Dell 1550 User Manual [ru]

Page 1
Проектор Dell 1550/1650
Руководство пользователя
Page 2
Примечание, Внимание и Предупреждение
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию,
которая позволяет пользователю лучшим образом использовать возможности проектора.
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ указывает на потенциальную
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на
потенциальную возможность повреждения имущества, причинения тяжких телесных повреждений или смертельный исходе.
____________________
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может изменяться без предупреждения. © 2016 Dell Inc. Все права права.
Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения компании Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются товарными знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются товарными знаками компании T товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в настоящем документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и названиях, или на их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую заинтересованность в отношении товарных знаков и торговых
Модель: Проектор Dell 1550/1650
Июнь 2016 г. Версия A00
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft и Windows являются
названий кроме своих собственных.
Page 3
Содержание
1 Описание проектора Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Комплектация проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Вид проектора сверху и снизу Подключения проектора Использование пульта дистанционного
управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Настройка проецируемого
изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Настройка масштаба проецирования . . . . . . . . . 12
Регулировка фокусировки проектора Настройка размера изображения
3 Поиск и устранение неполадок. . . . . . . . . . 19
Советы по поиску и устранению неполадок . . . . . 19
Сигналы индикации
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4 Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . 25
Замена лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Замена батареек в пульте дистанционного управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 14
5 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . 28
6 Дополнительная информация . . . . . . . . . . 32
7 Контактная информация Dell. . . . . . . . . . . . 33
Содержание | 3
Page 4

Описание проектора Dell

ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
HDMI
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
PAGE
BLANK
VOL
VOL
MUTE
AAA
AAA
Informacion Importante
C
o n
te
n t
s :
• Us
e r
's
G u
i de
Documentation
P/N 3VP1P
Rev
. A00
P/
N 36.74C01G001 June 2016 Made
in
C h
ina
©
2
0
1
6
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
De
ll
Projector 1550/1650
03VP1PA00
1
Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь в Dell.

Комплектация проектора

Комплектность
Кабель питания Кабель VGA (VGA - VGA)
Пульт дистанционного управления Батарейки AAA (2)
Компакт-диски, Руководство пользователя и документацией
4 Описание проектора Dell
Page 5

Вид проектора сверху и снизу

6
1
5
4
3
2
8 7

Вид сверху Вид снизу

9
1 ИК-приемники
2 Кнопка питания
3 Индикаторы состояния
4 Рычаг трансфокатора
5 Кольцо фокусировки
6 Объектив
7 Крышка лампы
8 Динамик 10 Вт
9 Монтажные отверстия для крепления на потолке
10 Колесо регулировки наклона
10
55,00
110,00
82,30
ПРИМЕЧАНИЕ. Монтажное отверстие под винты для крепления к
потолку M3 глубиной 6,5 мм. Рекомендуемый момент затяжки <15 кгс-см.
Описание проектора Dell 5
Page 6

Подключения проектора

1 2 3 6 7 8 9 104 5
12 11
13
1 Разъем мини-USB (типа B) для
обновления встроенного ПО
2 Разъем RJ-45 9 Разъем RS232
3 Входной разъем VGA 10 Разъем аудиовхода
4 Выходной разъем VGA (для
сквозного подключения монитора)
5 Разъем композитного
видеосигнала
6 Разъем HDMI-1 13 Разъем кабеля питания
7 Разъем HDMI-2
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр.7.
8 Разъем выхода постоянного
тока +5 В/ 1,8 А
11 Разъем выхода аудио
12 Разъем защитного тросика
6 Описание проектора Dell
Page 7
ВНИМАНИЕ! Правила техники безопасности
1 Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных
приборов.
2 Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях.
Пыль может стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора.
3 Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте. 4 Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе
проектора.
5 Убедитесь, что проектор работает при комнатной
40 °C).
6 Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может
быть очень горячим после включения проектора или некоторое время сразу после его выключения.
7 Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может
стать причиной нарушений зрения.
8 Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не
накрывайте объектив нагревания объект может расплавиться или может произойти возгорание.
9 Запрещается использовать спирт для протирания объектива.
10Не смотрите на луч, RG2.
при включенном проекторе, так как вследствие
температуре (5 °C -
11 Запрещается смотреть прямо на луч, а также на другие источники
яркого света, RG2 IEC 62471-5:2015.
ПРИМЕЧАНИЕ.
•Не пытайтесь выполнить установку проектора на потолок самостоятельно. Это должен делать специалист.
Рекомендованный набор для установки проектора на потолок (номер детали: C3505). Для получения дополнительной информации см. веб-сайт поддержки Dell по адресу dell.com/support.
Для получения дополнительной информации см. Справочник по технике безопасности, входящий в комплект поставки проектора.
квалифицированный
Описание проектора Dell 7
Page 8
Проекторы моделей 1550/1650 следует использовать только в
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
HDMI
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
PAGE
BLANK
VOL
VOL
MUTE
11
12
13
4
3
1
5
7
8
9
2
6
10
24
19
18
20 21
22
23
25 26
15
16 17
14
помещениях.

