Dell 1901FP User Manual

Setting Up Your Monitor
Paramétrer votre moniteur|Instalación del monitor|Configurar o monitor Inbetriebnahme des Monitors | Configurazione del monitor | Instalacja monitora
|
Dell™ 1901FP
1
Attach the LCD to the stand
Fixez l'écran LCD au support
Acople la pantalla LCD al soporte
Ligue o LCD ao suporte
Befestigen Sie das LCD am Fuß.
Fissare lo schermo LCD al supporto
Przymocowaç monitor LCD do podstawy
2
Rotate the LCD
Faites pivoter l'écran LCD
Rote la pantalla LCD
Rode o LCD
Drehen Sie das LCD.
Ruotare lo schermo LCD
Obróciç monitor LCD
www.dell.com | support.dell.com
3
Connect either the blue video cable or white DVI cable to the computer. Do not use both cables on the same computer.
Connectez soit le câble vidéo bleu soit le câble DVI blanc à votre ordinateur. Ne pas utiliser les deux câbles sur le même ordinateur.
Conecte el cable de vídeo azul o el cable DVI blanco al equipo. No use los dos cables en el mismo equipo.
Ligue o cabo de vídeo azul ou o cabo DVI branco ao computador. Nã o utilize ambos os cabos no mesmo computador.
Schließen Sie entweder das blaue Videokabel oder das weiße DVI-Kabel an den Computer an. Verwenden Sie nicht beide Kabel am selben Computer.
Collegare il cavo video di colore blu oppure il cavo DVI di colore bianco al computer. Non utilizzare entrambi i cavi sullo stesso computer.
Pod∏àczyç niebieski przewód wideo lub bia∏y przewód DVI do komputera. Nie nale˝y pod∏àczaç obu przewodów do tego samego komputera.
or
ou
o
ou
oder
e
lub
4
Connect the USB cable to the computer
Connectez le câble USB à votre ordinateur
Conecte el cable USB al equipo
Ligue o cabo USB ao computador
Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an.
Collegare il cavo USB al computer
Pod∏àczyç przewód USB do komputera
5
Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant.
Conecte el cordón de suministro eléctrico a una toma de corriente eléctrica
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Collegare il cavo dell'alimentazione a una presa elettrica
Pod∏àczyç przewód zasilajàcy do gniazdka elektrycznego
6
Turn on the monitor
Allumez votre moniteur
Encienda el monitor
Ligue o monitor
Schalten Sie den Monitor ein.
Accendere il monitor
W∏àczyç monitor
7
Adjust the monitor
Ajustez le moniteur
Ajuste el monitor
Ajuste o monitor
Stellen Sie den Monitor ein.
Regolare il monitor
Wyregulowaç monitor
1
9
11
10
1. USB connectors
2. OSD menu/select
3. input select/down
4. auto-adjust/up
5. power button
6. cable holder
7. stand lock release
8. kensington lock
9. Dell soundbar attachment
10. Dell soundbar power
11. LCD removal button
1
1. Ports USB
2. Menu OSD/Sélectionner
3. Sélectionner/Descendre
4. Réglage Auto/Monter
5. Alimentation
6. Support de câbles
7. Déverrouillage du support
8. Verrou Kensington
9. Support Soundbar Dell
10. Alimentation Soundbar Dell
11. Déverrouillage LCD
1. Conectores USB
2. Menú OSD/Selección
3. Selección de entrada/Abajo
4. Ajuste automático/Arriba
5. Botón Power (Alimentación)
6. Guía de cables
7. Liberación del bloqueo del soporte
8. Anclaje Kensington
9. Acople de la barra de sonido de Dell
10.
