Dell 1510X User Manual [cs]

Page 1
Projektor Dell™ 1510X
Uživatelská příručka
Page 2
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité
informace, které vám pomohou projektor lépe používat.
UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ upozorňuje na
POZOR: Výstraha poukazuje na riziko poškození
majetku, poranění nebo smrtelného úrazu.
____________________
Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají změnám bez upozornění. © 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto písemných materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; DLP a logo DLP jsou ochranné známky společnosti T ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA nebo v jiných zemích.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na majitele těchto známek, názvů nebo jejich produktů. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli nároků na jiné než vlastní obchodní známky a názvy.
Model 1510X
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft a Windows jsou
Březen 2010 Rev. A01
Page 3

Obsah

1 Váš projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Zapojení projektoru . . . . . . . . . . . . . . 9
O vašem projektoru . . . . . . . . . . . . . . 7
Připojení k počítači . . . . . . . . . . . . . . . 10
Připojení k počítači pomocí kabelu VGA Smyčkové připojení monitoru pomocí
kabelů VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Připojení k počítači pomocí kabelu RS232
. . 10
. 12
Připojení DVD přehrávače
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu S-video
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu
kompozitního videa . . . . . . . . . . . . . 14
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu
komponentního videa . . . . . . . . . . . . 15
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu HDMI
Připojení k místní síti LAN
Pro ovládání projektoru, který je připojen k síti prostřednictvím kabelu RJ45
Připojení komerčního ovladače RS232 . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . 17
Obsah 3
Page 4
3 Používání projektoru . . . . . . . . . . . . 19
Zapnutí projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vypnutí projektoru
Nastavení promítaného obrazu
Zvýšení projektoru
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 20
Snížení výšky projektoru . . . . . . . . . . . 20
Nastavení přiblížení a zaostření obrazu . . . . 21
Nastavení velikosti promítaného obrazu
Používání ovládacího panelu
. . . . . . . . . . 23
. . . . 22
Používání dálkového ovladače . . . . . . . . . 26
ložení baterií do dálkového ovladače
Dosah dálkového ovladače
. . . . . . . . . . . 30
Používání nabídky na obrazovce
Main Menu (Hlavní nabídka) AUTO-ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) INPUT SELECT (VÝBĚR VSTUPU) PICTURE (OBRAZ) (v režimu PC) PICTURE (OBRAZ) (v režimu Video) DISPLAY (ZOBRAZENÍ) (v režimu PC) DISPLAY (ZOBRAZENÍ) (v režimu Video) LAMP (LAMPA) SET UP (NASTAVENÍ)
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 38
. . . . . 29
. . . . . . . . 31
. . . . . . . . . 31
. 31
. . . . . 32
. . . . . . 33
. . . . 34
. . . 35
. . 37
INFORMATION (INFORMACE) . . . . . . . 41
OTHERS (OSTATNÍ)
. . . . . . . . . . . . . 41
4 Obsah
Správa projektoru prostřednictvím rozhraní Web Management (Webová správa)
. . . . . . 48
Page 5
konfigurování sít’ových nastavení . . . . . . 48
Přístup k nástroji Web Management
(Webová správa) . . . . . . . . . . . . . . . 48
Správa vlastností
. . . . . . . . . . . . . . 49
4Odstraňování problémů s
projektorem . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Vodící signály . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Výměna lampy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . 69
6 Kontaktní informace společnosti
Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
7Příloha: Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Obsah 5
Page 6
1

Váš projektor Dell

Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte vše, a kontaktujte společnost Dell™ v případě, že něco chybí.
Obsah balení
Napájecí kabel Kabel VGA 1,8 m (VGA na VGA)
Přenosná brašna Dálkový ovladač
Disk CD s uživatelskou příručkou a dokumentací
6 Váš projektor Dell
Baterie AAA (2)
Page 7

O vašem projektoru

8
9
10
12
11
82.15
14.00
24.00
79.00
110.00

Pohled shora

Pohled zdola
1
6
2
3
7
1 Ovládací panel 2 čka přiblížení 3 Zaostřovací kroužek 4 Objektiv 5 Polohovací tlačítko pro nastavení výšky 6 Přijímače IR signálu 7 čko objektivu 8 Montážní otvory pro stropní instalaci: Otvor pro šroub M3 x 6,5 mm hloubka.
Doporučená momentová síla <8 kgf-cm
9 Montážní otvor pro stativ: Vložte matici 1/4"*20 UNC 10 Kryt výbojky 11 Adjustační kolečko náklonu 12 Podpěrná noha
5
4
POZOR: Bezpečnostní pokyny
1
Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla.
2
Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne.
3
Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě.
4
Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru.
5
Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5ºC až 35ºC).
6
Nedotýkejte se větracího výstupu, protože může být po zapnutí projektoru nebo bezprostředně po jeho vypnutí velmi horký.
Váš projektor Dell 7
Page 8
7
Když je projektor zapnutý, nedívejte se do objektivu, protože by mohlo dojít k poškození zraku.
8
Neumíst’ujte žádné předměty do blízkosti nebo před projektor ani nezakrývejte objektiv, když je projektor zapnutý, protože by žár mohl způsobit roztavení nebo požár předmětu.
POZNÁMKA:
• Stropní montáž projektoru neprovádějte vlastními silami. Stropní montáž musí provést kvalifikovaný technik.
• Doporučená sada pro stropní montáž (objednací číslo: C3505). Další informace najdete na webu Odborné pomoci společnosti Dell na adrese
support.dell.com
• Další informace viz
.
Bezpečnostní zásady
dodané s projektorem.
8 Váš projektor Dell
Page 9

Zapojení projektoru

3 4 5 6 7
8
15 14
1 2
13
9 10 11 12
16
1 Vzdálený konektor USB 9 Vstupní audio-A konektor 2 Konektor HDMI 10 Konektor mikrofonu 3 Výstup VGA-A
(monitorová smyčka) 4 Konektor vstupu VGA-A (D-sub) 12 Konektor RJ45 5 Konektor vstupu VGA-B (D-sub) 13 Slot pro bezpečnostní kabel 6 Konektor S-video 14 Výstupní audio konektor 7 Konektor kompozitního videa 15 Vstupní konektor zvuku-B levého
8 Vstupní konektor zvuku-A
pravého kanálu
11 Konektor RS232
kanálu
16 Konektor napájení
2
POZOR: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu,
zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně strana 7.
Zapojení projektoru 9
Page 10

Připojení k počítači

1
2
3

Připojení k počítači pomocí kabelu VGA

1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na VGA 3 Kabel USB-A na USB-B
POZNÁMKA: Kabel USB není dodán s projektorem.
POZNÁMKA: Chcete-li používat funkce O stránku nahoru a O
stránku dolů na dálkovém ovladači, musí být připojen kabel USB.
10 Zapojení projektoru
Page 11

Smyčkové připojení monitoru pomocí kabelů VGA

1
22
1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na VGA
POZNÁMKA: S projektorem je dodán pouze jeden kabel VGA.
Dodatečný kabel VGA lze zakoupit na webu společnosti Dell na dell.com.
Zapojení projektoru 11
Page 12

Připojení k počítači pomocí kabelu RS232

1
2
1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232
POZNÁMKA: Kabel RS232 není dodán s projektorem. Při výběru
kabelu a softwaru pro dálkové ovládání RS232 vám pomůže odborný instalátor.
12 Zapojení projektoru
Page 13

Připojení DVD přehrávače

Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu S-video

1
2
1 Napájecí kabel 2 Kabel S-video
POZNÁMKA: Kabel S-video není dodán s projektorem. Můžete
zakoupit prodlužovací kabel S-Video (50/100 stop) na webu společnosti Dell dell.com.
Zapojení projektoru 13
Page 14

Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu kompozitního videa

1
2
1 Napájecí kabel 2 Kompozitní video kabel
POZNÁMKA: Kabel kompozitního videa není dodán s projektorem.
Můžete zakoupit kabel kompozitního videa (50/100 stop) na webu společnosti Dell dell.com.
14 Zapojení projektoru
Page 15

Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu komponentního videa

1
2
1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na komponentní video
POZNÁMKA: Kabel VGA na komponentní video není dodán s
projektorem. Můžete zakoupit kabel VGA na komponentní video (50/100 stop) na webu společnosti Dell dell.com.
Zapojení projektoru 15
Page 16

Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu HDMI

1
2
1 Napájecí kabel 2 Kabel HDMI
POZNÁMKA: Kabel HDMI není dodán s projektorem.
16 Zapojení projektoru
Page 17

Připojení k místní síti LAN

Místní sít’ (LAN)

Pro ovládání projektoru, který je připojen k síti prostřednictvím kabelu RJ45

1
1 Napájecí kabel 2 Kabel RJ45
2
POZNÁMKA: Kabel RJ45 není dodán s projektorem.
Zapojení projektoru 17
Page 18

Připojení komerčního ovladače RS232

1
3
2
1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232 3 Komerční ovladač RS232
POZNÁMKA: Kabel RS232 není dodán s projektorem. O možnostech
získání kabelu se poraďte s odborným technikem.
18 Zapojení projektoru
Page 19
3

Používání projektoru

Zapnutí projektoru

POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu
(počítač, DVD přehrávač atd.). Indikátor Power (Napájení) bude až do stisknutí modře blikat.
1
Sejměte kryt objektivu.
2
Zapojte napájecí kabel a příslušné kabely pro přenos signálu. Informace o zapojení projektoru najdete v části "Zapojení projektoru" na straně 9.
3
Stiskněte tlačítko straně 23 informace o umístění tlačítka
4
Zapněte zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.)
5
Připojte zdroj k projektoru pomocí vhodného kabelu. Pokyny pro připojení zdroje k projektoru viz "Zapojení projektoru" na straně 9.
6
Ve výchozí konfiguraci je vstupní zdroj projektoru nastaven na VGA-A. V případě nutnosti změňte vstupní zdroj.
7
Jestliže je připojeno více zdrojů signálu, použijte tlačítko dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu a zvolte požadovaný vstup. V části "Používání ovládacího panelu" na straně 23 a "Používání dálkového ovladače" na straně 26 jsou uvedeny pokyny pro vyhledání tlačítka
Power (Napájení)
(viz "Používání ovládacího panelu" na
Power (Napájení)
).
Source (Zdroj)
Source (Zdroj)
na
.

Vypnutí projektoru

UPOZORNĚNÍ: Odpojte projektor ze sítě po provedení následujícího
správného postupu vypínání.
1
Stiskněte tlačítko
POZNÁMKA: Na obrazovce se zobrazí zpráva „Press Power Button to
Turn off Projector“ (Vypněte projektor stisknutím tlačítka napájení). Tato zpráva zmizí po 5 sekundách nebo ji můžete zrušit stisknutím tlačítka Menu (Nabídka).
2
Stiskněte znovu tlačítko 120 sekund.
Power (Napájení)
Power (Napájení)
.
. Chladící ventilátory poběží přibližně
Používání projektoru 19
Page 20
3
Chcete-li vypnout projektor rychle, stiskněte a podržte tlačítko Power (Napájení) po dobu 1 sekundy, když ventilátory chlazení projektoru ještě běží.
POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby
se stabilizovala vnitřní teplota.
4
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru.

