Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения
компании Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются товарными
знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются товарными знаками
компании T
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании
Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в настоящем
документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и названиях, или на
их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую заинтересованность в отношении
товарных знаков и торговых
Модель: Проектор Dell 1550/1650
Июнь 2016 г. Версия A00
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft и Windows являются
•Для получения дополнительной информации см. Справочникпо
технике безопасности, входящий в комплект поставки проектора.
квалифицированный
Описание проектора Dell7
Page 8
•Проекторы моделей 1550/1650 следует использоватьтолько в
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
HDMI
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
PAGE
BLANK
VOL
VOL
MUTE
11
12
13
4
3
1
5
7
8
9
2
6
10
24
19
18
20
21
22
23
25
26
15
16
17
14
помещениях.
Использование пульта дистанционного управления
1КнопкапитанияВключениеивыключениепроектора.
2ВводНажмитедляподтверждениявыбора.
3ВправоНажимайтедлявыборапунктовэкранного
4ВнизНажимайтедлявыборапунктовэкранного
меню.
меню.
8Описаниепроектора Dell
Page 9
5Соотношение
MUTE
сторон
Нажмите для смены соотношения сторон
отображенного изображения.
6Без звука Нажимайте для отключения и включения
звука динамика проектора.
7Режим видеоПроектор поддерживает
предустановленные конфигурации,
оптимизированные для отображения
данных (слайды презентации) и видео
(фильмы, игра и др.).
Нажмите кнопку "Режим видео" для
переключения между режимами Режим
Презентация, Режим Яркость, Режим
кино, sRGBили Режим польз-ля.
Для отображения текущего режима
отображения однократно нажмите кнопку
"Режимвидео". Для переключения
режимов отображения снова нажмите
кнопку "Режим видео".
8Предыдущая
страница
Нажмите для перехода к предыдущей
странице.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель мини-USB
следует подключать для
использования функции "Предыдущая
страница".
9Следующая
страница
Нажмите для перехода к
странице.
следующей
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель мини-USB
следует подключать для
использования функции "Следующая
страница".
10Стоп-кадрНажмите для приостановки экранного
изображения, снова нажмите "Стоп-кадр"
для запуска воспроизведения.
11Пустой экранНажмите для скрытия и отображения
изображения.
12ДанныеНажмите для отображения информации об
исходном разрешении проектора.
Описание проектора Dell9
Page 10
13HDMIВыбор HDMI-источникасигнала.
14ВверхНажимайтедлявыборапунктовэкранного
меню.
15ВлевоНажимайтедлявыборапунктовэкранного
меню.
16МенюНажмитедлявызоваэкранногоменю.
17Увеличен ие
громкости
VOL
Нажмитедляувеличениягромкости.
18ИсточникНажмитедляпереключениямежду
источниками аналогового RGB,
композитного, компонентного (YPbPr
посредством VGA), HDMI-1 и HDMI-2.
19Уменьшение
громкости
20Настройка
трапецеидального
искажения
+
21Настройка
трапецеидального
искажения -
VOL
Нажмите для уменьшения громкости.
Нажимайте для устранения искажения
изображения, вызванного наклоном
проектора (+/-40 градусов).
Нажимайте для устранения искажения
изображения, вызванного наклоном
проектора (+/-40 градусов).
22Управление звукомНажмите для синхронизации проектора и
источника входного сигнала. Автонастройка
не выполняется при отображении экранного
меню.
23Увеличен ие +Нажмитедляувеличенияизображения.
24Уменьшение -Нажмитедляуменьшенияизображения.
25VGAНажмите
длявыборавкачестве входного
сигнала VGA.
26ВидеоНажмитедлявыборакомпозитного
входногосигнала.
10Описание проектора Dell
Page 11
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления
Рабочий диапазон
Угол±30°
Расстояние7 м/22,97 фута
Угол
Расстояние
Угол
Расстояние
ZOOM
ZOOM
INFO
VIDEOVGA
HDMI
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
PAGE
BLANK
VOL
VOL
MUTE
ZOOMZOOM
INFO
VIDEO
VGA
HDMI
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
PAGE
BLANK
VOL
VOL
MUTE
ПРИМЕЧАНИЕ. Фактический рабочий диапазон может немного
отличаться от указанного на схеме. При слабом заряде батарей
пульт дистанционного управления может работать ненадлежащим
образом.
