Dell 1510X User Manual [in]

Page 1
Proyektor Dell™ 1510X
Panduan Pengguna
Page 2
Catatan, Peringatan, dan Awas!
CATATAN : CATATAN menunjukkan informasi penting yang
membantu Anda menggunakan proyektor dengan lebih baik.
PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan
kerusakan pada perangkat keras atau hilangnya data serta memberitahukan Anda tentang cara menghindari masalah tersebut.
AWAS! AWAS! menunjukkan kemungkinan kerusakan
properti, cedera, atau kematian.
____________________
Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. © 2010 Dell Inc. Semua hak dilindungi undang-undang.
Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apapun tanpa izin tertulis dari Dell Inc.
Merek dagang yang digunakan dalam teks ini: Dell dan logo DELL adalah merek dagang dari Dell Inc.; DLP dan logo DLP adalah merek dagang dari T
NSTRUMENTS I NCORPORATED; Microsoft, dan Windows adalah merek dagang atau
I merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
Merek dagang dan nama dagang lainnya yang mungkin digunakan dalam dokumen ini mengacu pada entitas yang mengklaim merek dan nama maupun produk mereka. Dell Inc. melepaskan tanggung jawab hukum atas kepentingan eksklusif pada merek dagang dan nama dagang selain yang dimiliki sendiri.
EXAS
Model 1510X
Maret 2010 Rev. A01
Page 3

Daftar Isi

1 Proyektor Dell Anda . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Menyambungkan Proyektor . . . . . . . . . . . 9
Menyambungkan ke Komputer . . . . . . . . . . . . . 10
Tentang Proyektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA
Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan
Kabel VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menyambungkan Komputer Menggunakan
Kabel RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menyambungkan Pemutar DVD
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel S-video
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan
Kabel Video Komposit . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komponen
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan
Kabel HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menyambungkan ke LAN (Local Area Network)
Untuk mengontrol proyektor yang tersambung ke jaringan melalui kabel RJ45.
Sambungan dengan Kotak Kontrol RS232 Komersial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . 17
Daftar Isi 3
. . . . 17
Page 4
3 Menggunakan Proyektor . . . . . . . . . . . . . 19
Menghidupkan Proyektor . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mematikan Proyektor
Mengatur Gambar Proyeksi
Menambah Ketinggian Proyektor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . 20
Mengurangi Ketinggian Proyektor . . . . . . . . . 20
Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor . . . . . . . . . . 21
Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi
Menggunakan Panel Kontrol
. . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . 23
Menggunakan Remote Control . . . . . . . . . . . . . 26
Memasang Baterai Remote Control
Jangkauan Pengoperasian Remote Control
Menggunakan Tampilan di Layar
Main Menu (Menu Utama)
AUTO-ADJUST (PENGATURAN OTOMATIS)
INPUT SELECT (PILIHAN INPUT)
. . . . . . . . . . . 29
. . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . 31
. . . . . . . . . . 32
PICTURE (GAMBAR) (dalam PC Mode
(Mode PC)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PICTURE (GAMBAR) (dalam Video Mode (Mode Video))
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
DISPLAY (TAMPILAN) (dalam PC Mode (Mode PC))
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DISPLAY (TAMPILAN) (dalam Video Mode (Mode Video))
LAMP (LAMPU)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SET UP (KONFIGURASI) . . . . . . . . . . . . . . 38
INFORMATION (INFORMASI)
. . . . . . . . . . . 41
4 Daftar Isi
Page 5
OTHERS (LAINNYA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mengelola Proyektor dari Web Management (Manajemen Web)
Mengkonfigurasi Network Setting (Pengaturan Jaringan)
Mengakses Web Management (Manajemen Web)
Mengatur Properti . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4 Mengatasi Masalah Proyektor . . . . . . . . 61
Sinyal Pemandu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mengganti Lampu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5 Spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
6 Menghubungi Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7 Lampiran: Daftar istilah . . . . . . . . . . . . . . 75
Daftar Isi 5
Page 6
1

Proyektor Dell Anda

Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan Anda memiliki semua item tersebut; jika tidak, hubungi Dell™.
Isi Kemasan
Kabel daya Kabel VGA 1,8 m (VGA ke VGA)
Tas Re mo te co nt rol
CD Panduan Pengguna & Dokumentasi Baterai AAA (2)
6 Proyektor Dell Anda
Page 7

