBSERVAÇÃO: A Dell™ Color Printer 725 suporta Microsoft® Windows® 2000, Windows XP e
Windows XP Professional x64 Edition.
Siga as instruções do cartaz Configuração da impressora para instalar o hardware e o software. Caso tenha
problemas durante a configuração, consulte Problemas de configuração.
Para entender o software
O software da impressora inclui:
Preferências de impressão - Permite ajustar as definições da impressora.
Dell Picture Studio™ - Permite gerenciar, editar, exibir, imprimir e converter fotografias e outros
tipos de imagens.
Dell Ink Management System™ - Avisa quando a tinta da impressora está acabando.
Uso das preferências de impressão
As Preferências de impressão permitem alterar as várias definições da impressora. Você pode alterar as
definições da impressora em Preferências de impressão, dependendo do tipo de projeto que deseja criar.
Para acessar as Preferências de impressão:
Com o documento aberto, clique em Arquivo Imprimir.1.

1.
A caixa de diálogo Imprimir é aberta.
Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Preferências, Propriedades, Opções ou Configuração
(dependendo do programa ou do sistema operacional).
2.
A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
Para acessar as Preferências de impressão quando um documento não estiver aberto:
No Windows XP, clique em Iniciar Painel de controle Impressoras e outros itens de
hardware Impressoras e aparelhos de fax.
1.
No Windows 2000, clique em Iniciar Configurações Impressoras.
Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e selecione Preferências de impressão.2.
A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
OBSERVAÇÃO: As alterações feitas nas definições da impressora a partir da pasta Impressoras
tornam-se as definições padrão para a maioria dos programas.
Guias de Preferências de impressão
Qualidade/Velocidade - Selecione Automático, Rascunho, Normal ou Fotografia,
dependendo da qualidade desejada.
Tipo de mídia - Permite definir o tipo de papel.
Tamanho do papel - Selecione o tamanho e o tipo de papel.
Orientação - Selecione como o documento será organizado na página impressa. Você
pode usar a orientação retrato ou paisagem.
Várias cópias - Personalize a forma como a impressora deve imprimir várias fotocópias
de um único trabalho de impressão: Agrupado, Normal ou Imprimir última página
primeiro.
Impressão frente e verso - Selecione para imprimir nos dois lados do papel.
Layout - Selecione Normal, Banner, Espelhado, Número de págs/folha, Cartaz,
Brochura ou Sem bordas.
Nitidez automática da imagem - Selecione automaticamente o melhor nível de nitidez da
imagem com base no seu conteúdo.
Mais opções - Permite especificar definições de Modo de aparência.
Instalar cartucho de impressão
Limpar cartucho de impressão
Alinhar cartucho de impressão

Imprimir uma página de teste
Uso do Dell Picture Studio
Com o Dell Picture Studio, você pode explorar fotografias digitais e aprender a organizar, criar ou imprimir
fotografias. O Dell Picture Studio possui dois componentes:
Paint Shop Photo Album 5
Clique em Iniciar Programas ou Todos os programas Dell Picture Studio 3 Paint Shop
Photo Album 5 Paint Shop Photo Album 5.
Paint Shop Pro Studio
Clique em Iniciar Programas ou Todos os programas Dell Picture Studio 3 Paint Shop
Pro Studio Jasc Paint Shop Pro Studio.
OBSERVAÇÃO: Dependendo do seu sistema operacional, alguns ou todos esses programas podem
não estar disponíveis.
Dell Ink Management System
Cada vez que você imprime um trabalho, uma tela de andamento da impressão é exibida para mostrar o
progresso do trabalho de impressão, assim como a quantidade de tinta e o número aproximado de páginas
restantes no cartucho. O contador de páginas permanece oculto durante as primeiras 50 páginas de uso do
cartucho, até que os hábitos de impressão sejam aprendidos e uma contagem mais exata possa ser
fornecida. O número de páginas restantes é alterado como resultado dos tipos de trabalho que a impressora
concluir.
Quando o nível do cartucho de tinta estiver baixo, um Aviso de pouca tinta será exibido na tela quando
você tentar imprimir. Esse aviso será exibido sempre que você imprimir, até que seja instalado um novo
cartucho de tinta. Para obter mais informações sobre a substituição de um cartucho de tinta, consulte
Substituição de um cartucho de tinta.
Quando o cartucho de tinta está vazio, é exibida a janela Tanque de reserva na tela, quando você tenta
imprimir. Se você continuar imprimindo, talvez o trabalho de impressão não saia da forma esperada.
Remoção e reinstalação do software
Se a impressora não funcionar adequadamente ou se forem exibidas mensagens de erro de comunicação
durante o uso, você poderá remover e reinstalar o software da impressora.
Clique em Iniciar Programas ou Todos os programas Impressoras Dell Dell Color1.

Printer 725 Desinstalar Dell Color Printer 725.
1.
Siga as instruções na tela.2.
Reinicie o computador.3.
Insira o CD Drivers and Utilities e siga as instruções na tela.4.
Se a tela de instalação não for exibida:
No Windows XP, clique em Iniciar Meu computador.a.
No Windows 2000, clique duas vezes em Meu Computador na área de trabalho.
Clique duas vezes no ícone da unidade de CD-ROM. Se necessário, clique duas vezes em
setup.exe.
b.
Quando a tela de instalação do software da impressora for exibida, clique em Instalação
pessoal ou Instalação em rede.
c.
Siga as instruções exibidas na tela para concluir a instalação.d.

Uso da impressora
Colocação do papel
Impressão de um documento
Impressão de fotografias
Impressão de fotografias sem bordas
Colocação do papel
Ventile o papel.1.
Coloque o papel encostado na guia da lateral direita do suporte de papel.2.
Pressione e deslize a guia de papel esquerda até a margem esquerda do papel.3.
OBSERVAÇÃO: Não force o papel na impressora. O papel deve ficar reto sobre a superfície do suporte
de papel e a borda esquerda deve ficar encostada na guia de papel esquerda.
Impressão de um documento

OBSERVAÇÃO: A impressora usa apenas um cartucho de tinta colorida. Mesmo assim, ela pode
imprimir em preto e branco usando o cartucho colorido (Imprimir em preto).
Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que eles estejam conectados.1.
Coloque o papel com o lado de impressão voltado para cima. Para obter mais informações, consulte
Colocação do papel.
2.
Com o documento aberto, clique em Arquivo Imprimir.3.
A caixa de diálogo Imprimir é aberta.
Para personalizar suas definições de impressão:
Clique em Preferências, Propriedades, Opções ou Configuração (dependendo do programa
ou sistema operacional).
a.
4.
A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
Na guia Configurar impressão, selecione a velocidade/qualidade de impressão, o tamanho do
papel, impressão colorida ou em preto e branco, impressão sem bordas, orientação e número de
cópias.
b.
Na guia Avançado, você pode especificar uma opção de impressão em frente e verso, uma
opção de layout especializado ou se você deseja usar a Nitidez automática da imagem.
c.
Clique em OK na parte inferior da tela para retornar à caixa de diálogo Imprimir.d.
Clique em OK ou Imprimir (dependendo do programa ou sistema operacional).5.
Impressão de fotografias
Coloque o papel fotográfico com o lado de impressão (brilhante) voltado para cima.1.
Com o documento aberto, clique em Arquivo Imprimir.2.
A caixa de diálogo Imprimir é aberta.
Para personalizar as definições de impressão, clique em Preferências, Propriedades, Opções ou
Configuração (dependendo do programa ou sistema operacional).
3.
A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
OBSERVAÇÃO: Se estiver usando o Dell Picture Studio™, selecione Ver todas as definições da
impressora para exibir as Propriedades de impressão.
Na guia Configurar impressão, selecione Fotografia e selecione as definições de dpi para a4.

