Dell 1700, 1700n User Manual [es]

Impresora láser Dell™ 1700/1700n
Manual del usuario
Contenido:
• Instalación de la impresora
• Carga de papel
• Impresión en red
• Explicación del software
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Los cartuchos de tóner Dell™ sólo están disponibles a través de Dell. Puede solicitar cartuchos de tóner en línea en www.dell.com/supplies o por teléfono.
Alemania 0800 2873355 Irlanda 1850 707 407 Australia 1300 303 290 Italia 800602705 Austria 08 20 - 24 05 30 35 Japón 044-556-3551 Bélgica 02.713 1590 Luxemburgo 02.713 1590 Canadá 1-877-501-4803 México 866-851-1754 Chile 123-0-020-3397
800-20-1385
Colombia 01800-9-155676 Países Bajos 020 - 674 4881 Dinamarca 3287 5215 Puerto Rico 866-851-1760 EE.UU. 877-INK-2-YOU Reino Unido 0870 907 4574 España 902120385 República Popular de
Finlandia 09 2533 1411 Suecia 08 587 705 81 Francia 825387247 Suiza 0848 801 888
Noruega 231622 64 Portugal 21 4220710
800-858-2920
China
NOTA: si su país no aparece en la lista, póngase en contacto con su distribuidor de Dell para solicitar
suministros.
Suministros de Dell Laser Printer 1700
Elemento de suministro Número de referencia
Cartucho de tóner para 3.000 páginas 00N3769 Cartucho de tóner de uso y devolución para 3.000 páginas 00J3815 Cartucho de tóner para 6.000 páginas 00H3730 Cartucho de tóner de uso y devolución para 6.000 páginas 00K3756 Tamb or d e im age n D4283
Impresora láser Dell™ 1700
4
3
2
1
1 Bandeja de 550 hojas opcional 5 Bandeja de salida 2 Bandeja de 250 hojas 6 Panel del operador 3 Ranura de alimentación manual 7 Cubierta frontal 4 Guía de papel
5
6
7
Acceso a la
Para acceder a la Guía del usuario, haga clic en InicioProgramas o To d o s los programas→ Impresoras DellDell Laser Printer 1700Guía del usuario.
NOTA: no podrá acceder a la
controladores en la impresora.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Guía del usuario
Guía del usuario
hasta que no haya instalado los
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que ayuda a realizar un
mejor uso de la impresora.
AVISO: un AVISO indica un posible daño al hardware o pérdida de datos e
indica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño a la
propiedad, lesiones personales o muerte.
____________________
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda prohibido cualquier tipo de reproducción sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision,
Dimension, OptiPlex, Latitude y Sistema de gestión de tóner de Dell son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium son marcas registradas y Celeron es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y nombres comerciales que se puedan utilizar en el presente documento hacen referencia a las entidades que reclaman las marcas y los nombres o sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier tipo de interés en la propiedad de marcas y nombres comerciales que no le pertenezcan.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADO UNIDOS
Este software y la documentación se proporcionan con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la duplicación o la revelación por parte del gobierno están sujetos a las restricciones estipuladas en el subpárrafo (c)(1)(ii) de la cláusula de Derechos en datos técnicos y software de ordenador (Rights in Technical Data and Computer Software) en DFARS 252.227-7013 y en las disposiciones FAR aplicables: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, EE.UU.
Información de emisiones de la FCC
Este equipo se ha probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de la Normativa de la FCC. Consulte el CD de Controladores y utilidades para obtener información detallada.
Contenido
1 Preparación de la impresora
Sustitución de la plantilla del panel del operador . . . . . . . . . 12
Instalación del alimentador opcional de 550 hojas
Configuración de las bandejas de papel
Instalación de una tarjeta de memoria opcional . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . 15
2 Carga de papel
Carga de las bandejas de 250 o de 550 hojas . . . . . . . . . . . 22
Carga del alimentador manual
Uso de la salida posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Recomendaciones para el material de impresión . . . . . . . . . 27
Tipos y tamaños de material
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3 Configuración para impresión local
Configuración local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de Windows XP con un cable USB o paralelo Uso de Windows 2000 con un cable USB o paralelo
Uso de Windows NT con un cable paralelo . . . . . . . . . . . 33
Uso de Windows Me con un cable USB o paralelo Uso de Windows 98 SE con un cable USB o paralelo
. . . . . . . . 14
. . . . . . . 31
. . . . . . 32
. . . . . . . 33
. . . . . . 34
Contenido 5
4 Configuración para impresión en red
Configuración en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conexión de los cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impresión y comprobación de la página de configuración de la red
Ejecución del software de instalación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . 40
5 Descripción general del software
Sistema de gestión de tóner de Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . 44
Centro de monitor de estado Ventana de estado de impresión Aplicación de nueva solicitud de suministros de impresora . . . 45
Utilidad de valores de la impresora local de Dell . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilidad para definir la dirección IP
Desinstalación del software de la impresora Dell . . . . . . . . . 46
Programa de configuración del controlador. . . . . . . . . . . . 47
Herramienta Web de configuración de impresoras Dell
6 Solución de problemas
Problemas básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sustitución del tambor de imagen
Eliminación de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . 57
6 Contenido
7 Cómo ponerse en contacto con Dell
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Servicio automatizado de estado de pedidos
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . 64
8 Apéndice
Contrato de licencia de software de Dell . . . . . . . . . . . . . . 86
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Contenido 7
8 Contenido
PRECAUCIÓN: INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Tenga en cuenta las siguientes directrices de seguridad para garantizar su propia seguridad personal y proteger el sistema y el entorno de trabajo frente a posibles daños.
Su producto utiliza un láser.
PRECAUCIÓN: el uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos
distintos de los especificados en el presente documento pueden provocar una exposición a radiación peligrosa.
Su producto utiliza un proceso de impresión que calienta el material de impresión y dicho calor puede provocar que determinados tipos de material liberen emisiones. Debe entender la sección de las instrucciones de funcionamiento que trata sobre las directrices para seleccionar el material de impresión adecuado con el fin de evitar la posibilidad de emisiones peligrosas.
PRECAUCIÓN: si el producto no tiene este símbolo, , es
conectarlo a una toma de corriente eléctrica con toma de tierra correcta.
imprescindible
El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente cercana al producto y de fácil acceso.
Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las instrucciones de utilización.
Este producto se ha diseñado para cumplir los estándares de seguridad usando los componentes autorizados por Dell. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Dell renuncia a la responsabilidad asociada al uso de componentes no autorizados por Dell.
9
www.dell.com/supplies | support.dell.com
10
SECCIÓN 1