Tentang Proyektor

Tampilan Atas

Tampilan Bawah
1
6
2
3
7
5
4
10
11
12
24.00
79.00
110.00
1 Panel kontrol
2 Pengatur zoom
3 Gelang fokus
4 Lensa
5 Tombol elevator untuk menyesuaikan ketinggian
6 Unit penerima inframerah
7 Penutup lensa
8 Lubang pemasangan untuk di dinding: Lubang sekrup dengan kedalaman
M3 x 6,5 mm. Daya putar yang disarankan <8 kgf-cm
9 Lubang pemasangan untuk tripod: Baut 1/4"*20 UNC
10 Penutup lampu
11 Roda penyesuai kemiringan
12 Kaki elevator
AWAS! Petunjuk Keselamatan
1
Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas berlebihan.
2
Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat mengakibatkan sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
3
Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi.
4
Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor.
8
82.15
14.00
9
Proyektor Dell Anda 7
Page 8
5
Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (5ºC hingga 35ºC).
6
Jangan coba menyentuh aliran keluar ventilasi karena mungkin sangat panas setelah proyektor dihidupkan atau baru saja dimatikan.
7
Jangan lihat ke arah lensa sewaktu proyektor hidup karena dapat mengakibatkan kerusakan pada mata.
8
Jangan letakkan benda apapun di dekat maupun di depan proyektor jangan tutup lensa sewaktu proyektor hidup karena panas dapat mengakibatkan objek meleleh atau terbakar.
CATATA N:
• Jangan coba memasang sendiri proyektor ke langit-langit. Pemasangan di langit-langit harus dilakukan oleh teknisi berpengalaman.
• Perangkat Pemasangan Proyektor ke Langit-Langit yang Disarankan (P/N: C3505). Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs Web Dell Support di
support.dell.com
• Untuk informasi lebih lanjut, lihat
.
Informasi Keselamatan
yang diberikan
bersama proyektor ini.
8 Proyektor Dell Anda
Page 9

Menyambungkan Proyektor

2
1 2
16
1 Soket USB remote 9 Soket input Audio-A
2 Soket HDMI 10 Soket mikrofon
3 Output VGA-A
(monitor loop-through)
4 Soket input VGA-A (D-sub) 12 Soket RJ45
5 Soket input VGA-B (D-sub) 13 Slot kabel keamanan
6 Soket S-video 14 Soket output audio
7 Soket video komposit 15 Soket input kanal kiri Audio-B
8 Soket input kanal kanan Audio-B 16 Soket kabel daya
3 4 5 6 7
11 Soket RS232
8
9 10 11 12
15 14
13
AWAS! Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk
Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 7.
Menyambungkan Proyektor 9
Page 10

Menyambungkan ke Komputer

1
2
3

Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA

1 Kabel daya
2 Kabel VGA ke VGA
3 Kabel USB-A ke USB-B
CATATA N: Kabel USB tidak diberikan bersama proyektor.
CATATA N: Kabel USB harus disambungkan jika Anda ingin menggunakan fitur
Page Up (Gulir Halaman ke Atas) dan Page Down (Gulir Halaman ke Bawah) pada remote control.
10 Menyambungkan Proyektor
Page 11

Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan Kabel VGA

1
22
1 Kabel daya
2 Kabel VGA ke VGA
CATATA N: Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor. Kabel
VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell di dell.com.
Menyambungkan Proyektor 11
Page 12

Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel RS232

1
2
1Kabel daya
2 Kabel RS232
CATATA N: Kabel RS232 tidak diberikan bersama proyektor. Untuk kabel dan
perangkat lunak remote control RS232, hubungi teknisi profesional.
12 Menyambungkan Proyektor
Page 13

Menyambungkan Pemutar DVD

1
2

Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel S-video

1 Kabel daya
2 Kabel S-video
CATATA N: Kabel S-video tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat
membeli kabel ekstensi S-Video (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di dell.com.
Menyambungkan Proyektor 13
Page 14

Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komposit

1
2
1 Kabel daya
2 Kabel video komposit
CATATA N: Kabel Video Komposit tidak diberikan bersama proyektor. Anda
dapat membeli kabel ekstensi Video Komposit (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di dell.com.
14 Menyambungkan Proyektor
Page 15

Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komponen

1
2
1 Kabel daya
2 Kabel VGA ke Video Komponen
CATATA N: Kabel VGA ke Video Komponen tidak diberikan bersama proyektor.
Anda dapat membeli kabel ekstensi VGA ke Video Komponen (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di dell.com.
Menyambungkan Proyektor 15
Page 16

Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel HDMI

1
2
1 Kabel daya
2 Kabel HDMI
CATATA N: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor.
16 Menyambungkan Proyektor
Page 17

Menyambungkan ke LAN (Local Area Network)

LAN (Local Area Network)

Untuk mengontrol proyektor yang tersambung ke jaringan melalui kabel RJ45.