станет четким. Проектор фокусируется на расстоянии от 1,2 м до 10 м
(3,94–32,81 фута).
1Рычагтрансфокатора
2Кольцофокусировки
Настройкапроецируемогоизображения13
Page 14
Настройка размера изображения
256,3"
(651 cm)
231"
(586,74 cm)
179"
(454,66 cm)
128"
(325,12 cm)
77"
(195,58 cm)
30,7"
(77,98 cm)
307,5" (781,05 cm)
277" (703,58 cm)
215" (546,1 cm)
154" (391,16 cm)
92" (236,22 cm)
36,9" (93,73 cm)
32,81' (10,0 m)
29,53' (9,0 m)
22,97' (7,0 m)
16,4' (5,0 m)
9,84' (3,0 m)
3,94' (1,2 m)
Расстояние от проектора до экрана
1550
14Настройка проецируемого изображения
Page 15
1650
302,2"
(767,59 cm)
272"
(690,88 cm)
212"
(538,48 cm)
151"
(383,54 cm)
91"
(231,14 cm)
36,2"
(91,95 cm)
362,7" (921,26 cm)
326" (828,04 cm)
254" (645,16 cm)
181" (459,74 cm)
109" (276,86 cm)
43,5" (110,49 cm)
32,81' (10,0 m)
29,53' (9,0 m)
22,97' (7,0 m)
16,4' (5,0 m)
9,84' (3,0 m)
3,94' (1,2 m)
Расстояние от проектора до экрана
Настройка проецируемого изображения15
Page 16
Настройкаформыизображения
1550
Расстояние
проецирования
(м)
[A]
1,230,7 дюйма/
377 дюйма/
5128 дюйма/
7179 дюйма/
9231 дюйма/
10256,3 дюйма/
Расстояни е
проецирования
(м)
[A]
1,236,9 дюйма/
392 дюйма/
5154 дюйма/
7215 дюйма/
9277 дюйма/
10307,5 дюйма/
* Табли цасодержит данные только для справки.
* Смещение: 115±5%
Размер изображенияРасстояние от
Диагональ
(дюймы/см)
[B]
77,98 см
195,58 см
325,12 см
454,66 см
586,74 см
651 см
Размер изображенияРасстояние от
Диагональ
(дюймы/см)
[B]
93,73 см
236,22 см
391,16 см
546,1 см
703,58 см
781,05 см
Ширина
Ширина
Высота
(см)
[Ш]
6347547
15611713518
26019522530
36527331441
46935240452
52139144958
Высота
(см)
[Ш]
7556659
18814116221
31323427036
43832837749
56342248563
62546953970
Мин. увеличение
основания
проектора до верха
(см)
изображения (см)
[H]
Макс. увеличение
основания
проектора до верха
(см)
изображения (см)
[H]
[C]
[C]
Расстояние от
основания проектора
до нижней части
изображения (см)
[D]
Расстояние от
основания проектора
до нижней части
изображения (см)
[D]
16Настройка проецируемого изображения
Page 17
1650
Расс тоя ние
проецирования
(м)
[A]
1,236,2 дюйма/
391 дюйма/
5151 дюйма/
7212 дюйма/
9272 дюйма/
10302,2 дюйма/
Расстояние
проецирования
(м)
[A]
1,243,5 дюйма/
3109 дюйма/
5181 дюйма/
7254 дюйма/
9326 дюйма/
10362,7 дюйма/
* Табли цасодержит данные только для справки.
