Dell 1700, 1700n User Manual [in]

Dell™ Laser Printer 1700/1700n
Manuale dell'utente
Argomenti:
• Configurazione della stampante
• Caricamento della carta
• Stampa in rete
• Descrizione del software
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Le cartucce di toner Dell™ sono disponibili solo presso Dell. È possibile ordinare le cartucce di toner online all'indirizzo www.dell.com/supplies o per telefono.
Australia 1300 303 290 Italia 800602705 Austria 08 20 - 24 05 30 35 Lussemburgo 02,713 1590 Belgio 02,713 1590 Messico 866-851-1754 Canada 1-877-501-4803 Norvegia 231622 64 Cile 123-0-020-3397
800-20-1385
Colombia 01800-9-155676 PRC 800-858-2920 Danimarca 3287 5215 Puerto Rico 866-851-1760 Finlandia 09 2533 1411 Regno Unito 0870 907 4574 Francia 825387247 Spagna 902120385 Germania 0800 2873355 Stati Uniti 877-INK-2-YOU Giappone 044-556-3551 Svezia 08 587 705 81 Irlanda 1850 707 407 Svizzera 0848 801 888
Paesi Bassi 020 - 674 4881 Portogallo 21 4220710
NOTA:
Se il paese non è presente in elenco, ordinare i materiali di consumo presso il fornitore Dell di fiducia.
Materiali di consumo della stampante Dell Laser Printer 1700
Materiale di consumo Codice
Cartuccia di toner da 3.000 pagine 00N3769 Cartuccia di toner Use and Return da 3.000 pagine 00J3815 Cartuccia di toner da 6.000 pagine 00H3730 Cartuccia di toner Use and Return da 6.000 pagine 00K3756 Tamburo di imaging D4283
Dell™ Laser Printer 1700
4
3
2
1
1 Vassoio opzionale da 550 fogli 5 Raccoglitore di uscita 2 Vassoio da 250 fogli 6 Pannello operatore 3 Slot di alimentazione manuale 7 Coperchio anteriore 4 Guida carta
5
6
7
Accesso alla
Per accedere alla Guida per l'utente, fare clic su StartProgrammi o Tu t t i iprogrammi→ Stampanti DellDell Laser Printer 1700Guida per l'utente.
NOTA: È possibile accedere alla
i driver della stampante.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Guida per l'utente
Guida per l'utente
solo dopo aver installato
Note, avvertenze e precauzioni
NOTA: indica informazioni importanti che consentono di ottimizzare l'uso
della stampante.
AVVERTENZA: indica il rischio di danni ai componenti hardware o di
perdite di dati, oltre a fornire suggerimenti su come prevenire tali problemi.
ATTENZIONE: indica il rischio di danni materiali, lesioni fisiche o
morte.
____________________
Le informazioni contenute in questo documento sono sog gette a modifiche senza alcun obbligo di notifica. © 2004 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È assolutamente vietata qualsiasi forma di riproduzione senza previa autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi menzionati nel presente documento: Dell, il logo DELL, Inspiron, Dell Precision,
Dimension, OptiPlex Latitude e Dell Toner Management System sono marchi di Dell Inc.; Intel e Pentium sono marchi registrati e Celeron è un marchio di Intel Corporation; Microsoft e Windows
sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Nel presente documento possono essere menzionati marchi e denominazioni commerciali relativi
a marchi e denominazioni o prodotti di altre società. Dell Inc. rinuncia a qualsiasi interesse proprietario in relazione ai marchi e alle denominazioni commerciali appartenenti a terzi.
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Il presente software e la relativa documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. L'uso, la copia e la divulgazione da parte del governo sono soggetti alle limitazioni previste nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Rights in Technical Data and Computer Software in DFARS
252.227-7013 e nelle disposizioni FAR applicabili: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Informazioni sulle emissioni FCC
Questa apparecchiatu ra è risultata conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di C lasse B, Parte 15, delle norme FCC. Per informazioni dettagliate, consultare il CD Driver e programmi di utilità.
Sommario
1 Preparazione della stampante
Sostituzione della mascherina del pannello operatore . . . . . . 12
Installazione del cassetto opzionale da 550 fogli
Configurazione dei vassoi carta
Installazione di una scheda di memoria opzionale . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Caricamento della carta
Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli . . . . . . . . . . . . 22
Caricamento dell'alimentatore manuale
Uso dell'uscita posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Suggerimenti sui supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tipo e dimensioni dei supporti
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3 Impostazione della stampa locale
Impostazione locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso di Windows XP con un cavo USB o parallelo Uso di Windows 2000 con un cavo USB o parallelo
Uso di Windows NT con cavo parallelo . . . . . . . . . . . . . 33
Uso di Windows Me con un cavo USB o parallelo Uso di Windows 98 SE con un cavo USB o parallelo
. . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . 31
. . . . . . 32
. . . . . . . 33
. . . . . . 34
Sommario 5
4 Impostazione della stampa in rete
Impostazione di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Collegamento dei cavi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Stampa e controllo della pagina delle impostazioni di rete . . . 39
Esecuzione del software di installazione . . . . . . . . . . . . 40
5 Panoramica del software
Dell™ Toner Management System . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Centro monitor stato
Finestra Stato di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Applicazione nuovo ordine materiali di consumo della stampante
Utilità impostazioni stampante locale Dell . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilità di impostazione dell'indirizzo IP
Utilità di disinstallazione del software della stampante Dell . . . 46
Profilo driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Strumento Web per la configurazione delle stampanti Dell
6 Risoluzione dei problemi
Problemi comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sostituzione della cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sostituzione del tamburo di imaging
Rimozione degli inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . 46
. . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 57
6 Sommario
7 Come contattare Dell
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sistema automatizzato di controllo sullo stato dell'ordine
Come contattare Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . 66
8 Appendice
Accordo di licenza del software Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sommario 7
8 Sommario
ATTENZIONE: INFORMAZIONI SULLA
SICUREZZA
Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate di seguito per garantire la sicurezza personale e proteggere il sistema e l'ambiente di lavoro da potenziali danni.
Il presente prodotto utilizza la tecnologia laser.
ATTENZIONE: L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli qui
specificati può causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa appropriati in modo da evitare il rischio di emissioni nocive.
ATTENZIONE: Se il prodotto
collegato a una presa elettrica dotata di messa a terra.
non
è contrassegnato con il simbolo ,
deve
essere
Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica vicina al prodotto e facilmente accessibile.
Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni di funzionamento, rivolgersi al personale di assistenza autorizzato.
Il prodotto è stato progettato per essere conforme agli standard di sicurezza con l'uso di componenti Dell specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti possono non essere di immediata comprensione. Dell rinuncia a qualsiasi responsabilità relativamente all'uso di componenti non Dell.
9
www.dell.com/supplies | support.dell.com
10
SECTION 1

