Jakákoli reprodukce těchto písemných materiálů bez písemného souhlasu
společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné
známky společnosti Dell Inc.; DLP a logo DLP jsou ochranné známky
společnosti T
ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA nebo v jiných zemích.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou
odkazovat na majitele těchto známek, názvů nebo jejich produktů. Společnost
Dell Inc. se zříká jakýchkoli nároků na jiné než vlastní obchodní známky a názvy.
Model 1510X
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft a Windows jsou
Nastavení přiblížení a zaostření obrazu . . . . 21
Nastavení velikosti promítaného obrazu
Používání ovládacího panelu
. . . . . . . . . . 23
. . . . 22
Používání dálkového ovladače . . . . . . . . . 26
ložení baterií do dálkového ovladače
Dosah dálkového ovladače
. . . . . . . . . . . 30
Používání nabídky na obrazovce
Main Menu (Hlavní nabídka)
AUTO-ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA)
INPUT SELECT (VÝBĚR VSTUPU)
PICTURE (OBRAZ) (v režimu PC)
PICTURE (OBRAZ) (v režimu Video)
DISPLAY (ZOBRAZENÍ) (v režimu PC)
DISPLAY (ZOBRAZENÍ) (v režimu Video)
LAMP (LAMPA)
SET UP (NASTAVENÍ)
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 38
. . . . . 29
. . . . . . . . 31
. . . . . . . . . 31
. 31
. . . . . 32
. . . . . . 33
. . . . 34
. . . 35
. . 37
INFORMATION (INFORMACE) . . . . . . . 41
OTHERS (OSTATNÍ)
. . . . . . . . . . . . . 41
4Obsah
Správa projektoru prostřednictvím rozhraní
Web Management (Webová správa)
Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte
vše, a kontaktujte společnost Dell™ v případě, že něco chybí.
Obsah balení
Napájecí kabelKabel VGA 1,8 m (VGA na VGA)
Přenosná brašnaDálkový ovladač
Disk CD s uživatelskou příručkou a
dokumentací
6Váš projektor Dell
Baterie AAA (2)
Page 7
O vašem projektoru
8
9
10
12
11
82.15
14.00
24.00
79.00
110.00
Pohled shora
Pohled zdola
1
6
2
3
7
1Ovládací panel
2Páčka přiblížení
3Zaostřovací kroužek
4Objektiv
5Polohovací tlačítko pro nastavení výšky
6Přijímače IR signálu
7Víčko objektivu
8Montážní otvory pro stropní instalaci: Otvor pro šroub M3 x 6,5 mm hloubka.
Doporučená momentová síla <8 kgf-cm
9Montážní otvor pro stativ: Vložte matici 1/4"*20 UNC
10Kryt výbojky
11Adjustační kolečko náklonu
12Podpěrná noha
5
4
POZOR: Bezpečnostní pokyny
1
Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla.
2
Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání
systému a projektor se automaticky vypne.
3
Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě.
4
Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru.
5
Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5ºC až 35ºC).
6
Nedotýkejte se větracího výstupu, protože může být po zapnutí projektoru nebo
bezprostředně po jeho vypnutí velmi horký.
Váš projektor Dell7
Page 8
7
Když je projektor zapnutý, nedívejte se do objektivu, protože by mohlo dojít k
poškození zraku.
8
Neumíst’ujte žádné předměty do blízkosti nebo před projektor ani nezakrývejte
objektiv, když je projektor zapnutý, protože by žár mohl způsobit roztavení nebo
požár předmětu.
POZNÁMKA: Kabel RS232 není dodán s projektorem. O možnostech
získání kabelu se poraďte s odborným technikem.
18Zapojení projektoru
Page 19
3
Používání projektoru
Zapnutí projektoru
POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu
(počítač, DVD přehrávač atd.). Indikátor Power (Napájení) bude až do stisknutí
modře blikat.
1
Sejměte kryt objektivu.
2
Zapojte napájecí kabel a příslušné kabely pro přenos signálu. Informace o zapojení
projektoru najdete v části "Zapojení projektoru" na straně 9.
3
Stiskněte tlačítko
straně 23 informace o umístění tlačítka
4
Zapněte zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.)
5
Připojte zdroj k projektoru pomocí vhodného kabelu. Pokyny pro připojení zdroje k
projektoru viz "Zapojení projektoru" na straně 9.
6
Ve výchozí konfiguraci je vstupní zdroj projektoru nastaven na VGA-A. V případě
nutnosti změňte vstupní zdroj.
7
Jestliže je připojeno více zdrojů signálu, použijte tlačítko
dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu a zvolte požadovaný vstup. V části
"Používání ovládacího panelu" na straně 23 a "Používání dálkového ovladače" na
straně 26 jsou uvedeny pokyny pro vyhledání tlačítka
Power (Napájení)
(viz "Používání ovládacího panelu" na
Power (Napájení)
).
Source (Zdroj)
Source (Zdroj)
na
.
Vypnutí projektoru
UPOZORNĚNÍ: Odpojte projektor ze sítě po provedení následujícího
správného postupu vypínání.
1
Stiskněte tlačítko
POZNÁMKA: Na obrazovce se zobrazí zpráva „Press Power Button to
Turn off Projector“ (Vypněte projektor stisknutím tlačítka napájení). Tato
zpráva zmizí po 5 sekundách nebo ji můžete zrušit stisknutím tlačítka Menu
(Nabídka).
2
Stiskněte znovu tlačítko
120 sekund.
Power (Napájení)
Power (Napájení)
.
. Chladící ventilátory poběží přibližně
Používání projektoru19
Page 20
3
Chcete-li vypnout projektor rychle, stiskněte a podržte tlačítko Power (Napájení) po
dobu 1 sekundy, když ventilátory chlazení projektoru ještě běží.
POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby
se stabilizovala vnitřní teplota.
4
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru.
Nastavení promítaného obrazu
Zvýšení projektoru
1
Stiskněte
2
Zvedněte projektor do požadovaného zobrazovacího úhlu, poté uvolněte tlačítko a
zajistěte podpěrnou nohu v požadované pozici.
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním
projektoru (+40/-35 stupňů).
rámci nabídky použijte směrová tlačítka a tlačítko Nabídka.
OSD (On-Screen Display).
Stisknutím tlačítka můžete přepínat mezi
analogovým zdrojem RGB, kompozitním zdrojem,
komponentním zdrojem (YPbPr, prostřednictvím
VGA), zdrojem HDMI a zdrojem S-video v
případě, že je k projektoru připojeno více zdrojů
signálu.
Používání projektoru25
Page 26
Používání dálkového ovladaèe
1
1
Napájení
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. Podrobnější
informace najdete v částech "Zapnutí projektoru" na
5Poměr stranStisknutím změníte poměr stran zobrazeného obrazu.
26Používání projektoru
Page 27
6
Vypnutí zvuku
Chcete-li vypnout nebo zapnout reproduktor
projektoru, stiskněte tlačítko vypnutí zvuku.
7Režim videaTento projektor má přednastavené konfigurace
optimalizované pro zobrazování dat (snímky
prezentace) nebo videa (filmy, hry atd.).
Stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa)
můžete přepínat mezi Presentation mode (Režim
prezentace), Bright mode (Jasný režim), Movie mode
(Filmový režim), sRGB nebo Custom mode (Vlastní
režim).
Aktuální zobrazovací režim zobrazíte jedním
stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa).
Opětovným stisknutím tlačítka Video Mode (Režim
videa) můžete přepínat mezi režimy.
8Myš nahoru rStisknutím tohoto tlačítka přejdete o stranu zpět.
POZNÁMKA: Chcete-li používat funkci O
stránku nahoru, musí být připojen kabel USB.
9Myš dolů sStisknutím tohoto tlačítka přejdete na další stranu.
23Zoom +Stisknutím zvětšíte obraz.
24Zoom -Stisknutím zmenšíte obraz.
25VGAStisknutím zvolíte zdroj VGA.
26VideoStisknutím zvolíte zdroj kompozitního videa.
Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte.
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním
projektoru (+40/-35 stupňů).
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním
projektoru (+40/-35 stupňů).
se vstupním zdrojem. Tlačítko Auto adjust
(Automatická úprava) nefunguje, pokud je zobrazena
nabídka OSD.
28Používání projektoru
Page 29
ložení baterií do dálkového ovladače
2
POZNÁMKA: Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte
baterie.
1
Stiskněte jazýček a zvedněte víčko přihrádky baterií.
2
Identifikujte označení polarit (+/-) na bateriích.
3
Vložte baterie tak, aby jejich polarita odpovídala označení
polarity v přihrádce baterií.
POZNÁMKA: Nekombinujte různé typy baterií ani
nepoužívejte nové a staré baterie dohromady.
1
3
4
Zasuňte víčko přihrádky baterií zpět.
4
Používání projektoru29
Page 30
Dosah dálkového ovladače
Úhel
Provozní rozahu
Úhel±30°
Vzdálenost 7m/22,97stop
Úhel
Vzdálenost
Vzdálenost
POZNÁMKA: Skutečný dosah se může mírně lišit od schématu. V
případě vybitých baterií rovněž nebude možné řádně ovládat projektor
pomocí dálkového ovladače.