Использование пульта дистанционного управления

1 Кнопка питания Включение и выключение проектора.
2 Ввод Нажмите для подтверждения выбора.
3 Вправо Нажимайте для выбора пунктов экранного
4 Вниз Нажимайте для выбора пунктов экранного
меню.
меню.
8 Описание проектора Dell
Page 9
5 Соотношение
MUTE
сторон
Нажмите для смены соотношения сторон отображенного изображения.
6 Без звука Нажимайте для отключения и включения
звука динамика проектора.
7 Режим видео Проектор поддерживает
предустановленные конфигурации, оптимизированные для отображения данных (слайды презентации) и видео (фильмы, игра и др.).
Нажмите кнопку "Режим видео" для переключения между режимами Режим
Презентация, Режим Яркость, Режим кино, sRGB или Режим польз-ля.
Для отображения текущего режима отображения однократно нажмите кнопку "Режим видео". Для переключения режимов отображения снова нажмите кнопку "Режим видео".
8 Предыдущая
страница
Нажмите для перехода к предыдущей странице.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель мини-USB
следует подключать для использования функции "Предыдущая страница".
9 Следующая
страница
Нажмите для перехода к странице.
следующей
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель мини-USB
следует подключать для использования функции "Следующая страница".
10 Стоп-кадр Нажмите для приостановки экранного
изображения, снова нажмите "Стоп-кадр" для запуска воспроизведения.
11 Пустой экран Нажмите для скрытия и отображения
изображения.
12 Данные Нажмите для отображения информации об
исходном разрешении проектора.
Описание проектора Dell 9
Page 10
13 HDMI Выбор HDMI-источника сигнала.
14 Вверх Нажимайте для выбора пунктов экранного
меню.
15 Влево Нажимайте для выбора пунктов экранного
меню.
16 Меню Нажмите для вызова экранного меню.
17 Увеличен ие
громкости
VOL
Нажмите для увеличения громкости.
18 Источник Нажмите для переключения между
источниками аналогового RGB, композитного, компонентного (YPbPr посредством VGA), HDMI-1 и HDMI-2.
19 Уменьшение
громкости
20 Настройка
трапецеидального искажения
+
21 Настройка
трапецеидального искажения -
VOL
Нажмите для уменьшения громкости.
Нажимайте для устранения искажения изображения, вызванного наклоном проектора (+/-40 градусов).
Нажимайте для устранения искажения изображения, вызванного наклоном проектора (+/-40 градусов).
22 Управление звуком Нажмите для синхронизации проектора и
источника входного сигнала. Автонастройка не выполняется при отображении экранного меню.
23 Увеличен ие + Нажмите для увеличения изображения.
24 Уменьшение - Нажмите для уменьшения изображения.
25 VGA Нажмите
для выбора в качестве входного
сигнала VGA.
26 Видео Нажмите для выбора композитного
входного сигнала.
10 Описание проектора Dell
Page 11

Рабочий диапазон пульта дистанционного управления

Рабочий диапазон
Угол ±30°
Расстояние 7 м/22,97 фута
Угол
Расстояние
Угол
Расстояние
ZOOM
ZOOM
INFO
VIDEOVGA
HDMI
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
PAGE
BLANK
VOL
VOL
MUTE
ZOOMZOOM
INFO
VIDEO
VGA
HDMI
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
PAGE
BLANK
VOL
VOL
MUTE
ПРИМЕЧАНИЕ. Фактический рабочий диапазон может немного
отличаться от указанного на схеме. При слабом заряде батарей пульт дистанционного управления может работать ненадлежащим образом.
Описание проектора Dell 11
Page 12
Настройка проецируемого
2
1
2
2
изображения

Настройка масштаба проецирования

Увеличение высоты установки проектора

1 Поднимите проектор на нужный угол проецирования, для точной
установки угла проецирования используйте переднее колесико регулировки наклона.