Preparazione della stampante

Sostituzione della mascherina del pannello operatore Installazione del cassetto opzionale da 550 fogli Installazione di una scheda di memoria opzionale
1

Sostituzione della mascherina del pannello operatore

Se la confezione della stampante contiene una mascherina in una lingua diversa dall'italiano e si desidera utilizzarla, attenersi alla seguente procedura:
1 Aprire il coperchio anteriore premendo il pulsante sulla sinistra della stampante.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
2 Rimuovere il pannello operatore con la mascherina in italiano premendo la linguetta
e sollevandolo.
12 Preparazione della stampante
3 Applicare il pannello operatore con la mascherina nella lingua desiderata.
4 Chiudere il coperchio anteriore.
Preparazione della stampante 13

Installazione del cassetto opzionale da 550 fogli

La stampante supporta un cassetto opzionale che consente di caricare fino a 550 fogli.
ATTENZIONE: Se il cassetto da 550 fogli viene installato quando è già stata
eseguita la configurazione iniziale della stampante, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione prima di procedere.
1
Estrarre il cassetto da 550 fogli dalla confezione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
2 Posizionare il cassetto sulla superficie in cui verrà collocata la stampante.
NOTA: Se si prevede di installare memoria opzionale, lasciare spazio sufficiente sul lato
sinistro della stampante.
Allineare i fori sulla stampante ai perni di posizionamento sul cassetto da 550 fogli e
3
www.dell.com/supplies | support.dell.com
abbassare la stampante fino a bloccarla in posizione.
La selezione del tipo e del formato del supporto caricato in ciascun vassoio consentirà di prevenire inceppamenti. Per ulteriori informazioni, vedere "Configurazione dei vassoi carta" a pagina 15.
14 Preparazione della stampante