30Používání projektoru
Page 31
Používání nabídky na obrazovce
• Projektor má mnohojazyčné nabídky na obrazovce (OSD), které lze zobrazit bez
ohledu na to, zda je k dispozici vstupní zdroj.
• Chcete-li procházet karty v hlavní nabídce, stiskněte tlačítka nebo na
ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači.
• Chcete-li vybrat podnabídku, stiskněte tlačítko na ovládacím panelu projektoru
nebo stiskněte tlačítko Enter na dálkovém ovladači.
• Chcete-li vybrat volbu, stiskněte tlačítka nebo na ovládacím panelu
projektoru nebo na dálkovém ovladači. Barva se změní na tmavě modrou. Vybraná
položka změní barvu na tmavě modrou.
•Pomocí tlačítek nebo na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači
upravte nastavení.
• Chcete-li se vrátit do hlavní nabídky, přejděte na kartu Back (Zpět) a stiskněte
tlačítko na ovládacím panelu projektoru nebo stiskněte tlačítko Enter na
dálkovém ovladači.
• Chcete-li ukončit nabídku OSD, přejděte na kartu EXIT (KONEC) a stiskněte
tlačítko nebo stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) přímo na ovládacím panelu nebo
stiskněte tlačítko Enter na dálkovém ovladači.
POZNÁMKA: Vzhledem k tomu, že se tlačítko Enter nachází na místě
tlačítka na dálkovém ovladači, není žádná značka na dálkovém
ovladači.
Main Menu (Hlavní nabídka)
AUTO-ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA)
Funkce Auto Adjust (Automatická úprava) automaticky upravuje nastavení
Frequency (Frekvence) a Tracking (Stabilizace) v režimu PC. Když probíhá
automatická úprava, je zobrazena následující zpráva:
Používání projektoru31
Page 32
INPUT SELECT (VÝBĚR VSTUPU)
Nabídka Input Select (Výběr vstupu) umožňuje vybrat vstupní zdroj projektoru.
UTO SOURCE (AUTOMATICKé
A
VYHLEDáVáNí ZDROJOVéHO
SIGNáLU)—
(Vypnuto)
poslední vybraný vstupní signál.
Stisknete-li tlačítko
když je režim
automaticky vyhledá další dostupný vstupní signál.
VGA-A—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude rozpoznán signál VGA-A.
VGA-B—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude rozpoznán signál VGA-B.
IDEO—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka
S-V
Enter na dálkovém ovladači bude rozpoznán signál S-Video.
OMPOSITE VIDEO (KOMPOZITNí VIDEO)—Stisknutím tlačítka na ovládacím
C
panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude rozpoznán signál
kompozitního videa.
HDMI—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter
na dálkovém ovladači bude rozpoznán signál HDMI.
DVANCED (UPř ESNIT)—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo
A
stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude aktivována nabídka Input
Select Advanced (Upřesnit nastavení vstupu).
Vyberete-li položku
(výchozí), bude zvolen
Source (Zdroj)
Auto Source
nastaven na
, můžete ručně vybrat
On (Zapnuto)
, když je projektor zapnutý,
Off
Off
,
INPUT SELECT ADVANCED (UPŘESNIT VÝBĚR VSTUPU)
Nabídka Input Select Advanced (Upřesnit výběr vstupu) umožňuje aktivovat nebo
deaktivovat vstupní zdroje.
32Používání projektoru
Page 33
VGA-A—Pomocí a aktivujte nebo deaktivujte vstup VGA-A.
VGA-B—Pomocí a aktivujte nebo deaktivujte vstup VGA-B.
S-VIDEO—Pomocí a aktivujte nebo deaktivujte vstup S-Video.
OMPOSITE VIDEO (KOMPOZITNí VIDEO)—Pomocí a aktivujte nebo
C
deaktivujte vstup kompozitního videa.
HDMI—Pomocí a aktivujte nebo deaktivujte vstup HDMI.
POZNÁMKA: Nelze deaktivovat aktuální zdroj vstupu. Vždy musí být
aktivovány minimálně dva zdroje vstupu.
PICTURE (OBRAZ) (v režimu PC)
Pomocí nabídky Picture (Obraz) můžete upravit nastavení zobrazení projektoru.
Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby:
VIDEO MODE (REžIMVIDEA)—Umožňuje optimalizovat zobrazený obraz:
Presentation (Prezentace), Bright (Jasný), Movie (Film), sRGB (poskytuje
přesnější podání barev) a Custom (Uživatelský) (vlastní nastavení). Jestliže upravíte
nastavení Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Saturation (Sytost), Sharpness
(Ostrost), Tint (Odstín) a Advanced (Upřesnit), projektor se automaticky přepne
do režimu nastavení Custom (Uživatelský).
(Kontrast), Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost), Tint (Odstín) a
Advanced (Upřesnit), projektor se automaticky přepne do režimu
nastavení Custom (Uživatelský).
BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a
ONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky a upravte kontrast zobrazení.
C
DVANCED (UPř ESNIT)—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo
A
stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude aktivována nabídka Picture
Advance (Upřesnit nastavení obrazu). Viz "PICTURE ADVANCED (UPŘESNIT
NASTAVENÍ OBRAZU)" na straně 35.
upravte
jas obrazu.
Používání projektoru33
Page 34
PICTURE (OBRAZ) (v režimu Video)
Pomocí nabídky Picture (Obraz) můžete upravit nastavení zobrazení vašich
projektorů. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby:
(Kontrast), Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost), Tint (Odstín) a
Advanced (Upřesnit), projektor se automaticky přepne do režimu
nastavení Custom (Uživatelský).
BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a upravte jas obrazu.
CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky a upravte kontrast zobrazení.
ATURATION (SYTOST)—Umožňuje upravit zdroj obrazu videa od černobílého až po
S
sytě barevný. Stisknutím tlačítka snížíte nasycení barev v obraze a stisknutím
tlačítka zvýšíte nasycení barev v obraze.
HARPNESS (OSTROST)—Stisknutím tlačítka snížíte ostrost a stisknutím
S
tlačítka ostrost zvýšíte.
INT (ODSTíN)—Stisknutím tlačítka zvýšíte množství zelené v obraze a
T
stisknutím tlačítka zvýšíte množství červené (k dispozici pouze pro signál
NTSC).
DVANCED (UPř ESNIT)—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo
A
stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude aktivována nabídka Picture
Advance (Upřesnit nastavení obrazu). Viz „PICTURE ADVANCED (UPŘESNIT
NASTAVENÍ OBRAZU)“ níže.
POZNÁMKA: Nastavení Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost) a
DSTíN) jsou k dispozici pouze, když je zdrojem vstupu kompozitní
Tint (O
video nebo S-Video.
34Používání projektoru
Page 35
PICTURE ADVANCED (UPŘESNIT NASTAVENÍ OBRAZU)
Pomocí nabídky Picture Advanced (Upřesnit nastavení obrazu) můžete upravit
nastavení zobrazení projektoru. Nabídka Picture Advanced (Upřesnit nastavení
obrazu) obsahuje následující volby:
HITE INTENSITY (INTENZITABíLé)—Tlačítky a upravte intenzitu bílé.
W
OLOR TEMP (TEPLOTABAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota
C
barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá
teplejší. Po nastavení hodnot v nabídce Color Adjust (Úpravy barev) je aktivován
režim Custom (Uživatelský). Hodnoty jsou uloženy v režimu Custom (Uživatelský).
USTOM COLOR ADJUST (ÚPRAVYUžIVATELSKýCHBAREV)—Umožňuje ručně
C
upravovat červenou, zelenou a modrou barvu.
COLOR SPACE (BAREVNý PROSTOR)—Umožňuje vybrat barevný prostor, k
dispozici jsou následující možnosti: RGB, YCbCr a YPbPr.
DISPLAY (ZOBRAZENÍ) (v režimu PC)
Pomocí nabídky Display (Zobrazení) můžete upravit nastavení zobrazení
projektoru. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby:
SPECT RATIO (POMěRSTRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled
A
obrazu.
Používání projektoru35
Page 36
• Original (Původní) — udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu
vstupního signálu.
• 4:3 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako
obraz 4:3.
• Wide (Širokoúhlý) — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a
bude promítán jako širokoúhlý obraz.
ZOOM—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo
stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude aktivována
nabídka Zoom.
Vyberte oblast, kterou chcete oddálit/přiblížit a stisknutím tlačítka
na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na
na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na
dálkovém ovladači bude aktivována nabídka Zoom Navigation (Navigace zoomu).
Pomocí procházejte promítací plochu.
ORIZONTAL POSITION (HORIZONTáLNí POZICE)—Stisknutím tlačítka posuňte
H
obraz vlevo a stisknutím tlačítka posuňte obraz vpravo.
ERTICAL POSITION (VERTIKáLNí POZICE)—Stisknutím tlačítka posuňte obraz
V
dolů a stisknutím tlačítka posuňte obraz nahoru.
REQUENCY (FREKVENCE)—Umožňuje změnit frekvenci zobrazovaných dat
F
frekvenci grafické karty počítače. Pokud vidíte blikající vertikální vlnu, použijte
nastavení Frequency (Frekvence) k minimalizování pruhů. Jedná se pouze o
přibližné nastavení.