* Смещение: 112,4±5%
Размер изображенияРасстояние от
Диагональ
(дюймы/см)
[B]
91,95 см
231,14 см
383,54 см
538,48 см
690,88 см
767,59 см
Диагональ
(дюймы/см)
[B]
110,49 см
276,86 см
459,74 см
645,16 см
828,04 см
921,26 см
Ширина
(см)
19512213715
32620322926
45628532035
58636641246
65140745750
Размер изображенияРасстояние от
Ширина
(см)
Высота
[Ш]
7849556
Высота
[Ш]
9459667
23414616519
39124427430
54734238442
70343949455
78148854961
Мин. увеличение
проектора до верха
(см)
(см)
изображения (см)
[H]
Макс. увеличение
проектора до верха
изображения (см)
[H]
основания
[C]
основания
[C]
Расстояние от
основания проектора
до нижней части
изображения (см)
[D]
Расстояни е от
основания проектора
до нижней части
изображения (см)
[D]
Настройка проецируемого изображения17
Page 18
Высота [С]
Д
и
а
г
о
н
а
л
ь
и
з
о
б
р
а
ж
е
н
и
я
[
B
]
Р
а
с
с
т
о
я
н
и
е
п
р
о
е
ц
и
р
о
в
а
н
и
я
[
A
]
[D]
Высота изображения [H]
Ш
ир
и
н
а
из
о
б
р
а
ж
е
н
ия [
W
]
18Настройка проецируемогоизображения
Page 19
Поиск и устранение
Fn
F8
CRT/LCD
3
неполадок
Советы по поиску и устранению неполадок
При возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже
советы по поиску и устранению неполадок. Если проблема не
устраняется, обратитесь в компанию Dell.
НеполадкаВозможное решение
На экране отсутствует
изображение
•
Выберите нужный источник входного
сигнала в меню "ВЫБОР ВХОДА".
•
Убедитесь, что порт видеокарты для
внешнего монитора включен. При
использовании портативного
компьютера Dell нажмите клавиши
(Fn+F8). При использовании
других компьютеров см.
соответствующую документацию. Если
изображения не отображаются
должным образом, обновите драйвер
видеокарты компьютера. Информацию
по компьютерам Dell см. на веб-сайте
www.dell.com/support.
•
Убедитесь, что все кабели надежно
подключены. См. "Настройка
проецируемого изображения" на стр.
12.
•
Убедитесь, что контакты разъемов не
согнуты и не сломаны.
•
Убедитесь, что лампа надежно
установлена (см. "Замена лампы" на
стр. 25).
•
Используйте режим "Наст. табл." в
пункте "Настройки проектора" в меню
"Расширенные". Убедитесь в
соответствии цветов настроечной
таблицы.
Поиск и устранение неполадок19
Page 20
Неполадка (продолжение)Возможное решение (продолжение)
Изображение отображается
частично, неверно или
прокручивается
1
Нажмите кнопку Автонастройка на
пульте дистанционного управления.
2
При использовании портативного
компьютера Dell™ установите
разрешение экрана компьютера WXGA
(1280 x 800) или XGA (1024 x 768):
a
Щелкните правой кнопкой мыши в
пустой области рабочего стола
Microsoft
Свойства
Параметры
b
Убедитесьвтом, чтодляпорта
®
Windows®, выберите
ивыберитевкладку
.
внешнего монитора установлено
разрешение 1280 x 800 или 1024 x
768.
c
Нажмите клавиши (Fn+F8).
Если не удается изменить разрешение
или монитор зависает, перезапустите все
оборудование и проектор.
При использовании иного компьютера
см. документацию. Если изображения не
отображаются должным образом,
обновите драйвер видеокарты
компьютера. Информацию по
компьютерам Dell см. на веб-сайте
www.dell.com/support.
Презентация на экране не
отображается
Нестабильное или
мигающее изображение
При использовании портативного
компьютера нажмите (Fn+F8).
При просмотре DVD
формата 16:9 изображение
растянуто
Изображение перевернутоВ экранном меню выберите Настройки
Лампа перегорела или
издала хлопок
Индикатор лампы горит
желтым цветом
•
При отображении неверного сигнала с
графической карты выберите тип
сигнала
вкладки
•
Использование
параметрах
меню
соответствии цветов настроечной
таблицы.
1
Отрегулируйте кольцо фокусировки на
объективе проектора.
2
Убедитесь, что проекционный экран
находится на соответствующем
расстоянии от проектора (3,94 фута [1,2
м] - 32,81 фута [10 м]).
Проектор автоматически выбирает
формат сигнала. Он устанавливает
соотношение сторон проецируемого
изображения согласно формату входного
сигнала в соответствии с параметром
"Исходное".
Если изображение остается растянутым,
измените соотношение сторон в
подменю Настройки экрана в меню
Расширенные.
