Gjengivelse på noen som helst måte er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra
Dell Inc.
Varemerker som brukes i denne teksten: Dell og DELL-logoen er varemerker av
Dell Inc., DLP, DLP
Instruments, Microsoft og Windows er registrerte varmemerker eller varemerker
av Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Andre varemerker og varenavn kan ha blitt brukt i dette dokumentet for referanse
til enheter som gjør krav på merkene eller navnene eller deres produkter. Dell
Inc. fraskriver seg enhver eiendomsrett til andre varemerker eller varenavn enn
sine egne.
Før du kobler til din prosjektor vennligst påse at alle nødvendige komponenter er
på plass. Komponentene nevnt nedenfor skal leveres sammen med din projektor.
Dersom noen komponenter mangler må du kontakte Dell (se
side 47
).
Følgende komponenter blir levert sammen med din Dell™ 1609WX projektor:
Innhold i pakken
Strømkabel1,8 m VGA-kabel (VGA til VGA)
CR2032-batteriFjernkontroll
CR2032
3V
Kontakte Dell på
CD Brukerhåndbok og dokumentasjon Reiseetui
DELL
Dell-projektoren5
Om Projektoren
1
6
2
5
4
3
1Kontrollpanel
2Zoomtapp
3Fokusr in g
4Linse
5Heiseknapp
6IR-mottakere
ADVARSEL: Sikkerhetsinstrukser
1
Ikke bruk projektoren nær apparater som danner mye varme.
2
Ikke bruk projektoren i områder hvor det er ekstremt mye støv. Støvet kan føre til
at systemet bryter sammen og projektoren vil automatisk slå seg av.
3
Sørg for at projektoren er montert i et godt ventilert område.
4
Ikke blokker sprekker og åpninger på projektoren som er ment for ventilasjon.
5
Sørg for at projektoren betjenes i omgivelsestemperaturer mellom 5 ºC to 35 ºC
MERK: For ytterligere informasjon, se Produktinformasjonsguiden som leveres
med projektoren.
6Dell-projektoren
Koble til Projektoren
21345678910
VGA - A
In
In
Dell
Out
1609WX
2
USB
Remote
RS-232DVI-D InS-Video In Video InVGA - B
Audio OutAudio InVGA - A
12
1DVI-D-inngangskontakt
2VGA-A utgang (gjennomløkke for monitor)
3VGA-A inngang (D-sub) kontakt
4VGA-B inngang (D-sub) kontakt
5S-videokontakt
6Kompositt videokontakt
7Lydinngang
8Lyd ut-kontakt
9USB-fjernkontroll
10RS232-kontakt
11Plass for sikkerhetskabel
12Strømledningskontakt
ADVARSEL: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 6 før
du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet.
Koble til Projektoren7
11
Koble til en Datamaskin
Koble til en Datamaskin med en VGA-kabel
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
2
S-Video In
Video In
Audio In
USB
Remote
RS-232
Audio Out
MOLEX
3
1Strømledning
2VGA til VGA-kabel
3USB til USB-kabel
MERK: USB-kabelen leveres ikke av Dell.
MERK: USB-kabelen må være koblet til hvis du vil bruke Neste side og Forrige
side-funksjonene på fjernkontrollen.
8Koble til Projektoren
Koble til en Datamaskin med en DVI-D Kabel
1
DVI-D In
VGA - A
2
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
TV OUT
P
D
I
F
-
S
O
D
U
I
T
F
O
U
T
MOLEX
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
3
1Strømledning
2DVI-D-kabel
3USB til USB-kabel
MERK: USB-kabelen og DVI-D kabelen leveres ikke av Dell.
MERK: USB-kabelen må være tilkoblet hvis du vil bruke Neste side- og Forrige
side-funksjonene på fjernkontrollen.
Koble til Projektoren9
Koble til en Datamaskin med en RS232-kabel
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Strømledning
2RS232-kabel
MERK: RS232-kabelen leveres ikke av Dell. Du kan kjøpe RS232-kabelen (6ft)
fra Dells webside.
10Koble til Projektoren
Monitorsløyfe - via tilkobling ved bruk av VGA-kabler
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
2
1Strømledning
2VGA til VGA-kabel
VGA - B
S-Video In
In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
Video In
2
Koble til Projektoren11
Koble til en DVD-spiller
2
Koble til en DVD-spiller med en S-videokabel
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
2
1Strømledning
2S-videokabel
MERK: S-videokabelen leveres ikke av Dell. DU kan kjøpe S-Video
skjøtekabelen (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden.
RS-232
12Koble til Projektoren
Koble til en DVD-spiller med en Kompositt kabel
2
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Strømledning
2Kompositt videokabel
MERK: Kompositt-kabelen leveres ikke av Dell. DU kan kjøpe kompositt
skjøtekabelen (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden.
Koble til Projektoren13
Koble til en DVD-spiller med en Komponent kabel
2
Bruk av en YPbPr til VGA-kabel
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Strømledning
2VGA til YPbPr-kabel
MERK: VGA til YPbPr-kabelen leveres ikke av Dell. DU kan kjøpe VGA til YPbPr
skjøtekabelen (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden.
MERK: Du kan koble komponentkabelen til enten VGA-A-inngang eller VGA-B-
inngang.
14Koble til Projektoren
Connecting a DVD Player Using a Component Cable
2
Bruk av en YPbPr til YPbPr-kabel og en YPbPr til VGA-adapter
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
3
2
1Strømledning
2YPbPr til YPbPr-kabel
3YPbPr til VGA-adapter
MERK: YPbPr til YPbPr-kabel og VGA til YPbPr-adaptereren skaffes ikke av
Dell.
MERK: Du kan koble komponentkabelen til enten VGA-A-inngang eller VGA-B-
inngang.
Koble til Projektoren15
Koble til en DVD-spiller med en HDMI Kabel
2
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
3
2
1Strømledning
2HDMI-kabel
3DVI-D adapter
MERK: HDMI-kabelen og DVI-D adapteren leveres ikke av Dell.
Remote
USB
RS-232
16Koble til Projektoren
3
Bruke projektoren
Slå projektoren på
MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden. Power-lyset bliker blått til du
trykker på Power -knappen.
1 Ta av objektivdekselet.
2
Koble til strømledningen og aktuelle signalkabler.
projektoren, se Koble til Projektoren på side 7.
3
Trykk på
knappen).
4 Skru på kilden (datamaskin, DVD-spiller, osv). Projektoren vil automatisk
registrere kilden.