Nastavení promítaného obrazu

Zvýšení projektoru

1
Stiskněte
2
Zvedněte projektor do požadovaného zobrazovacího úhlu, poté uvolněte tlačítko a zajistěte podpěrnou nohu v požadované pozici.
3
Chcete-li jemně doladit zobrazovací úhel, použijte adjustační kolečko náklonu.

Snížení výšky projektoru

1
Stiskněte
2
Snižte projektor, poté uvolněte tlačítko a zajistěte podpěrnou nohu v požadované pozici.
polohovací
polohovací
tlačítko.
tlačítko.
1
3
3
1 Polohovací tlačítko 2 Podpěrná noha (úhel náklonu: 0 až 8 stupně) 3 Adjustační kolečko náklonu
20 Používání projektoru
2
Page 21

Nastavení přiblížení a zaostření obrazu

POZOR: Dříve než budete s projektorem pohybovat nebo než ho
vložíte do přenosné brašny, ujistěte se, že objektiv přiblížení a podpěrná noha jsou zcela zasunuty. Vyhnete se tak poškození projektoru.
1
Chcete-li obraz přiblížit nebo oddálit, otáčejte páčkou přiblížení.
2
Otáčejte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor dokáže zaostřit na vzdálenosti 3,94 až 32,81 stop (1,2 m až 10 m).
1
2
1 čka přiblížení 2 Zaostřovací kroužek
Používání projektoru 21
Page 22

Nastavení velikosti promítaného obrazu

256"
(650,24cm)
231"
(586,74cm)
179"
(454,66cm)
128"
(325,12 cm)
77"
(195,58cm)
30,8"
(
78,23
cm)
307"(779,78cm)
277"(703,58cm)
215"(546,10cm)
154"(391,16cm)
92"(233,68cm)
37"(93,98cm)
32,81'(10,0m)
29,53'(9,0m)
22,97'(7,0m)
16,40'(5,0m)
9,84'(3,0m)
3,94'(1,2m)
Vzdálenost projektoru od promítací plochy
22 Používání projektoru
Page 23
Max. 37"
Obraz (diagonálně)
Velikost obrazu
Hd
Vzdálenost
* Tento graf má pouze informativní charakter.
(93,98 cm)
Min. 30,8"
(78,23 cm)
Max.
29,53" X
(ŠxV)
22,05"
(75 cm X 56 cm)
24,8" X
Min.
18,5"
(ŠxV)
(63 cm X 47 cm)
Max. 25,59"
(65 cm)
21,26"
Min.
(54 cm)
3,94' (1,2 m) 9,8' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 23,0' (7,0 m) 29,5' (9,0 m) 32,81'
92" (233,68 cm)
77" (195,58 cm)
74,02" X 55,51"
(188 cm X 141 cm)
61,42" X 46,06"
(156 cm X 117 cm)
63,78" (162 cm)
53,15" (135 cm)
154" (391,16 cm)
128" (352,12 cm)
123,23" X 92,13"
(313 cm X 234 cm)
102,36" X 76,77"
(260 cm X 195 cm)
106,30" (270 cm)
88,58" (225 cm)
215" (546,10 cm)
179" (454,66 cm)
172,44" X 129,13"
(438 cm X 328 cm)
143,70" X 107,48"
(365 cm X 273 cm)
148,43" (377 cm)
123,62" (314 cm)

Používání ovládacího panelu

1 3
2
277" (703,58 cm)
231" (586,74 cm)
221,65" X 166,14"
(563 cm X 422 cm)
184,65" X 138,58"
(469 cm X 352 cm)
190,94" (485 cm)
159,06" (404 cm)
307" (779,78 cm)
256" (650,24 cm)
246,06" X 184,65"
(625 cm X 469 cm)
205,12" X 153,94"
(521 cm X 391 cm)
212,20" (539 cm)
176,77" (449 cm)
(10,0 m)
4
10
9
8
7
5
6
Používání projektoru 23
Page 24
1 Indikátor problému s
lampou LAMP
Jestliže oranžový indikátor LAMP (LAMPA) svítí nebo bliká, pravděpodobně došlo k některému z následujících problémů:
• Končí užitná životnost lampy
• Modul lampy není správně nainstalován
• Došlo k selhání ovladače lampy
• Došlo k selhání barevného disku Podrobnější informace najdete v částech
"Odstraňování problémů s projektorem" na straně 61 a "Vodící signály" na straně 65.
2 Výstražný indikátor
TEMP (TEPLOTA)
Jestliže oranžový indikátor TEMP (TEPLOTA) svítí nebo bliká, pravděpodobně došlo k některému z následujících problémů:
• Vnitřní teplota projektoru je příliš vysoká
• Došlo k selhání barevného disku Podrobnější informace najdete v částech
"Odstraňování problémů s projektorem" na straně 61 a "Vodící signály" na straně 65.
3 Napájení Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru.
Podrobnější informace najdete v částech "Zapnutí projektoru" na straně 19 a "Vypnutí projektoru" na straně 19.
4 Nahoru / Úprava
lichoběžníkového zkreslení
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
Upravuje zkreslení obrazu zp
ůsobené nakloněním
projektoru (+40/-35 stupňů).
5 Vpravo /
Automatická úprava
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
Stisknutím tlačítka můžete synchronizovat projektor se vstupním zdrojem.
POZNÁMKA: Auto Adjust
(Automatická úprava) nefunguje, je-li
zobrazena nabídka na obrazovce (OSD).
6 Infračervený snímač Nasměrujte dálkový ovladač na přijímač signálu IR
a stiskněte tlačítko.
24 Používání projektoru
Page 25
7 Dolů / úprava
lichoběžníkového
zkreslení
8 Nabídka Stisknutím aktivujete nabídku OSD. K navigaci v
9 Vlevo / Zdroj Stisknutím můžete procházet položky nabídky
10 Enter Stisknutím tlačítka Enter potvrdíte výběr.
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+40/-35 stupňů).
rámci nabídky použijte směrová tlačítka a tlačítko Nabídka.
OSD (On-Screen Display). Stisknutím tlačítka můžete přepínat mezi
analogovým zdrojem RGB, kompozitním zdrojem, komponentním zdrojem (YPbPr, prostřednictvím VGA), zdrojem HDMI a zdrojem S-video v případě, že je k projektoru připojeno více zdrojů signálu.
Používání projektoru 25
Page 26

Používání dálkového ovladaèe

1
1
Napájení
14
15
16
17
18
19
20 21
22
23 24
25 26
Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. Podrobnější informace najdete v částech "Zapnutí projektoru" na
10
13
11
12
2
3
4
5
6 7
8 9
straně 19 a "Vypnutí projektoru" na straně 19.
2
3
4
Enter
Vpravo
Dolů
Stisknutím tlačítka Enter potvrdíte výběr.
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
5Poměr stran Stisknutím změníte poměr stran zobrazeného obrazu.
26 Používání projektoru
Page 27
6
Vypnutí zvuku
Chcete-li vypnout nebo zapnout reproduktor projektoru, stiskněte tlačítko vypnutí zvuku.
7 Režim videa Tento projektor má přednastavené konfigurace
optimalizované pro zobrazování dat (snímky prezentace) nebo videa (filmy, hry atd.). Stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa) můžete přepínat mezi Presentation mode (Režim prezentace), Bright mode (Jasný režim), Movie mode (Filmový režim), sRGB nebo Custom mode (Vlastní režim). Aktuální zobrazovací režim zobrazíte jedním stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa). Opětovným stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa) můžete přepínat mezi režimy.
8 Myš nahoru r Stisknutím tohoto tlačítka přejdete o stranu zpět.
POZNÁMKA: Chcete-li používat funkci O
stránku nahoru, musí být připojen kabel USB.
9 Myš dolů s Stisknutím tohoto tlačítka přejdete na další stranu.
POZNÁMKA: Chcete-li používat funkci O
stránku dolů, musí být připojen kabel USB.
10 Zmrazit Stisknutím pozastavíte promítaný obraz. 11 Bez obrazu Stisknutím skryjete/obnovíte obraz. 12 Informace
Slouží k použití nativního rozlišení projektoru
informace. 13 S-Video Stisknutím zvolíte zdroj S-Video. 14
Nahoru
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD
(On-Screen Display). 15
Vlevo
Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD
(On-Screen Display). 16 Nabídka Stisknutím aktivujete nabídku OSD. 17
Zvýšit hlasitost
Stisknutím tohoto tlačítka hlasitost zvýšíte.
18 Zdroj Slouží k přepínání mezi analogovým RGB signálem,
kompozitním signálem, komponentním signálem
(YPbPr, prostřednictvím VGA), signálem HDMI a
zdrojem S-video.
Používání projektoru 27
Page 28
19
Snížit hlasitost
20 Úprava
lichoběžníkového zkreslení +
21 Úprava
lichoběžníkového zkreslení -
22 Automatická úprava Stisknutím tlačítka můžete synchronizovat projektor
23 Zoom + Stisknutím zvětšíte obraz. 24 Zoom - Stisknutím zmenšíte obraz. 25 VGA Stisknutím zvolíte zdroj VGA. 26 Video Stisknutím zvolíte zdroj kompozitního videa.
Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte.
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+40/-35 stupňů).
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+40/-35 stupňů).
se vstupním zdrojem. Tlačítko Auto adjust (Automatická úprava) nefunguje, pokud je zobrazena nabídka OSD.
28 Používání projektoru
Page 29

ložení baterií do dálkového ovladače

2
POZNÁMKA: Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte
baterie.
1
Stiskněte jazýček a zvedněte víčko přihrádky baterií.
2
Identifikujte označení polarit (+/-) na bateriích.
3
Vložte baterie tak, aby jejich polarita odpovídala označení polarity v přihrádce baterií.
POZNÁMKA: Nekombinujte různé typy baterií ani
nepoužívejte nové a staré baterie dohromady.
1
3
4
Zasuňte víčko přihrádky baterií zpět.
4
Používání projektoru 29
Page 30

Dosah dálkového ovladače

Úhel
Provozní rozahu
Úhel ±30° Vzdálenost 7m/22,97stop
Úhel
Vzdálenost
Vzdálenost
POZNÁMKA: Skutečný dosah se může mírně lišit od schématu. V
případě vybitých baterií rovněž nebude možné řádně ovládat projektor pomocí dálkového ovladače.
30 Používání projektoru
Page 31

Používání nabídky na obrazovce

• Projektor má mnohojazyčné nabídky na obrazovce (OSD), které lze zobrazit bez
ohledu na to, zda je k dispozici vstupní zdroj.
• Chcete-li procházet karty v hlavní nabídce, stiskněte tlačítka nebo na
ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači.
• Chcete-li vybrat podnabídku, stiskněte tlačítko na ovládacím panelu projektoru
nebo stiskněte tlačítko Enter na dálkovém ovladači.
• Chcete-li vybrat volbu, stiskněte tlačítka nebo na ovládacím panelu
projektoru nebo na dálkovém ovladači. Barva se změní na tmavě modrou. Vybraná položka změní barvu na tmavě modrou.
•Pomocí tlačítek nebo na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači
upravte nastavení.
• Chcete-li se vrátit do hlavní nabídky, přejděte na kartu Back (Zpět) a stiskněte
tlačítko na ovládacím panelu projektoru nebo stiskněte tlačítko Enter na dálkovém ovladači.
• Chcete-li ukončit nabídku OSD, přejděte na kartu EXIT (KONEC) a stiskněte
tlačítko nebo stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) přímo na ovládacím panelu nebo stiskněte tlačítko Enter na dálkovém ovladači.
POZNÁMKA: Vzhledem k tomu, že se tlačítko Enter nachází na místě
tlačítka na dálkovém ovladači, není žádná značka na dálkovém ovladači.