проектора в меню Расширенные и
настройте
Когда срок службы лампы закончится,
она перегорит и может издать громкий
хлопок. В этом случае проектор не
включится. Инструкции по замене лампы
см. "Замена лампы" на стр. 25.
Если индикатор лампы горит
оранжевым цветом необходимо
заменить лампу.
решение (продолжение)
RGB
вменю
Расширенные
Настройки проектора
Расширенные
режимпроектора.
Пар-ры изобр.
.
Наст. табл.
. Убедитесьв
в
в
Поискиустранениенеполадок21
Page 22
Неполадка (продолжение)Возможное решение (продолжение)
Индикатор лампы мигает
желтым цветом
Индикатор температуры
светится желтым цветом
Индикатор температуры
мигает желтым цветом
Пульт дистанционного
управления не работает
надлежащим образом или
работает
расстоянии
на ограниченном
Если индикатор лампы мигает желтым
цветом, возможно, нарушено соединение
с модулем лампы. Проверьте модуль
лампы и убедитесь, что он установлен
надлежащим образом.
Если индикаторы лампы и питания
мигают оранжевым цветом, произошел
сбой блока питания лампы, и проектор
выключится автоматически.
Если индикаторы лампы и
температуры мигают оранжевым
цветом, а индикатор питания горит
синим цветом, произошел сбой
цветового круга, и проектор выключится
автоматически.
Для выхода из режима защиты нажмите
и удерживайте кнопку питания в течение
10 секунд.
Проектор перегрелся. Проектор
автоматически выключится. Снова
включите проектор после того, как он
остынет. Если проблема не устраняется,
обратитесь
При отказе вентилятора проектора
проектор автоматически выключается.
Попробуйте выйти из режима защиты,
нажав и удерживая кнопку питания в
течение 10 секунд. Подождите
приблизительно 5 минут и попробуйте
снова включить устройство. Если
проблема не устраняется, обратитесь в
компанию Dell.
Возможно, разряжена батарея. В этом
случае замените батарейки двумя
новыми батарейками типоразмера AAA.
в компанию Dell.
22Поиск и устранениенеполадок
Page 23
Неполадка (продолжение)Возможное решение (продолжение)
Поддержка управления
по ЛВС
•
Функции веб-управления были
проверены на моделях IE9, IE10 и IE11.
Совместимость с другими версиями
может отсутствовать.
•
Параметр "Представление
совместимости" следует отключить.
Иначе возможно искаженное
представление значков или контента на
странице веб-управления.
Поиск и устранение неполадок23
Page 24
Сигналы индикации
Состояние
проектора
Режи м
ожидания
Режи м
прогрева
Лампа горитПроектор в обычном режиме, готов к
Режи м
охлаждения
Проектор
перегрелся
Сбой
вентилятора
Сбой привода
лампы
Сбой
цветового
круга
Неисправность
лампы
Сбой питания
постоянного
тока (+12 В)
Сбой
соединения с
модулем
лампы
Проектор в режиме ожидания. Гото в к
включению питания.
Проектор прогревается некоторое
время, а затем включается.
отображению изображения.
Примечание. Экранное меню
недоступно.
Проектор охлаждается перед
выключением.
Возможно, заблокированы
вентиляционные отверстия или
средняя температура выше 40°C.
Проектор автоматически выключится.
Убедитес ь, что вентиляционные
отверстия не заблокированы и что
температура окружающей среды
находится в пределах рабочего
диапазона. Если проблема не
устраняется, обратитесь в компанию
Dell.
Произошел сбой одного из
вентиляторов. Проектор
автоматически выключится. Если
проблема не устраняется, обратитесь
в компанию Dell.
Произошел сбой привода лампы.
Проектор автоматически выключится.
Отсоедините кабель питания через
три минуты, затем снова включите
дисплей. Если проблема не
устраняется, обратитесь в компанию
Dell.
Не удает ся запустить цветовой круг.
Произошел сбой проектора, он будет
автоматически выключен.
Отсоедините кабель питания через
три минуты, затем снова включите
проектор. Если проблема не
устраняется, обратитесь в компанию
Dell.
Лампа неисправна. Замените лампу.
Подача питания была прервана.
Проектор автоматически выключится.
Отсоедините кабель питания через
три минуты, затем снова включите
проектор. Если проблема не
устраняется, обратитесь в компанию
Dell.