1
2
1 Kabel daya
2 Kabel RJ45
CATATA N: Kabel RJ45 tidak diberikan bersama proyektor.
Menyambungkan Proyektor 17
Page 18

Sambungan dengan Kotak Kontrol RS232 Komersial

1
3
2
1 Kabel daya
2 Kabel RS232
3 Kotak kontrol RS232 komersial
CATATA N: Kabel RS232 tidak diberikan bersama proyektor. Untuk
mendapatkan kabel, hubungi teknisi profesional.
18 Menyambungkan Proyektor
Page 19

Menggunakan Proyektor

Menghidupkan Proyektor

CATATA N: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan (komputer,
pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Daya akan berkedip biru hingga ditekan.
1
Lepaskan penutup lensa.
2
Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai. Untuk informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Menyambungkan Proyektor" pada halaman 9.
3
Teka n t om bo l mengetahui letak tombol
4
Hidupkan sumber (komputer, pemutar DVD, dsb.)
5
Sambungkan sumber ke proyektor menggunakan kabel yang sesuai. Untuk petunjuk tentang cara menyambungkan sumber ke proyektor, lihat "Menyambungkan Proyektor" pada halaman 9.
6
Secara default, sumber input proyektor diatur ke VGA-A. Ubah sumber input proyektor jika perlu.
7
Jika beberapa sumber tersambung ke proyektor, tekan tombol pada remote control atau panel kontrol untuk memilih sumber yang dikehendaki. Lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada halaman 23 dan "Menggunakan Remote Control" pada halaman 26 untuk mengetahui letak tombol
Daya
(lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada halaman 23 untuk
Daya
).
Source (Sumber)
Source (Sumber)
3
.

Mematikan Proyektor

PERINGATAN: Lepaskan proyektor setelah dimatikan dengan benar seperti
dijelaskan dalam prosedur berikut ini.
1
Teka n t om bo l
CATATA N: Pesan "Press Power Button to Turn off Projector (Tekan
Tombol Daya untuk Mematikan Proyektor)" akan ditampilkan di layar.
Pesan akan terhapus setelah 5 detik atau tekan tombol Menu untuk menghapusnya.
2
Tekan kembali tombol detik.
Daya
.
Daya
. Kipas pendingin akan terus beroperasi selama 120
Menggunakan Proyektor 19
Page 20
3
3
3
Untuk mematikan proyektor dengan cepat, tekan terus tombol Daya selama 1 detik sewaktu kipas pendingin masih berjalan.
CATATA N: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik
hingga suhu internal stabil.
4
Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor.

Mengatur Gambar Proyeksi

Menambah Ketinggian Proyektor

1
Teka n t om bo l
2
Tambah ketinggian proyektor ke sudut tampilan yang dikehendaki, kemudian lepaskan tombol untuk mengunci kaki elevator pada tempatnya.
3
Gunakan roda penyesuai kemiringan untuk menyempurnakan sudut tampilan.

Mengurangi Ketinggian Proyektor

1
Teka n t om bo l
2
Kurangi ketinggian proyektor, kemudian lepaskan tombol untuk mengunci kaki elevator pada tempatnya.
Elevator
Elevator
.
.
1
2
1 Tombol elevator
2 Tombol elevator (Sudut kemiringan: 0 hingga 8 derajat)
3 Roda penyesuai kemiringan
20 Menggunakan Proyektor
Page 21

Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor

1
2
AWAS! Untuk menghindari kerusakan pada proyektor, pastikan lensa zoom
dan kaki elevator telah ditarik sepenuhnya sebelum memindahkan atau menyimpan proyektor dalam tas.
1
Putar tab zoom untuk memperbesar dan memperkecil tampilan.
2
Putar gelang fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan memfokuskan pada jarak antara 3,94 kaki hingga 32,81 kaki (1,2 m hingga 10 m).
1 Tab zoom
2 Gelang fokus
Menggunakan Proyektor 21
Page 22

Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi

256"
(650,24cm)
231"
(586,74cm)
179"
(454,66cm)
307"(779,78cm)
277"(703,58cm)
215"(546,10cm)
154"(391,16cm)
Jarak proyektor ke layar
32,81'(10,0m)
29,53'(9,0m)
22 Menggunakan Proyektor
22,97'(7,0m)
128"
(325,12 cm)
16,40'(5,0m)
77"
(195,58cm)
(
78,23
9,84'(3,0m)
30,8"
cm)
3,94'(1,2m)
92"(233,68cm)
37"(93,98cm)
Page 23
Maks. 37"
Layar (Diagonal)
Ukuran Layar
Hd
Jarak 3,94' (1,2 m) 9,8' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 23,0' (7,0 m) 29,5' (9,0 m) 32,81'
* Tabel ini hanya sebagai referensi pengguna.
(93,98 cm)
Min. 30,8"
(78,23 cm)
Maks.
29,53" X
(PxL)
22,05"
(75 cm X 56 cm)
24,8" X
Min.
18,5"
(PxL)
(63 cm X 47 cm)
Maks.
25,59" (65 cm)
21,26"
Min.
(54 cm)
92" (233,68 cm)
77" (195,58 cm)
74,02" X 55,51"
(188 cm X 141 cm)
61,42" X 46,06"
(156 cm X 117 cm)
63,78" (162 cm)
53,15" (135 cm)
154" (391,16 cm)
128" (352,12 cm)
123,23" X 92,13"
(313 cm X 234 cm)
102,36" X 76,77"
(260 cm X 195 cm)
106,30" (270 cm)
88,58" (225 cm)
215" (546,10 cm)
179" (454,66 cm)
172,44" X 129,13"
(438 cm X 328 cm)
143,70" X 107,48"
(365 cm X 273 cm)
148,43" (377 cm)
123,62" (314 cm)
277" (703,58 cm)
231" (586,74 cm)
221,65" X 166,14"
(563 cm X 422 cm)
184,65" X 138,58"
(469 cm X 352 cm)
190,94" (485 cm)
159,06" (404 cm)

