Dell 720 User Manual [es]

Dell™ Photo Printer 720
Manual del propietario
Consulte este manual para obtener información acerca de los siguientes temas:
• Realización de pedidos de consumibles
• Puesta en marcha
• Uso de la impresora
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Realización de pedidos de consumibles
Los cartuchos de tinta de Dell™sólo están disponibles a través de Dell. Puede solicitar cartuchos de tinta a través de Internet en www.dell.com/supplies o por teléfono.
Estados Unidos 877-INK-2-YOU Italia 800602705 Alemania 0800 2873355 Japón 044-556-3551 Australia 1300 303 290 Luxemburgo 02.713 1590 Austria 08 20 - 24 05 30 35 Malasia 1800 88 0301 Bélgica 02.713 1590 México 866-851-1754 Canadá 1-877-501-4803 Noruega 231622 64 Chile Chile Colombia 01800-9-155676 Puerto Rico 866-851-1760 Dinamarca 3287 5215 Reino Unido 0870 907 4574 España 902120385 RPC 800-858-0888 Finlandia 09 2533 1411 Singapur 1800 394 7486 Francia 825387247 Suecia 08 587 705 81 Irlanda 1850 707 407 Suiza 0848 335 599
800-202874 1230-020-3947
Países Bajos 020 - 674 4881 Portugal 21 4220710
NOTA: Si su país no aparece en la lista, póngase en contacto con su distribuidor Dell para solicitar los consumibles.
La impresora se ha diseñado para imprimir con los siguientes cartuchos de tinta:
Consumible Número de
Cartucho de tinta negra T0529 Cartucho de tinta de color T0530 Cartucho de tinta negra (prueba) N5878 Cartucho de tinta de color (prueba) N5882
referencia
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA contiene información importante que le ayudará a realizar un mejor uso de la impresora.
AVISO: Un AVISO informa de la posibilidad de que se puedan producir daños en el hardware o pérdidas de
datos e incluye información que permite evitarlos.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica que se pueden producir daños materiales o
personales o que puede existir peligro de muerte.
____________________
La información contenida en el presente documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. © 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell y el logotipo DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son
marcas registradas de Microsoft Corporation. Este documento puede contener otros nombres o marcas comerciales para hacer mención a empresas propietarias de sus correspondientes
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier derecho de propiedad de los nombres y marcas comerciales que no sean los de sus propios productos.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, dupl ication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Información sobre emisiones de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B de conformidad con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Consulte el CD de controladores y utilidades para obtener más información.
m
www.dell.com/supplies | support.dell.co
Contenido
1 Puesta en marcha
Descripción de los componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . 11
Instalación de la impresora
Acceso a la
Descripción del software de la impresora
Guía del usuario
Uso del Centro de soluciones Dell Uso de Preferencias de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Uso de la impresora
Instrucciones sobre el papel de impresión . . . . . . . . . . . . . . . 17
Carga de papel
Impresión
Impresión de documentos Impresión defotografías Impresión de otros proyectos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Mantenimiento de cartuchos
Sustitución de los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alineación de cartuchos de tinta
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Limpieza de los inyectoresde los cartuchos
. . . . . . . . . . . . . . . 29
Contenido 5
4 Solución de problemas
Problemas relacionados con la instalación . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problemas relacionados con el ordenador Problemas relacionados con la impresora
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . 33
Problemas generales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Problemas relacionados con el papel
Mejora de la calidad de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5 Información de contacto de Dell
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Servicio automático de estado de pedidos
Información de contacto de Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6 Apéndice
Garantías limitadas y política de devoluciones . . . . . . . . . . . . . 55
Garantía limitada para productos de hardware de la marca Dell (sólo EE.UU.)
Política de devoluciones Satisfacción absoluta (sólo en EE.UU.)
Garantía limitada para productos de hardware de la marca Dell (sólo Canadá)
Política de devoluciones Satisfacción absoluta (Sólo en Canadá)
Software y periféricos Dell (sólo en Canadá) Garantía del fabricante de un año para el usuario final
(sólo en países de Latinoamérica y del Caribe)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . 67
6 Contenido
Garantías limitadas sobre cartuchos de tinta y tóner de Dell Inc. . . . . . 69
Acuerdo de licencia del software de Dell
Avisos sobre normativa
Información de la NOM (sólo para México)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . 74
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Contenido 7
8 Contenido
PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Respete las siguientes directrices de seguridad para garantizar su seguridad personal y evitar daños potenciales en su impresora y entorno de trabajo.
Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o una fuente de alimentación de repuesto autorizada por el fabricante.
Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica de fácil acceso que se encuentre cerca del producto.
Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora que no se describan en las instrucciones de funcionamiento deberá realizarlas un técnico autorizado.
9
m
www.dell.com/supplies | support.dell.co
10