Main Menu (Hlavní nabídka)

AUTO-ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA)

Funkce Auto Adjust (Automatická úprava) automaticky upravuje nastavení Frequency (Frekvence) a Tracking (Stabilizace) v režimu PC. Když probíhá automatická úprava, je zobrazena následující zpráva:
Používání projektoru 31
Page 32

INPUT SELECT (VÝBĚR VSTUPU)

Nabídka Input Select (Výběr vstupu) umožňuje vybrat vstupní zdroj projektoru.
UTO SOURCE (AUTOMATICKé
A
VYHLEDáVáNí ZDROJOVéHO SIGNáLU)—
(Vypnuto)
poslední vybraný vstupní signál. Stisknete-li tlačítko když je režim
(Automatické vyhledávání zdrojového signálu) (Vypnuto)
vstupní signál. Volbou zapnete autodetekci dostupných
vstupních signálů. Stisknete-li tlačítko
Source (Zdroj)
automaticky vyhledá další dostupný vstupní signál. VGA-A—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude rozpoznán signál VGA-A.
VGA-B—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude rozpoznán signál VGA-B.
IDEOStisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka
S-V
Enter na dálkovém ovladači bude rozpoznán signál S-Video.
OMPOSITE VIDEO (KOMPOZITNí VIDEO)—Stisknutím tlačítka na ovládacím
C
panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude rozpoznán signál kompozitního videa.
HDMI—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude rozpoznán signál HDMI.
DVANCED (UPř ESNIT)—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo
A
stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude aktivována nabídka Input Select Advanced (Upřesnit nastavení vstupu).
Vyberete-li položku
(výchozí), bude zvolen
Source (Zdroj)
Auto Source
nastaven na
, můžete ručně vybrat
On (Zapnuto)
, když je projektor zapnutý,
Off
Off
,
INPUT SELECT ADVANCED (UPŘESNIT VÝBĚR VSTUPU)
Nabídka Input Select Advanced (Upřesnit výběr vstupu) umožňuje aktivovat nebo deaktivovat vstupní zdroje.
32 Používání projektoru
Page 33
VGA-A—Pomocí a aktivujte nebo deaktivujte vstup VGA-A. VGA-B—Pomocí a aktivujte nebo deaktivujte vstup VGA-B. S-VIDEOPomocí a aktivujte nebo deaktivujte vstup S-Video.
OMPOSITE VIDEO (KOMPOZITNí VIDEO)—Pomocí a aktivujte nebo
C
deaktivujte vstup kompozitního videa.
HDMI—Pomocí a aktivujte nebo deaktivujte vstup HDMI.
POZNÁMKA: Nelze deaktivovat aktuální zdroj vstupu. Vždy musí být
aktivovány minimálně dva zdroje vstupu.

PICTURE (OBRAZ) (v režimu PC)

Pomocí nabídky Picture (Obraz) můžete upravit nastavení zobrazení projektoru. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby:
VIDEO MODE (REžIM VIDEA)—Umožňuje optimalizovat zobrazený obraz: Presentation (Prezentace), Bright (Jasný), Movie (Film), sRGB (poskytuje přesnější podání barev) a Custom (Uživatelský) (vlastní nastavení). Jestliže upravíte nastavení Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost), Tint (Odstín) a Advanced (Upřesnit), projektor se automaticky přepne do režimu nastavení Custom (Uživatelský).
POZNÁMKA: Jestliže upravíte nastavení Brightness (Jas), Contrast
(Kontrast), Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost), Tint (Odstín) a Advanced (Upřesnit), projektor se automaticky přepne do režimu nastavení Custom (Uživatelský).
BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a
ONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky a upravte kontrast zobrazení.
C
DVANCED (UPř ESNIT)—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo
A
stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude aktivována nabídka Picture Advance (Upřesnit nastavení obrazu). Viz "PICTURE ADVANCED (UPŘESNIT
NASTAVENÍ OBRAZU)" na straně 35.
upravte
jas obrazu.
Používání projektoru 33
Page 34

PICTURE (OBRAZ) (v režimu Video)

Pomocí nabídky Picture (Obraz) můžete upravit nastavení zobrazení vašich projektorů. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby:
IDEO MODE (REžIM VIDEA)—Umožňuje optimalizovat zobrazený obraz:
V
Presentation (Prezentace), Bright (Jasný), Movie (Film), sRGB (poskytuje přesnější podání barev) a Custom (Uživatelský) (vlastní nastavení).Jestliže upravíte nastavení Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost), Tint (Odstín) a Advanced (Upřesnit), projektor se automaticky přepne do režimu nastavení Custom (Uživatelský).
POZNÁMKA: Jestliže upravíte nastavení Brightness (Jas), Contrast
(Kontrast), Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost), Tint (Odstín) a Advanced (Upřesnit), projektor se automaticky přepne do režimu nastavení Custom (Uživatelský).
BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a upravte jas obrazu. CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky a upravte kontrast zobrazení.
ATURATION (SYTOST)—Umožňuje upravit zdroj obrazu videa od černobílého až po
S
sytě barevný. Stisknutím tlačítka snížíte nasycení barev v obraze a stisknutím tlačítka zvýšíte nasycení barev v obraze.
HARPNESS (OSTROST)—Stisknutím tlačítka snížíte ostrost a stisknutím
S
tlačítka ostrost zvýšíte.
INT (ODSTíN)—Stisknutím tlačítka zvýšíte množství zelené v obraze a
T
stisknutím tlačítka zvýšíte množství červené (k dispozici pouze pro signál NTSC).
DVANCED (UPř ESNIT)—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo
A
stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude aktivována nabídka Picture Advance (Upřesnit nastavení obrazu). Viz „PICTURE ADVANCED (UPŘESNIT NASTAVENÍ OBRAZU)“ níže.
POZNÁMKA: Nastavení Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost) a
DSTíN) jsou k dispozici pouze, když je zdrojem vstupu kompozitní
Tint (O
video nebo S-Video.
34 Používání projektoru
Page 35
PICTURE ADVANCED (UPŘESNIT NASTAVENÍ OBRAZU)
Pomocí nabídky Picture Advanced (Upřesnit nastavení obrazu) můžete upravit nastavení zobrazení projektoru. Nabídka Picture Advanced (Upřesnit nastavení obrazu) obsahuje následující volby:
HITE INTENSITY (INTENZITA BíLé)—Tlačítky a upravte intenzitu bílé.
W
OLOR TEMP (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota
C
barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší. Po nastavení hodnot v nabídce Color Adjust (Úpravy barev) je aktivován režim Custom (Uživatelský). Hodnoty jsou uloženy v režimu Custom (Uživatelský).
USTOM COLOR ADJUSTPRAVY UžIVATELSKýCH BAREV)—Umožňuje ručně
C
upravovat červenou, zelenou a modrou barvu. COLOR SPACE (BAREVNý PROSTOR)—Umožňuje vybrat barevný prostor, k
dispozici jsou následující možnosti: RGB, YCbCr a YPbPr.

DISPLAY (ZOBRAZENÍ) (v režimu PC)

Pomocí nabídky Display (Zobrazení) můžete upravit nastavení zobrazení projektoru. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby:
SPECT RATIO (POMěR STRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled
A
obrazu.
Používání projektoru 35
Page 36
• Original (Původní) — udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu.
4:3 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako obraz 4:3.
Wide (Širokoúhlý) — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude promítán jako širokoúhlý obraz.
ZOOMStisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude aktivována
nabídka Zoom. Vyberte oblast, kterou chcete oddálit/přiblížit a stisknutím tlačítka
na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na
dálkovém ovladači zobrazíte oddálený/přiblížený obraz.
Upravte zvětšení obrazu stisknutím tlačítka nebo
a stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo
stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači.
OOM NAVIGATION (NAVIGACE ZOOMU)—Stisknutím tlačítka
Z
na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na
dálkovém ovladači bude aktivována nabídka Zoom Navigation (Navigace zoomu).
Pomocí procházejte promítací plochu.
ORIZONTAL POSITION (HORIZONTáLNí POZICE)—Stisknutím tlačítka posuňte
H
obraz vlevo a stisknutím tlačítka posuňte obraz vpravo.
ERTICAL POSITION (VERTIKáLNí POZICE)—Stisknutím tlačítka posuňte obraz
V
dolů a stisknutím tlačítka posuňte obraz nahoru.
REQUENCY (FREKVENCE)—Umožňuje změnit frekvenci zobrazovaných dat
F
frekvenci grafické karty počítače. Pokud vidíte blikající vertikální vlnu, použijte nastavení Frequency (Frekvence) k minimalizování pruhů. Jedná se pouze o přibližné nastavení.
RACKING (STABILIZACE)—Synchronizuje časování obrazu s časováním grafické
T
karty. Pokud máte dojem, že je obraz nestabilní nebo kmitá, použijte k nápravě funkci Tracking (Stabilizace). Jedná se o jemné doladění.
36 Používání projektoru
Page 37
DISPLAY (ZOBRAZENÍ) (v režimu Video)
Pomocí nabídky Display (Zobrazení) můžete upravit nastavení zobrazení projektoru. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby:
A
SPECT RATIO (POMěR STRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled
obrazu.
Original (Původní) — udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu.
4:3 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako obraz 4:3.
Wide (Širokoúhlý) — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude promítán jako širokoúhlý obraz.
ZOOMStisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude aktivována
nabídka Zoom. Vyberte oblast, kterou chcete oddálit/přiblížit a stisknutím tlačítka
na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na
dálkovém ovladači zobrazíte oddálený/přiblížený obraz.
Upravte zvětšení obrazu stisknutím tlačítka nebo
a stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo
stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači.
OOM NAVIGATION (NAVIGACE ZOOMU)—Stisknutím tlačítka
Z
na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na
dálkovém ovladači bude aktivována nabídka Zoom Navigation (Navigace zoomu).
Pomocí procházejte promítací plochu.
Používání projektoru 37
Page 38

LAMP (LAMPA)

Pomocí nabídky Lamp (Lampa) lze upravit nastavení zobrazení projektoru. Nabídka Lamp (Lampa) obsahuje následující volby:
LAMP MODE (REžIM LAMPY)—Umožňuje vybrat mezi normálním a úsporným režimem.
Normální režim funguje na plný výkon. Úsporný režim funguje na nižší výkon, což může prodloužit životnost lampy, zajistit tišší chod projektoru a tlumenější světelný výkon na promítací ploše.
AMP HOUR (HODINY LAMPY)—Zobrazuje dobu, po kterou byla lampa v provozu od
L
posledního vynulování počitadla.
AMP HOUR RESET (RESETOVáNí HODIN LAMPY)—Výběrem Ye s ( A no ) resetujete
L
počitadlo lampy.