Menggunakan Panel Kontrol

1 3
2
307" (779,78 cm)
256" (650,24 cm)
246,06" X 184,65"
(625 cmX 469 cm)
205,12" X 153,94"
(521 cm X 391 cm)
212,20" (539 cm)
176,77" (449 cm)
(10,0 m)
4
10
9
8
7
5
6
Menggunakan Proyektor 23
Page 24
1 LAMPU peringatan Jika indikator kuning LAMPU menyala atau
berkedip, salah satu masalah berikut mungkin terjadi:
• Masa pakai lampu habis
• Modul lampu tidak terpasang dengan benar
• Driver lampu tidak berfungsi
• Lingkaran warna tidak berfungsi
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi Masalah Proyektor" pada halaman 61 dan "Sinyal Pemandu" pada halaman 65.
2 Lampu peringatan
TEMP
3 Daya Mengaktifkan atau menonaktifkan proyektor.
4 Atas /pengaturan
Keystone
5 Kanan /Pengaturan
Otomatis
6 Unit Penerima
Inframerah
Jika indikator kuning TEMP menyala atau berkedip, salah satu masalah berikut mungkin terjadi:
• Suhu internal proyektor terlalu tinggi
• Lingkaran warna tidak berfungsi
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi Masalah Proyektor" pada halaman 61 dan "Sinyal Pemandu" pada halaman 65.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 19 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 19.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan sumber input.
CATATA N: Pengaturan Otomatis tidak akan
beroperasi jika OSD (tampilan di layar) ditampilkan.
Arahkan remote control ke unit penerima inframerah, kemudian tekan tombol.
24 Menggunakan Proyektor
Page 25
7 Bawah /pengaturan
Keystone
8 Menu Tekan untuk mengaktifkan OSD. Gunakan
9 Kiri /Sumber Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
10 Masukkan Tekan untuk mengkonfirmasi item pilihan.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
tombol arah dan tombol Menu untuk menavigasi pada OSD.
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk beralih antara sumber RGB Analog, Komposit, Komponen (YPbPr melalui VGA), HDMI, dan S-video bila beberapa sumber tersambung ke proyektor.
Menggunakan Proyektor 25
Page 26

Menggunakan Remote Control

1
14
15
16
17
18
19
20 21
22
23 24
25 26
1
Daya
2
Masukkan
3
Kanan
4
Bawah
5 Aspect Ratio (Rasio
Aspek)
2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
12
13
Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 19 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 19.
Tekan untuk mengkonfirmasi pilihan.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang ditampilkan.
26 Menggunakan Proyektor
Page 27
6
Mute (Diam)
7 Video mode (Mode
Video)
8 Arahkan mouse ke atas
U
9 Arahkan mouse ke
V
bawah
10 Freeze (Beku) Tekan untuk menghentikan sebentar gambar
11 Blank screen (Layar
kosong)
12 Information
(Informasi)
13 S-Video Tekan untuk memilih sumber S-Video.
14
Atas
15
Kiri
16 Menu Tekan untuk mengaktifkan OSD.
17
Volume atas
Tekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan suara speaker proyektor.
Proyektor dilengkapi konfigurasi standar yang dioptimalkan untuk menampilkan data (slide presentasi) atau video (film, permainan, dsb.). Tekan tombol Video Mode (Mode Video) untuk beralih di antara Presentation mode (Mode
Presentasi), Bright mode (Mode Cerah), Movie mode (Mode Film), sRGB, atau Custom mode (Mode Kustom).
Menekan tombol Video Mode (Mode Video) sekali akan menampilkan mode tampilan aktif. Menekan kembali tombol Video Mode (Mode Vid eo) akan beralih di antara mode.
Tekan untuk beralih ke halaman sebelumnya.
C ATATAN: Kabel USB harus tersambung
jika Anda ingin menggunakan fitur Page Up (Gulir Halaman ke Atas).
Tekan untuk beralih ke halaman berikutnya.
C ATATAN: Kabel USB harus tersambung
jika Anda ingin menggunakan fitur Page Down (Gulir Halaman ke Bawah).
layar.
Tekan untuk menyembunyikan/menampilkan gambar.
Tekan untuk mendapatkan informasi resolusi asli proyektor.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk memperbesar volume suara.
Menggunakan Proyektor 27
Page 28
18 Source (Sumber) Tekan untuk beralih antara sumber RGB Analog
(Analog RGB), Composite (Komposit), Component (Komponen) (YPbPr, melalui VGA), HDMI, dan S-video.
19
Volume bawah
20 Pengaturan Keystone + Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
21 Pengaturan Keystone - Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
22 Auto adjust
(Pengaturan otomatis)
23 Zoom + Tekan untuk memperbesar tampilan gambar.
24 Zoom - Tekan untuk memperkecil tampilan gambar.
25 VGA Tekan untuk memilih sumber VGA.
26 Video Tekan untuk memilih sumber Composite Video
Tekan untuk memperkecil volume suara.
memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan sumber input. Pengaturan otomatis tidak akan beroperasi jika OSD ditampilkan.
(Video Komposit).
28 Menggunakan Proyektor
Page 29