Hvis du har flere kilder koblet til projektoren på samme tid, trykk på Kilde
knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet for å velge ønsket kilde.
5 Dell-logoet vises i 30 sekunder mens projektoren starter.
Hvis meldingen "Searching for signal..." (Leter etter Signal) vises på skjermen,
sjekker du at de aktuelle kablene er koblet til korrekt.
Power
-knappen
(se Bruke Kontrollpanelet på side 21 for å finne Strøm-
Slå projektoren av
For informasjon om å koble til
MERKNAD: Du må slå av projektoren før du kobler ut strømledningen.
1 Trykk på Strøm-knappen.
2 Trykk på Strøm-knappen igjen. Kjøleviftene fortsetter å kjøre for 90 sekunder.
3 For å slå av projektoren raskt, trykk på Power-knappen mens kjøleviftene
fremdeles kjører.
MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la den interne
temperaturen stabilisere seg.
4
Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren.
Bruke projektoren17
MERK: Hvis du trykker på Strøm-knappen mens projektoren kjører, vises
meldingen "Press Power Button To Turn Off Projector (Trykk på Strøm-knappen for å slå av projektoren)" på skjermen. Trykk på Menu-knappen på
kontrollpanelet for å fjerne meldingen, eller overse den; meldingen forsvinner etter 5
sekunder.
Justere det projiserte bildet
Justere projektorhøyden
1 Trykk på heiseknappen.
2 Hev projektoren til ønsket visningsvinkel, og slipp knappen for å låse heisefoten
i stilling.
3 Bruk justeringsrattene til å finjustere visningsvinkelen.
Senke projektoren
1 Trykk på heiseknappen.
2 Senk projektoren, og slipp knappen for å låse heisefoten i stilling.
1
3
1Heiseknapp
2Heisefot
3Tippe justeringshjulet
18Bruke projektoren
2
3
Justere projektorens zoom og fokus
ADVARSEL: For å unngå skade på projektoren må du sørge for at
zoomobjektivet og heisefoten står i innerste stilling før du flytter projektoren
eller legger den i bærevesken.
1 Drei zoomtappen for å zoome inn og ut.
2 Roter fokusringen til bildet er klart. Projektoren kan fokusere på avstander fra
1,0 til 12 meter.
1
2
1Zoomtapp
2Fokusr in g
Bruke projektoren19
Justere størrelsen på det Prosjekterte bildet
359,4"(913,0cm)
327,7"
(832,4cm)
269,6"(684,7cm)
245,8"
(624,3cm)
191,2"
(485,6cm)
209,7"(532,6cm)
149,8"(380,4cm)
Projector to screen distance
39,4'(12,0m)
29,5'(9,0m)
20Bruke projektoren
23,0'(7,0m)
136,6"
(346,8cm)
16,4'(5,0m)
81,9"
(208,1cm)
9,8'(3,0m)
27,3"
(69,4cm)
3,3'(1,0m)
VGA - A
Out
In
1609WX
Dell
89,9"(228,2cm)
30,0 "(76,1cm)
USB
RS-232DVI-D InS-Video In Video InVGA - BInAudio OutAudio InVGA - A
Remote
Skjerm
10
(diagonalt)
Skjermstø
rrelse
Hd
Avstand1,0m (3,3')3,0m (9,8')5,0m (16,4')7,0m (23,0')9,0m (29,5')12,0 m (39,4')
* Denne grafen er kun en referanse for brukeren.
Maks
Min.
Maks
(BxH)
Min.
(BxH)
Maks
Min.
30,0"
(76,1cm)
27,3"
(69,4cm)
25,4" X 15,9"76,2" X 47,6"127" X 79,4" 177,8" X 111,1" 228,8" X 142,9" 304,8" X 190,5"
(64,5cm X
40,3cm)
23,2" X 14,5"69,5" X 43,4" 115,8" X 72,4" 162,1" X 101,3" 208,4" X 130,3" 277,9" X 173,7"
(58,8cm X
36,8cm)
1,97"
(5,0cm)
1,79"
(4,56cm)
89,9"
(228,2cm)
81,9"
(208,1cm)
(193,5cm X
121,0cm)
(176,5cm X
110,3cm)
5,91"
(15,0cm)
5,38"
(13,68cm)
149,8"
(380,4cm)
136,6"
(346,8cm)
(322,6cm X
201,6cm)
(294,1cm X
183,8cm)
9,84"
(25,0cm)
8,97"
(22,79cm)
209,7"
(532,6cm)
191,2"
(485,6cm)
(451,6cm X
282,3cm)
(411,8cm X
257,4cm)
13,78"
(35,0cm)
12,56"
(31,91cm)
269,6"
(684,7cm)
245,8"
(624,3cm)
(580,6cm X
362,9cm)
(529,4cm X
330,9cm)
17,72"
(45,0cm)
16,15"
(41,03cm)
359,4"
(913,0cm)
327,7"
(832,4cm)
(774,2cm X
483,9cm)
(705,9cm X
441,2cm)
23,62"
(60,0cm)
21,54"
(54,71cm)
Bruke Kontrollpanelet
3
2
1
4
10
9
5
6
8
7
Bruke projektoren21
1LAMP-varsellampe
2TEMP-varsellampe• Et solid gult TEMP-lys indikerer at
3StrømLar deg slå projektoren på og av. For mer
4Opp / Keystone-
korrigering
5Høyre /Automatisk
justering
6IR-mottakerRett fjernkontrollen mot IR-mottakeren og trykk
7Ned / Keystone-
korrigering
• Dersom lyset LAMP lyser konstant oransje må
pæren byttes. (Se
Kontakt Dell dersom problemet vedvarer (Se
Kontakte Dell på side 47
•
Dersom LAMP blinker oransje vil projektoren
automatisk slå seg av. Dette indikerer en
systemfeil. Kontakt Dell dersom problemet
vedvarer (Se
projektoren, lampen eller lampedriveren er for
varm. Skjermen slås automatisk av. Slå på
skjermen igjen etter at projektoren har kjølt
seg ned. Hvis problemet vedstår, kontact Dell
(Se
Kontakte Dell på side 47).
• Hvis TEMP-lampen blinker gult, har en vifte i
projektoren eller fargehjulet sviktet, og
projektoren vil automatisk slå seg av. Hvis
problemet vedstår, kontact Dell
Dell på side 47).
informasjon, se Slå projektoren på på side 17 og
Slå projektoren av på side 17.