Уменьшение высоты установки проектора

1 Опустите проектор, для точной установки угла проецирования
используйте переднее колесико регулировки наклона.
1
1 Переднее колесико регулировки наклона
(Угол наклона: 0- 5 градусов)
2 Закрепленная резиновая ножка
12 Настройка проецируемого изображения
Page 13

Регулировка фокусировки проектора

2
1
1 Поворачивайте кольцо фокусировки до тех пор, пока изображение не
станет четким. Проектор фокусируется на расстоянии от 1,2 м до 10 м
(3,94–32,81 фута).
1 Рычаг трансфокатора
2 Кольцо фокусировки
Настройка проецируемого изображения 13
Page 14

Настройка размера изображения

256,3"
(651 cm)
231"
(586,74 cm)
179"
(454,66 cm)
128"
(325,12 cm)
77"
(195,58 cm)
30,7"
(77,98 cm)
307,5" (781,05 cm)
277" (703,58 cm)
215" (546,1 cm)
154" (391,16 cm)
92" (236,22 cm)
36,9" (93,73 cm)
32,81' (10,0 m)
29,53' (9,0 m)
22,97' (7,0 m)
16,4' (5,0 m)
9,84' (3,0 m)
3,94' (1,2 m)
Расстояние от проектора до экрана
1550
14 Настройка проецируемого изображения
Page 15
1650
302,2"
(767,59 cm)
272"
(690,88 cm)
212"
(538,48 cm)
151"
(383,54 cm)
91"
(231,14 cm)
36,2"
(91,95 cm)
362,7" (921,26 cm)
326" (828,04 cm)
254" (645,16 cm)
181" (459,74 cm)
109" (276,86 cm)
43,5" (110,49 cm)
32,81' (10,0 m)
29,53' (9,0 m)
22,97' (7,0 m)
16,4' (5,0 m)
9,84' (3,0 m)
3,94' (1,2 m)
Расстояние от проектора до экрана
Настройка проецируемого изображения 15
Page 16

Настройка формы изображения

1550
Расстояние
проецирования
(м) [A]
1,2 30,7 дюйма/
3 77 дюйма/
5 128 дюйма/
7 179 дюйма/
9 231 дюйма/
10 256,3 дюйма/
Расстояни е
проецирования
(м) [A]
1,2 36,9 дюйма/
3 92 дюйма/
5154 дюйма/
7215 дюйма/
9277 дюйма/
10 307,5 дюйма/
* Табли ца содержит данные только для справки.
* Смещение: 115±5%
Размер изображения Расстояние от
Диагональ
(дюймы/см)
[B]
77,98 см
195,58 см
325,12 см
454,66 см
586,74 см
651 см
Размер изображения Расстояние от
Диагональ
(дюймы/см)
[B]
93,73 см
236,22 см
391,16 см
546,1 см
703,58 см
781,05 см
Ширина
Ширина
Высота
(см)
[Ш]
63 47 54 7
156 117 135 18
260 195 225 30
365 273 314 41
469 352 404 52
521 391 449 58
Высота
(см)
[Ш]
75 56 65 9
188 141 162 21
313 234 270 36
438 328 377 49
563 422 485 63
625 469 539 70
Мин. увеличение
основания
проектора до верха
(см)
изображения (см)
[H]
Макс. увеличение
основания
проектора до верха
(см)
изображения (см)
[H]
[C]
[C]
Расстояние от
основания проектора
до нижней части
изображения (см)
[D]
Расстояние от
основания проектора
до нижней части
изображения (см)
[D]
16 Настройка проецируемого изображения
Page 17
1650
Расс тоя ние
проецирования
(м) [A]
1,2 36,2 дюйма/
3 91 дюйма/
5 151 дюйма/
7 212 дюйма/
9 272 дюйма/
10 302,2 дюйма/
Расстояние
проецирования
(м) [A]
1,2 43,5 дюйма/
3 109 дюйма/
5 181 дюйма/
7 254 дюйма/
9 326 дюйма/
10 362,7 дюйма/
* Табли ца содержит данные только для справки.
* Смещение: 112,4±5%
Размер изображения Расстояние от
Диагональ
(дюймы/см)
[B]
91,95 см
231,14 см
383,54 см
538,48 см
690,88 см
767,59 см
Диагональ
(дюймы/см)
[B]
110,49 см
276,86 см
459,74 см
645,16 см
828,04 см
921,26 см
Ширина
(см)
195 122 137 15
326 203 229 26
456 285 320 35
586 366 412 46
651 407 457 50
Размер изображения Расстояние от
Ширина
(см)
Высота
[Ш]
78 49 55 6
Высота
[Ш]
94 59 66 7
234 146 165 19
391 244 274 30
547 342 384 42
703 439 494 55
781 488 549 61
Мин. увеличение
проектора до верха
(см)
(см)
изображения (см)
[H]
Макс. увеличение
проектора до верха
изображения (см)
[H]
основания
[C]
основания
[C]
Расстояние от
основания проектора
до нижней части
изображения (см)
[D]
Расстояни е от
основания проектора
до нижней части
изображения (см)
[D]
Настройка проецируемого изображения 17
Page 18
Высота [С]
Д
и
а
г
о
н
а
л
ь
и
з
о
б
р
а
ж
е
н
и
я
[
B
]
Р
а
с
с
т
о
я
н
и
е
п
р
о
е
ц
и
р
о
в
а
н
и
я
[
A
]
[D]
Высота изображения [H]
Ш
ир
и
н
а
из
о
б
р
а
ж
е
н
ия [
W
]
18 Настройка проецируемого изображения
Page 19
Поиск и устранение
Fn
F8
CRT/LCD
3
неполадок