Puesta en marcha

Descripción de los componentes de la impresora

1
2
1
3
4
Número: Componente: Descripción:
1 Bandeja de papel Elemento que sostiene el papel cargado. 2Guía del papel Guía que ayuda al papel a introducirse en la impresora de manera
3 Cubierta frontal Cubierta que se abre para sustituir los cartuchos de tinta. 4 Bandeja de salida del papel Bandeja que sostiene el papel a medida que sale de la impresora.
5Botón Encendido/Reanudar Botón que se utiliza para encender o apagar la impresora, o para
6 Conector USB Ranura en la que se conecta el cable USB (se vende por separado).
7 Conector de alimentación Ranura en la que se conecta el adaptador de alimentación.
567
adecuada.
NOTA: Tire de la bandeja de salida de papel hacia fuera para extenderla.
expulsar el papel de la impresora.
El otro extremo del cable USB se conecta al ordenador.
NOTA: Inserte el adaptador de alimentación en la impresora antes de conectar el cable de alimentación a la toma mural.
Puesta en marcha 11

Instalación de la impresora

NOTA: La Dell Photo Printer 720 es compatible con Microsoft® Windows® 2000 y Windows XP.
Siga las instrucciones que se incluyen en el póster Instalación de la impresora para llevar a cabo la instalación del hardware y del software. Si surgen problemas durante la instalación, consulte “Problemas relacionados con la instalación” en la página 31.
www.dell.com | support.dell.com
Acceso a la
Haga clic en InicioProgramas o Todos los programasImpresoras DellDell Photo Printer 720Ver la Guía del usuario de Dell
NOTA: No podrá acceder a la
Guía del usuario
Guía del usuario
hasta que no haya instalado los controladores de la impresora.

Descripción del software de la impresora

El software de la impresora incluye lo siguiente:
Centro de soluciones Dell: proporciona ayuda sobre mantenimiento y solución de problemas, aporta
información de uso básica y explica diferentes procedimientos para desarrollar proyectos.
Preferencias de impresión: permite ajustar los valores de la impresora.