Lar deg velge fra skjerm-menyen (OSD). Du kan
også bruke pil oppover for å justere skjevheter
som oppstår når projektoren heller.
Lar deg endre OSD-innstillingene.
Du kan også bruke pil høyre for synkronisere
projektorens inn-kilde.
Automatisk justering fungerer ikke når OSD-
menyen ikke vises.
på en knapp.
Lar deg velge fra skjerm-menyen (OSD).
Du kan også bruke pil nedover for å justere
skjevheter som oppstår når projektoren heller.
Bytte lampen på side 41
).
Kontakte Dell på side 47
(Se
).
).
Kontakte
22Bruke projektoren
8MenyLar deg aktivere On Screen Display (OSD). Bruk
og Meny-knappen for å navigere
gjennom OSD.
9Venstre / KildeLar deg endre OSD-innstillingene.
Du kan også bruke -knappen for å veksle
mellom Digital RGB, Analog RGB, Kompositt,
Komponent (YPbPr via VGA) og S-video-kilder
når flere kilder er koblet til projektoren.
10 EnterBrukes til å bekrefte valg i OSD.
Bruke projektoren23
Bruke Fjernkontrollen
11
12
13
15
17
14
19
16
18
20
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1LED light (LED-
lampe)
2KildeTrykk for å veksle mellom kildene Digital RGB,
3Auto adjust
(automatisk
justering)
4Up button (Opp-
knappen)
5Venstre knapp Trykk for å endre OSD-innstillingen.
6EnterTrykk for å bekrefte valget.
7MenyTrykk for å aktivere OSD.
8Down button (Ned-
knappen)
LED-indikator.
Analog RGB, Kompositt, S-Video, Komponent
(YPbPr via VGA).
Trykk for å synkronisere projektoren med
inngangskilden. Auto adjust (automatisk justering)
fungerer ikke hvis OSD-menyen vises.
Trykk for å velge et element i OSD-menyen.
Trykk for å velge et element i OSD-menyen.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
24Bruke projektoren
9Slå av lydenTrykk for å dempe eller oppheve demping av
projektorhøyttalerne.
10 BildesideforholdTrykk for å endre bildesideforholdet til et bilde.
11 StrømSlår projektoren på og av. For mer informasjon, se
Slå projektoren på på side 17 og Slå projektoren av
på side 17.
12 Video mode
(Videomodus)
13 Opp en side Trykk for å gå til forrige side.
14 Tom skjermTrykk for å skjule/vise bildet.
15 Ned en side Trykk for å gå til neste side.
16 Høyre knapp Trykk for å endre OSD-innstillingen.
17 Volum oppTrykk for å øke volumet.
18 Keystone adjustment
(Keystonekorrigering)
19 Volum nedTrykk for å senke volumet.
20 Keystone adjustment
(Keystonekorrigering)
Dell 1609WX Micro-projektoren har forhåndssatte
konfigurasjoner som er optimert for å vise data
(PC-grafikk) eller video (filmer, spill, osv.). Trykk på
Video-Modus-knappen for å bytte mellom PCmodus, Film-modus, Spill-modus, sRGB eller
EGENDEFINERT-modus (kan settes opp av
bruker og lagres). Trykk på Video-Modus-knappen
en gang for å vise gjeldende visningsmodus. Trykk
på Video-Modus igjen for å bytte mellom
visningsmoduser.
Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+40/-35 grader)
Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+40/-35 grader)
Bruke OSD-menyen
Projektoren har et flerspråklig meny (OSD) som kan vises på lerretet med eller
uten en kilde er koblet til.
For å navigere gjennom kategoriene i Hovedmenyen, trykk på eller knappene på kontrollpanelet eller fjernkontrollen til projektoren. For å velge en
undermeny, trykk på Enter-knappen på kontrollpanelet eller fjernkontrollen til
projektoren.
For å velge et alternativ, trykk på eller på fjernkontrollen eller
kontrollpanelet til projektoren. Fargen bytter til mørk blå. Når et element er valgt,
Bruke projektoren25
bytter fargen til mørk blå. Bruk eller på kontrollpanelet eller fjernkontrollen
for å justere innstillingene.
Gå til valget Back og trykk Enter-knappen på kontrollpanelet eller fjernkontrollen
for å gå tilbake til Hovedmenyen.
Gå til valget Exitog trykk Enter-knappen på kontrollpanelet eller Meny på
fjernkontrollen for å avslutte OSD.
Hovedmeny
INPUT SELECT (INNGANGSVALG)
Inngangsvalg-menyen lar deg velge inngangskilden til projektoren.
AUTO SOURCE (OPPDAGEKILDE
AUTOMATISK)—Velg On (På)
(standard) for å automatisk
registrere inngangssignalene.
Hvis du trykker på Source (Kilde) knappen mens
projektoren er på, vil den
automatisk finne neste
tilgjengelige inngangssignal.
Ve lg Off (Av) for å låse
nåværende inngangssignal. Hvis
du trykker på Source (Kilde)knappen når Auto Source (Oppdage kilde automatisk)-modus er satt til Off (Av),
kan du manuelt velge inngangssignalet.
VGA-A—Trykk Enter for å registrere VGA-A signal.
VGA-B—Trykk Enter for å registrere VGA-B signal.
DVI-D—Trykk Enter for å registrere DVi-D signal.
S-V
IDEO—Trykk Enter for å registrere S-Video signal.
C
OMPOSITE VIDEO (KOMPOSITT VIDEO)—Trykk Enter for å registrere komposittvideo-
26Bruke projektoren
signal.
AUTO-ADJUST (AUTOMATISK JUSTERING)
Automatisk justering justerer
projektorens FREQUENCY
(frekvens) og TRACKING (sporing) i
PC-modus. Mens Automatisk justering pågår, vises følgende melding på skjermen
"Auto Adjustment in Porgress..."(Automatisk justering pågår).
SET UP (KONFIGURER)
Inkluderer V. Keystone (V. frekvens), Auto Keystone (automatisk korrigering av
bildeforvrengning), Projektor mode (Projektormodus) , Aspect Ratio
(Bildesideforhold) og Projector Info (Projektorinformasjon).
EYSTONE (V. FREKVENS)—Juster bildeforstyrrelser som følge av tipping av
ROJEKTORMODE (PROJEKTORMODUS)—Lar deg velge projektormodusen, avhengig av
P
hvordan projektoren er montert.
• Rettvendt Projeksjon - dette er standard alternativ.
• Rettvendt Projeksjon - Takmontert—Projektoren vender bildet opp ned
for takmontert projeksjon.