SET UP (NASTAVENÍ)

Nabídka Set Up (Nastavení) umožňuje konfigurovat nastavení Language (Jazyk), Projector Mode (Režim projektoru), Keystone (Korekce lichoběžníkového zkreslení), Standby VGA Output (Pohotovostní výstup VGA), 3D Display (Zobrazení 3D) a Network (Sít’).
38 Používání projektoru
Page 39
LANGUAGE (JAZYK)—Umožňuje nastavit jazyk nabídky OSD. Stisknutím tlačítka
na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude
aktivována nabídka Language (Jazyk).
ROJECTOR MODE (REžIM PROJEKTORU)—Umožňuje vybrat režim projektoru v
P
závislosti na jeho umístění.
Front Projection-Desktop (Zepředu – stolní provedení) – toto je výchozí volba.
Front Projection-Ceiling Mount (Zepředu – montáž na strop) – zobrazení je směrově obráceno podle osy y pro případ, kdy je zařízení zavěšeno na stropě.
Rear Projection-Desktop (Zezadu – stolní provedení) – zobrazení je směrově obráceno pro projekci zezadu na průsvitné plátno.
Rear Projection-Ceiling Mount (Zezadu – montáž na strop) – zobrazení je smirovi obráceno podle osy x i y. Můžete promítat zezadu na průsvitné plátno z projektoru zavěšeného na stropě.
AUTO KEYSTONE (AUTOMATICKá úPRAVA LICHOBěžNíKOVéHO ZKRESLENí)—
Výběrem možnosti On (Vypnuto) aktivujete automatickou korekci svislé deformace obrazu způsobené nakloněním projektoru.
EYSTONE (OPRAVA LICHOBěžNíKOVéHO ZKRESLENí)—Ručně upravte
V. K
vertikální zkreslení obrazu způsobené nakláněním projektoru.
TANDBY VGA OUTPUT (POHOTOVOSTNí VýSTUP VGA)—Vyberte On (Zapnuto)
S
nebo Off (Vypnuto) pro funkci výstupu VGA v pohotovostním režimu projektoru. Výchozí nastavení je Off (Vypnuto).
Používání projektoru 39
Page 40
ZOBRAZENí 3D—Výběrem možnosti On (Zapnuto) bude spuštěna funkce zobrazení 3D. Výchozí nastavení je Off (Vypnuto).
POZNÁMKA: Chcete-li aktivovat funkci 3D Display (Zobrazení 3D),
připravte si 3D brýle, 3D videoobsah a grafickou kartu s výstupním signálem 120 Hz podporovanou v počítači/notebooku.
Inverze 3D sync.—Jestliže při používání 3D brýlí DLP vidíte diskrétní
nebo překrývající obraz, pravděpodobně bude třeba použít příkaz „Invert“ (Invertovat), aby bylo dosaženo optimální shody sekvence levého a pravého obrazu a správného zobrazení. (Pro 3D brýle DLP)
Network (Sít’)—Výběrem možnosti On (Zapnuto) bude aktivována funkce sítě. Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači lze konfigurovat nastavení Network (Sít’).
NETWORK (SÍT’)
Nabídka Network (Sít’) umožňuje konfigurovat nastavení sít’ového připojení.
DHCP ADDRESS (ADRESA DHCP)—Jestliže v síti, ke které je projektor připojen, existuje server DHCP, když vyberete DHCP On (Zapnuto), bude adresa IP přidělována automaticky. Jestliže je DHCP Off (Vypnuto), ručně nastavte položky IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě) a Gateway (Brána). Pomocí vyberte číslo IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě) a Gateway (Brána). Zadáním Enter potvrďte jednotlivá čísla a potom nastavte další položku pomocí
.
40 Používání projektoru
Page 41
IP ADDRESS (ADRESA IP)—Automaticky nebo ručně přidělená adresa IP projektoru připojenému k síti.
UBNET MASK (MASKA PODSíTě)—Nakonfigurujte masku podsítě sít’ového připojení.
S
ATEWAY (BRáNA)—Konfigurujete-li toto nastavení ručně, zjistěte si adresu brány u
G
vašeho správce sítě/systému. DNS—Konfigurujete-li toto nastavení ručně, zjistěte si adresu serveru DNS u vašeho
správce sítě/systému.
TORE (ULOžIT)—Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka
S
Enter na dálkovém ovladači lze uložit změny provedené v nastavení konfigurace sítě.
ESET NETWORK (RESETOVAT SíT’)—Výběrem Yes (A n o) resetujete konfiguraci sítě.
R

INFORMATION (INFORMACE)

V nabídce Information (Informace) se zobrazují aktuální nastavení projektoru.

OTHERS (OSTATNÍ)

Nabídka Others (Ostatní) umožňuje měnit nastavení Menu (Nabídka), Screen (Obrazovka), Audio (Zvuk), Power (Napájení), Security (Zabezpečení) a Closed Caption (Skryté titulky) (pouze pro NTSC). Rovněž můžete provést Test Pattern (Testovací vzor) a Factory Reset (Obnovení nastavení výrobce).
Používání projektoru 41
Page 42
MENU SETTINGS (NASTAVENí NABíDKY)—Výběrem a stisknutím tlačítka
na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude aktivována nabídka nastavení. Nastavení nabídky obsahuje následující možnosti:
ENU POSITION (UMíSTěNí NABíDKY)—Umožňuje měnit polohu nabídky
M
OSD na promítací ploše. MENU TRANSPARENCY (PRůHLEDNOST NABíDKY)—Umožňuje změnit
úroveň průhlednosti pozadí OSD.
ENU TIMEOUT (INTERVAL NABíDKY)—Umožňuje nastavit interval
M
ukončení nabídky OSD. Ve výchozím nastavení nabídka OSD zmizí po 20 sekundách nečinnosti.
M
ENU LOCK (ZáMEK NABíDKY)—
Vyberte možnost
On (Zapnuto)
k zapnutí funkce Menu Lock (Zámek nabídky) a skrytí nabídky OSD. Chcete-li vypnout funkci Menu Lock (Zámek nabídky), vyberte položku
OFF (Vypnuto)
. Chcete-li funkci Menu Lock (Zámek nabídky) deaktivovat a skrýt nabídku OSD, stiskněte a podržte tlačítko
Menu (Nabídka)
na ovládacím panelu nebo
dálkovém ovladači po dobu 15 sekund a potom funkci deaktivujte.
SCREEN SETTINGS (NASTAVENí OBRAZOVKY)Výběrem a stisknutím
tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači budou aktivována nastavení zobrazení. Nabídka nastavení obrazovky obsahuje následující možnosti:
CAPTURE SCREEN (SNíMEK OBRAZOVKY)—Výběrem a stisknutím tlačítka
na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém
ovladači lze digitalizovat zobrazený obraz, na ploše se zobrazí následující zpráva.
POZNÁMKA: Chcete-li digitalizovat celý obraz, musí mít vstupní
signál připojený k projektoru rozlišení 1024 x 768.
42 Používání projektoru
Page 43
SCREEN (OBRAZOVKA)—Výběrem Dell bude logo Dell použito jako tapeta. Výběrem Captured (Digitalizované) nastavte digitalizovaný snímek jako tapetu.
R
ESET (RESETOVAT)Výběrem a stisknutím tlačítka na ovládacím
panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači bude odstraněn digitalizovaný obraz a bude obnoveno výchozí nastavení.
AUDIO SETTINGS (NASTAVENí ZVUKU)—Výběrem a stisknutím tlačítka na
ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači lze změnit nastavení zvuku. Nabídka nastavení zvuku obsahuje následující možnosti:
AUDIO INPUT (VSTUP ZVUKU)—Vyberte zdroj vstupu zvuku z následujících možností: Audio-A (Zvuk-A), Audio-B (Zvuk-B), HDMI a Microphone (Mikrofon).
OLUME (HLASITOST)—Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte a stisknutím
V
tlačítka hlasitost zvýšíte.
S
PEAKER (REPRODUKTOR)—Výběrem možnosti On (Zapnuto) aktivujte
reproduktor. Výběrem možnosti Off (Vypnuto) deaktivujete reproduktor.
M
UTE (ZTLUMIT)—Umožňuje ztlumit vstupního a výstupního zvuku.
POWER SETTINGS (NASTAVENí SPOTř EBY)—Výběrem a stisknutím tlačítka
na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači budou
aktivována nastavení napájení. Nabídka nastavení spotřeby obsahuje následující možnosti:
POWER SAVINGSPORNý REžIM)—Výběrem Off (Vypnuto) deaktivujete úsporný režim. Ve výchozí konfiguraci je projektor nastaven tak, aby po 120 minutách nečinnosti přešel do úsporného režimu. 60 sekund před přepnutím do úsporného režimu se zobrazí varování a odpočítávání. Chcete-li ukončit úsporný režim, během odpočítávání stiskněte libovolné tlačítko.
Rovněž můžete nastavit odlišnou dobu přechodu do úsporného režimu. Doba přechodu do úsporného režimu je interval, po který má projektor čekat na
Používání projektoru 43
Page 44
signál. Úsporný režim lze nastavit na 30, 60, 90 nebo 120 minut. Pokud v tomto intervalu není rozpoznán žádný vstupní signál, projektor vypne
lampu a přejde do úsporného režimu. Pokud v tomto intervalu je rozpoznán vstupní signál, projektor se automaticky zapne. Pokud není rozpoznán žádný vstupní signál do dvou hodin během úsporného režimu, projektor se přepne z úsporného režimu na režim vypnutí. Projektor můžete zapnout stisknutím vypínače.
QUICK SHUTDOWN (RYCHLé VYPNUTí)—Výběrem možnosti Yes (An o) vypnete projektor jediným stisknutím tlačítka Power (Napájení). Tato funkce umožňuje rychle vypnout projektor zvýšením rychlosti ventilátoru. Během rychlého vypínání muže docházet k mírně zvýšenému hluku.
POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby
se stabilizovala vnitřní teplota. Jestliže se pokusíte projektor ihned zapnout, bude spouštění trvat déle. Ventilátor projektoru poběží přibližně 30 sekund na plné otáčky, aby se stabilizovala vnitřní teplota.
SECURITY SETTINGS (BEZPEčNOSTNí NASTAVENí)Výběrem a stisknutím
tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači budou aktivována nastavení zabezpečení. Nabídka nastavení zabezpečení umožňuje aktivovat a nastavit ochranu heslem.
PASSWORD (HESLO)—Je-li ochrana heslem aktivována, po připojení
napájecího kabelu do elektrické zásuvky a zapnutí projektoru se zobrazí obrazovka Password Protect (Ochrana heslem) s výzvou k zadání hesla. Standardně je tato funkce deaktivována. Tuto funkci můžete aktivovat výběrem Enabled (Aktivováno). Pokud bylo již dříve nastaveno heslo, nejdříve zadejte heslo a vyberte funkci. Tato funkce ochrany heslem bude aktivována při příštím zapnutí projektoru. Jestliže tuto funkci aktivujete, po zapnutí projektoru budete vyzváni k zadání hesla:
První výzva k zadání hesla:
1
44 Používání projektoru
Page 45
a
Přejděte do nabídky
Others (Jiné)
, stiskněte tlačítko na ovládacím panelu nebo stiskněte tlačítko Enter na dálkovém ovladači a potom aktivujte nastavení hesla nastavením položky
(Heslo)
na
Enable (Aktivovat)
b
Po aktivaci funkce hesla se zobrazí místní okno pro zadávání znaků,
.
Password
do kterého zadáte 4místné číslo z plochy a stisknete tlačítko na ovládacím panelu nebo stisknete tlačítko Enter na dálkovém ovladači.
c
Opětovným zadáním hesla heslo potvrďte.
d
Pokud bylo heslo úspěšně ověřeno, získáte přístup ke všem funkcím a nástrojům projektoru.
2
Zadáte-li nesprávné heslo, máte dva další pokusy. Po třech neúspěšných pokusech se projektor automaticky vypne.
POZNÁMKA: Pokud heslo zapomenete, obrat’te se na
společnost DELL™ nebo kvalifikované servisní středisko.
Chcete-li deaktivovat funkci hesla, vyberte
3 4
Chcete-li odstranit heslo, vyberte
Delete (Odstranit)
Off (Vypnuto)
.
.
Používání projektoru 45
Page 46
CHANGE PASSWORD (ZMěNA HESLA)—Zadejte původní heslo, potom zadejte nové heslo a znovu je potvrďte.
CLOSED CAPTION (SKRYTé TITULKY)—Výběrem On (Zapnuto) aktivujete
skryté titulky a aktivujete nabídku skrytých titulků. Vyberte odpovídající možnost skrytých titulků: CC1, CC2, CC3 a CC4.
46 Používání projektoru
Page 47
POZNÁMKA: Možnost skrytých titulků je k dispozici pouze pro NTSC.
Test Pattern 1 (Testovací vzor 1):
Test Pattern 2 (Testovací vzor 2):
TEST PATTERN (TESTOVACí VZOR)—Testovací vzor slouží k testování zaostření
a rozlišení. Nastavení Test Pattern (Testovací vzor) můžete aktivovat nebo deaktivovat
výběrem Off (Vypnuto), 1 nebo 2. Test Pattern 1 (Testovací vzor 1) můžete rovněž vyvolat stisknutím a podržením tlačítek a na ovládacím panelu současně po dobu 2 sekund. Testovací vzor 2 můžete rovněž vyvolat stisknutím a podržením tlačítek a na ovládacím panelu současně po dobu 2 sekund.
FACTORY RESET (OBNOVENí NASTAVENí VýROBCE) —Výběrem a
stisknutím tlačítka na ovládacím panelu nebo stisknutím tlačítka Enter na dálkovém ovladači budou obnoveny výchozí tovární hodnoty všech nastavení a zobrazí se varovná zpráva níže.
Obnovené položky zahrnují jednak nastavení počítačových zdrojů, jednak nastavení zdrojů obrazu.
Používání projektoru 47
Page 48
Správa projektoru prostřednictvím rozhraní Web Management (Webová správa)
konfigurování sít’ových nastavení
Jestliže je projektor připojen k síti, můžete k němu přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče nakonfigurováním sít’ových nastavení (TCP/IP). Při používání sít’ové funkce musí být adresa IP jedinečná. Pokyny pro konfigurování sít’ových nastavení viz "NETWORK (SÍT’)" na straně 40.
Přístup k nástroji Web Management (Webová správa)
Spust’te internetový prohlížeč Internet Explorer 5.0 nebo vyšší nebo Netscape Navigator 7.0 nebo vyšší a zadejte adresu IP. Nyní můžete vstoupit do nástroje Web Management (Webová správa) a spravovat projektor ze vzdáleného umístění.
48 Používání projektoru
Page 49