Configurazione dei vassoi carta

NOTA: È necessario innanzitutto installare i driver della stampante prima di configurare i
vassoi carta. Vedere "Impostazione della stampa locale" a pagina 29 o "Impostazione della stampa in rete" a pagina 37.
Dell Laser Printer 1700/1700n
1 Avviare l'Utilità impostazioni stampante locale Dell (StartProgrammiStampanti
Dell
2 Selezionare la stampante Dell Laser Printer 1700. 3 Fare clic su OK. 4 Nella colonna sinistra, fare clic su Carta. 5 Nella colonna destra, andare nella sezione Vassoio 1. Specificare il formato e il tipo di
supporto caricato nel vassoio 1.
6 Nella colonna destra, andare nella sezione Vassoio 2. Specificare il formato e il tipo di
supporto caricato nel vassoio 2.
7 Sulla barra dei menu, fare clic su AzioniApplica impostazioni. 8 Chiudere il programma di utilità.
NOTA: Se il formato o il tipo di supporto caricato in uno dei vassoi viene modificato, utilizzare
l'Utilità impostazioni stampante locale per riconfigurare il vassoio.
Dell Laser Printer 1700Utilità impostazioni stampante locale Dell).
Per aggiornare le opzioni della stampante, attenersi alle istruzioni riportate in tabella
9
Windows XP
1 Fare clic su Start→ Pannello di controlloStampanti e altro
hardware
2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante Dell
Stampanti e fax.
Laser Printer 1700.
3 Fare clic su ProprietàOpzioni installateRichiedi alla stampante. 4 Fare clic su OKOK. Chiudere la cartella Stampanti.
Windows 2000 Windows NT 4.0
1 Fare clic su StartImpostazioniStampanti. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante Dell
Laser Printer 1700.
3 Fare clic su Proprietà→ Opzioni installate (o Opzioni)Richiedi alla
stampante (o Aggiorna ora).
4 Fare clic su OK→ OK. Chiudere la cartella Stampanti.
Preparazione della stampante 15
Windows Me Windows 98 SE
1 Fare clic su StartImpostazioniStampanti. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante Dell
Laser Printer 1700.
3 Fare clic su Proprietà→ Periferica (o Funzioni)Aggiorna (o Aggiorna
ora).
4 Fare clic su OKOK. Chiudere la cartella Stampanti.
Se l'opzione Aggiorna o Richiedi alla stampante non è disponibile, attenersi alla seguente procedura:
a Nell'elenco delle opzioni disponibili, fare clic sul vassoio da 550 fogli. b Fare clic su Aggiungi.
c Fare clic su OK, quindi chiudere la cartella Proprietà.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Se l'opzione Aggiorna ora o Richiedi alla stampante non è disponibile, attenersi alla seguente procedura:
a Nell'elenco delle opzioni, individuare il vassoio da 550 fogli. b Specificare che l'opzione è installata selezionando l'impostazione appropriata.
c Fare clic su OK, quindi chiudere la cartella Proprietà.
Dell Laser Printer 1700n
È possibile impostare le dimensioni e il tipo di carta per la stampante 1700n utilizzando lo strumento Web per la configurazione delle stampanti Dell.
Per modificare le dimensioni e il tipo di carta per la stampante 1700n, attenersi alla seguente procedura:
1 Immettere l'indirizzo IP della stampante di rete nel browser Web.
NOTA: Se non si conosce l'indirizzo IP della stampante, stampare e consultare la pagina delle
impostazioni di rete. Per ulteriori informazioni, vedere "Stampa e controllo della pagina delle impostazioni di rete" a pagina 39.
2 Quando viene visualizzata la pagina di stato della stampante, selezionare
Impostazioni stampante nella colonna di sinistra.
3 Selezionare Menu Carta nella pagina Impostazioni stampante. 4 Selezionare DIMENSIONI CARTA. 5 Selezionare le dimensioni della carta installata in ciascun vassoio.
16 Preparazione della stampante
6 Fare clic su Invia. 7 Selezionare Impostazioni stampante nella colonna di sinistra. 8 Selezionare Menu Carta nella pagina Impostazioni stampante. 9 Selezionare TIPO DI CARTA.
10 Selezionare il tipo di carta installata in ciascun vassoio. 11 Fare clic su Invia.