• Speilvendt Projeksjon - Skrivebord—Projektoren vrenger bildet så du kan
fremvise fra bak en gjennomskinnelig skjerm.
• Speilvendt Projeksjon - Takmontering—Projektoren vrenger bildet så du
kan fremvise fra bak en gjennomskinnelig skjerm med en projektor som er
montert i taket.
SPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—Lar deg sette bildeforholdet
A
Bruke projektoren27
• Original — Inngangskilden skalerer for å passe skjermen mens den holder
bildeforholdet til inngangskilden.
•4:3 —
• Bred —
Inngangskilden skaleres slik at den passer til høyden på skjermen.
Inngangskilden skaleres for å passe inn på skjermen.
Bruk Bred eller 4:3 hvis du bruker en av følgende:
– Datamaskinoppløsning høyere enn WXGA
– Komponentkabel (720p/1080i/1080p)
ROJECTOR INFO (PROJEKTORINFORMASJON)—Viser projektorens modellnavn, gjeldende
P
inngangskilde og serienummer (PPID#).
PICTURE (BILDE) (I PC-Modus)
Med Picture (bilde)-menyen kan du justere skjerminnstillingene for projektorene
dine. Picture (bilde)-menyen har følgende alternativer:
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Bruk og til juster skarpheten på bildet.
B
ONTRAST (KONTRAST)—Bruk og for å justere skjermens kontrast.
C
OLOR TEMP. (FARGETEMPERATUR)—Lar deg justere fargetemperaturen. Ved høy
C
fargetemperatur vil skjermen virke kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil
skjermen virke varmere.
Når brukeren justerer verdien i Fargejustering-menyen, Egedefinert-modus er
aktivert og verdiene er lagret i Egendefinert-modus.
SATURATION (METNING)—Lar deg justere en videokilde fra svart/hvitt til fullmettet
farge.Trykk for å senke mengden farger i bildet og for å øke mengden farger
i bildet.
HARPNESS (SKARPHET)—Lar deg endre skarpheten av bildet. Trykk
S
redusere skarpheten og
INT (FARGETONE)—Trykk for å øke mengden av grønt i bildet og for å øke
T
for å øke skarpheten.
mengden av rødt i bildet. (kun for NTSC-signal).
for å
Bruke projektoren29
DISPLAY (SKJERM) (i PC-modus)
Med Display (skjerm)-menyen kan du justere skjerminnstillingene for
projektorene dine. Display (skjerm)-menyen har følgende alternativer:
IDEO MODE (VIDEOMODUS)—Du kan optimere projektorens skjermmodus:
V
PC, Movie (Film), sRGB (gir mer nøyaktig fargegjengivelse) og Game (Spill) , og
Custom (Egendefinert) (angi de innstillingene du foretrekker). Hvis du justerer
innstillingene for White Intensity eller Degamma, projektoren bytter automatisk
til Custom (Egendefinert).
MERK: Hvis du endrer innstillingene for White Intensity eller Degamma, skifter
projektoren automatisk til Custom.
IGNAL TYPE (SIGNALTYPE)—Lar deg manuelt velge signaltype RGB, YCbCr, eller
S
YPbPr.
OOM—Trykk for å forstørre bildet 4 ganger digitalt på lerretet, og trykk for
Z
å forminske det zoomede bildet.
OOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Trykk for å navigere
Z
projeksjonsskjermen.
HITE INTENSITY—Sett til 0 for å maksimere fargegjengivelsen og til 10 for å
W
maksimere lysstyrken.
EGAMMA—Lar deg justere mellom 4 forhåndsinnstilte verdier (1,2,3,4) for å endre
D
fargegjengivelsen på lerretet.
ORIZONTAL POSITION (HORISONTAL POSISJON)—Trykk for å flytte bildet til venstre
H
og for å flytte bildet til høyre.
30Bruke projektoren
VERTICAL POSITION (VERTIKAL POSISJON)—Trykk på for å flytte bildet ned og for
å flytte bildet opp.
REQUENCY (FREKVENS)—Lar deg endre klokkefrekvensen for dataene på lerretet slik
F
at den stemmer med frekvensen på grafikkortet i datamaskinen. Hvis du ser en
vertikal flimrende strek, bruker du Frequency (Frekvens)-kontrollen til å gjøre
streken så liten som mulig. Dette er en grov justering.
RACKING (SPORING)—Lar deg fasesynkronisere billedsignalet med grafikk-kortet.
T
Hvis du opplever et ustabilt eller flimrende bilde, bruk Tracking (Sporing)funksjonen for å rette det opp. Dette er en fin justering.
DISPLAY (SKJERM) (i Video-modus)
Med Display (skjerm)-menyen kan du justere skjerminnstillingene for
projektorene dine. Display (skjerm)-menyen har følgende alternativer:
IDEO MODE (VIDEOMODUS)—Du kan optimere projektorens skjermmodus:
V
PC, Movie (Film), sRGB (gir mer nøyaktig fargegjengivelse) og Game (Spill) , og
Custom (Egendefinert) (angi de innstillingene du foretrekker). Hvis du justerer
innstillingene for White Intensity eller Degamma, projektoren bytter automatisk
til Custom (Egendefinert).
MERK: Hvis du endrer innstillingene for White Intensity eller Degamma, skifter
projektoren automatisk til Custom (Egendefinert).
IGAL TYPE (SIGNALTYPE)—Manuel velg signal type RGB, YCbCr, eller YPbPr.
S
OOM—Trykk for å forstørre bildet 4 ganger digitalt på lerretet, og trykk for
Z
å forminske det zoomede bildet.
OOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Trykk for å navigere
Z
projeksjonsskjermen.
HITE INTENSITY—Sett til 0 for å maksimere fargegjengivelsen og til 10 for å
W
maksimere lysstyrken.
EGAMMA—Juster mellom 4 forhåndsinnstilte verdier (1,2,3,4) for å endre
D
fargegjengivelsen på lerretet.
Bruke projektoren31
LAMP (LAMPE)
Med Lamp (lampe)-menyen kan du justere skjerminnstillingene for projektorene
dine. Display (skjerm)-menyen har følgende alternativer:
L
AMP HOUR (LAMPE TIME)—Vis antall driftstimer for lampen siden timetelleren ble
nullstilt.
OWER SAVING (STRøMSPARING)—Ve lg Yes (j a) for å aktivere strømsparing.