Советы по поиску и устранению неполадок

При возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже советы по поиску и устранению неполадок. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию Dell.
Неполадка Возможное решение
На экране отсутствует изображение
Выберите нужный источник входного сигнала в меню "ВЫБОР ВХОДА".
Убедитесь, что порт видеокарты для внешнего монитора включен. При использовании портативного компьютера Dell нажмите клавиши
(Fn+F8). При использовании других компьютеров см. соответствующую документацию. Если изображения не отображаются должным образом, обновите драйвер видеокарты компьютера. Информацию по компьютерам Dell см. на веб-сайте
www.dell.com/support.
Убедитесь, что все кабели надежно подключены. См. "Настройка проецируемого изображения" на стр.
12.
Убедитесь, что контакты разъемов не согнуты и не сломаны.
Убедитесь, что лампа надежно установлена (см. "Замена лампы" на стр. 25).
Используйте режим "Наст. табл." в пункте "Настройки проектора" в меню "Расширенные". Убедитесь в соответствии цветов настроечной таблицы.
Поиск и устранение неполадок 19
Page 20
Неполадка (продолжение) Возможное решение (продолжение)
Изображение отображается частично, неверно или прокручивается
1
Нажмите кнопку Автонастройка на пульте дистанционного управления.
2
При использовании портативного компьютера Dell™ установите разрешение экрана компьютера WXGA (1280 x 800) или XGA (1024 x 768):
a
Щелкните правой кнопкой мыши в пустой области рабочего стола
Microsoft
Свойства Параметры
b
Убедитесь в том, что для порта
®
Windows®, выберите
и выберите вкладку
.
внешнего монитора установлено разрешение 1280 x 800 или 1024 x
768.
c
Нажмите клавиши (Fn+F8).
Если не удается изменить разрешение или монитор зависает, перезапустите все оборудование и проектор.
При использовании иного компьютера см. документацию. Если изображения не отображаются должным образом, обновите драйвер видеокарты компьютера. Информацию по компьютерам Dell см. на веб-сайте
www.dell.com/support.
Презентация на экране не отображается
Нестабильное или мигающее изображение
При использовании портативного компьютера нажмите (Fn+F8).
Выполните
подстройку в подменю
Настройки экрана меню Расширенные (только в режиме ПК).
На изображении наблюдается вертикальная мигающая полоса
Отрегулируйте частоту в подменю
Настройки экрана меню Расширенные (только в режиме ПК).
20 Поиск и устранение неполадок
Page 21
Неполадка (продолжение) Возможное
Неверное отображение цветов изображения
Изображение не сфокусировано
При просмотре DVD формата 16:9 изображение растянуто
Изображение перевернуто В экранном меню выберите Настройки
Лампа перегорела или издала хлопок
Индикатор лампы горит желтым цветом
При отображении неверного сигнала с графической карты выберите тип сигнала вкладки
Использование параметрах меню соответствии цветов настроечной таблицы.
1
Отрегулируйте кольцо фокусировки на объективе проектора.
2
Убедитесь, что проекционный экран находится на соответствующем расстоянии от проектора (3,94 фута [1,2 м] - 32,81 фута [10 м]).
Проектор автоматически выбирает формат сигнала. Он устанавливает соотношение сторон проецируемого изображения согласно формату входного сигнала в соответствии с параметром "Исходное".
Если изображение остается растянутым, измените соотношение сторон в подменю Настройки экрана в меню Расширенные.
проектора в меню Расширенные и настройте
Когда срок службы лампы закончится, она перегорит и может издать громкий хлопок. В этом случае проектор не включится. Инструкции по замене лампы см. "Замена лампы" на стр. 25.
Если индикатор лампы горит оранжевым цветом необходимо заменить лампу.
решение (продолжение)
RGB
в меню
Расширенные
Настройки проектора
Расширенные
режим проектора.
Пар-ры изобр.
.
Наст. табл.
. Убедитесь в
в
в
Поиск и устранение неполадок 21
Page 22
Неполадка (продолжение) Возможное решение (продолжение)
Индикатор лампы мигает желтым цветом
Индикатор температуры светится желтым цветом