fotografia no menu suspenso.
4.
Selecione o tamanho do papel, a orientação e o número de cópias.5.
OBSERVAÇÃO: É recomendável usar papel fotográfico/brilhante para imprimir fotografias.
Ao terminar de personalizar as definições de impressão, clique em OK.6.
Clique em OK ou Imprimir (dependendo do programa ou sistema operacional).7.
Remova cada fotografia após a saída na bandeja de saída do papel para to evitar que as fotografias
grudem ou manchem.
8.
OBSERVAÇÃO: Antes de colocar as impressões em um álbum ou moldura não-adesivos, espere
alguns minutos até que a tinta seque por completo (entre 12 e 24 horas, dependendo das condições
ambientais). Isso maximiza a vida útil das impressões.
Impressão de fotografias sem bordas
Para obter os melhores resultados, coloque papel fotográfico/brilhante e certifique-se de que a
impressão esteja voltada para cima.
1.
Com o documento aberto, clique em Arquivo Imprimir.2.
A caixa de diálogo Imprimir é aberta.
Para personalizar as definições de impressão, clique em Preferências, Propriedades, Opções ou
Configuração (dependendo do programa ou sistema operacional).
3.
A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
Na guia Configurar impressão, selecione Fotografia e, em seguida, selecione as definições de dpi no
menu suspenso.
4.
Marque a caixa de seleção Sem bordas e selecione a orientação da fotografia e o número de cópias5.

4.
desejados.
5.
Na guia Avançado, selecione o tamanho do papel sem bordas no menu suspenso e clique em OK.6.
Clique em OK ou Imprimir (dependendo do programa ou sistema operacional).7.

Manutenção do cartucho de tinta
Substituição de um cartucho de tinta
Alinhamento de um cartucho de tinta
Limpeza dos orifícios do cartucho de tinta
CUIDADO: Antes de executar qualquer procedimento relacionado nesta seção, leia e siga as
informações de segurança do Guia de informações sobre o produto.
Os cartuchos de tinta da Dell estão disponíveis somente na Dell. Você pode fazer o pedido de mais cartuchos
de tinta on-line em www.dell.com/supplies ou por telefone. Para fazer o pedido por telefone, consulte
"Pedido de suprimentos" no Manual do proprietário.
A Dell recomenda que sejam utilizados cartuchos de tinta Dell na impressora. A Dell não fornece cobertura
de garantia para problemas causados pelo uso de acessórios, peças ou componentes não fornecidos pela
Dell.
Substituição de um cartucho de tinta
Ligue a impressora.1.
Levante a tampa frontal.2.
O suporte do cartucho de tinta se move e pára na posição de carregamento, a menos que a
impressora esteja ocupada.
Pressione a alavanca do cartucho de tinta para baixo para levantar a tampa do cartucho.3.

3.
Remova o cartucho de tinta antigo.4.
Descarte o cartucho antigo apropriadamente.5.
Ao instalar um novo cartucho de tinta, remova o adesivo e a fita transparente das partes traseira e
inferior do cartucho.
6.
Insira o novo cartucho de tinta.7.

7.
Encaixe a tampa até fechá-la.8.
Feche a tampa frontal.9.
Alinhamento de um cartucho de tinta

A impressora alinha o cartucho de tinta automaticamente quando ele é instalado ou substituído. Talvez seja
necessário alinhar o cartucho de tinta quando os caracteres não forem impressos apropriadamente ou não
estiverem alinhados à margem esquerda, ou quando as linhas verticais ou retas estiverem onduladas.
Para verificar se o cartucho de tinta está alinhado, você pode imprimir uma página de alinhamento a partir
da caixa de diálogo Preferências de impressão.
Para alinhar o cartucho de tinta:
Coloque papel comum. Para obter mais informações, consulte Colocação do papel.1.
No Windows XP, clique em Iniciar Painel de controle Impressoras e outros itens de
hardware Impressoras e aparelhos de fax.
2.
No Windows 2000, clique em Iniciar Configurações Impressoras.
Clique com o botão direito do mouse no ícone da Dell Color Printer 725.3.
Clique em Preferências de impressão.4.
A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
Clique na guia Manutenção.5.
Clique em Alinhar cartucho de impressão.6.
Clique em Imprimir.7.
O cartucho de tinta é alinhado durante a impressão da página.
Limpeza dos orifícios do cartucho de tinta
Talvez seja necessário limpar os orifícios do cartucho quando:
Linhas brancas aparecerem em gráficos ou áreas com preto sólido.
A impressão estiver muito escura ou borrada.
As cores estiverem desbotadas, não forem impressas ou não forem impressas completamente.
As linhas verticais ou as bordas estiverem irregulares.
Para limpar os orifícios do cartucho de tinta:
Coloque papel comum. Para obter mais informações, consulte Colocação do papel.1.
No Windows XP, clique em Iniciar Painel de controle Impressoras e outros itens de
hardware Impressoras e aparelhos de fax.
2.

1.
2.
No Windows 2000, clique em Iniciar Configurações Impressoras.
Clique com o botão direito do mouse no ícone da Dell Color Printer 725.3.
Clique em Preferências de impressão.4.
A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
Clique na guia Manutenção.5.
Clique em Limpar cartucho de impressão.6.
Se a qualidade da impressão não melhorar, clique em Limpar novamente.7.
Imprima o documento novamente para verificar se houve melhora na qualidade de impressão.8.
Se ainda não estiver satisfeito com a qualidade da impressão, limpe cuidadosamente o orifício do
cartucho e imprima o documento novamente.
9.

Solução de problemas
Problemas de configuração
Problemas gerais
Melhoria da qualidade de impressão
Problemas de configuração
Problemas com o computador
Verifique se a impressora é compatível com o computador.
A Dell Color Printer 725 suporta Windows 2000, Windows XP e Windows XP Professional x64
Edition.
Verifique se você ligou a impressora e também o computador.
Verifique o cabo USB.
Verifique se o cabo USB está firmemente conectado à impressora e ao computador.
Desligue o computador, reconecte o cabo USB conforme mostrado no cartaz
"Configuração da impressora" e reinicie o computador.
Se a tela de instalação do software não for exibida automaticamente, instale o
software manualmente.
Insira o CD Drivers and Utilities.1.
Clique em Instalar.2.
Verifique se o software da impressora está instalado.
Clique em Iniciar Programas ou Todos os programas Impressoras Dell Dell Color
Printer 725. Se a Dell Color Printer 725 não aparecer na lista de programas, isso indica que
o software da impressora não foi instalado. Instale o software da impressora. Para obter mais
informações, consulte Remoção e reinstalação do software.
Defina a impressora como a impressora padrão.
No Windows XP, clique em Iniciar Painel de controle Impressoras e outros itens
de hardware Impressoras e aparelhos de fax.
1.
No Windows 2000, clique em Iniciar Configurações Impressoras.
Clique com o botão direito do mouse em Dell Color Printer 725 e selecione Definir
como padrão.
2.
Corrija os problemas de comunicação entre a impressora e o computador.
Remova o cabo USB da impressora e do computador. Reconecte o cabo USB à impressora
e ao computador.
Desligue a impressora. Retire o cabo de alimentação da impressora da tomada. Reconecte
o cabo de alimentação da impressora à tomada e ligue a impressora.
Reinicie o computador.