Installazione di una scheda di memoria opzionale

Sulla scheda di sistema è presente un connettore che consente di aggiungere una scheda di memoria opzionale. La stampante può supportare fino a 128 MB (per un totale di 160 MB per una stampante di rete e 144 MB per una stampante non di rete).
ATTENZIONE: Se la scheda di memoria viene aggiunta quando è già stata
eseguita la configurazione iniziale della stampante, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione prima di procedere.
1 Aprire il coperchio anteriore premendo il pulsante sulla sinistra della stampante.
Preparazione della stampante 17
2 Aprire l'uscita posteriore.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
3 Aprire il coperchio laterale premendo i due fermi posti sul lato destro anteriore della
stampante.
4 Sbloccare i fermi posti ai lati del connettore della scheda di memoria.
18 Preparazione della stampante
NOTA: Le schede di memoria per altre stampanti potrebbero non essere compatibili con il
modello acquistato.
Estrarre la scheda di memoria dalla confezione.
5
AVVERTENZA: Le schede di memoria possono essere facilmente danneggiate dall'elettricità
statica. Prima di prendere in mano una scheda di memoria, toccare un oggetto metallico, ad esempio il telaio della stampante.
Non toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda.
6 Allineare le tacche poste nella parte inferiore della scheda a quelle presenti sul
connettore.
Preparazione della stampante 19
7 Spingere la scheda di memoria con decisione nel connettore fino a far scattare in
posizione i due fermi sui lati del connettore. Per inserire completamente la scheda potrebbe essere necessario esercitare una certa
pressione.
8 Assicurarsi che entrambi i fermi siano fissati alle corrispondenti tacche sulle due
estremità della scheda di memoria.
9 Chiudere il coperchio laterale. 10 Chiudere l'uscita posteriore. 11 Chiudere il coperchio anteriore.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
20 Preparazione della stampante
SECTION 2

Caricamento della carta

Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli Caricamento dell'alimentatore manuale Uso dell'uscita posteriore Suggerimenti sui supporti di stampa
2

Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli

Attenersi alle istruzioni riportate di seguito per caricare carta nei vassoi da 250 e 550 fogli.
1 Rimuovere il vassoio.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
2 Preparare una risma flettendo i fogli avanti e indietro o aprendoli a ventaglio. Allineare
i bordi su una superficie piana.
3 Caricare la carta nel vassoio con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Verificare che la risma di carta non superi il limite massimo di caricamento indicato sulle guide laterali. Il caricamento di un numero eccessivo di supporti può causare inceppamenti.
22 Caricamento della carta
4 Far scorrere le due guide laterali e la guida posteriore in modo da farle aderire
perfettamente alla risma di carta.
Per caricare carta di formato Legal o Folio, premere il fermo sul retro del vassoio ed estendere il vassoio fino a bloccarlo in posizione.
Caricamento della carta 23
5 Inserire il vassoio.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
6 Estendere il supporto carta sul raccoglitore di uscita.
24 Caricamento della carta

Caricamento dell'alimentatore manuale

L'alimentatore manuale è situato nella parte anteriore della stampante e consente di inserire un solo supporto alla volta. È possibile utilizzare l'alimentatore manuale per una stampa veloce quando si utilizzano tipi o formati di carta non caricati al momento nel vassoio carta.
Per caricare l'alimentatore manuale:
1 Inserire il supporto con il lato di stampa rivolto verso l'alto e caricandolo al centro
dell'alimentatore manuale, in modo che il bordo principale sia a contatto con le guide carta. In caso contrario, il supporto potrebbe essere prelevato in anticipo e la stampa potrebbe essere eseguita obliquamente.
2 Regolare le guide carta in base alla larghezza del supporto di stampa.
3 Tenendo entrambi i margini del supporto di stampa vicini all'alimentatore manuale,
inserire il supporto nella stampante finché non viene prelevato automaticamente. Tra il prelevamento automatico e l'alimentazione del supporto nella stampante
intercorre una breve pausa.
Caricamento della carta 25
AVVERTENZA: Non forzare il supporto di stampa nell'alimentatore per evitare di causare
inceppamenti.
Inserire le buste con l'aletta rivolta verso il basso e l'area destinata al francobollo sul lato superiore destro.
Tenere i lucidi per i bordi, evitando di toccare il lato di stampa per non lasciare impronte che potrebbero compromettere la qualità di stampa.
Caricare la carta intestata con il lato stampato rivolto verso l'alto, inserendo per primo nella stampante il bordo superiore del foglio.
Se si verificano problemi nell'inserimento della carta, capovolgere il foglio.