Индикатор температуры мигает желтым цветом
Пульт дистанционного управления не работает надлежащим образом или работает расстоянии
на ограниченном
Если индикатор лампы мигает желтым цветом, возможно, нарушено соединение с модулем лампы. Проверьте модуль лампы и убедитесь, что он установлен надлежащим образом.
Если индикаторы лампы и питания мигают оранжевым цветом, произошел сбой блока питания лампы, и проектор выключится автоматически.
Если индикаторы лампы и температуры мигают оранжевым цветом, а индикатор питания горит синим цветом, произошел сбой цветового круга, и проектор выключится автоматически.
Для выхода из режима защиты нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 10 секунд.
Проектор перегрелся. Проектор автоматически выключится. Снова включите проектор после того, как он остынет. Если проблема не устраняется, обратитесь
При отказе вентилятора проектора проектор автоматически выключается. Попробуйте выйти из режима защиты, нажав и удерживая кнопку питания в течение 10 секунд. Подождите приблизительно 5 минут и попробуйте снова включить устройство. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию Dell.
Возможно, разряжена батарея. В этом случае замените батарейки двумя новыми батарейками типоразмера AAA.
в компанию Dell.
22 Поиск и устранение неполадок
Page 23
Неполадка (продолжение) Возможное решение (продолжение)
Поддержка управления по ЛВС
Функции веб-управления были проверены на моделях IE9, IE10 и IE11. Совместимость с другими версиями может отсутствовать.
Параметр "Представление совместимости" следует отключить. Иначе возможно искаженное представление значков или контента на странице веб-управления.
Поиск и устранение неполадок 23
Page 24

Сигналы индикации

Состояние
проектора
Режи м ожидания
Режи м прогрева
Лампа горит Проектор в обычном режиме, готов к
Режи м охлаждения
Проектор перегрелся
Сбой вентилятора
Сбой привода лампы
Сбой цветового круга
Неисправность лампы
Сбой питания постоянного тока (+12 В)
Сбой соединения с модулем лампы
Проектор в режиме ожидания. Гото в к включению питания.
Проектор прогревается некоторое время, а затем включается.
отображению изображения.
Примечание. Экранное меню
недоступно.
Проектор охлаждается перед выключением.
Возможно, заблокированы вентиляционные отверстия или средняя температура выше 40°C. Проектор автоматически выключится. Убедитес ь, что вентиляционные отверстия не заблокированы и что температура окружающей среды находится в пределах рабочего диапазона. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию
Dell.
Произошел сбой одного из вентиляторов. Проектор автоматически выключится. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию Dell.
Произошел сбой привода лампы. Проектор автоматически выключится. Отсоедините кабель питания через три минуты, затем снова включите дисплей. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию
Dell.
Не удает ся запустить цветовой круг. Произошел сбой проектора, он будет автоматически выключен. Отсоедините кабель питания через три минуты, затем снова включите проектор. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию
Dell.
Лампа неисправна. Замените лампу.
Подача питания была прервана. Проектор автоматически выключится. Отсоедините кабель питания через три минуты, затем снова включите проектор. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию
Dell.
Соединение с модулем лампы прервано. Проверьте модуль лампы и убедитесь, что он установлен надлежащим образом. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию Dell.
Описание
Кнопки
управления
Кнопка питания
Мигает белый Выкл. Выкл.
Белый Выкл. Выкл.
Белый Выкл. Выкл.
Белый Выкл. Выкл.
Выкл. Желтый Выкл.
Выкл.
Мигает желтый Выкл.
Белый
Выкл. Выкл. Желтый
Мигает желтый Желтый Желтый
Выкл. Выкл.
Индикатор
Темпер ат ур а
(желтый)
Мигает
желтый
Мигает
желтый
Лампа
(желтый)
Выкл.
Мигает
желтый
Мигает
желтый
Мигает
желтый
24 Поиск и устранение неполадок
Page 25