Uso del Centro de soluciones Dell

12 Puesta en marcha
Ficha Cómo
Información sobre la impresora: seleccione un tema de esta lista desplegable y haga clic en Ve r para
obtener más información.
Consejos básicos de impresión: seleccione un tema de esta lista desplegable y haga clic en Ve r para
obtener más información.
Lista desplegable Proyectos: seleccione un proyecto de la lista desplegable y haga clic en Ve r para
obtener más información.
Ficha Solución de problemas: ofrece vínculos a más información acerca de temas básicos de solución de problemas, como puede ser “Cómo eliminar mensajes de error”.
Ficha Mantenimiento
Icono Instalar un cartucho de impresión nuevo: haga clic en este icono y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para instalar un cartucho de tinta nuevo.
Icono Ver opciones de compra de cartuchos nuevos: haga clic en este icono y siga las instrucciones
que aparecen en pantalla para solicitar cartuchos de tinta nuevos.
Icono Imprimir una página de prueba: haga clic en este icono para imprimir una página de prueba.
Icono Efectuar limpieza para eliminar bandas horizontales: haga clic en este icono y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para limpiar los inyectores de los cartuchos de tinta.
Icono Solucionar otros problemas de tinta: haga clic en este icono para obtener más información
acerca de cómo solucionar problemas relacionados con la tinta.
Icono Alinear para eliminar bordes borrosos: haga clic ene este icono para obtener más información
acerca de la impresión de una página de alineación y la solución de problemas relacionados con la alineación de los cartuchos de tinta.
Ficha Información de contacto
Realizar pedidos de tinta o consumibles: conduce a la página web donde se pueden realizar pedidos de cartuchos Dell, www.dell.com/supplies.
Atención al cliente: conduce a la página web de atención al cliente de Dell, support.dell.com.
Contacto con Dell por teléfono: ofrece la lista de números de teléfono de Información de contacto
de Dell por países.
Ficha Avanzadas
Botón Estado de impresión: haga clic en este botón para ver las opciones que permiten ver la información de estado de impresión en la pantalla.
Botón Acerca de: haga clic en este botón para ver la información sobre la versión de software.
Puesta en marcha 13
www.dell.com | support.dell.com
Para acceder al Centro de soluciones Dell: Haga clic en InicioProgramas o Todos los programasImpresoras DellDell Photo
Printer 720Centro de soluciones Dell.

Uso de Preferencias de impresión

Preferencias de impresión permite modificar diversos valores de la impresora. Puede modificar los valores de la impresora en Preferencias de impresión en función del tipo de proyecto que desee crear.
Para acceder a Preferencias de impresión:
1 Con el documento abierto, haga clic en ArchivoImprimir.
Aparece el cuadro de diálogo Imprimir.
2 En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración
(dependiendo del programa o del sistema operativo). Aparece la pantalla Preferencias de impresión.
14 Puesta en marcha
Para acceder a Preferencias de impresión cuando no se encuentra abierto ningún documento:
1 En Windows XP, haga clic en InicioPanel de controlImpresoras y otro hardware
Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en InicioConfiguraciónImpresoras.
2 Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la impresora y, a continuación, seleccione
Preferencias de impresión.
NOTA: Las modificaciones que se realicen en los valores de la impresora desde la carpeta Impresoras pasan a ser
valores predeterminados en la mayoría de los programas.
Fichas de Preferencias de impresión
Preferencias de impresión incluye tres fichas principales.
En esta ficha: Puede modificar los siguientes valores:
Calidad/Copias Calidad/Velocidad: seleccione Rápida, Normal, Superior u Óptima en función de la
calidad de impresión que desee obtener. La opción más rápida es Rápida. Varias copias: personalice el modo de impresión de varias copias de un mismo
trabajo de impresión: Intercalar, Normal o Invertir orden de impresión. Imprimir imágenes de color en blanco y negro: imprima imágenes de color en
blanco y negro para ahorrar tinta del cartucho de color.
Configuración de papel Tipo: seleccione el tipo y el tamaño del papel.
Orientación: seleccione el modo de orientación del documento en la página impresa. Puede imprimir con una orientación horizontal o vertical.
Presentación de impresiónPresentación: seleccione Normal, Banner, Simetría, N.º por cara, Póster o
Catálogo. Doble cara: seleccione esta opción si desea imprimir en ambas caras del papel.
Puesta en marcha 15
www.dell.com | support.dell.com
16 Puesta en marcha