Uso dell'uscita posteriore

L'uscita posteriore per fogli singoli fornisce un percorso carta diretto che consente di ridurre
www.dell.com/supplies | support.dell.com
il rischio di potenziali inceppamenti e arricciamenti. Questa caratteristica è particolarmente utile con i supporti speciali, ad esempio lucidi, buste, etichette, cartoncini o schede.
Per utilizzare l'uscita posteriore, è sufficiente aprire lo sportello di uscita posteriore. Quando lo sportello di uscita è aperto, i supporti di stampa fuoriescono dall'uscita posteriore. Quando lo sportello di uscita è chiuso, i supporti vengono inviati al raccoglitore di uscita posto sulla parte superiore della stampante.
26 Caricamento della carta

Suggerimenti sui supporti di stampa

La scelta di carta o altri supporti idonei riduce la possibilità che si verifichino problemi di stampa. Per una qualità di stampa ottimale, effettuare una prova di stampa su un campione del tipo di supporto che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
ATTENZIONE: Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento
i supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa appropriati in modo da evitare il rischio di emissioni nocive.
Utilizzare la carta xerografica da 75 g/m2 (20 libbre).
Utilizzare lucidi specifici per stampanti laser.
Utilizzare buste da 90 g/m della carta, non utilizzare buste:
con curvature eccessive –incollate tra loro – danneggiate – con finestre, fori, perforazioni, ritagli o scritte in rilievo – con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo – con affrancature – con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa.
2
(24 libbre) di qualità. Per ridurre il rischio di inceppamento
Non utilizzare etichette con il lato adesivo esposto.
Non stampare grandi quantità di etichette consecutivamente.
Non utilizzare cartoncini di peso superiore a 163 g/m
2
e dimensioni inferiori a
76,2 x 127 mm (3 x 5 poll.).
Caricamento della carta 27

Tipo e dimensioni dei supporti

Supporto Dimensioni Peso Capacità
Carta A4, A5, B5, Letter,
Legal, Executive, Foli o
64 - 163 g/m (17 - 43 libbre)
60 - 163 g/m
2
2
(16 - 43 libbre)
60 - 90 g/m
2
(16 - 24 libbre)
Lucidi A4, Letter N/D Vassoio 1: 10 fogli
Buste Monarch (7 3/4), 9,
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Etichette (carta)
Com-10, C5, B5, DL
Minimo: 210 mm x 279 mm
2
90 g/m
(24 libbre)
64 - 163 g/m
2
(17 - 43 libbre)
(8,3 x 11 poll.) Massimo:
216 mm x 297 mm (8,5 x 11,7 poll.)
Cartoncino Bristol per schede
Minimo: 76,2 x 127 mm (3 x 5 poll.)
Bristol per schede da 120 - 163 g/m
(32 - 43 libbre)
Massimo: 216 mm x 356 mm (8,5 x 14 poll.)
Vassoio 1: 250 fogli (carta da 75 g/m2)
Alimentazione manuale: 1foglio
Vassoio opzionale da 550 fogli: 550 fogli (carta da 75 g/
Alimentazione manuale: 1foglio
Vassoio 1: 10 buste Alimentazione manuale:
1 busta Vassoio 1: 10 fogli
Alimentazione manuale: 1foglio
Vassoio 1: 10 cartoncini
2
Alimentazione manuale: 1 cartoncino
m2)
28 Caricamento della carta
Loading...
+ 64 hidden pages