Správa vlastností

Home (Hlavní stránka)
Zadáním adresy IP do webového prohlížeče vstoupíte na stránku Home (Hlavní) nástroje Web Management (Webová správa). Viz "NETWORK (SÍT’)" na straně 40.
Language (Jazyk): Umožňuje nastavit jazyk webové správy.
Používání projektoru 49
Page 50
Network Settings (Sít’ová nastavení)
Viz část OSD na strana 40.
Nastavte informace Model Name (Název modelu), Projector Name (Název projektoru), Location (Umístění) a Contact (Kontakt) (maximálně 21 znaků pro každé pole). Uložte nastavení stisknutím Save (Uložit).
Volbou DHCP bude projektoru přidělena adresa IP automaticky ze serveru DHCP nebo volbou Manual (Ručně) bude adresa IP přidělena ručně.
Nakonfigurujte údaje IP Address (Adresa IP), Device ID (ID zařízení) a Port funkce Crestron.
50 Používání projektoru
Page 51
Stránka Projector Status and Control (Stav projektoru a ovládání)
Projector Status (Stav projektoru): Existují 5 stavy: Lamp On (Lampa je
zapnutá), Standby (Pohotovostní režim), Power Saving (Úsporný režim) a Cooling (Chlazení) a Warming up (Zahřívání). Klepnutím na tlačítko Refresh (Aktualizovat) obnovíte stav a nastavení ovládání.
Power Saving (Úsporný režim): Položku Power Saving (Úložný režim) lze
nastavit na Off (Vypnuto), 30, 60, 90 nebo 120 minut. Viz strana 43.
Alert Status (Stav upozornění): Existují 3 chybové stavy: Lamp warning
(Varování lampy), Low lamp life (Končí životnost lampy) a Temperature warning (Varování teploty). Projektor se může zablokovat v ochranném režimu, je-li aktivováno některé varování. Chcete-li ukončit ochranný režim, klepnutím na tlačítko Clear (Vymazat) vymažte stav varování, aby bylo možné zapnout projektor.
Projector Mode (Režim projektoru): Umožňuje vybrat režim projektoru v
závislosti na jeho umístění. K dispozici jsou 4 režimy promítání: Front Projection-Desktop (Zepředu – stolní provedení), Front Projection-Ceiling Mount (Zepředu – montáž na strop), Rear Projection-Desktop (Zezadu – stolní provedení) a Rear Projection-Ceiling Mount (Zezadu – montáž na strop)
Source Select (Výběr zdroje): Nabídka Source Select (Výběr zdroje) umožňuje vybrat vstupní zdroj projektoru. Můžete vybrat VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video (Kompozitní video) a HDMI.
Video Mode (Režim videa): Výběrem režimu optimalizujete zobrazený obraz podle toho, k čemu je projektor používán. Můžete zvolit:
-
Presentation (Prezentace):
Optimální pro snímky prezentace.
Používání projektoru 51
Page 52
-
Bright (Jasný):
-
Movie (Film):
-
sRGB:
Poskytuje přesnější podání barev.
-
Custom (Uživatelský):
Blank Screen (Prázdná obrazovka): Můžete vybrat možnost On (Zapnuto)
nebo Off (Vypnuto).
Aspect Ratio (Poměr stran): Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled
obrazu.
Brightness (Jas): Výběrem hodnoty
Contrast (Kontrast): Výběrem hodnoty nastavte kontrast zobrazení.
Audio Input (Vstup zvuku): Jako vstupní zdroj můžete vybrat Audio-A
(Zvuk-A), Audio-B (Zvuk-B), HDMI a Microphone (Mikrofon)
Volume (Hlasitost): Můžete vybrat hodnotu (0 - 20) nastavení hlasitosti.
Speaker (Reproduktor): Výběrem možnosti On (Zapnuto) můžete aktivovat
funkci zvuku nebo výběrem možnosti Off (Vypnuto) deaktivovat nastavení zvuku.
Maximální jas a kontrast.
Pro sledování filmů a prohlížení fotografií.
Upřednostňovaná nastavení uživatele.
upravte jas obrazu.
52 Používání projektoru
Page 53
E-mail Alert (Upozornění e-mailem)
E-mail Alert (Upozornění e-mailem): Můžete nastavit, zda chcete být upozorňování e-mailem (Enable (Aktivovat)) či nikoli (Disable (Deaktivovat)).
To/CC/From (Komu/Kopie/Od): Můžete zadat e-mailovou adresu odesílatele (From (Od)) a příjemců (To/Cc (Komu/Kopie)) pro přijímání upozornění v případě neobvyklé situace nebo varování.
Alert Condition (Podmínka upozornění): Můžete vybrat neobvyklé situace nebo varování, na která chcete být upozorňováni e-mailem. V případě splnění podmínek pro upozornění bude odeslán e-mail příjemcům (To/Cc (Komu/Kopie)).
Out going SMTP server (Odchozí SMTP server), User name (Uživatelské jméno) a Password (Heslo) vám musí poskytnout správce sítě nebo MIS.
Používání projektoru 53
Page 54
Password Setting (Nastavení hesla)
Položka Password Setting (Nastavení hesla) slouží k nastavení hesla správce pro přístup k nástroji Web Management (Webová správa). Před první aktivací nástroje nastavte heslo. Po aktivaci funkce hesla bude pro přístup k nástroji Web Management (Webová správa) požadováno heslo správce.
New Password (Nové heslo): Zadejte nové heslo.
Confirm Password (Potvrzení hesla): Znovu zadejte a odešlete heslo.
Write Community (Komunita s oprávněním zápisu): Nastavte zabezpečení
pro SNMP. Zadejte a odešlete heslo.
POZNÁMKA: Pokud zapomenete heslo správce, kontaktujte společnost
Dell.
54 Používání projektoru
Page 55
Login Page (Stránka přihlášení)
Administrator Password (Heslo správce): Zadejte heslo správce a klepněte na Login (Přihlásit).
Používání projektoru 55
Page 56
Firmware Update (Aktualizace firmwaru)
Stránka Firmware Update (Aktualizace firmwaru) slouží k aktualizování firmwaru projektoru. Stisknutím Update (Aktualizovat) zahajte aktualizaci.
•Počkejte, dokud počítadlo nedosáhne 0.
56 Používání projektoru
Page 57
•Počkejte 3 sekundy a aktualizace přejde automaticky na další krok.
Vyberte soubor pro aktualizaci a klepněte na tlačítko Upgrade (Aktualizovat). Během procesu aktualizace je tlačítko Cancel (Storno) deaktivováno.
Používání projektoru 57
Page 58
•Počkejte, až počítadlo dosáhne 0.
Po dokončení aktualizace se klepnutím na tlačítko ReLogin (Znovu přihlásit)
vrat’te na hlavní stránku nástroje Web Management (Webová správa).
58 Používání projektoru
Page 59
TIPY:
UDP/TCP Port
Číslo
Popis
TCP 80 Webová konfigurace
(HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: používáno pro
směrování e-mailů mezi poštovními servery
UDP/TCP 161 SNMP: Simple
Network Management Protocol
UDP 9131 AMX: slouží pro
vyhledávání AMX
Chctěl bych přistupovat k projektoru vzdáleně prostřednictvím Internetu. Jaké je lepší nastavení pro prohlížeč?
Chtěl bych přistupovat k projektoru vzdáleně prostřednictvím Internetu. Jaká čísla portů pro naslouchání soketům mám otevřít v bráně firewall?
Chcete-li použít lepší nastavení pro prohlížeč, postupujte podle následujících kroků:
1
Otevřete
Internet Options (Možnosti Internetu)
tab
Control Panel (Ovládací panely)
General (
karta
Obecné)
Temporary
Internet Files (Dočasné soubory Internetu)
Settings (Nastavení)
Vyb e rt e
Every visit to the pages (Při každé návštěvě stránek)
2
Některé brány firewall nebo antivirové
.
programy mohou blokovat aplikaci HTTP, pokud možno vypněte bránu firewall nebo antivirové programy.
Tento projektor používá následující porty pro naslouchání soketům TCP/IP.
Proč nemohu přistupovat k projektoru prostřednictvím Internetu?
1
Zkontrolujte, zda je váš stolní počítač/notebook připojen k Internetu.
2
Obrat’te se na vašeho MIS nebo správce sítě a zjistěte, zda se váš stolní počítač/notebook nachází ve stejné podsíti.
Používání projektoru 59
Page 60
Proč nemohu přistupovat k serveru SMTP?
1
Obrat’te se na vašeho MIS nebo správce sítě a zjistěte, zda je funkce serveru SMTP pro projektor otevřená a zda je adresa IP přiřazená projektoru povolena pro přístup k serveru SMTP. Číslo portu SMTP projektoru pro naslouchání paketům je 25 a nelze jej změnit.
2
Zkontrolujte, zda je správně nastaven odchozí SMTP server, uživatelské jméno a heslo.
3
Některé SMTP servery budou kontrolovat, zda e-mailová adresa „Od“ odpovídá údajům „Uživatelské jméno“ a „Heslo“. Například používáte test@dell.com
jako e-mailovou adresu v poli „Od“. V tomto případě musíte rovněž používat informace účtu test@dell.com jako uživatelské jméno a heslo pro přihlašování k serveru SMTP.
Proč nelze přijmout testovací e­mail s upozorněním, ačkoli projektor ukazuje, že testovací e­mail s upozorněním byl již odeslán?
60 Používání projektoru
Na základě omezení serveru SMTP byl e-mail s upozorněním pravděpodobně identifikován jako nevyžádaná pošta. Požádejte vašeho MIS nebo správce sítě o nastavení serveru SMTP.
Page 61
4