Uso de la impresora

Instrucciones sobre el papel de impresión

Carga máxima: Asegúrese de que:
100 hojas de papel normal
El papel está cargado en posición vertical contra el lado derecho de la bandeja de papel.
La guía del papel está apoyada contra el borde izquierdo del papel.
NOTA: cargue el papel con membrete introduciéndolo en la impresora por el extremo del membrete y con éste mirando hacia arriba.
• Selecciona la calidad de impresión Rápida, Normal, Superior u Óptima.
2
Uso de la impresora 17
www.dell.com | support.dell.com
Carga máxima: Asegúrese de que:
20 hojas de papel de banner
10 sobres El lado de impresión del sobre está orientado hacia arriba.
Retira el papel de la bandeja de papel antes de introducir papel de banner.
Coloca una pila de papel de banner, sólo con la cantidad de hojas necesarias, detrás de la
impresora.
NOTA: debe seleccionar el tamaño de papel Banner A4 o Banner Carta en Preferencias de impresión. De lo contrario, se puede producir un atasco de papel. Consulte Problemas
relacionados con el papel en la página 34.
Carga en la impresora el extremo de la primera hoja del papel de banner contra el lado derecho de la bandeja de papel.
Ajusta y desliza la guía del papel hasta el borde izquierdo del papel de banner.
Utiliza papel de banner diseñado para impresoras de inyección de tinta.
Los sobres se han introducido en posición vertical contra el lado derecho de la bandeja de
papel.
La zona reservada para el sello se encuentra en la esquina superior izquierda.
18 Uso de la impresora
La guía del papel se encuentra apoyada contra el borde izquierdo de los sobres.
Imprime los sobres con orientación Horizontal.
Selecciona el tamaño de sobre adecuado. Si el tamaño del sobre que desea imprimir no se
encuentra en la lista, seleccione el tamaño inmediatamente superior y, a continuación, ajuste los márgenes derecho e izquierdo para que el texto del sobre se imprima en el lugar correcto.
NOTA: se puede cargar un único sobre en la bandeja de papel sin retirar el papel normal.
Carga máxima: Asegúrese de que:
25 tarjetas de felicitación, fichas, postales o tarjetas fotográficas
25 hojas de papel fotográfico o brillante
1 transferencia térmica
20 transparencias El lado rugoso de las transparencias está orientado hacia arriba.
El lado de impresión de las tarjetas está orientado hacia arriba.
Las tarjetas se han cargado en posición vertical contra el lado derecho de la bandeja de
papel.
La guía del papel está apoyada contra el borde izquierdo de las tarjetas.
Selecciona la calidad de impresión Normal, Superior u Óptima.
El lado brillante o tratado del papel está orientado hacia arriba.
La guía del papel está apoyada contra el borde izquierdo del papel.
Selecciona la calidad de impresión Normal, Superior u Óptima.
El papel está cargado en posición vertical contra el lado derecho de la bandeja de papel.
Sigue las instrucciones de carga que aparecen en el paquete.
El lado no impreso de la transferencia está orientado hacia arriba.
La guía del papel se apoya contra el borde izquierdo de la transferencia.
Selecciona la calidad de impresión Normal, Superior u Óptima.
La guía del papel se apoya contra el borde izquierdo de las transparencias.
NOTA: se puede cargar una única transparencia en la bandeja de papel sin retirar el papel normal.
Selecciona la calidad de impresión Normal, Superior u Óptima.
Las transparencias se han cargado en posición vertical contra el lado derecho de la bandeja
de papel.
Uso de la impresora 19
www.dell.com | support.dell.com

Carga de papel

1 Coloque el papel contra la guía en el lado derecho de la bandeja de papel. 2 Empuje y deslice la guía del papel del lado izquierdo hacia el extremo izquierdo del papel.
NOTA: no fuerce el papel al introducirlo en la impresora. El papel debe quedar plano sobre la superficie de la
bandeja de papel y el extremo derecho debe estar alineado contra la guía derecha del papel.