Preparación de la impresora

Sustitución de la plantilla del panel del operador Instalación del alimentador opcional de 550 hojas Instalación de una tarjeta de memoria opcional
1

Sustitución de la plantilla del panel del operador

Si dispone de una plantilla del panel del operador para idiomas distintos del inglés en la caja de la impresora y desea utilizarla, siga estos pasos:
1 Abra la cubierta frontal pulsando el botón del lado izquierdo de la impresora al mismo
tiempo que baja la cubierta.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
12 Preparación de la impresora
2 Extraiga el panel del operador en inglés presionando la lengüeta y levantando el panel.
3 Encaje el panel del operador para idiomas distintos del inglés en su lugar.
4 Cierre la cubierta frontal.
Preparación de la impresora 13

Instalación del alimentador opcional de 550 hojas

La impresora es compatible con un alimentador opcional que admite una carga de hasta 550 hojas de papel.
PRECAUCIÓN: si va a instalar un alimentador de 550 hojas después de instalar la
impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.
Desembale el alimentador de 550 hojas y elimine todo el material de embalaje.
1 2 Coloque el alimentador en la ubicación que haya elegido para la impresora.
NOTA: si tiene que instalar memoria opcional, deje espacio en la parte derecha de la impresora.
3 Alinee los orificios de la impresora con las piezas de posición del alimentador y baje la
www.dell.com/supplies | support.dell.com
impresora hasta que encaje.
La especificación del tipo y el tamaño del material cargado en cada bandeja ayuda a evitar atascos. Consulte "Configuración de las bandejas de papel" en la página 15 para obtener más información.
14 Preparación de la impresora