Problemas com a impressora
Certifique-se de que o cabo de alimentação da impressora esteja firmemente
conectado à impressora e à tomada.
Verifique se a impressora foi interrompida ou pausada.
No Windows XP, clique em Iniciar Painel de controle Impressoras e outros
itens de hardware Impressoras e aparelhos de fax.
1.
No Windows 2000, clique em Iniciar Configurações Impressoras.
Clique com o botão direito do mouse em Dell Color Printer 725 e clique em
Impressora.
2.
Certifique-se de que não haja uma marca de seleção ao lado de Pausar impressão. Se
houver uma marca de seleção ao lado de Pausar impressão, clique em Pausar
impressão para desmarcá-la.
3.
Verifique se há luzes piscando na impressora.
Verifique se o cartucho de tinta foi instalado corretamente e se o adesivo e a fita
transparente do cartucho foram removidos.
Verifique se você colocou o papel corretamente.
Para obter mais informações, consulte Colocação do papel.
Problemas gerais
Problemas com o papel
Verifique se você colocou o papel corretamente.
Para obter mais informações, consulte Colocação do papel.
Use somente o papel recomendado para a impressora.
Para obter mais informações, consulte Diretrizes da mídia de impressão.
Quando for imprimir várias páginas, use uma quantidade menor de papel.
Para obter mais informações, consulte Diretrizes da mídia de impressão.
Verifique se o papel não está enrugado, rasgado ou danificado.
Certifique-se de que o papel esteja centralizado no suporte de papel e de que as guias
de papel estejam apoiadas nas bordas esquerda e direita do papel.
Verifique se existe um atolamento de papel.
Se o atolamento estiver localizado no suporte de papel:
Desligue a impressora.1.
Segure o papel firmemente e retire-o com cuidado da impressora.2.

1.
2.
Ligue a impressora e imprima o documento novamente.3.
Se o atolamento não estiver visível:
Desligue a impressora.1.
Levante a tampa de acesso.2.
Segure o papel firmemente e retire-o com cuidado da impressora.3.
Feche a tampa de acesso.4.
Ligue a impressora e imprima o documento novamente.5.
Melhoria da qualidade de impressão
Se você não estiver satisfeito com a qualidade da impressão dos documentos, existem várias maneiras de
melhorá-la.
Utilize papel apropriado. Use, por exemplo, papel fotográfico Dell Premium se estiver imprimindo
fotografias.
Use um papel com peso maior, mais branco ou revestido. Use papel fotográfico Dell Premium se
estiver imprimindo fotografias.
OBSERVAÇÃO: O papel fotográfico Dell Premium pode não estar disponível em todas as regiões.
Selecione uma qualidade de impressão mais alta.
Para selecionar uma qualidade de impressão mais alta:
Com o documento aberto, clique em Arquivo Imprimir.1.
A caixa de diálogo Imprimir é aberta.
Clique em Preferências, Propriedades ou Opções (dependendo do programa ou sistema
operacional).
2.
A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta.
Na guia Configurar impressão, selecione uma definição de qualidade mais alta.3.
Imprima o documento novamente.4.
Se a qualidade da impressão não melhorar, tente alinhar ou limpar o cartucho de tinta. Para obter mais
informações sobre o alinhamento do cartucho de tinta, consulte Alinhamento de um cartucho de tinta.
Para obter mais informações sobre a limpeza do cartucho de tinta, consulte Limpeza dos orifícios do
cartucho de tinta.
5.
Para ver outras soluções, visite support.dell.com.

Especificações da impressora
Visão geral
Especificações ambientais
Requisitos e consumo de energia
Recursos de impressão
Suporte ao sistema operacional
Requisitos e especificações do sistema
Diretrizes da mídia de impressão
Cabos
Visão geral
USB 2.0 (alta velocidade)
Ciclo de trabalho (máximo)
Especificações ambientais
Temperatura/Umidade relativa
Umidade relativa (sem condensação)
15° a 32° C (60° a 90° F)
1° a 60° C (34° a 140° F)
-40° a 65° C (-40° a 149° F)
Requisitos e consumo de energia

Corrente de entrada máxima
Consumo de energia médio
Modo de espera
Modo operacional
Recursos de impressão
A Dell Color Printer 725 pode imprimir nas seguintes resoluções.
Mídia fotográfica/brilhante
Suporte ao sistema operacional
A Dell Color Printer 725 suporta:
Windows XP Professional x64 Edition
Windows XP

Windows 2000
Requisitos e especificações do sistema
O sistema operacional deve atender aos requisitos mínimos de sistema.
Unidade de
disco rígido
(MB)
Windows XP
Professional x64
Edition
AMD Athlon 64, AMD Opteron, Intel Xeon com
suporte a Intel EM64T ou Intel Pentium 4 com
suporte a Intel EM64T
Diretrizes da mídia de impressão
100 folhas de papel
comum
O papel está colocado verticalmente junto à lateral direita do suporte de papel.
A guia de papel está apoiada junto à borda esquerda do papel.
OBSERVAÇÃO: Coloque papel timbrado com o timbre voltado para cima e a parte
superior do timbre entrando primeiro na impressora.
20 folhas de papel
para banner
Você removeu todos os papéis do suporte antes de inserir um papel para
banner.
Você colocou na impressora ou atrás dela uma pilha de papel para banner
somente com o número necessário de folhas.

OBSERVAÇÃO: Você precisa selecionar o tamanho de papel Banner-A4 ou Banner-
Carta em Propriedades de impressão. Caso contrário, o papel ficará atolado na
impressora. Consulte Problemas com o papel.
Você colocou a borda esquerda do papel para banner na impressora, junto à
lateral direita do suporte de papel.
Você pressionou e deslizou a guia de papel até a borda esquerda do papel para
banner.
Você utilizou o papel para banner recomendado para impressoras a jato de
tinta.
O lado de impressão dos envelopes está voltado para cima.
Os envelopes estão colocados verticalmente, junto à lateral direita do suporte
de papel.
O local do selo está no canto superior esquerdo e é impresso na orientação
Paisagem.
OBSERVAÇÃO: Clientes japoneses: se você estiver enviando correspondência para
dentro do Japão, o envelope poderá ser impresso na orientação Retrato, com o lado
reservado para o selo no canto inferior direito, ou na orientação Paisagem, com o
lado reservado para o selo no canto inferior esquerdo. Se você estiver enviando
correspondência internacional, imprima na orientação Paisagem, com o lado
reservado para o selo no canto inferior esquerdo.
A guia de papel está apoiada junto à borda esquerda dos envelopes.
Você selecionou o tamanho correto do envelope. Selecione o próximo tamanho
maior se o tamanho exato do envelope não estiver listado e defina as margens
esquerda e direita, de forma que o texto do envelope fique corretamente
posicionado.

25 cartões de
felicitações, fichas,
cartões postais ou
cartões fotográficos
O lado de impressão dos cartões está voltado para cima.
Os cartões estão colocados verticalmente, junto à lateral direita do suporte de
papel.
A guia de papel está apoiada junto à borda esquerda dos cartões.
Você selecionou a qualidade de impressão Normal ou Fotografia.
50 folhas de papel
fotográfico ou
brilhante
O lado brilhante do papel está voltado para cima.
A guia de papel está apoiada junto à borda esquerda do papel.
Você selecionou a qualidade de impressão Normal ou Fotografia.
O papel está colocado verticalmente junto à lateral direita do suporte de papel.
Você seguiu as instruções de colocação descritas na embalagem.
O lado em branco do papel transfer está voltado para cima.
A guia de papel está apoiada junto à borda esquerda do papel transfer.
Você selecionou a qualidade de impressão Normal ou Fotografia.
OBSERVAÇÃO: Para obter os melhores resultados, os papéis transfer devem ser
alimentados por cada vez.
O lado áspero das transparências está voltado para cima.
A guia de papel está apoiada junto à borda esquerda das transparências.
OBSERVAÇÃO: Você pode colocar uma única transparência no suporte de papel sem
remover o papel comum.
Você selecionou a qualidade de impressão Normal ou Fotografia.
Cabos
A Dell Color Printer 725 usa um cabo USB (Universal Serial Bus), que é vendido separadamente.