RACKING (STABILIZACE)—Synchronizuje časování obrazu s časováním grafické
T
karty. Pokud máte dojem, že je obraz nestabilní nebo kmitá, použijte k nápravě
funkci Tracking (Stabilizace). Jedná se o jemné doladění.
36Používání projektoru
Page 37
DISPLAY (ZOBRAZENÍ) (v režimu Video)
Pomocí nabídky Display (Zobrazení) můžete upravit nastavení zobrazení
projektoru. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby:
A
SPECT RATIO (POMěRSTRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled
obrazu.
• Original (Původní) — udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu
vstupního signálu.
• 4:3 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako
obraz 4:3.
• Wide (Širokoúhlý) — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a
bude promítán jako širokoúhlý obraz.
ZOOM—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo
stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude aktivována
nabídka Zoom.
Vyberte oblast, kterou chcete oddálit/přiblížit a stisknutím tlačítka
na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na
na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na
dálkovém ovladači bude aktivována nabídka Zoom Navigation (Navigace zoomu).
Pomocí procházejte promítací plochu.
Používání projektoru37
Page 38
LAMP (LAMPA)
Pomocí nabídky Lamp (Lampa) lze upravit nastavení zobrazení projektoru.
Nabídka Lamp (Lampa) obsahuje následující volby:
LAMP MODE (REžIMLAMPY)—Umožňuje vybrat mezi normálním a úsporným
režimem.
Normální režim funguje na plný výkon. Úsporný režim funguje na nižší výkon, což
může prodloužit životnost lampy, zajistit tišší chod projektoru a tlumenější světelný
výkon na promítací ploše.
AMP HOUR (HODINYLAMPY)—Zobrazuje dobu, po kterou byla lampa v provozu od
L
posledního vynulování počitadla.
AMP HOUR RESET (RESETOVáNí HODINLAMPY)—Výběrem Ye s ( A no ) resetujete
L
počitadlo lampy.
SET UP (NASTAVENÍ)
Nabídka Set Up (Nastavení) umožňuje konfigurovat nastavení Language (Jazyk),
Projector Mode (Režim projektoru), Keystone (Korekce lichoběžníkového
zkreslení), Standby VGA Output (Pohotovostní výstup VGA), 3D Display
(Zobrazení 3D) a Network (Sít’).
38Používání projektoru
Page 39
LANGUAGE (JAZYK)—Umožňuje nastavit jazyk nabídky OSD. Stisknutím tlačítka
na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude
aktivována nabídka Language (Jazyk).
ROJECTOR MODE (REžIMPROJEKTORU)—Umožňuje vybrat režim projektoru v
P
závislosti na jeho umístění.
• Front Projection-Desktop (Zepředu – stolní provedení) – toto je výchozí volba.
• Front Projection-Ceiling Mount (Zepředu – montáž na strop) – zobrazení je
směrově obráceno podle osy y pro případ, kdy je zařízení zavěšeno na stropě.
• Rear Projection-Desktop (Zezadu – stolní provedení) – zobrazení je směrově
obráceno pro projekci zezadu na průsvitné plátno.
• Rear Projection-Ceiling Mount (Zezadu – montáž na strop) – zobrazení je smirovi
obráceno podle osy x i y. Můžete promítat zezadu na průsvitné plátno z projektoru
zavěšeného na stropě.
AUTO KEYSTONE (AUTOMATICKá úPRAVALICHOBěžNíKOVéHOZKRESLENí)—
Výběrem možnosti On (Vypnuto) aktivujete automatickou korekci svislé deformace
obrazu způsobené nakloněním projektoru.
vertikální zkreslení obrazu způsobené nakláněním projektoru.
TANDBY VGA OUTPUT (POHOTOVOSTNí VýSTUP VGA)—Vyberte On (Zapnuto)
S
nebo Off (Vypnuto) pro funkci výstupu VGA v pohotovostním režimu projektoru.
Výchozí nastavení je Off (Vypnuto).
Používání projektoru39
Page 40
ZOBRAZENí 3D—Výběrem možnosti On (Zapnuto) bude spuštěna funkce zobrazení
3D. Výchozí nastavení je Off (Vypnuto).
POZNÁMKA: Chcete-li aktivovat funkci 3D Display (Zobrazení 3D),
připravte si 3D brýle, 3D videoobsah a grafickou kartu s výstupním
signálem 120 Hz podporovanou v počítači/notebooku.
Inverze 3D sync.—Jestliže při používání 3D brýlí DLP vidíte diskrétní
nebo překrývající obraz, pravděpodobně bude třeba použít příkaz „Invert“
(Invertovat), aby bylo dosaženo optimální shody sekvence levého a
pravého obrazu a správného zobrazení. (Pro 3D brýle DLP)
Network (Sít’)—Výběrem možnosti On (Zapnuto) bude aktivována funkce sítě.
Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na
dálkovém ovladači lze konfigurovat nastavení Network (Sít’).
NETWORK (SÍT’)
Nabídka Network (Sít’) umožňuje konfigurovat nastavení sít’ového připojení.
DHCP ADDRESS (ADRESA DHCP)—Jestliže v síti, ke které je projektor připojen,
existuje server DHCP, když vyberete DHCP On (Zapnuto), bude adresa IP přidělována
automaticky. Jestliže je DHCP Off (Vypnuto), ručně nastavte položky IP Address
(Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě) a Gateway (Brána). Pomocí vyberte
číslo IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě) a Gateway (Brána).
Zadáním Enter potvrďte jednotlivá čísla a potom nastavte další položku pomocí
.
40Používání projektoru
Page 41
IP ADDRESS (ADRESA IP)—Automaticky nebo ručně přidělená adresa IP projektoru
připojenému k síti.
ATEWAY (BRáNA)—Konfigurujete-li toto nastavení ručně, zjistěte si adresu brány u
G
vašeho správce sítě/systému.DNS—Konfigurujete-li toto nastavení ručně, zjistěte si adresu serveru DNS u vašeho
správce sítě/systému.
TORE (ULOžIT)—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka
S
Enter na dálkovém ovladači lze uložit změny provedené v nastavení konfigurace sítě.
ESET NETWORK (RESETOVATSíT’)—Výběrem Yes (A n o) resetujete konfiguraci sítě.
R
INFORMATION (INFORMACE)
V nabídce Information (Informace) se zobrazují aktuální nastavení projektoru.
OTHERS (OSTATNÍ)
Nabídka Others (Ostatní) umožňuje měnit nastavení Menu (Nabídka), Screen
(Obrazovka), Audio (Zvuk), Power (Napájení), Security (Zabezpečení) a Closed
Caption (Skryté titulky) (pouze pro NTSC). Rovněž můžete provést Test Pattern
(Testovací vzor) a Factory Reset (Obnovení nastavení výrobce).
Používání projektoru41
Page 42
MENU SETTINGS (NASTAVENí NABíDKY)—Výběrem a stisknutím tlačítka
na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude
aktivována nabídka nastavení. Nastavení nabídky obsahuje následující možnosti:
ENU POSITION (UMíSTěNí NABíDKY)—Umožňuje měnit polohu nabídky
M
OSD na promítací ploše.
MENU TRANSPARENCY (PRůHLEDNOSTNABíDKY)—Umožňuje změnit
ukončení nabídky OSD. Ve výchozím nastavení nabídka OSD zmizí po 20
sekundách nečinnosti.
M
ENU LOCK (ZáMEKNABíDKY)—
Vyberte možnost
On (Zapnuto)
k zapnutí
funkce Menu Lock (Zámek nabídky) a skrytí nabídky OSD. Chcete-li vypnout
funkci Menu Lock (Zámek nabídky), vyberte položku
OFF (Vypnuto)
.
Chcete-li funkci Menu Lock (Zámek nabídky) deaktivovat a skrýt nabídku
OSD, stiskněte a podržte tlačítko
Menu (Nabídka)
na ovládacím panelu nebo
dálkovém ovladači po dobu 15 sekund a potom funkci deaktivujte.
SCREEN SETTINGS (NASTAVENí OBRAZOVKY)—Výběrem a stisknutím
tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém
ovladači budou aktivována nastavení zobrazení. Nabídka nastavení obrazovky
obsahuje následující možnosti:
CAPTURE SCREEN (SNíMEKOBRAZOVKY)—Výběrem a stisknutím tlačítka
na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém
ovladači lze digitalizovat zobrazený obraz, na ploše se zobrazí následující
zpráva.
POZNÁMKA: Chcete-li digitalizovat celý obraz, musí mít vstupní
signál připojený k projektoru rozlišení 1024 x 768.
42Používání projektoru
Page 43
SCREEN (OBRAZOVKA)—Výběrem Dell bude logo Dell použito jako tapeta.
Výběrem Captured(Digitalizované) nastavte digitalizovaný snímek jako
tapetu.
R
ESET (RESETOVAT)—Výběrem a stisknutím tlačítka na ovládacím
panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude odstraněn
digitalizovaný obraz a bude obnoveno výchozí nastavení.