Configuración de las bandejas de papel

NOTA: primero debe instalar los controladores de la impresora antes de configurar las bandejas
de papel. Consulte "Configuración para impresión local" en la página 29 o "Configuración para impresión en red" en la página 37.
Dell Laser Printer 1700/1700n
1 Inicie Utilidad de valores de la impresora local de Dell
(Inicio→ Programas→ Impresoras Dell→ valores de la impresora local de Dell).
2 Seleccione Dell Laser Printer 1700. 3 Haga clic en Aceptar. 4 En la columna izquierda, haga clic en Papel. 5 En la columna derecha, vaya a la sección Bandeja 1. Especifique el tamaño y el tipo del
material cargado en la bandeja 1.
6 En la columna derecha, vaya a la sección Bandeja 2. Especifique el tamaño y el tipo del
material cargado en la bandeja 2.
7 En la barra de menús, haga clic en AccionesAplicar valores. 8 Cierre la utilidad.
NOTA: si cambia el tamaño o el tipo del material cargado en cualquier bandeja, utilice la
Utilidad de valores de la impresora local para volver a configurar la bandeja.
Dell Laser Printer 1700→ Utilidad de
Para actualizar las opciones de la impresora, siga las instrucciones de la tabla.
9
Windows XP
1 Haga clic en Inicio→ Panel de controlImpresoras y otro
hardware
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora Dell
Impresoras y faxes.
Laser Printer 1700.
3 Haga clic en PropiedadesOpciones InstaladasSolicitar impresora. 4 Haga clic en AceptarAceptar. Cierre la carpeta Impresoras.
Windows 2000 Windows NT 4.0
1 Haga clic en InicioConfiguraciónImpresoras. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora Dell
Laser Printer 1700.
3 Haga clic en Propiedades→ Opciones Instaladas (u Opciones)Solicitar
impresora (o Actualizar ahora).
4 Haga clic en Aceptar→ Aceptar. Cierre la carpeta Impresoras.
Preparación de la impresora 15
Windows Me Windows 98 SE
1 Haga clic en InicioConfiguraciónImpresoras. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora Dell
Laser Printer 1700.
3 Haga clic en PropiedadesDispositivo (o Características)Actualizar
(o Actualizar ahora).
4 Haga clic en AceptarAceptar. Cierre la carpeta Impresoras.
Si no están disponibles Actualizar o Solicitar impresora, siga estos pasos:
a En la lista Opciones disponibles, haga clic en Bandeja de 550 hojas. b Haga clic en Agregar.
c Haga clic en Aceptar y, a continuación, cierre la carpeta Impresoras.
Si no están disponibles Actualizar ahora o Solicitar impresora, siga estos pasos:
www.dell.com/supplies | support.dell.com
a En la lista Opciones, busque la bandeja de 550 hojas. b Cambie el valor de No instalada a Instalada.
c Haga clic en Aceptar y, a continuación, cierre la carpeta Impresoras.
Dell Laser Printer 1700n
La configuración del tamaño y el tipo de papel para la impresora 1700n se realiza mediante la Herramienta Web de configuración de impresoras Dell.
Realice los siguientes pasos para cambiar el tipo y el tamaño de papel de la impresora 1700n.
1 Escriba la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web.
NOTA: si no sabe cuál es la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración
de la red, donde se indica la dirección IP. Para obtener más información, consulte "Impresión y comprobación de la página de configuración de la red" en la página 39.
Cuando aparezca la página Estado de la impresora, seleccione Valor es de la i mp re so ra
2
en la columna izquierda.
3 Seleccione Menú Papel en la página Valores de la impresora. 4 Seleccione TAMAÑO DEL PAPEL. 5 Seleccione el tamaño de papel que tenga en cada bandeja. 6 Haga clic en Enviar. 7 Seleccione Valores de la impresora en la columna izquierda.
16 Preparación de la impresora
8 Seleccione Menú Papel en la página Valores de la impresora. 9 Seleccione TIPO DE PAPEL.
10 Seleccione el tipo de papel que tenga en cada bandeja. 11 Haga clic en Enviar.