Pedido de suprimentos
Sua Dell Color Printer 725 inclui software instalado para detectar os níveis de tinta na impressora. Durante
um trabalho de impressão, é exibida uma tela em seu computador avisando sobre os baixos níveis de tinta.
Você pode fazer o pedido de cartuchos de tinta on-line em www.dell.com/supplies ou por telefone.
República Popular da China
OBSERVAÇÃO: Se o seu país não estiver listado, entre em contato com o distribuidor da Dell para
fazer o pedido de suprimentos.
Sua impressora foi projetada para imprimir usando os seguintes cartuchos de tinta.

Cartucho de tinta colorida de capacidade padrão

Para entrar em contato com a Dell
Assistência técnica
Serviço automatizado de status de pedidos
Para entrar em contato com a Dell
Assistência técnica
Se você precisar de ajuda para solucionar um problema técnico, a Dell estará pronta para ajudá-lo.
Ligue para o suporte técnico de um telefone próximo da impressora para que a equipe possa ajudá-lo
com quaisquer procedimentos necessários. Ao ligar para a Dell, use o Código de serviço expresso para
ajudar a acelerar o roteamento da sua chamada ao pessoal de suporte apropriado.
1.
O Código de serviço expresso pode ser encontrado embaixo da tampa frontal.
OBSERVAÇÃO: O Código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível em todos os países.
Nos Estados Unidos, os clientes empresariais devem ligar para 1-877-459-7298 e os consumidores
finais (clientes domésticos e de escritórios domésticos) devem ligar para 1-800-624-9896.
2.
Se você estiver ligando de um outro país ou estiver em uma área de serviço diferente, consulte Para
entrar em contato com a Dell para descobrir seu número de telefone local.
Siga os prompts do menu do sistema de atendimento automatizado para falar com um representante
do suporte técnico.
3.
Serviço automatizado de status de pedidos

Para verificar o status do pedido de qualquer produto Dell, vá para support.dell.com ou ligue para o serviço
automatizado de status de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar e
informar sobre o seu pedido. Consulte Para entrar em contato com a Dell para obter o número de telefone da
sua região.
Para entrar em contato com a Dell
Para entrar em contato com a Dell por meio eletrônico, acesse os seguintes sites:
www.dell.com
support.dell.com (suporte técnico)
premiersupport.dell.com (suporte técnico para os setores de educação, governo e saúde e para os
clientes de empresas de médio/grande porte, incluindo clientes Premier, Platinum e Gold)
Para obter os endereços da Web específicos para o seu país, consulte a seção relacionada ao país na tabela a
seguir.
OBSERVAÇÃO: Os números de discagem gratuita devem ser usados nos países aos quais estão relacionados.
OBSERVAÇÃO: Em alguns países, o suporte técnico específico para computadores portáteis Dell XPS está
disponível em um número de telefone separado, que é listado para os países participantes. Caso não veja
um número de telefone listado que seja específico para computadores portáteis XPS, você poderá contatar a
Dell por meio do número de suporte técnico listado. Sua chamada será encaminhada ao setor adequado.
Ao entrar em contato com a Dell, use os endereços eletrônicos, números de telefone e códigos fornecidos na
tabela a seguir. Se precisar de assistência para determinar quais códigos devem ser utilizados, entre em
contato com uma operadora local ou internacional.
País (Cidade)
Código de acesso
internacional
Código do país
Código da cidade
Nome do departamento ou área de serviço,
site e endereço de e-mail
Códigos de área,
números locais e
números de discagem
gratuita
discagem gratuita: 800-335-
0031
Argentina (Buenos
Aires)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 54
Código da cidade: 11
E-mail: us_latin_services@dell.com
E-mail para desktops e computadores portáteis:
la-techsupport@dell.com
E-mail para servidores e produtos de
armazenamento EMC®:
la_enterprise@dell.com

discagem gratuita: 0-800-
444-0730
discagem gratuita: 0-800-
444-0733
Serviços de suporte técnico
discagem gratuita: 0-800-
444-0724
discagem gratuita: 800-
1578
Austrália (Sydney)
Código de acesso
internacional: 0011
Código do país: 61
Código da cidade: 2
E-mail (Austrália): au_tech_support@dell.com
E-mail do atendimento ao cliente (Austrália e Nova
Zelândia): apcustserv@dell.com
Clientes domésticos e pequenas empresas
discagem gratuita: 1-800-
633-559
PAD (Divisão de contas preferenciais)
discagem gratuita: 1-800-
060-889
Atendimento ao cliente (pós-vendas)
discagem gratuita: 1-333-55
(opção 3)
Suporte técnico (portáteis e desktops)
discagem gratuita: 1-300-
655-533
Suporte técnico (servidores e estações de trabalho)
discagem gratuita: 1-800-
733-314
discagem gratuita: 1-800-
808-385
discagem gratuita: 1-800-
808-312
discagem gratuita: 1-800-
818-341
Áustria (Viena)
Código de acesso
internacional: 900
Código do país: 43
Código da cidade: 1
Site: support.euro.dell.com
E-mail: tech_support_central_europe@dell.com
Vendas para clientes domésticos/pequenas empresas
Fax para clientes domésticos/pequenas empresas
Atendimento a clientes domésticos/pequenas
empresas
Contas preferenciais/atendimento a clientes
corporativos
Suporte técnico apenas para computadores portáteis
Dell XPS
Suporte técnico para clientes domésticos/pequenas
empresas para todos os outros computadores Dell

Suporte técnico para contas
preferenciais/corporativas
discagem gratuita: 1-866-
278-6818
Bélgica (Bruxelas)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 32
Código da cidade: 2
Site: support.euro.dell.com
E-mail para clientes de língua francesa:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Suporte técnico apenas para computadores portáteis
Dell XPS
Suporte técnico para todos os outros computadores
Dell
discagem gratuita: 800-10-
0238
Brasil
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 55
Código da cidade: 51
Suporte ao cliente, suporte técnico
Fax do atendimento ao cliente
discagem gratuita: 1-866-
278-6820
Brunei
Código do país: 673
Suporte técnico ao cliente (Penang, Malásia)
Atendimento ao cliente (Penang, Malásia)
Vendas transacionais (Penang, Malásia)
Canadá (North
York, Ontário)
Código de acesso
internacional: 011
Sistema automatizado de status de pedidos:
www.dell.ca/ostatus
AutoTech (Suporte técnico automatizado)
discagem gratuita: 1-800-
247-9362
Atendimento ao cliente (vendas para clientes
domésticos/pequenas empresas)
discagem gratuita: 1-800-
847-4096
Atendimento ao cliente (empresas de médio/grande
porte, governo)
discagem gratuita: 1-800-
326-9463

Suporte técnico (vendas para clientes
domésticos/pequenas empresas)
discagem gratuita: 1-800-
847-4096
Suporte técnico (empresas de médio/grande porte,
governo)
discagem gratuita: 1-800-
387-5757
Suporte técnico (impressoras, projetores,
televisores, dispositivos portáteis, jukebox digital e
tecnologia sem fio)
Vendas (vendas domésticas/pequenas empresas)
discagem gratuita: 1-800-
387-5752
Vendas (empresas de médio/grande porte, governo)
discagem gratuita: 1-800-
387-5755
Vendas de peças sobressalentes e serviços
estendidos
Chile (Santiago)
Código do país: 56
Código da cidade: 2
Vendas, suporte ao cliente e suporte técnico
discagem gratuita: 1230-
020-4823
China (Xiamen)
Código do país: 86
Código da cidade:
592
Site do suporte técnico: support.dell.com.cn
E-mail do suporte técnico: cn_support@dell.com
E-mail do atendimento ao cliente:
customer_cn@dell.com
Suporte técnico (Dell™ Dimension™ e Inspiron)
discagem
gratuita: 800 858 2969
Suporte técnico (OptiPlex™, Latitude™ e Dell
Precision™)
discagem
gratuita: 800 858 0950
Suporte técnico (servidores e armazenamento)
discagem
gratuita: 800 858 0960
Suporte técnico (projetores, PDAs, comutadores,
roteadores, etc.)
discagem
gratuita: 800 858 2920
Suporte técnico (impressoras)
discagem
gratuita: 800 858 2311
discagem
gratuita: 800 858 2060
Fax do atendimento ao cliente
Clientes domésticos e pequenas empresas
discagem
gratuita: 800 858 2222
Divisão de contas preferenciais
discagem
gratuita: 800 858 2557
GCP (Grandes contas corporativas)
discagem
gratuita: 800 858 2055