Техническое обслуживание

4

Замена лампы

ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр.7.
При отображении сообщения "Заканчивается срок полноценной службы лампы. Рекомендуется замена. www.dell.com/lamps" на
экране замените лампу. Если после замены лампы проблема не устраняется, свяжитесь с Dell.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасной и оптимальной
работы проектора используйте фирменную лампу.
ВНИМАНИЕ! Лампа становится очень горячей во время
работы. Не пытайтесь заменить лампу до тех пор, пока проектор не остыл в течение как минимум 30 минут.
ВНИМАНИЕ! Никогда не дотрагивайтесь до стекла колбы и
лампы. Лампы для проекторов очень хрупкие и могут разбиться при прикосновении. Осколки стекла очень острые и могут стать
ВНИМАНИЕ! Если лампа разбилась, удалите все осколки из
проектора и утилизируйте или переработайте их в соответствии с законодательством страны, местным или федеральным законодательством. Для получения дополнительной информации см. веб-сайт www.dell.com/hg.
причиной травмы.
Техническое обслуживание 25
Page 26
1
Выключите проектор и отсоедините кабель питания.
2
Дайте проектору остыть в течение как минимум 30 минут.
3
Ослабьте винт крепления верхней крышки и снимите крышку.
4
Ослабьте винт крепления лампы.
5
Приподнимите лампу за металлическую ручку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания Dell может потребовать возврата
замененных ламп по гарантии. В противном случае узнайте адрес ближайшего пункта приема в местном учреждении по утилизации отходов.
6
Установите новую лампу.
7
Затяните винт крепления лампы.
8
Установите верхнюю крышку и затяните винт.
9
Установите новое время использования лампы, выбрав значение "Да" для параметра
Расширенные
автоматически определит его и сбросит часы работы лампы.
Сброс лампы
. При замене нового модуля лампы проектор
на вкладке
Настройки питания
меню
ВНИМАНИЕ! Утилизация лампы (только для США)
ЛАМПА (ЛАМПЫ) ВНУТРИ ДАННОГО ПРИБОРА СОДЕРЖАТ РТУТЬ И ДОЛЖНЫ ПЕРЕРАБАТЫВАТЬСЯ ИЛИ УТИЛИЗИРОВАТЬСЯ СОГЛАСНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ РЕГИОНА, МЕСТНОМУ ИЛИ ФЕДЕРАЛЬНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ СМ. НА ВЕБ-САЙТЕ WWW.DELL.COM/HG ИЛИ ОРГАНИЗАЦИИ ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE (АССОЦИАЦИЯ ЭЛЕКТРОННОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ) ПО АДРЕСУ WWW.EIAE.ORG. ИНФОРМАЦИЮ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЛАМП СМ. НА ВЕБ-САЙТЕ WWW.LAMPRECYLE.ORG.
26 Техническое обслуживание
Page 27

Замена батареек в пульте дистанционного управления

1
AAA
AAA
2
AAA
AAA
3
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пульт дистанционного управления не
используется, выньте из него батареи.
1
Нажмите защелку, чтобы открыть крышку отсека для батарей.
2
Проверьте полярность батарей (+/-).
3
Вставьте батареи, совместив их полярность в соответствии с отметками в отсеке для батарей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте старые
батареи вместе с новыми, а также не используйте вместе батареи производства разных компаний.
4
Задвиньте крышку отсека для батарей обратно.
4
Техническое обслуживание 27
Page 28
5