P
Tidsforsinkelsen er den tiden du ønsker at projektoren skal vente uten å motta noe
signal. Som standard er forsinkelsesperioden satt til 120 minutter. Men du kan
sette denne til 5 minutter, 15 minutter, 30 minutter, 45 minutter, 60 minutter eller
120 minutter.
Hvis et inngangsignal ikke er registrert under forsinkelsesperioden, projektoren slår
av lampen og går inn i strømsparingsmodus. Dersom et signal mottas mens
projektoren er i strømsparingsmodus vil den automatisk slå seg på. Hvis et
inngangssignal ikke registreres innen to timer, bytter projektoren fra
strømsparingsmodus til avstenging. For å slå på projektoren, trykk på Strømknappen.
CO MODE (øKONOMIMODUS)—Ve lg On (På) for å bruke projektoren med lavere
E
strømforbruk (216 Watt), som kan øke levetiden på lampen, gi stillere operasjon og
redusere lystettheten på lerretet. Velg Off (Av) for normalt strømforbruk (256
Watt).
AMP RESET (NULLSTILLTIMETELLERFORLAMPE)—Vel g Ye s (ja) for å nullstille
L
timetelleren for lampen når du har byttet lampe.
UICK SHUTDOWN (RASKAVSTENGING)—Ve lg Yes (ja) for å slå av projektoren med ett
Q
enkelt trykk på Strøm-knappen. Denne funksjonen tillater at projektoren slås av et
øyeblikk med en økt viftehastighet.
MERK: Hvis Quick shutdown (Rask avstenging) er aktivert kan du forvente
høyere lyd mens projektoren slår seg av.
32Bruke projektoren
LANGUAGE (SPRÅK)
Language (språk)-menyen lar deg velge språket for OSD-menyen.
Bruke projektoren33
OTHERS (ANDRE)
VOLUME (VOLUM)—Trykk og for å senke eller heve volumet.
MUTE (DEMP)—Lar deg dempe lyden.
C
USTOMIZED SCREEN (TILPASSET SKJERM)—Trykk på Enter og menyen Customized
Screen (Tilpasset skjerm) vil vises. Velg YES (ja) for å bruke skjermbildet som My
Customized logo. Dette skjermbildet vil erstatte aller originale skjermbilder med
Dell-logo. Du kan gjenopprette standard skjermbilde ved å velge Dell Logo fra
skjermen.
MERK: For å ta et helt bilde må du påse at inn-signalet er innstilt med en
oppløsning på 1280X800.
ENU LOCK—Ve lg On (På) for å aktivere Menu Lock og skjule OSD-menyen. Velg
M
Off (Av)for å deaktivere Menu Lock og vis OSD-menyen.
MERK: Hvis OSD-menyen forsvinner mens du deaktiverer Menu Lock-
funksjonen, trykk på Menu-knappen på panelet i 15 sekunder, for å deaktivere
funksjonen.
ENU TIMEOUT (TIDSAVBRUDD FOR MENY)—Lar deg justere tiden for en OSD Timeout.
M
Som standard, vil OSD-menyen forsvinne etter 30 sekunder uten aktivitet.
M
ENU POSITION—Lar deg velge plasseringen av OSD-bildet på lerretet.
MENU TRANSPARENCY (MENYTRANSPARENS)—Lar deg velge transparensnivået til OSD-
bakgrunnen.
34Bruke projektoren
PASSWORD (PASSORD)—Lar deg passordbeskytte projektoren. Dette
sikkerhetsverktøyet lar deg stille inn flere adgangsbegrensninger for å beskytte ditt
personvern, og for å forhindre at andre endrer innstillinger på din projektor. Dette
betyr at dersom projektoren ikke kan brukes uten din tillatelse og fungerer som en
anti-tyverifunksjon. Velg On (På) for å aktivere passordbeskyttelse. Et skjermbilde
med Please Key In the Password ber deg taste inn ditt passord neste gang
projektoren slås på. Velg Off (Av) for å slå av passordbeskyttelsen.
MERK: Passordbeskyttelsen er deaktivert som standard.Dersom du aktiverer
denne funksjonen vil du bli spurt om passord neste gang du slår på projektoren.
Første forespørsel om inntasting av passord:
aGå til Others (Andre) menyen, trykk Enter og sett Password (Passord)
for å Enable passord-innstillingen.
bAktivering av Password-funksjonen vil bringe frem en tegnskjerm, tast
inn et 4-sifret kode fra skjermen og trykk på Enter knappen.
cAngi passordet igjen for å bekrefte.
dDersom bekreftelsen av passordet er vellykket, kan du igjen få tilgang til
projektorens funksjoner og verktøy.
Bruke projektoren35
Hvis du har angitt feil passord får du 2 sjanser til. Etter tre feil forsøk, slår
projektoren seg automatisk av.
MERK: Dersom du glemmer passordet ditt må du ta kontakt med DELL™ eller
kvalifisert servicepersonell.
For å avbryte password-funksjonen, velg Off (Av)og angi passordet for å
deaktivere funksjonen.
HANGE PASSWORD (ENDRE PASSORD)—Tast inn det opprinnelige passordet, deretter
C
det nye passordet og bekreft det nye passordet igjen.
EST PATTERN (TESTBILDE)—Ve l g On (på) for å vise det innbygde testbildet for å
T
selvtesting av fokus og oppløsning. Velg Off (Av) for å deaktivere funksjonen.
F
ACTORY RESET (FABRIKKGJENOPPRETTING) —Vel g On (på) for å tilbakestille
projektorens standardinnstillinger. Tilbakestiling inkluderer både datamaskinkilder
og videokildeinnstillinger.
36Bruke projektoren
4
Feilsøke Projektoren
Hvis du opplever problemer med projektoren, se gjennom følgende feilsøkingstips.
Hvis problemet vedstår, kontakt Dell™. Se kontakte Dell på side 47.
ProblemMulig Løsning
Intet bilde vises på skjermen
• Sørg for at objektivdekselet er tatt av, og at
projektoren er slått på.
• Kontroller at den eksterne grafikkporten er
™
i
Others
bærbar
aktivert. Hvis du bruker en Dell
datamaskin, trykk (Fn+F8).For
andre datamaskiner, se dokumentasjonen til
maskinen.
• Kontroller at alle kabler er koblet til korrekt.
Se Koble til projektoren på side 7.
• Kontroller at pinnene i plugger og kontakter
ikke er bøyd eller knekt.
• Sørg for at lampen er sikkert installert (Se
Bytte lampen på side 41).
Test Pattern (Testbilde)
•Bruk
(Annet)
-menyen (Se
47
). Kontroller at fargene på testbildet er
korrekte.