Contas-chave de grandes contas corporativas
discagem
gratuita: 800 858 2628
Grandes contas corporativas - Norte
discagem
gratuita: 800 858 2999
Grandes contas corporativas - Educação e governo Norte
discagem
gratuita: 800 858 2955
Grandes contas corporativas - Leste
discagem
gratuita: 800 858 2020
Grandes contas corporativas - Educação e governo Leste
discagem
gratuita: 800 858 2669
Equipe da fila de grandes contas corporativas
discagem
gratuita: 800 858 2572
Grandes contas corporativas - Sul
discagem
gratuita: 800 858 2355
Grandes contas corporativas - Oeste
discagem
gratuita: 800 858 2811
Peças sobressalentes para grandes contas
corporativas
discagem
gratuita: 800 858 2621
República Tcheca
(Praga)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 420
Site: support.euro.dell.com
E-mail: czech_dell@dell.com
Dinamarca
(Copenhague)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 45
Site: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Suporte técnico apenas para computadores portáteis
Dell XPS
Suporte técnico para todos os outros computadores
Dell
Atendimento ao cliente (relacionamento)
Atendimento a clientes domésticos/pequenas
empresas
Central telefônica (Relacionamento)
Fax da central telefônica (Relacionamento)
Central telefônica (clientes domésticos/pequenas
empresas)

Fax da central telefônica (clientes
domésticos/pequenas empresas)
discagem gratuita: 1-866-
278-6821
discagem gratuita: 999-119
Finlândia
(Helsinki)
Código de acesso
internacional: 990
Código do país: 358
Código da cidade: 9
Site: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
França (Paris)
(Montpellier)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 33
Códigos das cidades:
(1) (4)
Site: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Clientes domésticos e pequenas empresas
Suporte técnico apenas para computadores portáteis
Dell XPS
Suporte técnico para todos os outros computadores
Dell
Central telefônica (chamadas originadas fora da
França)
Fax (chamadas originadas fora da França)
Alemanha
(Langen)
Código de acesso
internacional: 00
Site: support.euro.dell.com
E-mail: tech_support_central_europe@dell.com

Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 49
Código da cidade:
6103
Suporte técnico apenas para computadores portáteis
Dell XPS
Suporte técnico para todos os outros computadores
Dell
Atendimento a clientes domésticos/pequenas
empresas
Atendimento ao cliente para segmentos globais
Atendimento ao cliente para contas preferenciais
Atendimento ao cliente para grandes contas
Atendimento ao cliente para contas públicas
Grécia
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 30
Site: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Suporte técnico do serviço Gold
Central telefônica do serviço Gold
discagem gratuita: 1-866-
540-3355
discagem gratuita: 1-877-
270-4609
Hong Kong
Código de acesso
internacional: 001
Código do país: 852
Site: support.ap.dell.com
E-mail do suporte técnico: apsupport@dell.com
Suporte técnico (Dimension e Inspiron)
Suporte técnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision)
Suporte técnico (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ e PowerVault™)
Grandes contas corporativas
Programas para clientes globais
Divisão de médias empresas
Divisão de clientes domésticos e pequenas empresas
E-mail: india_support_desktop@dell.com
india_support_notebook@dell.com
india_support_Server@dell.com

1600 33 8045
e 1600 44 8046
Vendas (grandes contas corporativas)
Vendas (clientes domésticos/pequenas empresas)
Irlanda
(Cherrywood)
Código de acesso
internacional: 16
Código do país: 353
Código da cidade: 1
Site: support.euro.dell.com
E-mail: dell_direct_support@dell.com
Suporte técnico apenas para computadores portáteis
Dell XPS
Suporte técnico para todos os outros computadores
Dell
Suporte técnico para o Reino Unido (somente para
ligações dentro do Reino Unido)
Atendimento ao cliente para usuários domésticos
Atendimento ao cliente para pequenas empresas
Atendimento ao cliente para o Reino Unido (somente
para ligações dentro do Reino Unido)
Atendimento a clientes corporativos
Atendimento a clientes corporativos (somente para
ligações dentro do Reino Unido)
Vendas no Reino Unido (somente para ligações
dentro do Reino Unido)
Itália (Milão)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 39
Código da cidade: 02
Site: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Clientes domésticos e pequenas empresas
Suporte geral (somente para ligações dentro da
Jamaica)

Japão (Kawasaki)
Código de acesso
internacional: 001
Código do país: 81
Código da cidade: 44
Site: support.jp.dell.com
Suporte técnico (servidores)
discagem gratuita: 0120-
198-498
Suporte técnico fora do Japão (servidores)
Suporte técnico (Dimension e Inspiron)
discagem gratuita: 0120-
198-226
Suporte técnico fora do Japão (Dimension e Inspiron)
Suporte técnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude)
discagem gratuita: 0120-
198-433
Suporte técnico fora do Japão (Dell Precision,
OptiPlex e Latitude)
Suporte técnico (PDAs, projetores, impressoras e
roteadores)
discagem gratuita: 0120-
981-690
Suporte técnico fora do Japão (PDAs, projetores,
impressoras e roteadores)
Serviço de pedidos automatizado 24 horas
Divisão de vendas comerciais (até 400 funcionários)
Vendas da divisão de contas preferenciais (acima de
400 funcionários)
Vendas para grandes contas corporativas (acima de
3500 funcionários)
Vendas para setores públicos (órgãos
governamentais, instituições educacionais e médicas)
Coréia (Seul)
Código de acesso
internacional: 001
Código do país: 82
Código da cidade: 2
E-mail: krsupport@dell.com
discagem gratuita: 080-200-
3800
Suporte técnico (Dimension, PDA, eletrônicos e
acessórios)
discagem gratuita: 080-200-
3801
discagem gratuita: 080-200-
3600
Suporte técnico ao cliente (Austin, Texas, EUA)
Serviço ao cliente (Austin, Texas, EUA)