Соединение с модулем лампы
прервано. Проверьте модуль лампы и
убедитесь, что он установлен
надлежащим образом. Если
проблема не устраняется, обратитесь
в компанию Dell.
Описание
Кнопки
управления
Кнопка питания
Мигает белыйВыкл.Выкл.
БелыйВыкл.Выкл.
БелыйВыкл.Выкл.
БелыйВыкл.Выкл.
Выкл.ЖелтыйВыкл.
Выкл.
Мигает желтыйВыкл.
Белый
Выкл.Выкл.Желтый
Мигает желтыйЖелтыйЖелтый
Выкл.Выкл.
Индикатор
Темпер ат ур а
(желтый)
Мигает
желтый
Мигает
желтый
Лампа
(желтый)
Выкл.
Мигает
желтый
Мигает
желтый
Мигает
желтый
24Поиск и устранениенеполадок
Page 25
Техническоеобслуживание
4
Заменалампы
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр.7.
Приотображениисообщения "Заканчивается срокполноценной
службы лампы. Рекомендуется замена. www.dell.com/lamps" на
экране замените лампу. Если после замены лампы проблема не
устраняется, свяжитесь с Dell.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасной и оптимальной
работы проектора используйте фирменную лампу.
ВНИМАНИЕ! Лампа становится очень горячей во время
работы. Не пытайтесь заменить лампу до тех пор, пока
проектор не остыл в течение как минимум 30 минут.
ВНИМАНИЕ! Никогда не дотрагивайтесь до стекла колбы и
лампы. Лампы для проекторов очень хрупкие и могут
разбиться при прикосновении. Осколки стекла очень острые и
могут стать
ВНИМАНИЕ! Если лампа разбилась, удалите все осколки из
проектора и утилизируйте или переработайте их в
соответствии с законодательством страны, местным или
федеральным законодательством. Для получения
дополнительной информации см. веб-сайт www.dell.com/hg.
причиной травмы.
Техническоеобслуживание25
Page 26
1
Выключите проектор и отсоедините кабель питания.
2
Дайте проектору остыть в течение как минимум 30 минут.
3
Ослабьте винт
крепления
верхней крышки и
снимите крышку.
4
Ослабьте винт
крепления лампы.
5
Приподнимите
лампу за
металлическую
ручку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания Dell может потребовать возврата
замененных ламп по гарантии. В противном случае узнайте адрес
ближайшего пункта приема в местном учреждении по утилизации
отходов.
6
Установите новую лампу.
7
Затяните винт крепления лампы.
8
Установите верхнюю крышку и затяните винт.
9
Установите новое время использования лампы, выбрав значение "Да"
для параметра
Расширенные
автоматически определит его и сбросит часы работы лампы.
Сброс лампы
. Призамененовогомодуля лампы проектор
навкладке
Настройки питания
меню
ВНИМАНИЕ! Утилизация лампы (только для США)
ЛАМПА (ЛАМПЫ) ВНУТРИ ДАННОГО ПРИБОРА СОДЕРЖАТ
РТУТЬ И ДОЛЖНЫ ПЕРЕРАБАТЫВАТЬСЯ ИЛИ
УТИЛИЗИРОВАТЬСЯ СОГЛАСНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ
РЕГИОНА, МЕСТНОМУ ИЛИ ФЕДЕРАЛЬНОМУ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
СМ. НА ВЕБ-САЙТЕ WWW.DELL.COM/HG ИЛИ ОРГАНИЗАЦИИ
ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE (АССОЦИАЦИЯ
ЭЛЕКТРОННОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ) ПО АДРЕСУ
WWW.EIAE.ORG. ИНФОРМАЦИЮ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЛАМП СМ.
НА ВЕБ-САЙТЕ WWW.LAMPRECYLE.ORG.
26Техническое обслуживание
Page 27
Заменабатарееквпультедистанционногоуправления
1
AAA
AAA
2
AAA
AAA
3
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пульт дистанционногоуправленияне
используется, выньте из него батареи.
1
Нажмите защелку, чтобы открыть крышку отсека для
батарей.
2
Проверьте полярность батарей (+/-).
3
Вставьте батареи, совместив их полярность в
соответствии с отметками в отсеке для батарей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте старые
батареи вместе с новыми, а также не
используйте вместе батареи производства
разных компаний.