AUDIO SETTINGS (NASTAVENí ZVUKU)—Výběrem a stisknutím tlačítka na
ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači lze změnit
nastavení zvuku. Nabídka nastavení zvuku obsahuje následující možnosti:
AUDIO INPUT (VSTUPZVUKU)—Vyberte zdroj vstupu zvuku z následujících
možností: Audio-A (Zvuk-A), Audio-B (Zvuk-B), HDMI a Microphone
(Mikrofon).
OLUME (HLASITOST)—Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte a stisknutím
V
tlačítka hlasitost zvýšíte.
S
PEAKER (REPRODUKTOR)—Výběrem možnosti On (Zapnuto) aktivujte
reproduktor. Výběrem možnosti Off (Vypnuto) deaktivujete reproduktor.
M
UTE (ZTLUMIT)—Umožňuje ztlumit vstupního a výstupního zvuku.
POWER SETTINGS (NASTAVENí SPOTř EBY)—Výběrem a stisknutím tlačítka
na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači budou
aktivována nastavení napájení. Nabídka nastavení spotřeby obsahuje následující
možnosti:
POWER SAVING (ÚSPORNý REžIM)—Výběrem Off(Vypnuto) deaktivujete
úsporný režim. Ve výchozí konfiguraci je projektor nastaven tak, aby po 120
minutách nečinnosti přešel do úsporného režimu. 60 sekund před přepnutím do
úsporného režimu se zobrazí varování a odpočítávání. Chcete-li ukončit
úsporný režim, během odpočítávání stiskněte libovolné tlačítko.
Rovněž můžete nastavit odlišnou dobu přechodu do úsporného režimu. Doba
přechodu do úsporného režimu je interval, po který má projektor čekat na
Používání projektoru43
Page 44
signál. Úsporný režim lze nastavit na 30, 60, 90 nebo 120 minut.
Pokud v tomto intervalu není rozpoznán žádný vstupní signál, projektor vypne
lampu a přejde do úsporného režimu. Pokud v tomto intervalu je rozpoznán
vstupní signál, projektor se automaticky zapne. Pokud není rozpoznán žádný
vstupní signál do dvou hodin během úsporného režimu, projektor se přepne z
úsporného režimu na režim vypnutí. Projektor můžete zapnout stisknutím
vypínače.
QUICK SHUTDOWN (RYCHLé VYPNUTí)—Výběrem možnosti Yes (An o)
vypnete projektor jediným stisknutím tlačítka Power (Napájení). Tato
funkce umožňuje rychle vypnout projektor zvýšením rychlosti ventilátoru.
Během rychlého vypínání muže docházet k mírně zvýšenému hluku.
POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby
se stabilizovala vnitřní teplota. Jestliže se pokusíte projektor ihned zapnout,
bude spouštění trvat déle. Ventilátor projektoru poběží přibližně 30 sekund
na plné otáčky, aby se stabilizovala vnitřní teplota.
SECURITY SETTINGS (BEZPEčNOSTNí NASTAVENí)—Výběrem a stisknutím
tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém
ovladači budou aktivována nastavení zabezpečení. Nabídka nastavení zabezpečení
umožňuje aktivovat a nastavit ochranu heslem.
PASSWORD (HESLO)—Je-li ochrana heslem aktivována, po připojení
napájecího kabelu do elektrické zásuvky a zapnutí projektoru se zobrazí
obrazovka Password Protect (Ochrana heslem) s výzvou k zadání hesla.
Standardně je tato funkce deaktivována. Tuto funkci můžete aktivovat
výběrem Enabled (Aktivováno). Pokud bylo již dříve nastaveno heslo,
nejdříve zadejte heslo a vyberte funkci. Tato funkce ochrany heslem bude
aktivována při příštím zapnutí projektoru. Jestliže tuto funkci aktivujete, po
zapnutí projektoru budete vyzváni k zadání hesla:
První výzva k zadání hesla:
1
44Používání projektoru
Page 45
a
Přejděte do nabídky
Others (Jiné)
, stiskněte tlačítko na
ovládacím panelu nebo stiskněte tlačítko Enter na dálkovém ovladači
a potom aktivujte nastavení hesla nastavením položky
(Heslo)
na
Enable (Aktivovat)
b
Po aktivaci funkce hesla se zobrazí místní okno pro zadávání znaků,
.
Password
do kterého zadáte 4místné číslo z plochy a stisknete tlačítko na
ovládacím panelu nebo stisknete tlačítko Enter na dálkovém
ovladači.
c
Opětovným zadáním hesla heslo potvrďte.
d
Pokud bylo heslo úspěšně ověřeno, získáte přístup ke všem funkcím
a nástrojům projektoru.
2
Zadáte-li nesprávné heslo, máte dva další pokusy. Po třech
neúspěšných pokusech se projektor automaticky vypne.
POZNÁMKA: Pokud heslo zapomenete, obrat’te se na
společnost DELL™ nebo kvalifikované servisní středisko.
Chcete-li deaktivovat funkci hesla, vyberte
3
4
Chcete-li odstranit heslo, vyberte
Delete (Odstranit)
Off (Vypnuto)
.
.
Používání projektoru45
Page 46
CHANGE PASSWORD (ZMěNAHESLA)—Zadejte původní heslo, potom
zadejte nové heslo a znovu je potvrďte.
skryté titulky a aktivujete nabídku skrytých titulků. Vyberte odpovídající možnost
skrytých titulků: CC1, CC2, CC3 a CC4.
46Používání projektoru
Page 47
POZNÁMKA: Možnost skrytých titulků je k dispozici pouze pro NTSC.
Test Pattern 1 (Testovací vzor 1):
Test Pattern 2 (Testovací vzor 2):
TEST PATTERN (TESTOVACí VZOR)—Testovací vzor slouží k testování zaostření
a rozlišení.
Nastavení Test Pattern (Testovací vzor) můžete aktivovat nebo deaktivovat
výběrem Off (Vypnuto), 1 nebo 2. Test Pattern 1 (Testovací vzor 1) můžete rovněž
vyvolat stisknutím a podržením tlačítek a na ovládacím panelu současně po
dobu 2 sekund. Testovací vzor 2 můžete rovněž vyvolat stisknutím a podržením
tlačítek a na ovládacím panelu současně po dobu 2 sekund.
FACTORY RESET (OBNOVENí NASTAVENí VýROBCE) —Výběrem a
stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na
dálkovém ovladači budou obnoveny výchozí tovární hodnoty všech nastavení a
zobrazí se varovná zpráva níže.
Obnovené položky zahrnují jednak nastavení počítačových zdrojů, jednak nastavení
zdrojů obrazu.
Používání projektoru47
Page 48
Správa projektoru prostřednictvím
rozhraní Web Management (Webová
správa)
konfigurování sít’ových nastavení
Jestliže je projektor připojen k síti, můžete k němu přistupovat prostřednictvím
webového prohlížeče nakonfigurováním sít’ových nastavení (TCP/IP). Při používání
sít’ové funkce musí být adresa IP jedinečná. Pokyny pro konfigurování sít’ových
nastavení viz "NETWORK (SÍT’)" na straně 40.
Přístup k nástroji Web Management (Webová správa)
Spust’te internetový prohlížeč Internet Explorer 5.0 nebo vyšší nebo Netscape
Navigator 7.0 nebo vyšší a zadejte adresu IP. Nyní můžete vstoupit do nástroje Web
Management (Webová správa) a spravovat projektor ze vzdáleného umístění.
48Používání projektoru
Page 49
Správa vlastností
Home (Hlavní stránka)
•Zadáním adresy IP do webového prohlížeče vstoupíte na stránku Home
(Hlavní) nástroje Web Management (Webová správa). Viz "NETWORK
(SÍT’)" na straně 40.
•Language (Jazyk): Umožňuje nastavit jazyk webové správy.
Používání projektoru49
Page 50
Network Settings (Sít’ová nastavení)
Viz část OSD na strana 40.
•Nastavte informace Model Name(Název modelu), Projector Name (Název projektoru), Location(Umístění) a Contact(Kontakt) (maximálně 21
znaků pro každé pole). Uložte nastavení stisknutím Save(Uložit).
•Volbou DHCP bude projektoru přidělena adresa IP automaticky ze serveru
DHCP nebo volbou Manual (Ručně) bude adresa IP přidělena ručně.
•Nakonfigurujte údaje IP Address (Adresa IP), Device ID (ID zařízení) a
Port funkce Crestron.
50Používání projektoru
Page 51
Stránka Projector Status and Control (Stav projektoru a ovládání)
•Projector Status (Stav projektoru): Existují 5 stavy: Lamp On (Lampa je
zapnutá), Standby (Pohotovostní režim), Power Saving (Úsporný režim) a
Cooling (Chlazení) a Warming up (Zahřívání). Klepnutím na tlačítko Refresh
(Aktualizovat) obnovíte stav a nastavení ovládání.
•Power Saving (Úsporný režim): Položku Power Saving (Úložný režim) lze
nastavit na Off (Vypnuto), 30, 60, 90 nebo 120 minut. Viz strana 43.