Fax (Suporte técnico e serviço ao cliente) (Austin,
Texas, EUA)
Vendas (Austin, Texas, EUA)
Fax de vendas (Austin, Texas, EUA)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Luxemburgo
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 352
Site: support.euro.dell.com
Vendas para clientes domésticos/pequenas empresas
Macau
Código do país: 853
Suporte técnico
discagem
gratuita: 0800 105
Serviço ao cliente (Xiamen, China)
Vendas transacionais (Xiamen, China)
Malásia (Penang)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 60
Código da cidade: 4
Site: support.ap.dell.com
Suporte técnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude)
discagem gratuita:
1 800 880 193
Suporte técnico (Dimension, Inspiron, eletrônicos e
acessórios)
discagem gratuita:
1 800 881 306
Suporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect e PowerVault)
discagem gratuita:
1800 881 386
discagem gratuita:
1800 881 306
(opção 6)
discagem gratuita: 1 800
888 202
discagem gratuita: 1 800
888 213
México
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 52
Suporte técnico ao cliente
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
50-81-8800
ou 01-800-888-3355

discagem gratuita: 1-866-
278-6822
Holanda
(Amsterdã)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 31
Código da cidade: 20
Site: support.euro.dell.com
Suporte técnico apenas para computadores portáteis
Dell XPS
Suporte técnico para todos os outros computadores
Dell
Atendimento a clientes domésticos/pequenas
empresas
Relacionamento com clientes
Vendas para clientes domésticos/pequenas empresas
Vendas do setor de relacionamentos com clientes
Fax de vendas para clientes domésticos/pequenas
empresas
Fax do setor de vendas do relacionamento com
clientes
Fax da central telefônica
Nova Zelândia
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 64
E-mail (Nova Zelândia): nz_tech_support@dell.com
E-mail do atendimento ao cliente (Austrália e Nova
Zelândia): apcustserv@dell.com
discagem
gratuita: 0800 289 335
(opção 3)
Suporte técnico (para desktops e computadores
portáteis)
discagem
gratuita: 0800 446 255
Suporte técnico (para servidores e estações de
trabalho)
discagem
gratuita: 0800 443 563
Clientes domésticos e pequenas empresas
Noruega (Lysaker)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 47
Site: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Suporte técnico apenas para computadores portáteis
Dell XPS

Suporte técnico para todos os outros produtos Dell
Relacionamento com clientes
Atendimento a clientes domésticos/pequenas
empresas
Polônia (Varsóvia)
Código de acesso
internacional: 011
Código do país: 48
Código da cidade: 22
Site: support.euro.dell.com
E-mail: pl_support_tech@dell.com
Telefone do serviço ao cliente
Fax do serviço ao cliente
Portugal
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 351
Site: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
800 300 410 ou
800 300 411 ou
800 300 412
ou 21 422 07 10
discagem gratuita: 1-877-
441-4731
discagem gratuita: 1-877-
270-4609
Cingapura
(Cingapura)
Código de acesso
internacional: 005
Código do país: 65
Site: support.ap.dell.com
Suporte técnico (Dimension, Inspiron, eletrônicos e
acessórios)
discagem
gratuita: 1800 394 7430
Suporte técnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision)
discagem
gratuita: 1800 394 7488
Suporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect e PowerVault)
discagem
gratuita: 1800 394 7478

discagem
gratuita: 1800 394 7430
(opção 6)
discagem
gratuita: 1800 394 7412
discagem
gratuita: 1800 394 7419
Eslováquia (Praga)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 421
Site: support.euro.dell.com
E-mail: czech_dell@dell.com
Central telefônica (vendas)
África do sul
(Joanesburgo)
Código de acesso
internacional:
09/091
Código do país: 27
Código da cidade: 11
Site: support.euro.dell.com
E-mail: dell_za_support@dell.com
Países do pacífico
e do sudeste
asiático
Suporte técnico ao cliente, serviço ao cliente e
vendas (Penang, Malásia)
Espanha (Madri)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 34
Código da cidade: 91
Site: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Clientes domésticos e pequenas empresas

Suécia (Upplands
Vasby)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 46
Código da cidade: 8
Site: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Suporte técnico apenas para computadores portáteis
Dell XPS
Suporte técnico para todos os outros produtos Dell
Relacionamento com clientes
Atendimento a clientes domésticos/pequenas
empresas
Suporte do EPP (Programa de vendas para
funcionários)
Suíça (Genebra)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 41
Código da cidade: 22
Site: support.euro.dell.com
E-mail: Tech_support_central_Europe@dell.com
E-mail para clientes de língua francesa corporativos,
domésticos e de pequenas empresas:
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Suporte técnico apenas para computadores portáteis
Dell XPS
Suporte técnico (clientes domésticos e pequenas
empresas) para todos os outros produtos Dell
Suporte técnico (corporativo)
Atendimento ao cliente (clientes domésticos e
pequenas empresas)
Atendimento ao cliente (corporativo)
Taiwan
Código de acesso
internacional: 002
Código do país: 886
Site: support.ap.dell.com
E-mail: ap_support@dell.com
Suporte técnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, eletrônicos e acessórios)
discagem
gratuita: 00801 86 1011
Suporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect e PowerVault)
discagem
gratuita: 00801 60 1256
discagem gratuita: 00801
60 1250
(opção 5)
discagem
gratuita: 00801 65 1228

discagem
gratuita: 00801 65 1227
Tailândia
Código de acesso
internacional: 001
Código do país: 66
Site: support.ap.dell.com
Suporte técnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision)
discagem
gratuita: 1800 0060 07
Suporte técnico (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect e PowerVault)
discagem
gratuita: 1800 0600 09
discagem gratuita: 1800
006 007
(opção 7)
discagem
gratuita: 1800 006 009
discagem
gratuita: 1800 006 006
discagem gratuita: 1-866-
540-3355
Reino Unido
(Bracknell)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 44
Código da cidade:
1344
Site: support.euro.dell.com
Site do atendimento ao cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail: dell_direct_support@dell.com
Suporte técnico (Contas corporativas e
preferenciais/PAD, acima de 1000 funcionários)
Suporte técnico apenas para computadores portáteis
Dell XPS
Suporte técnico (direto e geral) para todos os outros
produtos
Atendimento ao cliente para contas globais
Atendimento a clientes domésticos/pequenas
empresas
Atendimento a clientes corporativos
Atendimento ao cliente para contas preferenciais (de
500 a 5000 funcionários)
Atendimento ao cliente centralizado para o governo
Atendimento ao cliente local para o governo e o setor
educacional
Atendimento ao cliente para o setor de saúde
Clientes domésticos e pequenas empresas
Vendas para o setor público/corporativo

Clientes domésticos e pequenas empresas
discagem gratuita: 000-413-
598-2521
EUA (Austin,
Texas)
Código de acesso
internacional: 011
Código do país: 1
Serviço automatizado de status de pedidos
discagem gratuita: 1-800-
433-9014
AutoTech (computadores portáteis e desktops)
discagem gratuita: 1-800-
247-9362
Suporte técnico (televisores, impressoras e
projetores Dell) para clientes de relacionamento
discagem gratuita: 1-877-
459-7298
Consumidor (clientes e escritórios domésticos)
Suporte técnico para todos os outros produtos Dell
discagem gratuita: 1-800-
624-9896
discagem gratuita: 1-800-
624-9897
Serviço e suporte DellNet™
discagem gratuita: 1-877-
Dellnet
(1-877-335-5638)
Clientes do EPP (Programa de vendas para
funcionários)
discagem gratuita: 1-800-
695-8133
Site de serviços financeiros: www.dellfinancialservices.com
Serviços financeiros (leasing/empréstimos)
discagem gratuita: 1-877-
577-3355
Serviços financeiros (DPA - Contas preferenciais da
Dell)
discagem gratuita: 1-800-
283-2210
Serviço ao cliente e suporte técnico
discagem gratuita: 1-800-
456-3355
Clientes do EPP (Programa de vendas para
funcionários)
discagem gratuita: 1-800-
695-8133
Suporte técnico para impressoras e projetores
discagem gratuita: 1-877-
459-7298
Setor público (governo, educação e saúde)
Serviço ao cliente e suporte técnico
discagem gratuita: 1-800-
456-3355
Clientes do EPP (Programa de vendas para
funcionários)
discagem gratuita: 1-800-
695-8133
discagem gratuita: 1-800-
289-3355
ou discagem gratuita: 1-
800-879-3355
Loja de ponta de estoque da Dell (computadores Dell
recondicionados)
discagem gratuita: 1-888-
798-7561