Memasang Baterai Remote Control

1
2
3
CATATA N: Keluarkan baterai dari remote control bila tidak digunakan.
1
Tekan tab untuk membuka penutup tempat baterai.
2
Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai.
3
Masukkan baterai dan sejajarkan polaritas dengan benar sesuai tanda dalam tempat baterai.
CATATA N: Jangan gabungkan berbagai jenis baterai
atau jangan gunakan baterai baru dan lama secara bersamaan.
4
Pasang kembali penutup baterai.
4
Menggunakan Proyektor 29
Page 30

Jangkauan Pengoperasian Remote Control

Sudut
Jangkauan pengoperasian
Sudut ±30°
Jarak
7m/22,97kaki
Sudut
Jarak
Jarak
CATATA N: Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat sedikit berbeda
dari diagram. Daya baterai yang lemah juga akan membuat remote control tidak dapat mengoperasikan proyektor dengan benar.
30 Menggunakan Proyektor
Page 31

Menggunakan Tampilan di Layar

• Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai bahasa yang dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input.
• Untuk menavigasi pada tab dalam Main Menu (Menu Utama), tekan tombol
atau pada panel kontrol proyektor atau remote control.
Untuk memilih submenu, tekan tombol pada panel kontrol proyektor atau tekan tombol Enter pada remote control.
• Untuk menetapkan pilihan, tekan tombol atau pada panel kontrol proyektor atau remote control. Warna berubah menjadi biru tua. Bila item dipilih,
warna berubah menjadi biru tua.
• Gunakan tombol atau pada panel kontrol atau remote control untuk menyesuaikan pengaturan.
• Untuk kembali ke Main Menu (Menu Utama), buka tab Back (Kembali), lalu
tekan tombol pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control.
• Untuk keluar dari OSD, buka tab EXIT (Keluar), lalu tekan tombol atau tekan tombol Menu secara langsung pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control.
CATATA N: Karena lokasi tombol Enter menggantikan tombol pada remote,
maka sekarang tidak ada tanda pada remote.

Main Menu (Menu Utama)

AUTO-ADJUST (PENGATURAN OTOMATIS)

Auto Adjust (Pengaturan Otomatis) secara otomatis menyesuaikan Frequency (Frekuensi) dan Tracking (Anti Goyang) dalam mode PC. Saat Auto Adjustment
(Pengaturan Otomatis) berlangsung, pesan berikut akan ditampilkan di layar:
Menggunakan Proyektor 31
Page 32

INPUT SELECT (PILIHAN INPUT)