Odstraňování problémů s projektorem

Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™. Viz Kontaktní informace společnosti Dell™ na strana 74.
Problém Možné řešení
Na projekční ploše se neobjeví žádný obraz
Chybí vstupní zdroj. Nelze přepnout na konkrétní vstupní zdroj.
•Ujistěte se, že kryt objektivu je sejmut a projektor je zapnutý.
• Zkontrolujte, zda je v nabídce OSD správně nastavena položka INPUT SELECT (VÝBĚR VSTUPU).
•Ujistěte se, že je zapnut externí video port. Používáte-li přenosný počítač Dell tlačítko (Fn+F8). V případě, že vlastníte jiný počítač, nahlédněte do příslušné dokumentace. Výstupní signál z počítače neodpovídá průmyslovým standardům. V tomto případě zaktualizujte ovladač videa počítače. V případě počítače Dell,
•Ujistěte se, že všechny kabely jsou dobře zapojené. Viz "Zapojení projektoru" na straně 9.
• Zkontrolujte, zda nejsou kontakty v konektorech ohnuté nebo poškozené.
• Zkontrolujte, zda je správně nainstalována projekční lampa (viz část "Výměna lampy" na straně 67).
• Použijte nabídce barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné.
Přejděte na Advanced Enable/Disable Sources (Upřesnit aktivaci/Deaktivaci zdrojů) a zkontrolujte, zda je příslušný vstupní zdroj nastaven na Enable (Aktivovat).
Test Pattern (Testovací vzor)
Others (Předvolby)
viz support.dell.com
, stiskněte
v
. Ujistěte se, že
.
Odstraňování problémů s projektorem 61
Page 62
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování)
Částečný, rolující nebo špatně zobrazený obraz
1
Stiskněte tlačítko
úprava)
na dálkovém ovladači nebo na
Auto Adjust (Automatická
ovládacím panelu.
2
Používáte-li přenosný počítač Dell™, nastavte rozlišení počítače na XGA (1024 x 768):
a
Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou část plochy Microsoft
na položku
Properties (Vlastnosti)
vyberte kartu
b
Zkontrolujte, zda nastavení pro externí port
®
Windows®, klepněte
Settings (Nastavení)
monitoru je 1024 x 768 obrazových bodů.
c
Stiskněte tlačítko (Fn+F8).
Budete-li mít se změnou rozlišení monitoru problémy nebo váš monitor zamrzne, restartujte všechna zařízení včetně projektoru.
Nepoužíváte-li přenosný počítač Dell™, nahlédněte do dokumentace. Výstupní signál z počítače pravděpodobně neodpovídá průmyslovým standardům. V tomto případě zaktualizujte ovladač videa počítače. V případě počítače Dell viz support.dell.com.
Vaše prezentace se na projekční ploše nezobrazuje
Obraz bliká nebo není stabilní
V obraze se objevuje vodorovný blikající pruh
Nesprávná barva obrazu
Používáte-li přenosný počítač, stiskněte tlačítko
(Fn+F8)
.
Nastavte stabilizaci v podnabídce OSD Display (Zobrazení) (pouze v režimu PC).
Nastavte frekvenci v podnabídce OSD Display (Zobrazení) (pouze v režimu PC).
• Pokud zobrazovací zařízení přijme špatný výstup signálu z grafické karty, nastavte typ signálu na
RGB
na kartě
Display (Zobrazení)
nabídce OSD.
• Použijte nabídce
Test Pattern (Testovací vzor)
Others (Předvolby)
barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné.
Obraz je rozostřený 1
Upravte obraz zaostřovacím kroužkem na objektivu.
2
Ujistěte se, že projekční plátno leží v požadované vzdálenosti od projektoru (3,94 stop [1,2 m] až 32,81 stop [10 m]).
a potom
.
v
v
. Ujistěte se, že
62 Odstraňování problémů s projektorem
Page 63
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování)
Obraz je roztažený, pokud je zobrazován formát 16:9 DVD
Obraz je převrácený V nabídce OSD vyberte položku Set Up
Lampa je spálená nebo praská
Indikátor LAMP (LAMPA) bez přerušení svítí oranžově
Indikátor LAMP (LAMPA) bliká oranžově
Indikátor TEMP (TEPLOTA) bez přerušení svítí oranžově
Tento projektor automaticky rozpoznává formát vstupního signálu. Udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu s původním nastavení.
Pokud je promítaný obraz stále roztažený, upravte poměr stran v nabídce
(Nastavení)
(Nastavení) a nastavte režim projektoru.
Když lampa dosáhne konce své životnosti, může se spálit a může se ozvat hlasité prasknutí. V takovém případě nelze projektor zapnout. Při výměně lampy postupujte podle pokynů v části "Výměna lampy" na straně 67.
V případě, že indikátor LAMP (LAMPA) bez přerušení svítí oranžově, vyměňte lampu.
Pokud indikátor LAMP (LAMPA) bliká oranžově, pravděpodobně došlo k přerušení připojení modulu lampy. Zkontrolujte modul lampy a ujistěte se, zda je správně nainstalován.
Když indikátory LAMP (LAMPA) a Power (Napájení) oranžově blikají, znamená to, že ovladač lampy selhal a projektor se automaticky vypne.
Když indikátory LAMP (LAMPA) a
(TEPLOTA) blikají oranžově a indikátor Power (Napájení) svítí modře, znamená to, že barevný
disk nefunguje a projektor se automaticky vypne. Chcete-li ukončit ochranný režim, stiskněte a
podržte tlačítko POWER (NAPÁJENÍ) po dobu 10 sekund.
Projektor je přehřátý. Displej se automaticky vypne. Po vychladnutí projektoru zkuste opět displej zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™.
v OSD.
Set Up
TEMP
Odstraňování problémů s projektorem 63
Page 64
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování)
Indikátor TEMP (TEPLOTA) bliká oranžově
Na obrazovce se nezobrazí OSD
Dálkový ovladač dobře nefunguje nebo funguje v příliš krátkém rozsahu
Větrák nefunguje a projektor se automaticky vypne. Zkuste vymazat režim projektoru stisknutím a podržením tlačítka POWER (NAPÁJENÍ) po dobu 10 sekund. Počkejte přibližně 5 minut a zkuste napájení znovu zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™.
Stisknutím a podržením tlačítka Menu (Nabídka) na panelu po dobu 15 sekund odemkněte nabídku OSD. Zkontrolujte položku Menu Lock (Zámek nabídky) na strana 42.
Baterie je pravděpodobně vybitá. Pokud ano, použijte 2 nové baterie AAA.
64 Odstraňování problémů s projektorem
Page 65