•Alert Status (Stav upozornění): Existují 3 chybové stavy: Lamp warning
(Varování lampy), Low lamp life (Končí životnost lampy) a Temperature
warning (Varování teploty). Projektor se může zablokovat v ochranném
režimu, je-li aktivováno některé varování. Chcete-li ukončit ochranný režim,
klepnutím na tlačítko Clear (Vymazat) vymažte stav varování, aby bylo
možné zapnout projektor.
•Projector Mode (Režim projektoru): Umožňuje vybrat režim projektoru v
závislosti na jeho umístění. K dispozici jsou 4 režimy promítání: Front
Projection-Desktop (Zepředu – stolní provedení), Front Projection-Ceiling
Mount (Zepředu – montáž na strop), Rear Projection-Desktop (Zezadu – stolní
provedení) a Rear Projection-Ceiling Mount (Zezadu – montáž na strop)
•Source Select (Výběr zdroje): Nabídka Source Select (Výběr zdroje)
umožňuje vybrat vstupní zdroj projektoru. Můžete vybrat VGA-A, VGA-B,
S-Video, Composite Video (Kompozitní video) a HDMI.
•Video Mode (Režim videa): Výběrem režimu optimalizujete zobrazený obraz
podle toho, k čemu je projektor používán. Můžete zvolit:
-
Presentation (Prezentace):
Optimální pro snímky prezentace.
Používání projektoru51
Page 52
-
Bright (Jasný):
-
Movie (Film):
-
sRGB:
Poskytuje přesnější podání barev.
-
Custom (Uživatelský):
•Blank Screen (Prázdná obrazovka): Můžete vybrat možnost On (Zapnuto)
nebo Off (Vypnuto).
•Aspect Ratio (Poměr stran): Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled
obrazu.
•Brightness (Jas): Výběrem hodnoty
•Contrast (Kontrast): Výběrem hodnoty nastavte kontrast zobrazení.
•Audio Input (Vstup zvuku): Jako vstupní zdroj můžete vybrat Audio-A
(Zvuk-A), Audio-B (Zvuk-B), HDMI a Microphone (Mikrofon)
•Volume (Hlasitost): Můžete vybrat hodnotu (0 - 20) nastavení hlasitosti.
•Speaker (Reproduktor): Výběrem možnosti On (Zapnuto) můžete aktivovat
funkci zvuku nebo výběrem možnosti Off (Vypnuto) deaktivovat nastavení
zvuku.
Maximální jas a kontrast.
Pro sledování filmů a prohlížení fotografií.
Upřednostňovaná nastavení uživatele.
až upravte jas obrazu.
52Používání projektoru
Page 53
E-mail Alert (Upozornění e-mailem)
•E-mail Alert (Upozornění e-mailem): Můžete nastavit, zda chcete být
upozorňování e-mailem (Enable (Aktivovat)) či nikoli (Disable
(Deaktivovat)).
•To/CC/From (Komu/Kopie/Od): Můžete zadat e-mailovou adresu odesílatele
(From (Od)) a příjemců (To/Cc (Komu/Kopie)) pro přijímání upozornění v
případě neobvyklé situace nebo varování.
•Alert Condition (Podmínka upozornění): Můžete vybrat neobvyklé situace
nebo varování, na která chcete být upozorňováni e-mailem. V případě splnění
podmínek pro upozornění bude odeslán e-mail příjemcům (To/Cc
(Komu/Kopie)).
•Out going SMTP server (Odchozí SMTP server), User name(Uživatelské jméno) a Password (Heslo) vám musí poskytnout správce sítě nebo MIS.
Používání projektoru53
Page 54
Password Setting (Nastavení hesla)
Položka Password Setting (Nastavení hesla) slouží k nastavení hesla správce pro
přístup k nástroji Web Management(Webová správa). Před první aktivací nástroje
nastavte heslo. Po aktivaci funkce hesla bude pro přístup k nástroji Web Management (Webová správa) požadováno heslo správce.
•New Password (Nové heslo): Zadejte nové heslo.
•Confirm Password (Potvrzení hesla): Znovu zadejte a odešlete heslo.
•Write Community (Komunita s oprávněním zápisu): Nastavte zabezpečení
pro SNMP. Zadejte a odešlete heslo.
POZNÁMKA: Pokud zapomenete heslo správce, kontaktujte společnost
Dell.
54Používání projektoru
Page 55
Login Page (Stránka přihlášení)
•Administrator Password(Heslo správce): Zadejte heslo správce a klepněte
na Login (Přihlásit).
Používání projektoru55
Page 56
Firmware Update (Aktualizace firmwaru)
Stránka Firmware Update (Aktualizace firmwaru) slouží k aktualizování firmwaru
projektoru. Stisknutím Update (Aktualizovat) zahajte aktualizaci.
•Počkejte, dokud počítadlo nedosáhne 0.
56Používání projektoru
Page 57
•Počkejte 3 sekundy a aktualizace přejde automaticky na další krok.
•Vyberte soubor pro aktualizaci a klepněte na tlačítko Upgrade (Aktualizovat).
Během procesu aktualizace je tlačítko Cancel(Storno) deaktivováno.
Používání projektoru57
Page 58
•Počkejte, až počítadlo dosáhne 0.
•Po dokončení aktualizace se klepnutím na tlačítko ReLogin (Znovu přihlásit)
vrat’te na hlavní stránku nástroje Web Management (Webová správa).
58Používání projektoru
Page 59
TIPY:
UDP/TCPPort
Číslo
Popis
TCP80Webová konfigurace
(HTTP)
UDP/TCP25SMTP: používáno pro
směrování e-mailů
mezi poštovními
servery
UDP/TCP161SNMP: Simple
Network Management
Protocol
UDP9131AMX: slouží pro
vyhledávání AMX
Chctěl bych přistupovat k
projektoru vzdáleně
prostřednictvím Internetu. Jaké je
lepší nastavení pro prohlížeč?
Chtěl bych přistupovat k
projektoru vzdáleně
prostřednictvím Internetu. Jaká
čísla portů pro naslouchání
soketům mám otevřít v bráně
firewall?
Chcete-li použít lepší nastavení pro prohlížeč,
postupujte podle následujících kroků:
1
Otevřete
Internet Options (Možnosti Internetu)
tab
Control Panel (Ovládací panely)
General (
karta
Obecné)
Temporary
Internet Files (Dočasné soubory Internetu)
Settings (Nastavení)
Vyb e rt e
Every
visit to the pages (Při každé návštěvě
stránek)
2
Některé brány firewall nebo antivirové
.
programy mohou blokovat aplikaci HTTP,
pokud možno vypněte bránu firewall nebo
antivirové programy.
Tento projektor používá následující porty pro
naslouchání soketům TCP/IP.
Proč nemohu přistupovat k
projektoru prostřednictvím
Internetu?
1
Zkontrolujte, zda je váš stolní
počítač/notebook připojen k Internetu.
2
Obrat’te se na vašeho MIS nebo správce sítě a
zjistěte, zda se váš stolní počítač/notebook
nachází ve stejné podsíti.
Používání projektoru59
Page 60
Proč nemohu přistupovat k
serveru SMTP?
1
Obrat’te se na vašeho MIS nebo správce sítě a
zjistěte, zda je funkce serveru SMTP pro
projektor otevřená a zda je adresa IP přiřazená
projektoru povolena pro přístup k serveru
SMTP. Číslo portu SMTP projektoru pro
naslouchání paketům je 25 a nelze jej změnit.
2
Zkontrolujte, zda je správně nastaven odchozí
SMTP server, uživatelské jméno a heslo.
3
Některé SMTP servery budou kontrolovat, zda
e-mailová adresa „Od“ odpovídá údajům
„Uživatelské jméno“ a „Heslo“. Například
používáte test@dell.com
jako e-mailovou
adresu v poli „Od“. V tomto případě musíte
rovněž používat informace účtu test@dell.com
jako uživatelské jméno a heslo pro
přihlašování k serveru SMTP.
Proč nelze přijmout testovací email s upozorněním, ačkoli
projektor ukazuje, že testovací email s upozorněním byl již
odeslán?
60Používání projektoru
Na základě omezení serveru SMTP byl e-mail s
upozorněním pravděpodobně identifikován jako
nevyžádaná pošta. Požádejte vašeho MIS nebo
správce sítě o nastavení serveru SMTP.
Page 61
4
Odstraňování problémů s
projektorem
Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad.
Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™. Viz Kontaktní informace
společnosti Dell™ na strana 74.
ProblémMožné řešení
Na projekční ploše se
neobjeví žádný obraz
Chybí vstupní zdroj. Nelze
přepnout na konkrétní
vstupní zdroj.
•Ujistěte se, že kryt objektivu je sejmut a
projektor je zapnutý.
• Zkontrolujte, zda je v nabídce OSD správně
nastavena položka INPUT SELECT (VÝBĚR
VSTUPU).
•Ujistěte se, že je zapnut externí video port.
Používáte-li přenosný počítač Dell
tlačítko (Fn+F8). V případě, že
vlastníte jiný počítač, nahlédněte do příslušné
dokumentace. Výstupní signál z počítače
neodpovídá průmyslovým standardům. V tomto
případě zaktualizujte ovladač videa počítače. V
případě počítače Dell,
•Ujistěte se, že všechny kabely jsou dobře
zapojené. Viz "Zapojení projektoru" na straně 9.