Menu Input Select (Pilihan Input) dapat digunakan untuk memilih sumber input proyektor.
UTO SOURCE (SUMBER
A
TOMATIS)—Pilih Off (Tidak
O
Aktif) (default) untuk mengunci sinyal input aktif. Jika tombol Source (Sumber) ditekan saat mode Auto Source
(Sumber Otomatis) diatur ke Off (Tidak Aktif), Anda dapat
memilih sinyal input secara manual. Pilih On (Aktif) untuk mendeteksi sinyal input yang
tersedia secara otomatis. Jika tombol Source (Sumber) ditekan saat proyektor aktif, proyektor akan mencari sinyal input lainnya yang tersedia. VGA-A—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote
control untuk mendeteksi sinyal VGA-A. VGA-B—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote
control untuk mendeteksi sinyal VGA-B.
S-V
IDEOTekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote
control untuk mendeteksi sinyal S-Video.
OMPOSITE VIDEO (VIDEO KOMPOSIT)—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol
C
Enter pada remote control untuk mendeteksi sinyal Composite Video (Video Komposit). HDMI—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote
control untuk mendeteksi sinyal HDMI.
DVANCED (LANJUTAN)—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada
A
remote control untuk mengaktifkan menu Input Select Advanced (Pilihan Input Lanjutan).
INPUT SELECT ADVANCED (PILIHAN INPUT LANJUTAN)
Menu Input Select Advanced (Pilihan Input Lanjutan) dapat digunakan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sumber input.
32 Menggunakan Proyektor
Page 33
VGA-A—Gunakan dan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan input VGA-A.
VGA-B—Gunakan dan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan input VGA-B.
S-V
IDEOGunakan dan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan input S-
Video.
C
OMPOSITE VIDEO (VIDEO KOMPOSIT)—Gunakan dan untuk mengaktifkan atau
menonaktifkan input Video Komposit. HDMI—Gunakan dan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan input
HDMI.
CATATA N : Anda tidak dapat menonaktifkan sumber input aktif. Minimum dua
sumber input harus diaktifkan setiap kali.

PICTURE (GAMBAR) (dalam PC Mode (Mode PC))

Menggunakan menu Picture (Gambar), Anda dapat menyesuaikan pengaturan tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture (Gambar):
V
IDEO MODE (MODE VIDEO)—Untuk mengoptimalkan gambar yang ditampilkan:
Presentation (Presentasi), Bright (Cerah), Movie (Film), sRGB (memberikan tampilan warna yang lebih akurat), dan Custom (Kustom) (menetapkan pengaturan pilihan). Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan), Contrast (Kontras), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), Tint (Pewarnaan), dan Advanced (Lanjutan), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom (Kustom).
CATATA N: Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan), Contrast (Kontras), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), Tint (Pewarnaan), dan Advanced (Lanjutan), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom (Kustom).
BRIGHTNESS (KECERAHAN)—Gunakan dan gambar.
CONTRAST (KONTRAS)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kontras tampilan. A
DVANCED (LANJUTAN)—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada
remote control untuk mengaktifkan menu Picture Advance (Gambar Lanjutan). Lihat "PICTURE ADVANCED (GAMBAR LANJUTAN)" pada halaman 35.
untuk
menyesuaikan kecerahan
Menggunakan Proyektor 33
Page 34

PICTURE (GAMBAR) (dalam Video Mode (Mode Video))

Menggunakan menu tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture (Gambar):
VIDEO MODE (MODE VIDEO)—Untuk mengoptimalkan gambar yang ditampilkan: Presentation (Presentasi), Bright (Cerah), Movie (Film), sRGB (memberikan tampilan warna yang lebih akurat), dan Custom (Kustom) (menetapkan pengaturan pilihan). Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan), Contrast (Kontras), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), Tint (Pewarnaan), dan Advanced (Lanjutan), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom (Kustom).
CATATA N: Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan), Contrast (Kontras), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), Tint (Pewarnaan), dan Advanced (Lanjutan), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom (Kustom).
RIGHTNESS (KECERAHAN)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kecerahan
B
gambar.
ONTRAST (KONTRAS)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kontras tampilan.
C S
ATURATION (SATURASI)—Untuk menyesuaikan sumber video dari hitam putih ke
warna dengan saturasi penuh. Tekan untuk mengurangi jumlah warna pada gambar dan untuk menambah jumlah warna pada gambar.
HARPNESS (KETAJAMAN)—Tekan untuk mengurangi ketajaman dan untuk
S
menambah ketajaman.
T
INT (PEWARNAAN)—Tekan untuk menambah jumlah warna hijau pada gambar
dan untuk mengurangi jumlah warna merah pada gambar (hanya tersedia untuk NTSC). ADVANCED (LANJUTAN)—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada
remote control untuk mengaktifkan menu Picture Advance (Gambar Lanjutan). Lihat "PICTURE ADVANCED (GAMBAR LANJUTAN)" di bawah ini.
CATATA N: Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), dan Tint
(Pewarnaan) hanya tersedia bila sumber input adalah Komposit atau S-Video.
Picture (Gambar)
, Anda dapat menyesuaikan pengaturan
34 Menggunakan Proyektor
Page 35
PICTURE ADVANCED (GAMBAR LANJUTAN)
Menggunakan menu Picture Advanced (Gambar Pilihan), Anda dapat menyesuaikan pengaturan tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture Advanced (Gambar Lanjutan):
WHITE INTENSITY (INTENSITAS PUTIH)—Gunakan dan untuk menyesuaikan intensitas putih tampilan.
OLOR TEMP (SUHU WARNA)—Untuk menyesuaikan suhu warna. Layar akan terlihat
C
lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah. Bila Anda menyesuaikan nilai dalam menu Color Adjust (Penyesuaian Warna), mode Custom (Kustom) akan diaktifkan. Nilai akan disimpan dalam mode Custom (Kustom).
USTOM COLOR ADJUST (PENYESUAIAN WARNA KUSTOM)—Untuk menyesuaikan warna
C
merah, hijau, dan biru secara manual. COLOR SPACE (RUANG WARNA)—Untuk memilih ruang warna, pilihannya adalah: RGB, YCbCr, dan YPbPr.