Технические характеристики

Световой клапан
Яркость 1550: 3800 ANSI люмен (максимальная)
Коэффициент контрастности
Равномерность 1550: Типовое значение 85% (стандарт Японии
Число пикселов 1550: 1024 x 768 (XGA)
Соотношение сторон 1550: 4:3
Число отображаемых цветов
Скорость вращения цветового круга
Проекционный объектив
Размер проекционного экрана
1550: 0,55 дюйма WXGA S450 DMD, DarkChip3™
1650: 0,65 дюйма XGA S450 DMD, DarkChip3™
1650: 4000 ANSI люмен (максимальная)
Типовое значение 2200:1 (полностью белый, полностью черный)
- JBMA)
1650: Типовое значение 80% (стандарт Японии
- JBMA)
1650: 1280 x 800 (WXGA)
1650: 16:9 1,07 миллиарда цветов
2 х
1 х для отображения в режиме 3D
Диафрагменное число: F/ 2,4~2,66
фокусное расстояние, f=18,2~21,8 мм
объектив с ручным увеличением до 1,2 раза.
1550: Соотношение проецирования =1,6~1,92 широкоэкр. и теле.
1650: Соотношение проецирования = 1,28~1,536 широкоэкр. и теле.
1550: Коэффициент смещения: 115 ± 5%
1650: Коэффициент смещения: 112,4 ± 5% 1550: 30,7 ~ 307,5 дюйма (по диагонали)
1650: 36,2 ~ 362,7 дюйма (по диагонали)
28 Технические характеристики
Page 29
Расстояние
3,74"(95 mm)
12,6"(320 mm)
9,84"(250 mm)
3,94 ~ 32,81 фута (1,2 ~ 10 м)
проецирования Совместимость с
видеостандартами
Композитный видеосигнал:
NTSC: M (3,58 MГц), 4,43 МГц
PAL: B, D, G, H, I, M, N, 4,43 МГц
SECAM: B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4 МГц
Компонентный видеосигнал через VGA: 1080i (50/60 Гц), 720p (50/60 Гц), 576i/p, 480i/p
Вход HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Блок питания Универсальный блок питания переменного
тока, 100-240 В, 50-60 Гц, с PFC-входом
Потребляемая мощность
Нормальный режим: 315 Вт ± 10% при напряжении 110 В, переменный ток
Экономичный режим: 250 Вт ± 10% при напряжении 110 В, переменный ток
Режим ожидания: < 0,5 Вт
Режим ожидания сети: < 3
Вт
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию проектор
переходит в режим энергосбережения через 20 минут бездействия.
Звук 1 динамик, 10 Вт (среднеквадратичное
значение)
Уровень шума Нормальный режим: 37 дБ(A)
Экономичный режим: 32 дБ(A) Вес проектора <3,5 кг (7,71 фунта) Габариты (Ш x В x Г) 12,6 x 3,74 x 9,84 дюйма (320 x 95 x 250 мм)
Технические характеристики 29
Page 30
Усл о вия эксплуатации Температура эксплуатации: от 5 °C до 40 °C
(от 41 °F до 104 °F) Влажность: не выше 80%
Тем перат ура хранения: от 0 °C до 60 °C (от 32 °F до 140 °F) Влажность: не выше 90%
Температур а перемещения: от -20 °C до 60 °C (от -4 °F до 140 °F) Влажность: не выше 90%
Разъемы ввода-вывода Питание: Одна электрическая розетка
переменного тока (3-контактная - вход C14) Вход VGA: Один 15-контактный разъем D-sub
(синий), VGA In, для аналогового RGB/компонентного входного сигнала.
Выход VGA: Один 15-контактный разъем D-Sub (черный) для сквозного подключения VGA-In.
Композитный видеовход: Одно желтое гнездо RCA для сигнала CVBS.
Вход HDMI: HDMI 1.4a. в соответствии с техническими
требованиями HDCP. Вход аналогового аудиосигнала: Одно 3,5 мм
стерео минигнездо (синий). Переменный аудиовыход: Одно 3,5 мм стерео
минигнездо (зеленый). Порт USB (типа B): Разъем мини-USB для
обновления встроенного ПО. Вывод 5 В/1,8 А: Один выход USB типа A 5 В
пост. тока / 1,8 A для адаптера. Порт RS232: Один 9-контактный D-sub для
подключения RS232. Разъем RJ-45: Один
для управления проектором по сети. Лампа Легкосменная лампа PHILIPS на 260 Вт Срок службы лампы Нормальный режим: До 3000 часов
Экономичный режим: До 5000 часов
Два разъема HDMI для поддержки
встроенный разъем RJ-45
30 Технические характеристики
Page 31
ПРИМЕЧАНИЕ. Срок службы лампы проектора определяется
только уменьшением уровня яркости и не является характеристикой времени, которое необходимо для сбоя и отказа лампы. Срок службы лампы определяется, как время, которое проходит у 50 процентов ламп до снижения уровня яркости на приблизительно 50 процентов от определенного значения в люменах для определенного типа лампы. Срок является гарантийным обязательством ни при каких обстоятельствах. Фактическая долговечность лампы проектора может различаться в зависимости от рабочих условий и особенностей использования. Использование проектора в жестких условиях (повышенная запыленность, высокая температура, многочасовая работа проектора в течение дня или внезапное отключение питания), скорее всего, сократит срок службы лампы или приведет
к выходу ее из строя.
службы лампы не
Технические характеристики 31
Page 32
Дополнительная
6
Для просмотра дополнительной информации об эксплуатации проектора см. Руководство пользователя к проекторам Dell на веб- сайте www.dell.com/support/manuals.
информация