• Zkontrolujte, zda nejsou kontakty v
konektorech ohnuté nebo poškozené.
• Zkontrolujte, zda je správně nainstalována
projekční lampa (viz část "Výměna lampy" na
straně 67).
• Použijte
nabídce
barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné.
Přejděte na Advanced Enable/Disable Sources
(Upřesnit aktivaci/Deaktivaci zdrojů) a
zkontrolujte, zda je příslušný vstupní zdroj
nastaven na Enable (Aktivovat).
Test Pattern (Testovací vzor)
Others (Předvolby)
viz support.dell.com
™
, stiskněte
v
. Ujistěte se, že
.
Odstraňování problémů s projektorem61
Page 62
Problém (pokračování)Možné řešení (pokračování)
Částečný, rolující nebo
špatně zobrazený obraz
1
Stiskněte tlačítko
úprava)
na dálkovém ovladači nebo na
Auto Adjust (Automatická
ovládacím panelu.
2
Používáte-li přenosný počítač Dell™, nastavte
rozlišení počítače na XGA (1024 x 768):
a
Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou
část plochy Microsoft
na položku
Properties (Vlastnosti)
vyberte kartu
b
Zkontrolujte, zda nastavení pro externí port
®
Windows®, klepněte
Settings (Nastavení)
monitoru je 1024 x 768 obrazových bodů.
c
Stiskněte tlačítko (Fn+F8).
Budete-li mít se změnou rozlišení monitoru
problémy nebo váš monitor zamrzne, restartujte
všechna zařízení včetně projektoru.
Nepoužíváte-li přenosný počítač Dell™,
nahlédněte do dokumentace. Výstupní signál z
počítače pravděpodobně neodpovídá
průmyslovým standardům. V tomto případě
zaktualizujte ovladač videa počítače. V případě
počítače Dell viz support.dell.com.
Vaše prezentace se na
projekční ploše nezobrazuje
Obraz bliká nebo není
stabilní
V obraze se objevuje
vodorovný blikající pruh
Nesprávná barva obrazu
Používáte-li přenosný počítač, stiskněte tlačítko
(Fn+F8)
.
Nastavte stabilizaci v podnabídce OSD Display (Zobrazení) (pouze v režimu PC).
Nastavte frekvenci v podnabídce OSD Display (Zobrazení) (pouze v režimu PC).
• Pokud zobrazovací zařízení přijme špatný
výstup signálu z grafické karty, nastavte typ
signálu na
RGB
na kartě
Display (Zobrazení)
nabídce OSD.
• Použijte
nabídce
Test Pattern (Testovací vzor)
Others (Předvolby)
barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné.
Obraz je rozostřený1
Upravte obraz zaostřovacím kroužkem na
objektivu.
2
Ujistěte se, že projekční plátno leží v
požadované vzdálenosti od projektoru
(3,94 stop [1,2 m] až 32,81 stop [10 m]).
a potom
.
v
v
. Ujistěte se, že
62Odstraňování problémů s projektorem
Page 63
Problém (pokračování)Možné řešení (pokračování)
Obraz je roztažený, pokud je
zobrazován formát 16:9
DVD
Obraz je převrácenýV nabídce OSD vyberte položku Set Up
Lampa je spálená nebo
praská
Indikátor LAMP (LAMPA)
bez přerušení svítí oranžově
Indikátor LAMP (LAMPA)
bliká oranžově
Indikátor TEMP (TEPLOTA) bez přerušení
svítí oranžově
Tento projektor automaticky rozpoznává formát
vstupního signálu. Udržuje poměr stran
promítaného obrazu podle formátu vstupního
signálu s původním nastavení.
Pokud je promítaný obraz stále roztažený,
upravte poměr stran v nabídce
(Nastavení)
(Nastavení) a nastavte režim projektoru.
Když lampa dosáhne konce své životnosti, může
se spálit a může se ozvat hlasité prasknutí. V
takovém případě nelze projektor zapnout. Při
výměně lampy postupujte podle pokynů v části
"Výměna lampy" na straně 67.
V případě, že indikátor LAMP (LAMPA) bez
přerušení svítí oranžově, vyměňte lampu.
Pokud indikátor LAMP (LAMPA) bliká
oranžově, pravděpodobně došlo k přerušení
připojení modulu lampy. Zkontrolujte modul
lampy a ujistěte se, zda je správně nainstalován.
Když indikátory LAMP (LAMPA) a Power (Napájení) oranžově blikají, znamená to, že
ovladač lampy selhal a projektor se automaticky
vypne.
Když indikátory LAMP (LAMPA) a
(TEPLOTA) blikají oranžově a indikátor Power
(Napájení) svítí modře, znamená to, že barevný
disk nefunguje a projektor se automaticky vypne.
Chcete-li ukončit ochranný režim, stiskněte a
podržte tlačítko POWER (NAPÁJENÍ) po dobu
10 sekund.
Projektor je přehřátý. Displej se automaticky
vypne. Po vychladnutí projektoru zkuste opět
displej zapnout. Jestliže problém přetrvává,
kontaktujte společnost Dell™.
v OSD.
Set Up
TEMP
Odstraňování problémů s projektorem63
Page 64
Problém (pokračování)Možné řešení (pokračování)
Indikátor TEMP
(TEPLOTA) bliká oranžově
Na obrazovce se nezobrazí
OSD
Dálkový ovladač dobře
nefunguje nebo funguje v
příliš krátkém rozsahu
Větrák nefunguje a projektor se automaticky
vypne. Zkuste vymazat režim projektoru
stisknutím a podržením tlačítka POWER(NAPÁJENÍ) po dobu 10 sekund. Počkejte
přibližně 5 minut a zkuste napájení znovu
zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte
společnost Dell™.
Stisknutím a podržením tlačítka Menu (Nabídka)
na panelu po dobu 15 sekund odemkněte nabídku
OSD. Zkontrolujte položku Menu Lock (Zámek nabídky) na strana 42.
Baterie je pravděpodobně vybitá. Pokud ano,
použijte 2 nové baterie AAA.
64Odstraňování problémů s projektorem
Page 65
Vodící signály
Stav
projektoru
Pohotovostní
režim
Režim
zahřívání
Lampa je
zapnutá
Režim
chlazení
Režim snížené
spotřeby
Chlazení před
režimem
snížené
spotřeby
Projektor je
přehřátý
Přehřátá lampa Lampa je přehřátá. Větrací otvory jsou
Ovladač lampy
přeh
Závada
ventilátoru
Selhání
ovladače
lampy
Selhání
barevného
disku
Projektor se nachází v pohotovostním
režimu. Je připraven na spuštění.
Projektor se během určité doby zahřeje
a zapne.
Projektor se nachází v normálním
režimu a je připraven zobrazit obraz.
Poznámka:
otevřená.
Projektor se chladí před vypnutím.
Byl aktivován režim snížené spotřeby.
Projektor automaticky přejde do
pohotovostního režimu, pokud během
dvou hodin nebyl rozpoznán žádný
vstupní signál.
Před přepnutím do režimu snížené
spotřeby se projektor 60 sekund chladí.
Větrací otvory jsou pravděpodobně
ucpané nebo se okolní teplota
pohybuje nad 35ºC. Projektor se
automaticky vypne. Zkontrolujte, zda
nejsou větrací otvory zablokované a
zda se okolní teplota nachází v
provozním rozsahu. Jestliže problém
přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
pravděpodobně ucpané. Projektor se
automaticky vypne. Po vychladnutí
projektoru zkuste opět displej zapnout.
Jestliže problém přetrvává, kontaktujte
společnost Dell.
Ovladač lampy je přehřátý. Větrací
řátý
otvory jsou pravděpodobně ucpané.
Projektor se automaticky vypne. Po
vychladnutí projektoru zkuste opět
displej zapnout. Jestliže problém
přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
Došlo k závadě jednoho z ventilátorů.
Projektor se automaticky vypne.
Jestliže problém přetrvává, kontaktujte
společnost Dell.
Došlo k selhání ovladače lampy.
Projektor se automaticky vypne.
Odpojte napájecí kabel a po třech
minutách zapněte znovu displej.
Jestliže problém přetrvává, kontaktujte
společnost Dell.
Barevný disk nelze spustit. Došlo k
chybě projektoru a projektor se
automaticky vypíná. Odpojte napájecí
kabel a po třech minutách znovu
zapněte projektor. Jestliže problém
přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
Popis
Nabídka OSD není
Ovládací tlačítkaIndikátor
Power
(Napájení)
MODRÁ
Bliká
MODRÁMODRÁ MODRÁNESVÍTÍNESVÍTÍ
MODRÁMODRÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍNESVÍTÍ
MODRÁNESVÍTÍ NESVÍTÍNESVÍTÍNESVÍTÍ
ORANŽOVÁ
Bliká
ORANŽOVÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍNESVÍTÍNESVÍTÍ
NESVÍTÍNESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ NESVÍTÍ
MODRÁNESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ NESVÍTÍ
ORANŽOVÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ NESVÍTÍ
NESVÍTÍNESVÍTÍ NESVÍTÍ
ORANŽOVÁ
Bliká
MODRÁNESVÍTÍ NESVÍTÍ
Menu
(Nabídka)
NESVÍTÍ NESVÍTÍNESVÍTÍNESVÍTÍ
NESVÍTÍ NESVÍTÍNESVÍTÍNESVÍTÍ
NESVÍTÍ NESVÍTÍNESVÍTÍ
Others
(Jiné)
TEMP
(TEPLOTA)
(Oranžová)
ORANŽOVÁ
Bliká
ORANŽOVÁ
Bliká
LAMP
(LAMPA)
(oranžová)
NESVÍTÍ
ORANŽO
VÁ
Bliká
ORANŽO
VÁ
Bliká
Odstraňování problémů s projektorem65
Page 66
Závada lampyDošlo k závadě lampy. Vyměňte lampu.