DISPLAY (TAMPILAN) (dalam PC Mode (Mode PC))

Menggunakan menu Display (Tampilan), Anda dapat menyesuaikan pengaturan tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture (Gambar):
Menggunakan Proyektor 35
Page 36
ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan tampilan gambar.
Asli — Pilih Asli untuk mempertahankan rasio aspek gambar proyeksi berdasarkan sumber input.
4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai di layar dan memproyeksi gambar 4:3.
Lebar — Sumber input diskala agar sesuai dengan lebar layar dalam
memproyeksi gambar layar lebar.
ZOOMTekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk mengaktifkan menu Zoom.
Pilih bidang yang akan di-zoom, lalu tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk melihat gambar yang di-zoom.
Atur skala gambar dengan menekan atau ,
lalu tekan pada panel kontrol atau tekan tombol
Enter pada remote control untuk melihatnya.
OOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—Tekan pada panel
Z
kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk mengaktifkan menu Zoom Navigation (Navigasi Zoom).
Gunakan untuk menavigasi layar proyeksi.
ORIZONTAL POSITION (POSISI HORIZONTAL)—Tekan untuk menggeser gambar ke
H
kiri dan untuk menggeser gambar ke kanan.
V
ERTICAL POSITION (POSISI VERTIKAL)—Tekan untuk menggeser gambar ke bawah
dan untuk menggeser gambar ke atas.
F
REQUENCY (FREKUENSI)—Untuk mengubah frekuensi clock data tampilan agar sesuai
dengan frekuensi kartu grafis komputer. Jika terlihat gelombang vertikal berkedip, gunakan kontrol Frequency (Frekuensi) untuk meminimalkan garis. Ini adalah penyesuaian paksa.
TRACKING (ANTI GOYANG)—Mensinkronisasi tahap sinyal tampilan dengan kartu grafis. Jika gambar tidak stabil atau berkedip, gunakan Tracking (Anti Goyang) untuk mengkoreksi. Ini adalah penyempurnaan.
36 Menggunakan Proyektor
Page 37

DISPLAY (TAMPILAN) (dalam Video Mode (Mode Video))

Menggunakan menu Display (Tampilan), Anda dapat menyesuaikan pengaturan tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture (Gambar):
SPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan
A
tampilan gambar.
Asli — Pilih Asli untuk mempertahankan rasio aspek gambar proyeksi berdasarkan sumber input.
4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai di layar dan memproyeksi gambar 4:3.
Lebar — Sumber input diskala agar sesuai dengan lebar layar dalam
memproyeksi gambar layar lebar.
ZOOMTekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk mengaktifkan menu Zoom.
Pilih bidang yang akan di-zoom, lalu tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk melihat gambar yang di-zoom.
Atur skala gambar dengan menekan atau ,
lalu tekan pada panel kontrol atau tekan tombol
Enter pada remote control untuk melihatnya.
OOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—Tekan pada panel
Z
kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk mengaktifkan menu Zoom Navigation (Navigasi Zoom).
Gunakan untuk menavigasi layar proyeksi.
Menggunakan Proyektor 37
Page 38

LAMP (LAMPU)

Menggunakan menu Lamp (Lampu), Anda dapat menyesuaikan pengaturan tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Lamp (Lampu):
AMP MODE (MODE LAMPU)—Untuk memilih antara mode Normal dan ECO.
L
Mode Normal beroperasi pada tingkat daya penuh. Mode ECO beroperasi pada tingkat daya lebih rendah yang dapat memberikan masa pakai lampu lebih lama, pengoperasian yang lebih tenang, dan cahaya lampu yang lebih redup di layar.
LAMP HOUR (JAM LAMPU)—Menampilkan jam pengoperasian sejak pengaturan ulang timer lampu terakhir.
AMP HOUR RESET (PENGATURAN ULANG JAM LAMPU)—Pilih Ye s (Ya) untuk mengatur
L
ulang timer lampu.