32 Дополнительная информация

Page 33

Контактная информация Dell

7
Телефон для пользователей из США: 800-WWW-DELL (800-999-3355).
ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии активного подключения к сети
Интернет контактную информацию можно найти в счете-фактуре, на упаковочном листе, счете или в каталоге продукции Dell.
Компания Dell предоставляет несколько вариантов интерактивной поддержки и поддержки по телефону. Доступность зависит от страны и продукции, в зависимости от региона некоторые услуги недоступны. Связаться с компанией Dell по вопросам продаж, технической поддержки и обслуживания клиентов можно посредством:
1
Обращайтесь на веб-сайт www.dell.com/contactDell.
2
Выберите ваш регион на интерактивной карте.
3
Выберите сегмент для контакта.
4
Выберите соответствующую ссылку необходимой услуги или поддержки.
могут быть
Контактная информация Dell 33
Page 34
Индекс
D
Dell
контакты
31, 32
З
Замена лампы 24
К
Контактная информация Dell
4, 24
Н
Настройка проецируемого изображения
опускание проектора
Закрепленная резиновая ножка Переднее колесико регулировки наклона
12
Регулировка высоты установки проектора
номера телефонов
12
12
32
Индикаторы состояния Кнопка питания Колесо регулировки наклона
5
Кольцо фокусировки Крышка лампы Монтажные отверстия для
крепления на потолке Объектив Рычаг трансфокатора
5
П
поддержка
контактная информация Dell
31, 32
Пульт дистанционного управления
8
Р
Регулировка увеличения и фокусировки проектора
Кольцо фокусировки Рычаг трансфокатора
Регулировка фокусировки проектора
13
5
5
5
5
5
5
13
13
О
Основной блок 5
Динамик 10 Вт ИК-приемники
34 Индекс
5
5
С
Соединительные разъемы
Входной разъем VGA
6
Page 35
Выходной разъем VGA (для сквозного подключения монитора)
Разъем HDMI-1 Разъем HDMI-2 Разъем RJ-45 Разъем RS232 Разъем аудиовхода Разъем выхода аудио Разъем выхода постоянного тока +5 В/ 1А Разъем защитного тросика Разъем кабеля питания Разъем композитного видеосигнала Разъем мини-USB (типа B) для обновления встроенного ПО
6
6
6 6
6
6
6
6
6
6
6
Т
Технические характеристики
Блок питания Вес проектора Габариты Звук
28
Коэффициент контрастности
27
Потребляемая мощность Проекционный объектив Равномерность Размер проекционного экрана Разъемы ввода-вывода Расстояние проецирования
28
Световой клапан
27
28
28
28
27
27
29
27
28
6
Скорость вращения цветового круга
Совместимость с видеостандартами Соотношение сторон
Уровень шума Усл о вия эксплуатации Число отображаемых цветов
27
Число пикселов Яркость
27
27
28
27
28
29
27
Индекс 35
Loading...