Závada –
napájení
stejnosměrným
proudem
(+12V)
Připojení
modulu lampy
selhalo
Napájení bylo přerušeno. Projektor se
automaticky vypne. Odpojte napájecí kabel
a po třech minutách znovu zapněte
projektor. Jestliže problém přetrvává,
kontaktujte společnost Dell.
Pravděpodobně došlo k přerušení připojení
modulu lampy. Zkontrolujte modul lampy a
ujistěte se, zda je správně nainstalován.
Jestliže problém přetrvává, kontaktujte
společnost Dell.
NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ
ORANŽ
OVÁ
NESVÍTÍ NESVÍTÍ
Bliká
NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ
ORANŽ
OVÁ
ORANŽ
OVÁ
ORANŽ
OVÁ
ORANŽ
OVÁ
Bliká
66Odstraňování problémů s projektorem
Page 67
Výměna lampy
POZOR: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu,
zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně strana 7.
Vy m ěňte lampu, jakmile se na obrazovce objeví zpráva „Lamp is approaching
the end of its useful life in the operation. Replacement suggested!
www.dell.com/lamps” (Blíží se konec povozní životnosti lampy.
Doporučujeme lampu vyměnit! www.dell.com/lamps). Jestliže problém
přetrvává i po výměně lampy, kontaktujte společnost Dell™. Další informace viz
Kontaktování společnosti Dell™ na straně 74.
POZOR: Aby byl zajištěn bezpečný a optimální provoz projektoru,
používejte originální lampu.
POZOR: Používáním se lampa silně zahřívá. Nepokoušejte se
vyměnit lampu, pokud jste nenechali projektor po použití
vychladnout po dobu alespoň 30 minut.
POZOR: Nikdy se nedotýkejte žárovky ani skleněné části lampy.
Lampy projektorů jsou velmi křehké a při doteku se mohou
roztříštit. Rozbité střepy jsou ostré a mohou způsobit zranění.
POZOR: Dojde-li k roztříštění lampy, odstraňte z projektoru
všechny prasklé kusy a zlikvidujte nebo recyklujte v souladu se
státními, místními a federálními zákony. Další informace viz
www.dell.com/hg.
1
Vy p něte projektor a odpojte kabel sít’ového napájení.
2
Ponechte projektor vychladnout po dobu minimálně 30 minut.
3
Uvolněte dva šrouby, které drží kryt lampy a
sejměte kryt.
4
Uvolněte dva šrouby, které drží lampu.
5
Uchopte lampu za kovovou úchytku a
vyjměte ji.
POZNÁMKA: Společnost Dell™
může požadovat, aby lampy
vyměněné v záruce byly vráceny. V
opačném případě si u místního
závodu na zpracování odpadu
zjistěte nejbližší sběrné místo.
6
Namontujte novou lampu.
7
Utáhněte dva šrouby, které drží lampu.
8
Nasaďte kryt lampy a utáhněte dva šrouby.
Odstraňování problémů s projektorem67
Page 68
9
Vyberte možnost „Yes“ (Ano) u položky
na kartě
Lamp (Lampa)
(viz nabídka Lamp (Lampy) na
Lamp Reset (Reset lampy)
strana 38
v nabídce OSD
). Při instalaci
nového modulu lampy projektor automaticky rozpozná a vynuluje provozní hodiny
lampy.
POZOR: Likvidace lampy (pouze pro USA)
LAMPA (LAMPY) UVNITŘ VÝROBKU OBSAHUJÍ RTUT’ A MUSÍ
SE RECYKLOVAT NEBO LIKVIDOVAT PODLE MÍSTNÍCH,
STÁTNÍCH NEBO FEDERÁLNÍCH ZÁKONŮ. VÍCE INFORMACÍ
NAJDETE NA ADRESE WWW.DELL.COM/HG, NEBO
KONTAKTUJTE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE NA
ADRESE WWW.EIAE.ORG. INFORMACE O LIKVIDACI LAMPY
NAJDETE NA STRÁNKÁCH WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
plochy obrazu
Počet pixelů1024x 768 (XGA)
Množství zobrazitelných barev 1,07 miliard barev
Rychlost barevného disku2X
ObjektivClona: F/ 2,4 – 2,66
Velikost promítaného obrazu30,8 - 307 palců (diagonálně)
Projekční vzdálenost3,94 – 32,81 ft (1,2 m - 10 m)
Video kompatibilitaKompozitní video / S-Video: NTSC (J, M, 4,43), PAL
Ohnisková vzdálenost, f = 18,2 - 21,8 mm
Objektiv s ručním zoomem 1,2x
Poměr vzdálenosti a šířky = 1,6 – 1,92 širokoúhlý a
teleobjektiv
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Komponentní video prostřednictvím VGA & HDMI:
1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p
PFC
(zapnutá sít’)
275 W +/- 10 % při 220 V~
(zapnutá sít’)
Ekonomický režim: 219 W ± 10 % při 110 V~
(zapnutá sít’)
212 W +/- 10 % při 220 V~
(zapnutá sít’)
Úsporný režim: <15 W (zapnutá sít’, minimální
otáčky ventilátoru)
Pohotovostní režim: <1 W (vypnutí sít’ a vypnutý
výstup VGA_OUT)
Technické údaje69
Page 70
Zvuk 1 reproduktor x 8 wattů RMS
3,46"(87,9mm)
11,68"(296,5mm)
7,96"(202mm)
Hlučnost35 dB(A) v normálním režimu, 32 dB(A) v úsporném
režimu
Hmotnost5,2 lbs (2,36 kg)
Rozměry (Š x V x H)11,68 x 3,46 x 7,96 +/- 0,04 palce
(296,5 x 87,9 x 202 +/- 1 mm)
Pracovní prostředíProvozní teplota: 5ºC - 35ºC (41ºF- 95ºF)
Vlhkost vzduchu: 80 % maximum
Teplota skladování: 0ºC až 60ºC (32ºF až 140ºF)
Vlhkost vzduchu: 90 % maximum
Přepravní teplota: -20ºC až 60ºC
(-4ºF až 140ºF)
Vlhkost: 90 % maximum
I/O konektoryNapájení: Jedna zásuvka střídavého napájení
(3kolíková – vstup C14)
Vstup VGA: Dva 15kolíkové konektory D-sub
(modré), VGA-A a VGA-B pro vstup analogového
RGB/komponentního signálu.
Výstup VGA: Jeden 15kolíkový konektor D-sub
(černý) pro smyčku VGA-A.
Vstup S-video: Jeden standardní 4kolíkový min-DIN
S-Video konektor pro signál Y/C.
Vstup kompozitního videa: Jeden žlutý RCA konektor
jack pro signál CVBS.
Vstup HDMI: Jedne konektor HDMI pro podporu
HDMI 1.3. Kompatibilní s HDCP.
Vstup analogového zvuku: Jeden 3,5 mm stereo mini
telefonní konektor jack (modrý) a jeden pár konektorů
RCA (červený/bílý).
Variabilní výstup zvuku: Jeden 3,5 mm stereo mini
telefonní konektor jack (zelený).
Port USB: Jeden podřízený port USB pro vzdálenou
podporu.
70Technické údaje
Page 71
Port RS232: Jeden mini-DIN 6kolíkový pro
komunikaci RS232.
Port RJ45: Jeden konektor RJ45 pro ovládání
projektoru prostřednictvím sítě.
Mikrofon: Jeden 3,5 mm stereo mini telefonní
konektor jack (růžový).
LampaLampa Philips 225 W (až 4000 hodin v úsporném
režimu), kterou si uživatel může sám vyměnit
POZNÁMKA: Životnost lampy projektoru je pouze míra snižování jasu a
nejedná se o specifikaci času, po kterém lampa praskne nebo přestane
svítit. Životnost lampy je definována jako doba, po které se u více než
50 procent vzorku světla lampy sníží jas přibližně o 50 procent
jmenovitých lumenů pro specificko lampu. Životnost lampy není nijak
zaručena. Skutečná provozní životnost lampy projektoru se bude lišit
podle provozní podmínek a způsobech používání. Používání projektoru
v náročných podmínkách, mezi které může patřit prašná prostředí,
prostředí s vysokými teplotami, mnoho hodin provozu denně a náhlé
vypínání může velmi pravděpodobně způsobit zkrácení provozní
životnosti lampy nebo selhání lampy.
Nejnovější kód RS232 je k dispozici na webu odborné pomoci společnosti Dell na adrese:
support.dell.com.