4
Задвиньте крышку отсека для батарей обратно.
4
Техническоеобслуживание27
Page 28
5
Техническиехарактеристики
Световой клапан
Яркость1550: 3800 ANSI люмен (максимальная)
Коэффициент
контрастности
Равномерность1550: Типовое значение 85% (стандарт Японии
Число пикселов1550: 1024 x 768 (XGA)
Соотношение сторон1550: 4:3
Число отображаемых
цветов
Скорость вращения
цветового круга
Проекционный
объектив
Размер проекционного
экрана
1550: 0,55 дюйма WXGA S450 DMD, DarkChip3™
1650: 0,65 дюйма XGA S450 DMD, DarkChip3™
1650: 4000 ANSI люмен (максимальная)
Типовое значение 2200:1 (полностью белый,
полностью черный)
- JBMA)
1650: Типовоезначение 80% (стандартЯпонии
- JBMA)
1650: 1280 x 800 (WXGA)
1650: 16:9
1,07 миллиардацветов
2 х
1 х для отображения в режиме 3D
Диафрагменное число: F/ 2,4~2,66
фокусное расстояние, f=18,2~21,8 мм
объектив с ручным увеличением до 1,2 раза.
1550: Соотношение проецирования =1,6~1,92
широкоэкр. и теле.
1650: Соотношениепроецирования =
1,28~1,536 широкоэкр. и теле.
Вход HDMI:
HDMI 1.4a. в соответствии с техническими
требованиями HDCP.
Вход аналогового аудиосигнала: Одно 3,5 мм
стерео минигнездо (синий).
Переменный аудиовыход: Одно 3,5 мм стерео
минигнездо (зеленый).
Порт USB (типа B): Разъем мини-USB для
обновления встроенного ПО.
Вывод 5 В/1,8 А: Один выход USB типа A 5 В
пост. тока / 1,8 A для адаптера.
Порт RS232: Один 9-контактный D-sub для
подключения RS232.
Разъем RJ-45: Один
для управления проектором по сети.
ЛампаЛегкосменная лампа PHILIPS на 260 Вт
Срок службы лампыНормальный режим: До 3000 часов
Экономичный режим: До 5000 часов
Два разъема HDMI для поддержки
встроенный разъем RJ-45
30Технические характеристики
Page 31
ПРИМЕЧАНИЕ. Срок службы лампы проектора определяется
только уменьшением уровня яркости и не является
характеристикой времени, которое необходимо для сбоя и отказа
лампы. Срок службы лампы определяется, как время, которое
проходит у 50 процентов ламп до снижения уровня яркости на
приблизительно 50 процентов от определенного значения в
люменах для определенного типа лампы. Срок
является гарантийным обязательством ни при каких
обстоятельствах. Фактическая долговечность лампы проектора
может различаться в зависимости от рабочих условий и
особенностей использования. Использование проектора в жестких
условиях (повышенная запыленность, высокая температура,
многочасовая работа проектора в течение дня или внезапное
отключение питания), скорее всего, сократит срок службы лампы
или приведет
к выходу ее из строя.
службы лампы не
Технические характеристики31
Page 32
Дополнительная
6
Для просмотра дополнительной информации об эксплуатации
проектора см. Руководство пользователя к проекторам Dell на веб-
сайте www.dell.com/support/manuals.
информация
32Дополнительная информация
Page 33
Контактнаяинформация Dell
7
Телефон для пользователей из США: 800-WWW-DELL (800-999-3355).
ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии активного подключения к сети
Интернет контактную информацию можно найти в счете-фактуре,
на упаковочном листе, счете или в каталоге продукции Dell.
Компания Dell предоставляет несколько вариантов интерактивной
поддержки и поддержки по телефону. Доступность зависит от страны и
продукции, в зависимости от региона некоторые услуги
недоступны. Связаться с компанией Dell по вопросам продаж,
технической поддержки и обслуживания клиентов можно посредством:
1
Обращайтесь на веб-сайт www.dell.com/contactDell.
2
Выберите ваш регион на интерактивной карте.
3
Выберите сегмент для контакта.
4
Выберите соответствующую ссылку необходимой услуги или
поддержки.