Others (Annet) på side
Feilsøke Projektoren37
Problem
Delvis, rullende eller ukorrekt
visning av bilde.
(forts.)
Mulig Løsning
1 Trykk Automatisk justering-knappen på
(forts.)
fjernkontrollen eller kontrollpanelet.
2
Sett oppløsningen på din laptop til WXGA
(1280 x 800) eller XGA (1024 x 768) dersom
du bruker en laptop fra Dell:
a
Høyreklikk på skrivebordet i Windows,
klikk
Egenskaper
b
Kontroller at innstillingene er 1280 x 800
og velg
Innstillinger
eller 1024 x 768.
c
Trykk (Fn+F8).
Hvis du opplever vansker med endring av
oppløsning, eller skjermen fryser, tar du
omstart på alt utstyr og projektoren.
Hvis du ikke bruker en Dell™ bærbar
datamaskin, se dokumentasjonen til
maskinen.
Presentasjonen din vises ikke
på lerretet
Trykk (Fn+F8)
Dell laptop
.
dersom du bruker en
Bildet er ustabilt eller flimrerJuster fininnstillingen i OSD Display
(Visning)-undermenyen (kun i PC-modusse.
Se Tracking (fininnstilling) på side 31).
Bildet har en vertikal,
flimrende strek
Juster frekvensen i OSD Display (Visning)undermenyen (kun i PC-modusse. Se
Frequency (Frekvens) på side 31).
Bildefargen er feil
•Vis skjermen mottar feil signaluttak fra
grafikkortet, sett signaltypen til
Display (Visning)
•Bruk
Test Pattern (Testbilde)
-menyen. Kontroller at fargene på
(Annet)
-kategorien.
RGB
i
Others
testbildet er korrekte.
Bildet er ute av fokus1 Still fokuseringsringen på
projektorobjektivet.
2 Sørg for at projektorskjermen er innenfor
den påkrevde avstanden fra projektoren
(3,3 fot [1,0 m] til 39,4 fot [12 m]).
.
i OSD
38Feilsøke Projektoren
Problem
Bildet er strukket når kilden er
DVD med størrelsesforhold
16:9
Bildet er speilvendtVelg
Lampen er brent ut eller lager
en smellende lyd.
LAMP-indikatoren lyser fast
gult
LAMPindikatoren blinker
gult
TEMP-lyset lyser solid gultProjektoren er for varm. Skjermen slås
TEMPindikatoren blinker
gult
Skjermdisplayet vises ikke på
skjermen
(forts.)
Mulig Løsning
Projektoren registrerer automatisk
signalformatet. Den vil opprettholde
bildesideforholdet til det projekserte bildet i
henhold til inngangssignalformatet med en
Original-innstilling.
Hvis bildet fremdeles er utstrukket, juster
bildesideforholdet i Set Up (Konfigurer)menyen i OSD-menyen.
Sst Up(
projeksjonsmodusen.
Når lampens levetid nærmer seg slutten, vil
den brenne ut og lage en høy "poppelyd".
Dersom dette skjer kan ikke projektoren skru
seg på igjen. Bytting av lampe. Se Bytte
lampen på side 41.
Skift lampen hvis LAMP-lampen lyser fast
gult.
Hvis LAMP-lyset og Power (Strøm)-lyset
blinker gult, er det feil med lampedriveren og
projektoren vil automatisk slå seg av.
Hvis LAMP-lyset blinker oransje og Power (Strøm)-lyset er blått, har fargehjulet sviktet,
og projektoren vil automatisk slå seg av.
Koble fra strømkabelen etter 3 minutter og
sett displayet på igjen. Hvis problemet vedstår,
kontakt Dell™ (Se kontakte Dell på side 47).
automatisk av. Slå på skjermen igjen etter at
projektoren har kjølt seg ned. Hvis problemet
vedstår, kontact Dell™ (Se kontakte Dell på
side 47).
En projektorvifte har en feil. Projektoren slår
seg automatisk av. Hvis problemet vedstår,
kontakt Dell™ (Se kontakte Dell på side 47).
Prøv å trykke på Menu-knappen på panelet i
15 sekunder for å låse opp OSD-menyen.
Menu Lock på side 34.
(forts.)
Konfigurer) i OSD, og endre
Feilsøke Projektoren39
Problem
Fjernkontrollen fungerer ikke
normalt eller med svært
begrenset rekkevidde
(forts.)
Mulig Løsning
Batteriet kan være svakt. Sjekk om LEDindikatoeren fra fjernkontrollen er for svak.
Hvis dette er tilfelle, bytt ut med et nytt
CR2032 -batterier.
(forts.)
40Feilsøke Projektoren
Bytte lampen
Den følgende beskjeden vises når pæren når slutten av sitt liv og må byttes:
Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Replacement suggested. www.dell.com/lamps
ADVARSEL: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 6 før
du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet.
Om bytting av pære:
1 Slå av projektoren og koble fra strømledningen.
ADVARSEL: Lampen blir svært varm når den er i bruk. Ikke prøv å erstatt
lampen før projektoren har fått kjøle seg ned i minst 30 minutter.
2 La projektoren kjøle seg ned i minst 30 minutter.
3 Løsne de to skruene som fester lampedekselet, og ta av dekselet.
ADVARSEL: Ikke ta på pæren eller lampeglasset. Projektorlamper er svært
skjøre og kan knuses hvis de berøres. De knuste glassbitene er skarpe og kan
forårsake skade.
ADVARSEL: Hvis lampen knuser, fjern alle knuste glassbiter fra projektoren,
og deponer eller resirkuler i henhold til statlige, lokale eller føderale lover. For
mer informasjon, se www.dell.com/hg.
4 Løsne de to skruene som holder lampen på plass.
5 Løft opp lampen etter metallhåndtaket.
Feilsøke Projektoren41
6 Erstatt med den nye lampen.
MERK: Dell™ kan kreve at lamper som byttes i garantitiden, returneres til
Dell™. Dersom pæren ikke skal returneres må du deponere eller resirkulere
den. Les mer om dette på side 42.
7 Stram til de to skruene som holder lampen på plass.
8 Sett på lampedekslet og stram til de to skruene.
9
Nullstill telleverket for lampen (Se Lampemeny
på side 32
).