Vendas de software e periféricos
discagem gratuita: 1-800-
456-3355
Vendas de peças sobressalentes
discagem gratuita: 1-800-
456-3355
Vendas de garantias e serviços estendidos
discagem gratuita: 1-800-
247-4618
discagem gratuita: 1-800-
727-8320
Serviços da Dell para pessoas com deficiências
auditivas ou de fala
discagem gratuita: 1-877-
DELLTTY
(1-877-335-5889)

Avisos regulamentares
Aviso CE (União Européia)
Conformidade com o ENERGY STAR®
Diretiva WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment)
A Interferência eletromagnética (EMI) corresponde a qualquer sinal ou emissão, irradiado em espaço aberto
ou conduzido por cabos de energia ou transmissão, que coloca em risco o funcionamento de uma navegação
por rádio ou outro serviço de segurança, ou ainda degrada, obstrui ou interrompe repetitivamente um
serviço de comunicação via rádio licenciado. Os serviços de comunicação via rádio incluem, mas não se
limitam à, transmissão comercial de AM/FM, televisão, serviços de telefonia celular, radares, controle de
tráfego aéreo, pager e serviços de comunicação pessoais. Esses serviços licenciados, junto com radiadores
não-intencionais, como dispositivos digitais (incluindo sistemas de computador), contribuem para o
ambiente eletromagnético.
Compatibilidade eletromagnética (EMC) significa a capacidade de itens de equipamentos eletrônicos
funcionarem adequadamente em conjunto em um ambiente eletrônico. Embora este equipamento tenha sido
projetado e determinado como em conformidade com os limites dos órgãos de regulamentação de EMI, não
há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação em particular. Se este equipamento causar
interferência em serviços de comunicação via rádio, o que poderá ser determinado ligando-se e desligandose o equipamento, recomendamos que o usuário tente corrigir essa interferência executando um ou mais
dos procedimentos a seguir:
Reoriente a antena de recepção.
Reposicione o dispositivo em relação ao receptor.
Distancie o dispositivo do receptor.
Conecte o dispositivo a outra tomada para que o dispositivo e o receptor fiquem em circuitos
diferentes.
Se necessário, consulte um representante de Suporte técnico da DellT ou um técnico experiente em
rádio/televisão para obter outras sugestões.
As impressoras DellT foram projetadas, testadas e classificadas para os ambientes eletromagnéticos aos
quais se destinam. Essas classificações de ambiente eletromagnético geralmente se referem às seguintes
definições harmonizadas:
Classe A geralmente se destina a ambientes industriais ou comerciais.
Classe B geralmente se destina a ambientes domésticos.
O equipamento de tecnologia da informação (ETI), incluindo periféricos, placas de expansão, dispositivos de
entrada/saída (E/S), monitores, entre outros, integrado ou conectado ao sistema deve corresponder à
classificação de ambiente eletromagnético do local do usuário final.
OBSERVAÇÃO: As alterações ou modificações feitas ao produto que não tenham sido expressamente
aprovadas pela DellT Inc. podem anular a autoridade do usuário de operar este equipamento.

Aviso sobre cabos de sinal blindados: Use somente cabos blindados ao conectar periféricos a qualquer
dispositivo DellT a fim de reduzir a possibilidade de interferência com serviços de comunicação de rádio. Ao
usar cabos blindados, você está garantindo a classificação EMC apropriada para o ambiente pretendido. Para
as impressoras paralelas, existe um cabo disponível da DellT. Você também pode pedir um cabo da DellT
pela World Wide Web, em www.dell.com. A maioria dos sistemas de computador da DellT está classificada
para ambientes de Classe B. No entanto, a inclusão de determinadas opções pode alterar a classificação de
algumas configurações para a Classe A.
A Dell determinou que este produto é um produto harmonizado EMI/EMC de Classe B. As seções a seguir
fornecem informações específicas de país sobre cada órgão de regulamentação.
Aviso CE (União Européia)
União Européia, Classe B
Este serviço DellT é classificado para uso em um ambiente doméstico de Classe B típico.
Uma "Declaração de conformidade" de acordo com as diretivas e os padrões definidos anteriormente foi
criada e está em poder da DellT Inc. Products Europe BV, Limerick, Irlanda.
Conformidade com o ENERGY STAR®
Todo produto Dell que apresenta o emblema ENERGY STAR® em seu corpo ou em uma tela de inicialização
está certificado e em conformidade com os requisitos da Environmental Protection Agency (EPA) ENERGY
STAR® da forma como foi configurado para comercialização pela Dell. Você também pode ajudar a reduzir a
utilização de energia elétrica e os seus efeitos colaterais desligando o seu produto quando ele não for
utilizado por um longo período, particularmente durante a noite ou nos finais de semana.
Diretiva WEEE (Waste from Electrical and Electronic
Equipment)

Na União Européia, essa etiqueta indica que o produto não deve ser descartado junto com o lixo normal. Ele
deve ser depositado em uma instalação apropriada para coleta e reciclagem. Para obter informações sobre
como reciclar este produto de forma responsável em seu país, visite: www.euro.dell.com/recycling.
ةكلهتسملا ةينورتكلإلاو ةيئابرهكلا ةزهجألا هيجوت (WEEE)
عينصتلا ةداعإو دادرتسالا نيكمتل مئالملا ناكملا يف هنم صلختلا دبال لب .لزنملا ةيافن عم جتنملا اذه نم صلختلا يغبني ال هنأ ىلإ قصلملا اذه ريشي ،يبوروألا داحتالا يف.
عقوملا ةرايزب مق ءاجر ،كدلب يف لوؤسم وحن ىلع جتنملا اذه عينصت ةداعإ ةيفيك لوح تامولعم ىلع لوصحلل: www.euro.dell.com/recycling.
Smernice o odpadních elektrických a elektronických
zarízeních (WEEE)
V Evropské unii tento štítek oznacuje, že tento produkt nesmí být likvidován s bežným komunálním
odpadem. Je treba predat jej do príslušného zarízení za úcelem renovace a recyklace. Informace o recyklaci
tohoto produktu ve vaší zemi naleznete na adrese: www.euro.dell.com/recycling.
WEEE-direktiv (Waste from Electrical and Electronic
Equipment)

I EU angiver denne etiket, at produktet ikke mе bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Det skal
afleveres pе en facilitet, som er ansvarlig for gendannelse og genbrug. Oplysninger om ansvarlig genbrug af
dette produkt i dit land finder du pе: www.euro.dell.com/recycling.
Richtlijn WEEE, afdanken van elektrische en
elektronische apparaten
In de Europese Unie geeft dit label aan dit product niet via huishoudelijk afval mag worden afgedankt. Het
moet gedeponeerd worden bij een daarvoor geschikte voorziening zodat recuperatie en recyclage mogelijk
zijn. Raadpleeg voor informatie over de milieuvriendelijke wijze van recyclage van dit product in uw land:
www.euro.dell.com/recycling.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Directive

In the European Union, this label indicates that this product should not be disposed of with household waste.
It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. For information on how to
recycle this product responsibly in your country, please visit: www.euro.dell.com/recycling.
WEEE-direktiivi käytöstä poistettujen laitteiden
hävittämisestä
Euroopan unionissa tämä merkintä kertoo, että tuote tulee hävittää kotitalousjätteen mukana. Se tulee
hävittää niin, että se voidaan noutaa ja siirtää kierrätykseen. Lisätietoja maakohtaisesta
jätteenkäsittelyohjeista on sivustossa www.euro.dell.com/recycling.
Directive sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE)