Instalación de una tarjeta de memoria opcional

La placa del sistema tiene un conector para una tarjeta de memoria opcional. La impresora admite hasta 128 MB (de un total de 160 MB para una impresora de red y 144 MB para una impresora que no sea de red).
PRECAUCIÓN: si va a instalar una tarjeta de memoria después de instalar la
impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.
1
Abra la cubierta frontal pulsando el botón del lado izquierdo de la impresora al mismo tiempo que baja la cubierta.
Preparación de la impresora 17
2 Abra la salida posterior.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
3 Abra la cubierta lateral empujando los topes en la parte frontal derecha de la máquina
y deslizando hacia atrás la cubierta.
4 Abra los pestillos de ambos extremos del conector de memoria.
18 Preparación de la impresora
NOTA: es posible que las opciones de memoria diseñadas para otras impresoras no funcionen
con su impresora.
Desembale la tarjeta de memoria.
5
AVISO: las tarjetas de memoria se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo
metálico, como el marco de la impresora, antes de tocar una tarjeta de memoria.
No toque los puntos de conexión situados a lo largo de la tarjeta.
6 Alinee las muescas de la parte inferior de la tarjeta con las muescas del conector.
7 Introduzca la tarjeta de memoria firmemente en el conector hasta que los pestillos de
ambos lados encajen en su sitio. Puede que necesite ejercer un poco de fuerza para insertar totalmente la tarjeta.
8 Asegúrese de que cada pestillo se ajusta sobre la muesca de cada extremo de la tarjeta.
9 Cierre la cubierta lateral. 10 Cierre la salida posterior. 11 Cierre la cubierta frontal.
Preparación de la impresora 19
www.dell.com/supplies | support.dell.com
20 Preparación de la impresora
SECCIÓN 2

Carga de papel

Carga de las bandejas de 250 o de 550 hojas Carga del alimentador manual Uso de la salida posterior Recomendaciones para el material de impresión
2

Carga de las bandejas de 250 o de 550 hojas

Siga estas instrucciones para cargar papel en las bandejas de 250 y 550 hojas.
1 Extraiga la bandeja.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
2 Para preparar una pila de papel con el fin de cargarla flexiónela hacia los dos lados.
Alinee los bordes en una superficie plana.
3 Cargue el papel en la bandeja con la cara de impresión boca abajo.
Asegúrese de que el papel no excede la línea de relleno máxima situada en las guías laterales. La sobrecarga puede producir atascos.
22 Carga de papel
4 Deslice las dos guías laterales y la guía posterior hasta que encajen correctamente en la
pila de papel.
Si va a cargar papel de tamaño Legal o Folio, empuje el pestillo situado en la parte posterior de la bandeja y extienda la bandeja hasta que la parte extensible quede bloqueada.
Carga de papel 23
5 Inserte la bandeja.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
6 Extienda el soporte de papel en la bandeja de salida.
24 Carga de papel

Carga del alimentador manual

El alimentador manual se encuentra en la parte frontal de la impresora y, desde él, sólo se pueden alimentar las hojas del material de impresión una a una. Puede utilizar el alimentador manual para realizar trabajos rápidos en tamaños o tipos de papel que no estén cargados en la bandeja.
Para cargar el alimentador manual:
1 Coloque una hoja del material de impresión seleccionado, con la cara de impresión
boca arriba, en el centro del alimentador manual, pero sólo hasta el punto en el que su borde superior pueda tocar las guías de papel. De lo contrario, la impresora alimentará el material de impresión demasiado pronto y arrugará el trabajo de impresión.
2 Ajuste las guías de papel a la anchura del material de impresión.
3 Sujete ambos lados del material de impresión junto al alimentador manual e
introdúzcalo en la impresora hasta que se encaje de forma automática. Hay una breve pausa entre el momento en que la impresora carga el material de
impresión y en el que lo introduce en la impresora.
AVISO: no fuerce el material de impresión para introducirlo en el alimentador. Forzar el
material provoca atascos.
Inserte los sobres con la cara de la solapa boca abajo y con el área del sello en la parte superior derecha.
Carga de papel 25
Sujete las transparencias por los bordes y evite tocar la cara de impresión. Las huellas de los dedos que se depositan en la transparencia pueden afectar a la calidad de impresión.
Cargue el papel con cabecera boca arriba, con la parte superior de la hoja para que entre en la impresora en primer lugar.
Si tiene problemas con la alimentación, dele la vuelta al papel.