ADVARSEL: Kassering av lamper (gjelder kun USA)
LAMPEN(E) INNI DETTE PRODUKTET INNEHOLDER KVIKKSØLV OG MÅ
RESIRKULERES ELLER DEPONERES I FØLGE LOKAL, STATLIG ELLER FEDERALE
LOVER. GÅ TIL WWW.DELL.COM/HG FOR MER INFORMASJON, ELLER
KONTAKT ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE PÅ WWW.EIAE.ORG. SJEKK
WWW.LAMPRECYCLE.ORG FOR NÆRMERE INFORMASJON OM DEPONERING.
42Feilsøke Projektoren
5
Spesifikasjoner
Lysventil0,65-tommer WXGA DMD Type A, DarkChip™2
Skarphet2500 ANSI Lumen (maks.)
Kontrastforhold1900:1 typisk (fullstendig på/av)
Enhetlighet85% vanlig (japansk standard - JBMA)
Antall Pixels1280 x 800(WXGA)
Visningsdyktig Farge16,7 millioner farger
Fargehjul-hastighet2X
Projektor LinseF-Stop: F/ 2,44~2,58
Fokallengde, f=21,8~24 mm
1,1X manual Zoomlinse
Projektor Skjermstørrelse27,3 - 359,4 tommer (diagonalt)
Projektor Avstand3,3~39,4 ft (1,0 m~12 m)
Video KompatiblitetKompositt video / S-Video: NTSC (J, M, 4,43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Komponent video via VGA og DVI-D: 1080i/p, 720p,
576i/p, 480i/p
StrømforsyningUniversal AC90-264 50/60 Hz med PFC-tilførsel
Strømforbruk256 watt i full modus, 216 watt i øko-modus
Lyd 1 høytaler, 8 watt RMS
Støynivå34 dB(A) Hel/på modus, 31 dB(A) Øko-modus
Vekt4,95 lbs (2,25 kg)
Dimensjoner (V x H x D) Utvendig 11,68 x 7,96 x 3,17 ± 0,04 tommer (296,5 x
202 x 80,5 ± 1 mm)
Spesifikasjoner43
o
MiljømessigDriftstemperatur: 5
C - 35oC (41oF- 95oF)
Luftfuktighet: Maks. 80 %
o
Lagringstemperatur: 0
C til 60oC
(32oF til 140oF)
Luftfuktighet: 90 % maks
Kontakter for signaler fra datamaskin: to D-sub for
analog/digital/komponent, HDTV inn-signaler
Datamaskinutgang: en 15-pinners D-sub
Videoinngang: en kompositt video RCA og en S-
video
Lydinngang: en minijack (diameter 3,5 mm)
Lydutgang: en minijack (diameter 3,5 mm)
USB-port: Støtte for en USB-slave for ekstern
En mini-DIN RS232 for fjernstyring via kabel fra PC
DVI-D inngang: en DVI-D kontakt for DVI-D signal
(HDCP-kompetent)
Lampe200-watt 3000-timers lampe som kan erstattes av
bruker (opp til 4000 timer i øko-modus)
MERK: Den faktiske brukslevetiden for en projektorlampe vil variere avhengig
av bruksforhold og bruksmønster. Bruk av en projektor i stressfulle forhold som
kan inkludere støvete miljøer, under høye temperaturer og plutselig avslåing
kan føre til en reduksjon i lampens levetid eller kan føre til lampefeil.
Lampelevetiden som er spesifisert for Dells projektorer refererer til typisk tid
under ikke-stressfulle bruksforhold for mer enn 50 % av en prøvepopulasjon for
å redusere ca. 50 % av lampens rangerte lysstyrkenivå. Det er ikke måling av
tiden for når en lampe vil slutte å lyse.
For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355).
MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-tilkobling, kan du finne
kontaktinformasjon på kjøpsfakturaen din, pakkelappen, regningen eller Dellproduktkatalogen.
Dell leverer flere online og telefonbaserte support og servicealternativer.
Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er
muligens ikke tilgjengelig i ditt område. For å kontakte Dell for salg,
teknisk støtte eller kundeservice:
1 Besøk support.dell.com.
2 Bekreft landet ditt eller området ditt under Choose A
Country/Region (velg et land/område) rullegardinmenyen på
bunnen av siden
3 Klikk Contact Us (Kontakt Oss) på venstre side.
4 Velg koblingen til den tjenesten eller supporten du ønsker.
5 Velg kontaktmetoden som passer for deg.
Kontakte Dell47
Tillegg: Ordliste
ANSI Lumens —En standard for måling av lyseffekt. Det er kalkulert ved å dele et
bilde på en kvadratmeter inn i ni like store rektangler, måler lux (eller skarpheten)
lesingen på midten av hvert rektangel, og tar gjennomsnittet av disse ni punktene.
Aspect Ratio (Bildesideforhold) —Det mest populære bildesideforholdet er 4:3
(4 ganger 3). Tidligere fjernsyns og datamaskin-videoformater er i 4:3, som betyr at
bredden av bildet er 4/3 ganger høyden.
Skarphet— Mengde lys utstrålt fra et skjermbilde eller projeksjonsbilde eller
projeksjons enhet. Skarpheten til projektoren er målt med ANSI lumen.
Fargetemperatur— Fargeutseendet til hvitt liv. Lav fargetemperatur gir et
varmere (mer gulaktig/rødt) lys mens høy fargetemperatur gir et kaldere (mer
blåaktig) lys. Standardenheten for fargetemperatur er Kelvin (K).
Komponent video—En metode for å levere kvalitetsvideo i et format som
inneholder både luminanssignalet og to separate krominanssignaler og er definert
som Y'Pb'Pr' for analog komponent og Y'Cb'Cr' for digital komponent.
Komponentvideo er tilgjengelig på DVD-spillere.
Kompositt video — Et videosignal som kombinerer luma (lysstyrke), kroma
(farge), fargesynkronsignal (fargereferanse), og synk (horisontal og vertikal
synkroniseringssignaler) til en signal pulsform bært på et enkelt ledningspar. Det er
tre typer formater, NTSC, PAL og SECAM.
Komprimert oppløsning— Hvis inngangsbildene er av høyere oppløsning enn den
ekte oppløsningen til projektoren, resultatbildet skaleres for å passe den ekte
oppløsningen til projektoren. Egenskapene til komprimeringen i en digital enhet
betyr at noe bildeinnhold går tapt.
Kontrastforhold— Spennvidde for lyse og mørke verdier i et bilde, eller forholdet
mellom deres maksimum og minimum verdier. Det er to metoder som brukes av
projektorindustrien for å måle forholdet.
1
Hel Av/På
lyseffekten av et helt sort (hel av) bilde.