Dans l'Union européenne, cette étiquette indique que le produit ne doit pas être mis au rebus avec des
déchets ménagers. Vous devez le déposer dans un lieu destiné à la récupération et au recyclage de tels
déchets. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit dans votre pays, vous pouvez
consulter notre site à l'adresse suivante : www.euro.dell.com/recycling.
Richtlinie für Abfall von elektrischen und elektronischen
Geräten (WEEE)
In der Europäischen Union bedeutet diese Markierung, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden sollte. Es sollte zu einer sachgemäßen Einrichtung gebracht werden, um Wiedergewinnung und
Recycling zu ermöglichen. Weitere Informationen über das verantwortungbewusste Recyceln dieses Produkts
erhalten Sie unter: www.euro.dell.com/recycling.
Οδηγία σχετικά µε τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισµού (WEEE)

Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η ετικέτα αυτή δηλώνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται µε τα οικιακά
απορρίµµατα. Πρέπει να τοποθετηθεί στις κατάλληλες εγκαταστάσεις για συλλογή και ανακύκλωση. Για
πληροφορίες σχετικά µε την υπεύθυνη ανακύκλωση αυτού του προϊόντος στη χώρα σας, επισκεφτείτε την
τοποθεσία: www.euro.dell.com/recycling.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Directive
רשפאל ידכ םיאתמ ןקתהב חפל וכילשהל שי .יתיבה הפשאה חפל רצומה תא ךילשהל ןיאש תנייצמ וז תיוות ,יפוריאה דוחיאב
רתאב רקב ,ךלש הנידמב רצומה רוזחימ לע עדימל .רוזחימ www.euro.dell.com/recycling.
Direttiva WEEE (Waste from Electrical and Electronic
Equipment)

Nell'Unione Europea, questa etichetta indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti solidi
urbani. Il prodotto deve essere depositato in un impianto appropriato per consentirne il recupero e il
riciclaggio. Per informazioni su come riciclare questo prodotto in modo responsabile nel paese di
appartenenza, visitare il sito all'indirizzo: www.euro.dell.com/recycling.
EE-direktivet (direktivet om elektrisk og elektronisk
avfall)
I EU indikerer dette merket at dette produktet ikke skal kastes sammen med vanlig restavfall. Det bшr
avhendes ved et egnet anlegg slik at det kan gjenvinnes og resirkuleres. Du finner mer informasjon om
hvordan du kan resirkulere dette produktet pе en sikker mеte i ditt land, pе
www.euro.dell.com/recycling.
Dyrektywa w sprawie zuzytego sprzetu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE)
W Unii Europejskiej etykieta ta oznacza, ze tego produktu nie nalezy wyrzucac wraz z odpadami z
gospodarstwa domowego. Nalezy go przekazac do odpowiedniego zakladu, gdzie zostanie poddany
odzyskowi i recyklingowi. Informacje o sposobie odpowiedzialnego recyklingu tego produktu w danym kraju
mozna znalezc pod adresem www.euro.dell.com/recycling.

Инструкция по обращению с отходами
электрического и электронного оборудования
(WEEE)
В пределах Европейского союза эта эмблема означает запрет на утилизацию данного устройства
совместно с бытовым мусором.Его утилизация должна производиться путем передачи в
соответствующую службу для последующего восстановления и повторного использования. Подробности
об утилизации для повторного использования в конкретной стране см.www.euro.dell.com/recycling.
Directiva sobre el desecho de material eléctrico y
electrónico (WEEE)
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la eliminación de este producto no se puede hacer junto con el
desecho doméstico. Se debe depositar en una instalación apropiada que facilite la recuperación y el
reciclado. Para obtener más información sobre cómo reciclar este producto de manera responsable en su
país, visite el sitio Web: www.euro.dell.com/recycling.
WEEE-direktivet (Waste from Electrical and Electronic
Equipment)

Inom EU indikerar den här etiketten att produkten får inte slängas med hushållsavfall. Den ska lämnas in på
en återvinningsstation. Information om hur produkten återvinns i ditt land finns på:
www.euro.dell.com/recycling.
Atik Elektrikli ve Elektronik Donanimlar (WEEE)
Direktifi
Avrupa Birliginde, bu etiket bu ürünün ev atiklari ile birlikte atilmamasi gerektigini belirtir. Kurtarilabilmesi ve
geri dönüstürülebilmesi için uygun bir tesise birakilmalidir. Bu ürünün ülkenizde sorumlu bir sekilde nasil geri
dönüstürülecegi ile ilgili bilgiler için, lütfen bu web adresini ziyaret edin: www.euro.dell.com/recycling.

Apêndice
Política de suporte técnico da Dell
Para entrar em contato com a Dell
Garantia e política de devolução
Política de suporte técnico da Dell
O suporte técnico assistido requer a cooperação e a participação do cliente no processo de solução de
problemas. Esse suporte fornece a restauração do sistema operacional e das configurações padrão originais
de drivers de hardware e software, de acordo com as configurações de fábrica da Dell, assim como a
verificação da funcionalidade apropriada da impressora e de todo o hardware da Dell instalado. Além desse
suporte técnico assistido, também é oferecido o suporte técnico on-line no Suporte Dell. Opções de suporte
técnico adicionais podem estar disponíveis para compra.
A Dell fornece suporte técnico limitado para a impressora e para qualquer periférico e software da Dell que
esteja instalado. O suporte a periféricos e software de terceiros é fornecido pelo fabricante original, incluindo
aqueles que foram comprados e/ou instalados através de Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare e
Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Para entrar em contato com a Dell
Você pode acessar o Suporte Dell em support.dell.com. Selecione a sua região na página de boas-vindas
ao Suporte Dell e preencha os detalhes solicitados para acessar as informações e ferramentas de ajuda.
É possível entrar em contato com a Dell eletronicamente usando os seguintes endereços:
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (somente para países da Ásia/Pacífico)
www.euro.dell.com (somente para a Europa)
www.dell.com/la/ (para países da América Latina)
www.dell.com/jp/ (somente para o Japão)
FTP anônimo
ftp.dell.com/
Efetue login como usuário anônimo e use seu endereço de e-mail como senha.
Serviço de suporte eletrônico
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (somente para países da Ásia/Pacífico)
support.euro.dell.com (somente para a Europa)
support.jp.dell.com/jp/jp/tech/email/ (somente para o Japão)
Serviço de orçamento eletrônico

sales@dell.com
apmarketing@dell.com (somente para países da Ásia/Pacífico)
Serviço de informações eletrônico
info@dell.com
Garantia e política de devolução
A Dell Inc. ("Dell") fabrica seus produtos de hardware usando peças e componentes que são novos ou
equivalentes a novos, de acordo com as práticas padrão da indústria. Para obter informações sobre a
garantia da Dell para a sua impressora, consulte o Guia de informações sobre o produto.

Aviso de licença
O software residente na impressora contém:
Software desenvolvido e de propriedade da Dell e/ou de terceiros
Software modificado pela Dell licenciado sob os termos da GNU General Public License versão 2 e da
GNU Lesser General Public License versão 2.1 (ambos os documentos apenas em inglês)
Software licenciado sob o BSD License and Warranty Statements (apenas em inglês)
Clique no título do documento que deseja examinar:
BSD License and Warranty Statements
GNU License
O Software modificado pela Dell licenciado sob os termos da GNU é um software livre; você pode redistribuílo e/ou modificá-lo sob os termos das licenças citadas acima. Essas licenças não lhe concedem nenhum
direito sob o software de propriedade da Dell ou de terceiros contido nesta impressora.
Como o software licenciado sob os termos da GNU no qual baseiam-se as modificações feitas pela Dell é
fornecido expressamente sem garantias, o uso da versão modificada pela Dell também é oferecido sem
garantias. Consulte as isenções de responsabilidade de garantia nas licenças citadas para obter mais
detalhes.
Para obter os arquivos de código-fonte do software modificado pela Dell licenciado sob os termos da GNU,
inicie o CD Drivers and Utilities fornecido com a impressora e clique em Contatar a Dell ou consulte a seção
"Para entrar em contato com a Dell" do Manual do proprietário.