Impresión

Impresión de documentos

1 Encienda el ordenador y la impresora, y asegúrese de que están conectados correctamente. 2 Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. Para obtener más información, consulte Carga
de papel en la página 20.
3 Con el documento abierto, haga clic en ArchivoImprimir. 4 Personalice los valores de impresión. Para ello:
a Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración (en función del programa o
sistema operativo).
Aparece el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
b En la ficha Calidad/Copias seleccione Calidad/Velocidad, el tipo de papel, el número de copias
y el tipo de impresión: blanco y negro o en color.
20 Uso de la impresora
c En la ficha Configuración de papel seleccione el tipo de papel y la orientación.
d En la ficha Presentación de impresión, seleccione los valores de presentación e impresión a
doble cara.
e Si desea más información sobre algún ajuste, haga clic con el botón secundario del ratón en la
pantalla y, a continuación, seleccione ¿Qué es esto?
f Cuando haya realizado las modificaciones en Preferencias de impresión, haga clic en Aceptar en
la parte inferior de la pantalla para volver al cuadro de diálogo Imprimir.
5 Haga clic en Aceptar o en Imprimir (en función del programa o del sistema operativo).

Impresión defotografías

1 Cargue el papel fotográfico con la cara de impresión (brillante) hacia arriba. Para obtener más
información, consulte Carga de papel en la página 20.
2 Asegúrese de haber instalado un cartucho de color y otro fotográfico. Para obtener más información,
consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 23.
3 Con el documento abierto, haga clic en ArchivoImprimir. 4 Para modificar los valores de impresión, haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o
Configurar (según el programa o sistema operativo). Aparece el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
5 En la ficha Calidad/Copias seleccione Calidad/Velocidad y el tipo de papel. 6 En la ficha Configuración de papel seleccione el tipo de papel y la orientación.
NOTA: Recomendamos el uso de papel fotográfico brillante o tratado en la impresión de fotografías.
En la ficha Presentación de impresión seleccione el tipo de presentación de la fotografía.
7 8 Cuando haya terminado de personalizar la fotografía, haga clic en Aceptar. 9 Haga clic en Aceptar o en Imprimir (en función del programa o del sistema operativo).
10 Para evitar que sus fotos se adhieran o se manchen, retire las fotografías según vayan saliendo de la
impresora.
NOTA: Antes de colocar las impresiones en un álbum de fotos no adhesivo o enmarcarlas, permita que las
impresiones se sequen totalmente durante el tiempo suficiente (de 12 a 24 horas, en función de las condiciones ambientales). De este modo, durarán más.
Uso de la impresora 21
www.dell.com | support.dell.com

Impresión de otros proyectos

El menú Ta re a s proporciona asistentes para la creación proyectos. Puede, por ejemplo, imprimir una fotografía, un sobre o un banner, así como crear un póster, un catálogo o una tarjeta de felicitación.
1 Con el documento abierto, haga clic en ArchivoImprimir. 2 Para modificar los valores de impresión, haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o
Configurar (según el programa o sistema operativo). Aparecerá el cuadro de diálogo Preferencias de impresión con el menú Tar eas.
3 Seleccione uno de los proyectos disponibles o haga clic en Ver más ideas de impresión. 4 Para completar el proyecto, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.
22 Uso de la impresora

Mantenimiento de cartuchos

Sustitución de los cartuchos de tinta

PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo los procedimientos que se enumeran en esta sección,
consulte la sección “PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD” en la página 9.
Los cartuchos de tinta Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede solicitar cartuchos de tinta a través de Internet en www.dell.com/supplies o por teléfono. Para solicitarlos por teléfono, consulte Realización de pedidos de consumibles en la página 2.
Dell recomienda para la impresora cartuchos de tinta Dell. Dell no ofrece garantía en caso de problemas provocados por el uso de accesorios, partes o componentes no suministrados por Dell.
1 Encienda la impresora. 2 Abra la cubierta frontal.
3
A menos que la impresora esté ocupada, el carro del cartucho de tinta se desplazará hasta la posición de carga.
Mantenimiento de cartuchos 23
Loading...
+ 53 hidden pages