Uso de la salida posterior

La salida posterior de una sola hoja proporciona un trayecto de papel recto para reducir la posibilidad de que se produzcan curvaturas y atascos. Esto resulta especialmente útil para material especial, como transparencias, sobres, etiquetas, cartulinas o fichas.
Para utilizar la salida posterior, abra simplemente la puerta de la salida posterior. Cuando la
www.dell.com/supplies | support.dell.com
salida posterior está abierta, todo el material de impresión sale por ella. Cuando está cerrada, todo el material se envía a la bandeja de salida situada en la parte superior de la impresora.
26 Carga de papel

Recomendaciones para el material de impresión

Seleccione el tipo de papel o material de impresión correcto para reducir los problemas de impresión. Para obtener la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material especial que piense comprar antes de adquirir grandes cantidades.
PRECAUCIÓN: su producto utiliza un proceso de impresión que calienta el
material de impresión y dicho calor puede provocar que determinados tipos de material liberen emisiones. Debe entender la sección de las instrucciones de funcionamiento que trata sobre las directrices para seleccionar el material de impresión adecuado con el fin de evitar la posibilidad de emisiones peligrosas.
Utilice papel xerográfico de 75 g/m2 (20 libras).
Utilice transparencias diseñadas para impresoras láser.
Utilice sobres de papel de alta calidad de 90 g/m papel, no utilice sobres que:
Tengan demasiada curvatura. – Estén pegados entre sí. – Estén dañados de algún modo. – Contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados. – Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez metálicas. – Tengan sellos pegados. – Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa esté en la posición de cierre.
2
(24 libras). Para reducir los atascos de
No utilice etiquetas que tengan adhesivo expuesto en las hojas.
No imprima muchas etiquetas seguidas.
Utilice cartulinas con un grosor máximo de 163 g/m
2
y un tamaño mínimo de
76,2 x 127 mm (3 x 5 pulgadas).
Carga de papel 27

Tipos y tamaños de material

Material Tamaño Grosor Capacidad
Papel A4, A5, B5, Carta,
Legal, Ejecutivo, Foli o
64-163 g/m (17-43 libras)
60-163 g/m
2
2
(16-43 libras)
60-90 g/m
2
(16-24 libras)
Transparencias A4, Carta N/A Bandeja 1: 10 hojas
Sobres Monarch (7 3/4), 9,
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Etiquetas (papel)
Com-10, C5, B5, DL
Mínimo: 210 mm x 279 mm
2
(24 libras)
90 g/m
64-163 g/m
2
(17-43 libras)
(8,3 x 11 pulgadas) Máximo:
216 mm x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas)
Index Bristol Mínimo:
76,2 mm x 127 mm (3 x 5 pulgadas)
Index Bristol 120-163 g/m
(32-43 libras)
2
Máximo: 216 mm x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas)
Bandeja 1: 250 hojas (papel de 20 libras)
Alimentación manual: 1hoja
Bandeja opcional de 550 hojas: 550 hojas (papel de 20 libras)
Alimentación manual: 1hoja
Bandeja 1: 10 sobres Alimentación manual:
1sobre Bandeja 1: 10 hojas
Alimentación manual: 1hoja
Bandeja 1: 10 fichas Alimentación manual:
1ficha
28 Carga de papel
Loading...
+ 64 hidden pages