72Technické údaje
Page 73
Kompatibilní režimy (Analogový/Digitální)
Rozlišení
640 x 350 70,08731,46925,175
640 x 480 59,94031,46925,175
640 x 480 p6059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 400 70,08731,46928,322
640 x 480 75,00037,50031,500
848 x 48060,00031,02033,750
640 x 480 85,00843,26936,000
800 x 600 60,31737,87940,000
800 x 600 75,00046,87549,500
800 x 600 85,06153,67456,250
1024 x 768 60,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 720 59,85544,77274,500
1024 x 768 75,02960,02378,750
1280 x 800 59,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 768 60,01547,71285,500
1024 x 768 84,99768,67794,500
1440 x 900 59,88755,935106,500
1152 x 864 75,00067,500108,000
1280 x 96060,00060,000108,000
1280 x 1024 60,02063,981108,000
1152 x 864 85,00077,095119,651
1400 x 1050 59,97865,317121,750
1280 x 80084,88071,554122,500
1280 x 1024 75,02579,976135,000
1440 x 90074,98470,635136,750
1680 x 1050 59,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
1400 x 105074,86782,278156,000
1280 x 1024 85,02491,146157,000
1440 x 90084,84280,430157,000
1600 x 1200 60,00075,000162,000
Obnovovací
frekvence (Hz)
Frekvence
vodorovné
synchronizace (kHz)
Takt pixelů (MHz)
Technické údaje73
Page 74
Kontaktní informace
společnosti Dell
Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL(800-999-3355).
POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete
vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo
v katalogu produktů Dell.
Společnost Dell™ poskytuje řadu možností podpory a služeb online a
prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je
možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici. Kontaktování
společnosti Dell ohledně odbytu, technické podpory nebo služeb pro
zákazníky:
1
Navštivte
2
Ověřte vaši zemi nebo oblast v rozevírací nabídce
Country/Region (Zvolit zemi/oblast)
3
Klepněte na tlačítko
4
Podle potřeby vyberte příslušný odkaz na službu nebo podporu.
5
Zvolte způsob kontaktování společnosti Dell, který vám vyhovuje.
support.dell.com
Contact Us (Kontaktovat)
.
Choose A
v dolní části stránky.
v levé části stránky.
74Kontaktní informace společnosti Dell
Page 75
Příloha: Glosář
ANSI lumeny— Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr
obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu)
uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů.
Poměr stran— Nejpopulárnější poměr stran je 4:3 (4 na 3). Poměr stran video
formátu starších televizí a počítačů je 4:3, což znamená, že šířka obrazu jsou
násobkem 4/3 výšky.
Jas— Množství světla, které vydává displej, projekční obraz nebo projekční
zařízení. Jas projektoru se měří pomocí ANSI lumenů.
Teplota barev— Barevný vzhled bílého světla. Nízká teplota barev vyjadřuje
teplejší (žlutější/červenější) světlo, zatímco vysoká teplota barev vyjadřuje chladnější
(modřejší) světlo. Standardní jednotka teploty barev je Kelvin (K).
Komponentní video— Způsob p
skládá ze signálu luma a dvou samostatných signálů chroma a pro analogovou složku
se definují jako Y'Pb'Pr' a pro digitální složku jako Y'Cb'Cr'. Komponentní video je
možné používat u DVD přehrávačů.
Kompozitní video— Signál videa, který kombinuje luma (jas), chroma (barvu),
burst (barevnou referenci) a sync (signály horizontální a vertikální synchronizace) do
vlny signálu přenášené jedním párem vodičů. Existují tři druhy formátů, konkrétně
NTSC, PAL a SECAM.
Komprimované rozlišení— Pokud má vstupní obraz vyšší rozlišení, než je
nativní rozlišení projektoru, bude výsledný obraz přizpůsoben nativnímu rozlišení
projektoru. Vzhledem k povaze komprese v digitálním zařízení bude část obrazového
obsahu ztracena.
Poměr kontrastu— Rozsah světlých a tmavých hodnot v obrazu nebo poměr mezi
jejich maximálními a minimálními hodnotami. V projekčním průmyslu existují dvě
metody měření poměru:
1
Full On/Off (Plně rozsvícený/zhasnutý
bílého obrazu (plně rozsvícený) a světelného výstupu zcela černého obrazu (plně
zhasnutý).
2
ANSI
— měří vzorec 16 střídavě černých a bílých obdélníků. Kontrastní poměr
je určen podílem průměrného světelného výstupu bílých a černých obdélníků.
U stejného projektoru je kontrast podle metody plně rozsvícený/zhasnutý vždy větší,
než kontrast podle ANSI.
řenosu kvalitního videa ve formátu, který se
) — měří poměr světelného výstupu zcela
ANSI
Glosář75
Page 76
dB—decibel - Jednotka vyjadřující relativní rozdíl síly nebo intenzity, většinou mezi
dvěma akustickými nebo elektrickými signály, rovnající se desetinásobku
dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin.
Diagonální obraz— Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného
obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 274 cm vysoký a 365
cm široký má diagonálu 457 cm. V tomto dokumentu se předpokládá, že diagonální
rozměry jsou udávány pro tradiční poměr počítačového obrazu 4:3, jak je uvedeno v
příkladu výše.
DHCP— Dynamic Host Configuration Protocol — Sít’ový protokol, který umožňuje
serveru automaticky přiřadit adresu TCP/IP zařízení.
®
— Digital Light Processing™ (Zpracování digitálního světla)—Technologie
DLP
reflexního zobrazení vyvinutá firmou Texas Instruments. Používá malá otáčivá
zrcátka. Světlo procházející barevným filtrem dopadá na DLP zrcátka, které uloží
RGB barvy na promítaný obraz. Známé i jako DMD.
DMD— Digital Micro-Mirror Device— Každé DMD se skládá z tisíců nastavitelných
mikroskopických hliníkových zrcátek, které jsou umístěné na skrytém jhu.
DNS— Domain Name System — Internetová služba, která překládá názvy domén na
adresy IP.
—
Ohnisková vzdálenost
Vzdálenost mezi přední čočkou objektivu k bodu
zaostření.
Frekvence— Je četnost opakování cyklů elektrických signálů za sekundu. Měří se
v Hz (hertzech).
HDCP— High-Bandwidth Digital-Content Protection — Specifikace vyvinutá
společností Intel™ Corporation na ochranu digitální zábavy na digitálním rozhraní,
například DVI, HDMI.
HDMI— High-Definition Multimedia Interface — HDMI přenáší nekomprimované
video o vysokém rozlišení společně s digitálním zvukem a ovládacími daty zařízení
prostřednictvím jediného konektoru.
Hertz— Jednotka frekvence.
Korekce lichoběžníkového zkreslení— Zařízení, které napraví zkreslený obraz
(většinou je široká horní a úzká dolní část obrazu), který vzniká při špatném
zobrazovacím úhlu projektoru.
—
Maximální vzdálenost
Vzdálenost projektoru a obrazu, při které projektor
dokáže zobrazit ještě použitelný obraz (dostatečně jasný) v plně zatemněné místnosti.
Maximální velikost obrazu— Největší obraz, který projektor dokáže zobrazit v
plně zatemněné místnosti. Limit je většinou dán fokálním rozsahem optiky.
Minimální vzdálenost— Nejkratší vzdálenost, na kterou projektor dokáže zaostřit
obraz.
NTSC— National Television Standards Committee. Severoamerický standard pro
76Glosář
Page 77
video a vysílání s formátem videa 525 řádků při 30 snímcích za sekundu.
PAL — Phase Alternating Line. Evropský standard pro video a vysílání s formátem
videa 625 řádků při 25 snímcích za sekundu.
Obrácený obraz— Funkce, která vám umožní horizontálně obrátit obraz. Při
běžné přímé projekci je text, grafika atd. pozpátku. Obrácený obraz se používá při
zadní projekci.
RGB— červená, zelená a modrá — většinou se používá při popisu monitoru, který
vyžaduje pro každou z těchto tří barev oddělený signál.
S-Video— Norma pro přenos videa, která využívá k přenosu videoinformace 4-
pinový mini-DIN konektor a dva kabely, které se nazývají luminance (jas, Y) a
chrominance (barva, C). Pro S-Video se používá i označení Y/C.
SECAM— Francouzský a mezinárodní standard pro video a vysílání, který je úzce
spojen se standardem PAL, nicméně s odlišnou metodou přenášení informací o barvě.
SVGA— Super Video Graphics Array— 800 x 600 pixelů.
SXGA— Super Extended Graphics Array — 1280 x 1024 pixelů.
UXGA— Ultra Extended Graphics Array — 1600 x 1200 pixelů.
VGA— Video Graphics Array — 640 x 480 pixelů.
XGA— Extended Video Graphics Array — 1024 x 768 pixelů.
Zoom objektiv— Objektiv s variabilní ohniskovou vzdáleností, která dovoluje
uživateli přiblížit nebo vzdálit obraz a tak měnit jeho velikost.
Poměr zoom objektivu— Poměr největšího a nejmenšího obrazu, který projektor
dokáže zobrazit z dané vzdálenosti. Např. poměr zoom objektivu 1,4:1 znamená, že 3
m obraz bez zoomu by měl při plném zoomu velikost 4,2 m.