Vodící signály

Stav
projektoru
Pohotovostní režim
Režim zahřívání
Lampa je zapnutá
Režim chlazení
Režim snížené spotřeby
Chlazení před režimem snížené spotřeby
Projektor je přehřátý
Přehřátá lampa Lampa je přehřátá. Větrací otvory jsou
Ovladač lampy přeh
Závada ventilátoru
Selhání ovladače lampy
Selhání barevného disku
Projektor se nachází v pohotovostním režimu. Je připraven na spuštění.
Projektor se během určité doby zahřeje a zapne.
Projektor se nachází v normálním režimu a je připraven zobrazit obraz.
Poznámka:
otevřená. Projektor se chladí před vypnutím.
Byl aktivován režim snížené spotřeby. Projektor automaticky přejde do pohotovostního režimu, pokud během dvou hodin nebyl rozpoznán žádný vstupní signál.
Před přepnutím do režimu snížené spotřeby se projektor 60 sekund chladí.
Větrací otvory jsou pravděpodobně ucpané nebo se okolní teplota pohybuje nad 35ºC. Projektor se automaticky vypne. Zkontrolujte, zda nejsou větrací otvory zablokované a zda se okolní teplota nachází v provozním rozsahu. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
pravděpodobně ucpané. Projektor se automaticky vypne. Po vychladnutí projektoru zkuste opět displej zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
Ovladač lampy je přehřátý. Větrací
řátý
otvory jsou pravděpodobně ucpané. Projektor se automaticky vypne. Po vychladnutí projektoru zkuste opět displej zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
Došlo k závadě jednoho z ventilátorů. Projektor se automaticky vypne. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
Došlo k selhání ovladače lampy. Projektor se automaticky vypne. Odpojte napájecí kabel a po třech minutách zapněte znovu displej. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
Barevný disk nelze spustit. Došlo k chybě projektoru a projektor se automaticky vypíná. Odpojte napájecí kabel a po třech minutách znovu zapněte projektor. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
Popis
Nabídka OSD není
Ovládací tlačítka Indikátor
Power
(Napájení)
MODRÁ
Bliká
MODRÁ MODRÁ MODRÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ
MODRÁ MODRÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ
MODRÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ
ORANŽOVÁ
Bliká
ORANŽOVÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ
NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ NESVÍTÍ
MODRÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ NESVÍTÍ
ORANŽOVÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ NESVÍTÍ
NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ
ORANŽOVÁ
Bliká
MODRÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ
Menu
(Nabídka)
NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ
NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ
NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ
Others (Jiné)
TEMP
(TEPLOTA)
(Oranžová)
ORANŽOVÁ
Bliká
ORANŽOVÁ
Bliká
LAMP
(LAMPA)
(oranžová)
NESVÍTÍ
ORANŽO
Bliká
ORANŽO
Bliká
Odstraňování problémů s projektorem 65
Page 66
Závada lampy Došlo k závadě lampy. Vyměňte lampu.
Závada – napájení stejnosměrným proudem (+12V)
Připojení modulu lampy selhalo
Napájení bylo přerušeno. Projektor se automaticky vypne. Odpojte napájecí kabel a po třech minutách znovu zapněte projektor. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
Pravděpodobně došlo k přerušení připojení modulu lampy. Zkontrolujte modul lampy a ujistěte se, zda je správně nainstalován. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell.
NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ
ORANŽ
OVÁ
NESVÍTÍ NESVÍTÍ
Bliká
NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ
ORANŽ
OVÁ
ORANŽ
OVÁ
ORANŽ
OVÁ
ORANŽ
OVÁ Bliká
66 Odstraňování problémů s projektorem
Page 67

Výměna lampy

POZOR: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu,
zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně strana 7.
Vy m ěňte lampu, jakmile se na obrazovce objeví zpráva „Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps” (Blíží se konec povozní životnosti lampy. Doporučujeme lampu vyměnit! www.dell.com/lamps). Jestliže problém
přetrvává i po výměně lampy, kontaktujte společnost Dell™. Další informace viz Kontaktování společnosti Dell™ na straně 74.
POZOR: Aby byl zajištěn bezpečný a optimální provoz projektoru,
používejte originální lampu.
POZOR: Používáním se lampa silně zahřívá. Nepokoušejte se
vyměnit lampu, pokud jste nenechali projektor po použití vychladnout po dobu alespoň 30 minut.
POZOR: Nikdy se nedotýkejte žárovky ani skleněné části lampy.
Lampy projektorů jsou velmi křehké a při doteku se mohou roztříštit. Rozbité střepy jsou ostré a mohou způsobit zranění.
POZOR: Dojde-li k roztříštění lampy, odstraňte z projektoru
všechny prasklé kusy a zlikvidujte nebo recyklujte v souladu se státními, místními a federálními zákony. Další informace viz www.dell.com/hg.
1
Vy p něte projektor a odpojte kabel sít’ového napájení.
2
Ponechte projektor vychladnout po dobu minimálně 30 minut.
3
Uvolněte dva šrouby, které drží kryt lampy a sejměte kryt.
4
Uvolněte dva šrouby, které drží lampu.
5
Uchopte lampu za kovovou úchytku a vyjměte ji.
POZNÁMKA: Společnost Dell™
může požadovat, aby lampy vyměněné v záruce byly vráceny. V opačném případě si u místního závodu na zpracování odpadu zjistěte nejbližší sběrné místo.
6
Namontujte novou lampu.
7
Utáhněte dva šrouby, které drží lampu.
8
Nasaďte kryt lampy a utáhněte dva šrouby.
Odstraňování problémů s projektorem 67
Page 68
9
Vyberte možnost „Yes“ (Ano) u položky na kartě
Lamp (Lampa)
(viz nabídka Lamp (Lampy) na
Lamp Reset (Reset lampy)
strana 38
v nabídce OSD
). Při instalaci nového modulu lampy projektor automaticky rozpozná a vynuluje provozní hodiny lampy.
POZOR: Likvidace lampy (pouze pro USA)
LAMPA (LAMPY) UVNITŘ VÝROBKU OBSAHUJÍ RTUT’ A MUSÍ
SE RECYKLOVAT NEBO LIKVIDOVAT PODLE MÍSTNÍCH, STÁTNÍCH NEBO FEDERÁLNÍCH ZÁKONŮ. VÍCE INFORMACÍ NAJDETE NA ADRESE WWW.DELL.COM/HG, NEBO KONTAKTUJTE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE NA ADRESE WWW.EIAE.ORG. INFORMACE O LIKVIDACI LAMPY NAJDETE NA STRÁNKÁCH WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
68 Odstraňování problémů s projektorem
Page 69
5

Technické údaje

Světelná technologie 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Jas 3500 ANSI lumenů (max.) Kontrastní poměrPlný poměr kontrastu 2100:1 typicky (max./min.) Rovnoměrnost osvětlení
plochy obrazu Počet pixelů 1024x 768 (XGA) Množství zobrazitelných barev 1,07 miliard barev Rychlost barevného disku 2X Objektiv Clona: F/ 2,4 – 2,66
Velikost promítaného obrazu 30,8 - 307 palců (diagonálně) Projekční vzdálenost 3,94 – 32,81 ft (1,2 m - 10 m) Video kompatibilita Kompozitní video / S-Video: NTSC (J, M, 4,43), PAL
Napájení Univerzální střídavý 100 - 240 50 - 60 Hz se vstupem
Příkon Normální režim: 287 W ± 10 % při 110 V~
Typicky 85% (japonská norma JBMA)
Ohnisková vzdálenost, f = 18,2 - 21,8 mm Objektiv s ručním zoomem 1,2x Poměr vzdálenosti a šířky = 1,6 – 1,92 širokoúhlý a teleobjektiv
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Komponentní video prostřednictvím VGA & HDMI: 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p
PFC
(zapnutá sít’) 275 W +/- 10 % při 220 V~ (zapnutá sít’)
Ekonomický režim: 219 W ± 10 % při 110 V~
(zapnutá sít’) 212 W +/- 10 % při 220 V~ (zapnutá sít’)
Úsporný režim: <15 W (zapnutá sít’, minimální
otáčky ventilátoru)
Pohotovostní režim: <1 W (vypnutí sít’ a vypnutý
výstup VGA_OUT)
Technické údaje 69
Page 70
Zvuk 1 reproduktor x 8 wattů RMS
3,46"(87,9mm)
11,68"(296,5mm)
7,96"(202mm)
Hlučnost 35 dB(A) v normálním režimu, 32 dB(A) v úsporném
režimu Hmotnost 5,2 lbs (2,36 kg) Rozměry (Š x V x H) 11,68 x 3,46 x 7,96 +/- 0,04 palce
(296,5 x 87,9 x 202 +/- 1 mm)
Pracovní prostředí Provozní teplota: 5ºC - 35ºC (41ºF- 95ºF)
Vlhkost vzduchu: 80 % maximum
Teplota skladování: 0ºC až 60ºC (32ºF až 140ºF)
Vlhkost vzduchu: 90 % maximum
Přepravní teplota: -20ºC až 60ºC
(-4ºF až 140ºF)
Vlhkost: 90 % maximum I/O konektory Napájení: Jedna zásuvka střídavého napájení
(3kolíková – vstup C14)
Vstup VGA: Dva 15kolíkové konektory D-sub
(modré), VGA-A a VGA-B pro vstup analogového
RGB/komponentního signálu.
Výstup VGA: Jeden 15kolíkový konektor D-sub
(černý) pro smyčku VGA-A.
Vstup S-video: Jeden standardní 4kolíkový min-DIN
S-Video konektor pro signál Y/C.
Vstup kompozitního videa: Jeden žlutý RCA konektor
jack pro signál CVBS.
Vstup HDMI: Jedne konektor HDMI pro podporu
HDMI 1.3. Kompatibilní s HDCP.
Vstup analogového zvuku: Jeden 3,5 mm stereo mini
telefonní konektor jack (modrý) a jeden pár konektorů
RCA (červený/bílý).
Variabilní výstup zvuku: Jeden 3,5 mm stereo mini
telefonní konektor jack (zelený).
Port USB: Jeden podřízený port USB pro vzdálenou
podporu.
70 Technické údaje
Page 71
Port RS232: Jeden mini-DIN 6kolíkový pro komunikaci RS232.
Port RJ45: Jeden konektor RJ45 pro ovládání projektoru prostřednictvím sítě.
Mikrofon: Jeden 3,5 mm stereo mini telefonní konektor jack (růžový).
Lampa Lampa Philips 225 W (až 4000 hodin v úsporném
režimu), kterou si uživatel může sám vyměnit
POZNÁMKA: Životnost lampy projektoru je pouze míra snižování jasu a
nejedná se o specifikaci času, po kterém lampa praskne nebo přestane svítit. Životnost lampy je definována jako doba, po které se u více než 50 procent vzorku světla lampy sníží jas přibližně o 50 procent jmenovitých lumenů pro specificko lampu. Životnost lampy není nijak zaručena. Skutečná provozní životnost lampy projektoru se bude lišit podle provozní podmínek a způsobech používání. Používání projektoru v náročných podmínkách, mezi které může patřit prašná prostředí, prostředí s vysokými teplotami, mnoho hodin provozu denně a náhlé vypínání může velmi pravděpodobně způsobit zkrácení provozní životnosti lampy nebo selhání lampy.
Technické údaje 71
Page 72

Funkce jednotlivých kolíků RS232

Protokol RS232

Nastavení komunikace
Nastavení připojení Hodnota
Přenosová rychlost: 19200
Datové bity: 8 Parita Žádná Stop bity 1
Typy příkazů
Pro zobrazení nabídky OSD a provedení nastavení.
Syntaxe řídících příkazů (z PC do projektoru)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][PRIKAZ]
Příklad: Příkaz ZAPNOUT (nejdříve odeslat nízký bajt)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Seznam řídících příkazů
Nejnovější kód RS232 je k dispozici na webu odborné pomoci společnosti Dell na adrese: support.dell.com.
72 Technické údaje
Page 73

Kompatibilní režimy (Analogový/Digitální)

Rozlišení
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250 1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 x 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 x 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500 1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1400 x 1050 74,867 82,278 156,000 1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 x 900 84,842 80,430 157,000 1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
Obnovovací
frekvence (Hz)
Frekvence vodorovné
synchronizace (kHz)
Takt pixelů (MHz)
Technické údaje 73
Page 74