2
ANSI
gjennomsnittlige lyseffekten fra de hvite rektanglene er delt p med
gjennomsnittlig lyseffekt av det sorte rektanglet for bestemme
kontrastforhold.
Full På/Av kontrast er alltid et høyere nummer enn ANSI-kontrast for samme
projektoren.
— måler forholdet av lyseffekten av et helhvitt bilde (hel på) og
— måler et mønster på 16 skiftende svarte og hvite rektangler. Den
ANSI
48Ordliste
dB— desibel—A En enhet brukt for uttrykke relative forskjeller i styrke eller
intensitivtet, vanligvis mellom to akustiske eller elektriske signaler, lik ti ganger
den vanlige logaritmen av forholdet av de to nivåene.
Diagonal skjerm— En metode for måling av størrelsen av en skjerm eller
prosjektert bilde. Det måler fra et hjørne til motsatt hjørne. En 9 fot høyt, 12 fot
vidt, skjermen har en diagonal av 15 fot. Dette dokumentet antar at den diagonale
dimensjonen er for den tradisjonelle 4:3 forholdet av et datamaskin bilde som
eksemplet over.
®
— Digital Light Processing™—Reflektivt visningsteknologi utviklet av Texas
DLP
Instruments, ved bruk av små manipulerte speil. Lys reiser gjennom et fargefilter
og er sendt til DLP-speilene som arrangerer RGB-farger i et bilde prosjektert på
skjermen, også kjent som DMD.
DMD— digital Micro- Mirror Device—Hver DMD består av tusenvis av helling,
mikroskopisk aluminium metallblanding montert p en gjemt åk.
DVI-D— Digital Visual Interface-Digital kontakt.
Fokal Lengde— Avstanden mellom fra overflaten av en lense til dets fokal punkt.
Frekvens— Det er takten av repeteringen i sykluser per sekund av elektriske
signaler. Målt i Hz (Hertz).
HDCP— High-Bandwidth Digital Content Protection er en spesifikasjon utviklet
av Intel Corporation for å beskytte digital audio/video fra å kopieres mens det
krysser DVI/HDMI-grensesnittet.
HDMI— High Definition Multimedia Interface, leverer ukomprimert heldigital
audio/video datastrøm.
Hz (Hertz)— frekvensenhet.
Nøkkelsten Korreksjon— Enhet som vil rette opp et bilde etter forvridning
(vanligvis en vid-topp-trang-bunn effekt) av et projeksert bilde forårsaket av
upassende projektor til skjerm vinkel.
Maksimal Avstand— Avstanden mellom skjermen og projektoren før bildet blir
uklart (ikke nok lys) i et mørkt rom.
Maksimal bildestørrelse— Det største bildet en projektor kan vise i et mørkt
rom. Dette er vanligvis begrenset av fokuseringsavstand for optikken.
Minimum Avstand— Det nærmeste punktet som en projektor kan fokusere et
bilde på en skjerm.
NTSC— National Television Standards Committee. Nord-Amerikansk
kringkastingsstandard for video og kringkasting., med et videoformat på 525 linjer
med 30 rammer per sekund.
PAL— Phase Alternating Line. Europeisk kringkastingsstandard for video og
Ordliste49
kringkasting., med et videoformat på 625 linjer med 25 rammer per sekund.
Bakvendt bilde— Funksjon som lar deg vippe bildet horisontalt. Ved bruk i et
normalt miljø vises tekst, grafikk og lignende bakvendt. .Reverse image (bakvendt
bilde) brukes for projeksjon bakover.
RGB— Red, Green, Blue— typisk brukt for beskrive en monitor som krever
separate signaler for hver av de tre fargene.
S-Video—En videooverførselsstandard som bruker en 4-pinners mini-DIN kontakt
til sende videoinformasjon p to signalkabler kalt lystetthet (klarhet, Y) og
krominans (farge, C). S-video er også kalt Y/C.
SECAM— En fransk og internasjonal kringkasting standard for video og
kringkasting, nært forbundet med PAL men med en annen metode for sending av
fargeinformasjon.
SVGA— Super Video Graphics Array— 800 x 600 pixels antall.
SXGA— Super Extended Graphics Array— 1280 x 1024 pixels antall.
UXGA— Super Extended Graphics Array— 1600 x 1200 pixels antall.
VGA— Video Graphics Array— 640 x 480 bildepunktverdi.
WXGA— Wide Extended Graphics Array—1280 x 800 piksler.
XGA— Extended Video Graphics Array— 1024 x 768 pixels antall.
Zoom Lense— Lense med et variabelt fokal lengde som tillater bruker å flytte
visningen inn eller ut for å gjøre bildet større eller mindre.
Zoomlinseforhold— Er forholdet mellom det minste og største bildet en linse kan
projeksere fra en bestemt avstand. For eksempel, en zoomlenses 1,4:1 forhold betyr
at et 10 fots bilde uten zoom vil være et 14 fots bilde med full zoom.
DVI-D adapter
HDMI-kabel
Koble til en datamaskin med en
RS232-kabel
Koble til med en HDMI-kabel
14
Koble til med en
komponentkabel
Koble til med en kompositt
kabel
Koble til med en S-videokabel
Kompositt videokabel
RS232-kabel
Strømledning
13, 14
S-videokabel
Til datamaskin
USB til USB-kabel
VGA til VGA-kabel
VGA til YPbPr-kabel
14
14
10
13
12
11
12
10
8, 9, 10, 11, 12,
11
8, 9
8, 9
8, 9
13
Index51
Kontakt Dell 5, 19, 20, 36, 38
Kontrollpanel
19
O
OSD-meny (On-Screen Display)
22
Annet
31
Automatisk justering
Bilde (i PC-modus)
Bilde (i Video-modus)
Display (i Video-modus)
Hovedmeny
Inngangsvalg
Konfigurer
Lampe
Skjerm (i PC-modus)
Språk
23
23
24
29
30
23
25
26
28
27
S
Skru Av/På Projektoren
Skru Av Projektoren
Skru På Projektoren
Spesifikasjoner
Antall farger
Antall piksler
Bildesideforhold
Enhetlighet
Fargehjulshastighet
I/O-tilkoblinger
Kompatibilitetsmoduser
Lampe
Lyd
40
Lysstyrke
40
40
40
40
15
15
40
40
40
41
43
Lysventil
Mål
Omgivelser
Projiseringsavstand
Projiseringslinse
Regelgeving
RS232-protokoll
Størrelse på projiseringsskjerm