Alimentación de la barra de sonido de Dell
11. Botón de extracción de la pantalla LCD
5
4
3
2
1. Conectores USB
2. menu OSD/seleccionar
3. seleccionar entrada/para baixo
4. ajuste automático/para cima
5. botão de alimentação
6. suporte de cabos
7. patilha de bloqueio do suporte
8. mecanismo de fixação kensington
9. ligação da soundbar da Dell
10. alimentação da soundbar da Dell
11. botão de remoção do LCD
6
7
1. USB-Anschlüsse
2. OSD-Menü/Auswählen
3. Auswahl Eingang/abwärts
4. Automat. Anpassung/aufwärts
5. Netzschalter
6. Kabelhalter
7. Fußentriegelung
8. Kensington-Schloss
9. Dell Soundbar Anschluss
10. Dell Soundbar Stromversorgung
11. Taste LCD beenden
9
8
1. Connettori USB
2. Menu OSD/selezione
3. Selezione ingresso/giù
4. Regolazione automatica/su
5. Pulsante dell'alimentazione
6. Portacavi
7. Sblocco del supporto
8. Blocco Kensington
9. Fissaggio Dell Soundbar
10. Alimentazione Dell Soundbar
11. Pulsante rimozione schermo LCD
1. Z∏àcza USB
2. Menu OSD/wybór
3. Zatwierdzenie wyboru/dó∏
4. Regulacja automatyczna/góra
5. Przycisk zasilania
6. Uchwyt przewodu
7. Zwolnienie blokady podstawy
8. Blokada Kensington
9. Przystawka Soundbar firmy Dell
10. Zasilanie Soundbar firmy Dell
11. Qrzycisk demonta˝u LCD
Information in this document is subject to change without notice. © 2003 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Computer Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
May 2003
Les informations contenues dans ce document peuvent être soumises à des modifications sans préavis. © 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction, par quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation.
Dell et le logo DELL sont la propriété de Dell Computer Corporation.Tous les autres noms commerciaux ou noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Mai 2003
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2003 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Se prohibe estrictamente la reproducción de este documento en cualquier forma sin permiso por escrito de Dell Computer Corporation.
Dell y el logotipo DELL son marcas registradas de Dell Computer Corporation. Dell renuncia al derecho de posesión sobre las marcas y nombres de terceros.
Mayo, 2003
NOTE: Detailed user information is included on the CD.
Remarque: Vous trouverez des informations détaillées sur le CD-Rom.
NOTA: en el CD se incluyen más detalles para el usuario.
NOTA: Informações detalhadas para o utilizador estão incluídas no CD.
HINWEIS: Ausführliche Informationen sind auf der CD enthalten.
NOTA: il CD contiene informazioni più dettagliate per l'utente.
UWAGA: Szczegó∏owe informacje znajdujà si´ na p∏ycie CD.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2003 Dell Computer Corporation. Todos os direitos reservados.
A reprodução de qualquer forma sem permissão por escrito da Dell Computer Corporation é estritamente proibida.
Dell e o logótipo DELL são marcas comerciais da Dell Computer Corporation. A Dell exclui quaisquer interesses de propriedade nas marcas e nomes de outros.
Maio de 2003
Die Informationen in diesem Dokument unterliegen unangekündigten Änderungen. © 2003 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation streng untersagt.
Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen der Dell Computer Corporation. Dell erhebt keinerlei Eigentumsansprüche auf Warenzeichen und Namen Dritter.
Mai 2003
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a variazioni senza preavviso. © 2003 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.
È severamente proibita la riproduzione di qualsiasi elemento senza il permesso scritto di Dell Computer Corporation.
Dell e il logo DELL sono marchi registrati di Dell Computer Corporation. Dell non riconosce interesse di proprietà esclusiva nei marchi e nelle denominazioni di altri.
Maggio, 2003
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogà ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2003 Dell Computer Corporation. Wszystkie prawa zastrze˝one.
Powielanie niniejszego dokumentu przy u˝yciu jakiejkolwiek techniki bez pisemnej zgody Dell Computer Corporation jest surowo zabronione.
Dell i logo DELL to znaki towarowe firmy Dell Computer Corporation. Firma Dell nie zg∏asza ˝adnych praw do marek i nazw innych firm.
May-03
P/N:7730204004
Loading...