Kontaktní informace společnosti Dell

Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL(800-999-3355).
POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete
vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo v katalogu produktů Dell.
Společnost Dell™ poskytuje řadu možností podpory a služeb online a prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici. Kontaktování společnosti Dell ohledně odbytu, technické podpory nebo služeb pro zákazníky:
1
Navštivte
2
Ověřte vaši zemi nebo oblast v rozevírací nabídce
Country/Region (Zvolit zemi/oblast)
3
Klepněte na tlačítko
4
Podle potřeby vyberte příslušný odkaz na službu nebo podporu.
5
Zvolte způsob kontaktování společnosti Dell, který vám vyhovuje.
support.dell.com
Contact Us (Kontaktovat)
.
Choose A
v dolní části stránky.
v levé části stránky.
74 Kontaktní informace společnosti Dell
Page 75

Příloha: Glosář

ANSI lumeny— Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr
obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu) uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů.
Poměr stran— Nejpopulárnější poměr stran je 4:3 (4 na 3). Poměr stran video formátu starších televizí a počítačů je 4:3, což znamená, že šířka obrazu jsou násobkem 4/3 výšky.
Jas— Množství světla, které vydává displej, projekční obraz nebo projekč zařízení. Jas projektoru se měří pomocí ANSI lumenů.
Teplota barev— Barevný vzhled bílého světla. Nízká teplota barev vyjadřuje teplejší (žlutější/červenější) světlo, zatímco vysoká teplota barev vyjadřuje chladnější (modřejší) světlo. Standardní jednotka teploty barev je Kelvin (K).
Komponentní video— Způsob p skládá ze signálu luma a dvou samostatných signálů chroma a pro analogovou složku se definují jako Y'Pb'Pr' a pro digitální složku jako Y'Cb'Cr'. Komponentní video je možné používat u DVD přehrávačů.
Kompozitní video— Signál videa, který kombinuje luma (jas), chroma (barvu), burst (barevnou referenci) a sync (signály horizontální a vertikální synchronizace) do vlny signálu přenášené jedním párem vodičů. Existují tři druhy formátů, konkrétně NTSC, PAL a SECAM.
Komprimované rozlišení— Pokud má vstupní obraz vyšší rozlišení, než je nativní rozlišení projektoru, bude výsledný obraz přizpůsoben nativnímu rozlišení projektoru. Vzhledem k povaze komprese v digitálním zařízení bude část obrazového obsahu ztracena.
Poměr kontrastu— Rozsah světlých a tmavých hodnot v obrazu nebo poměr mezi jejich maximálními a minimálními hodnotami. V projekčním průmyslu existují dvě metody měření poměru:
1
Full On/Off (Plně rozsvícený/zhasnutý
bílého obrazu (plně rozsvícený) a světelného výstupu zcela černého obrazu (plně zhasnutý).
2
ANSI
— měří vzorec 16 střídavě černých a bílých obdélníků. Kontrastní poměr
je určen podílem průměrného světelného výstupu bílých a černých obdélníků.
U stejného projektoru je kontrast podle metody plně rozsvícený/zhasnutý vždy větší, než kontrast podle ANSI.
řenosu kvalitního videa ve formátu, který se
) — měří poměr světelného výstupu zcela
ANSI
Glosář 75
Page 76
dB—decibel - Jednotka vyjadřující relativní rozdíl síly nebo intenzity, většinou mezi dvěma akustickými nebo elektrickými signály, rovnající se desetinásobku dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin.
Diagonální obraz— Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 274 cm vysoký a 365 cm široký má diagonálu 457 cm. V tomto dokumentu se předpokládá, že diagonální rozměry jsou udávány pro tradiční poměr počítačového obrazu 4:3, jak je uvedeno v příkladu výše.
DHCP— Dynamic Host Configuration Protocol Sít’ový protokol, který umožňuje serveru automaticky přiřadit adresu TCP/IP zařízení.
®
Digital Light Processing™ (Zpracování digitálního světla)Technologie
DLP
reflexního zobrazení vyvinutá firmou Texas Instruments. Používá malá otáčivá zrcátka. Světlo procházející barevným filtrem dopadá na DLP zrcátka, které uloží RGB barvy na promítaný obraz. Známé i jako DMD.
DMD— Digital Micro-Mirror Device— Každé DMD se skládá z tisíců nastavitelných
mikroskopických hliníkových zrcátek, které jsou umístěné na skrytém jhu. DNS— Domain Name System Internetová služba, která překládá názvy domén na
adresy IP.
Ohnisková vzdálenost
Vzdálenost mezi přední čočkou objektivu k bodu
zaostření. Frekvence— Je četnost opakování cyklů elektrických signálů za sekundu. Měří se
v Hz (hertzech). HDCP— High-Bandwidth Digital-Content Protection Specifikace vyvinutá
společností Intel™ Corporation na ochranu digitální zábavy na digitálním rozhraní, například DVI, HDMI.
HDMI— High-Definition Multimedia Interface HDMI přenáší nekomprimované video o vysokém rozlišení společně s digitálním zvukem a ovládacími daty zařízení prostřednictvím jediného konektoru.
HertzJednotka frekvence. Korekce lichoběžníkového zkreslení Zařízení, které napraví zkreslený obraz
(většinou je široká horní a úzká dolní část obrazu), který vzniká při špatném zobrazovacím úhlu projektoru.
Maximální vzdálenost
Vzdálenost projektoru a obrazu, při které projektor
dokáže zobrazit ještě použitelný obraz (dostatečně jasný) v plně zatemněné místnosti. Maximální velikost obrazu— Největší obraz, který projektor dokáže zobrazit v
plně zatemněné místnosti. Limit je většinou dán fokálním rozsahem optiky. Minimální vzdálenost— Nejkratší vzdálenost, na kterou projektor dokáže zaostřit
obraz.
NTSC National Television Standards Committee. Severoamerický standard pro
76 Glosář
Page 77
video a vysílání s formátem videa 525 řádků při 30 snímcích za sekundu. PAL — Phase Alternating Line. Evropský standard pro video a vysílání s formátem
videa 625 řádků při 25 snímcích za sekundu. Obrácený obraz— Funkce, která vám umožní horizontálně obrátit obraz. Při
běžné přímé projekci je text, grafika atd. pozpátku. Obrácený obraz se používá při zadní projekci.
RGBčervená, zelená a modrá většinou se používá při popisu monitoru, který vyžaduje pro každou z těchto tří barev oddělený signál.
S-Video— Norma pro přenos videa, která využívá k přenosu videoinformace 4- pinový mini-DIN konektor a dva kabely, které se nazývají luminance (jas, Y) a chrominance (barva, C). Pro S-Video se používá i označení Y/C.
SECAM— Francouzský a mezinárodní standard pro video a vysílání, který je úzce spojen se standardem PAL, nicméně s odlišnou metodou přenášení informací o barvě.
SVGA— Super Video Graphics Array— 800 x 600 pixelů. SXGA— Super Extended Graphics Array — 1280 x 1024 pixelů. UXGA— Ultra Extended Graphics Array — 1600 x 1200 pixelů. VGA— Video Graphics Array — 640 x 480 pixelů. XGA— Extended Video Graphics Array 1024 x 768 pixelů. Zoom objektiv— Objektiv s variabilní ohniskovou vzdáleností, která dovoluje
uživateli přiblížit nebo vzdálit obraz a tak měnit jeho velikost. Poměr zoom objektivu— Poměr největšího a nejmenšího obrazu, který projektor
dokáže zobrazit z dané vzdálenosti. Např. poměr zoom objektivu 1,4:1 znamená, že 3 m obraz bez zoomu by měl při plném zoomu velikost 4,2 m.
Glosář 77
Page 78

Rejstřík

D
dálkový ovladaè 26
pøijímaè IR signálu
Dell
kontaktování
24
74
H
heslo 44 hlasitost hlavní jednotka
43
7
objektiv ovládací panel páèka pøiblížení pøijímaè IR signálu polohovací tlaèítko zaostøovací kroužek
7
7
7
7
7
7
I
interval nabídky 42
J
Jak kontaktovat spoleènost Dell 6 jak kontaktovat spoleènost Dell
67
63,
K
Konektor RJ45 9 kopie obrazovky
42
N
nabídka na obrazovce 31
automatické nastavení Další
41
lampa
38
Main Menu (Hlavní nabídka) nastavení obraz (v režimu PC) obraz (v režimu Video) výbìr vstupu zobrazení (v režimu PC)
zobrazení (v režimu Video) nastavení nabídky nastavení obrazovky nastavení pøiblížení a zaostøení
obrazu
páèka pøiblížení
zaostøovací kroužek nastavení promítaného obrazu
nastavení výšky projektoru
snížení projektoru
38
32
21
adjustaèní koleèko nák-
lonu podpìrná noha polohovací tlaèítko
33
33
34
35
37
42
42
21
21
20
20
20
20
31
20
78 Rejstřík
Page 79
O
obnova výchozího nastavení 47 obrazovka odstraòování problémù
jak kontaktovat spoleènost Dell
ovládací panel
43
61
61
23
P
Password 44 podpora
kontaktní informace spoleènosti
Dell
74
pøipojení projektoru
k poèítaèi kabel HDMI kabel RS232 kabel S-video kabel USB na USB kabel VGA na VGA kabel VGA na YPbPr kompozitní video kabel napájecí kabel
pøipojení k poèítaèi pomocí
pøipojení kabelem HDMI pøipojení kabelem S-video pøipojení komponentním
pøipojení kompozitním kabelem
pøipojovací porty
10
16, 17, 18
12
13
10, 11, 12, 13, 14,
15, 16, 17, 18
kabelu RS232
kabelem
14
15
10
10, 11
15
14
12
16
13
Konektor HDMI Konektor mikrofonu konektor napájení konektor RS232 konektor S-video konektor vstupu VGA-A (D-sub)
9
konektor vstupu VGA-B (D-sub)
9 slot pro bezpeènostní kabel výstup VGA-A (monitorová
smyèka) vstupní audio konektor Vstupní konektor zvuku-B
levého kanálu Vstupní konektor zvuku-B
pravého kanálu vzdálený konektor USB
prùhlednost nabídky
9
9
9
9
9
9
9
42
Q
Quick Shutdown (Rychlé vypnutí) 44
R
Reproduktor 43 resetovat
43
S
Security Settings (Nastavení za­bezpeèení)
skryté titulky
44
46
9
9
9
9
Rejstřík 79
Page 80
T
V
technické údaje
hluènost hmotnost I/O konektory jas kontrastní pomìr lampa množství zobrazitelných barev
napájení objektiv poèet pixelù pøíkon pracovní prostøedí projekèní vzdálenost protokol RS232 rovnomìrnost osvìtlení plochy
rozmìry rychlost barevného disku svìtelná technologie velikost promítaného obrazu video kompatibilita zvuk
69
71
69
obrazu
70
70
70
70
69
69
69
69
69
70
69
72
69
70
69
69
69
69
výmìna lampy 67 výstupní audio konektor vstup zvuku
Z
zapnutí/vypnutí projektoru
vypnutí projektoru
zapnutí projektoru
ztlumit
43
9
43
19 19
telefonní èísla testovací vzor
U
umístìní nabídky 42 Úsporný režim
80 Rejstřík
74
47
43
Loading...