SET UP (KONFIGURASI)

Menu Set Up (Konfigurasi) dapat digunakan untuk menyesuaikan pengaturan Language (Bahasa), Projector Mode (Mode Proyektor), Keystone, Standby VGA Output (Output VGA Siaga), 3D Display (Tampilan 3D), dan Network (Jaringan).
38 Menggunakan Proyektor
Page 39
LANGUAGE (BAHASA)—Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk mengaktifkan menu
Language (Bahasa).
ROJECTOR MODE (MODE PROYEKTOR)—Untuk memilih mode proyektor, tergantung
P
pada pemasangan proyektor.
Proyeksi Depan-Di Meja — Ini adalah pilihan default.
Proyeksi Depan-Di Langit-Langit — Proyektor akan memutar posisi gambar untuk proyeksi di langit-langit.
Proyeksi Belakang-Di Meja — Proyektor akan membalik gambar agar dapat diproyeksikan dari belakang layar transparan.
• Proyeksi Belakang-Di Langit-Langit — Proyektor akan membalik dan memutar posisi gambar. Gambar dapat diproyeksikan dari belakang layar transparan dengan proyeksi di langit-langit.
AUTO KEYSTONE (KEYSTONE OTOMATIS)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan koreksi otomatis pada distorsi gambar vertikal akibat memiringkan proyektor.
EYSTONE (KEYSTONE VERTIKAL)—Secara manual menyesuaikan distorsi gambar
V. K
vertikal akibat memiringkan proyektor.
TANDBY VGA OUTPUT (OUTPUT VGA SIAGA)—Pilih On (Aktif) atau Off (Tidak Aktif)
S
pada fungsi output VGA di status siaga proyektor. Pengaturan default adalah Off (Tidak Aktif).
3D D
ISPLAY (TAMPILAN 3D)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan fungsi tampilan
3D. Pengaturan default adalah Off (Tidak Aktif).
Menggunakan Proyektor 39
Page 40
CATATAN: Untuk mengaktifkan fungsi 3D Display (Tampilan 3D), pastikan
kacamata 3D, konten video 3D, dan kartu grafis output sinyal 120Hz yang didukung PC/NB telah siap.
3D Sync Invert (Kebalikan Sinkronisasi 3D)—
Jika terlihat gambar lain atau bertumpuk sewaktu mengenakan kacamata 3D DLP, Anda mungkin harus menjalankan 'Invert' (Kebalikan) agar urutan gambar kiri/kanan sesuai dan mendapatkan gambar yang benar. (Untuk kacamata 3D DLP)
Network (Jaringan)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan fungsi jaringan. Tekan
pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk
mengkonfigurasi pengaturan Network (Jaringan).
NETWORK (JARINGAN)
Menu Network (Jaringan) dapat digunakan untuk mengkonfigurasi pengaturan sambungan jaringan.
DDRESS (ALAMAT DHCP)—Jika terdapat server DHCP di jaringan yang
DHCP A
tersambung dengan proyektor, alamat IP akan secara otomatis diperoleh bila DHCP diatur ke On (Aktif). Jika DHCP Off (Tidak Aktif), tetapkan IP Address
(Alamat IP), Subnet Mask, dan Gateway. Gunakan untuk memilih nomor IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, dan Gateway. Tekan Masukkan untuk
mengkonfirmasi setiap nomor, kemudian gunakan untuk menetapkan item berikutnya.
IP A
DDRESS (ALAMAT IP)—Secara otomatis atau manual menetapkan alamat IP ke
proyektor yang tersambung ke jaringan.
40 Menggunakan Proyektor
Page 41
SUBNET MASKMengkonfigurasi Subnet Mask sambungan jaringan. G
ATEWAYMemeriksa alamat Gateway dengan administrator jaringan/sistem jika
dikonfigurasi secara manual. DNS—Memeriksa alamat IP Server DNS dengan administrator jaringan/sistem jika dikonfigurasi secara manual.
S
TORE (PENYIMPANAN)—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada
remote control untuk menyimpan perubahan yang dilakukan dalam pengaturan konfigurasi jaringan.
R
ESET NETWORK (PENGATURAN ULANG JARINGAN)—Pilih Yes ( Ya) untuk mengatur
ulang konfigurasi jaringan.

INFORMATION (INFORMASI)

Menu Information (Informasi) menampilkan pengaturan proyektor aktif.

OTHERS (LAINNYA)

Menu Others (Lainnya) dapat digunakan untuk mengubah pengaturan Menu, Screen (Layar), Audio, Power (Daya), Security (Keamanan), dan Closed Caption (Teks Gambar) (hanya untuk NTSC). Anda juga dapat melakukan Test Pattern (Pola Pengujian) dan Factory Reset (Pengaturan Ulang Pabrik).
Menggunakan Proyektor 41
Page 42
MENU SETTINGS (PENGATURAN MENU)—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk mengaktifkan pengaturan menu. Berikut
adalah pilihan yang terdapat dalam pengaturan menu:
ENU POSITION (POSISI MENU)—Untuk mengubah posisi menu OSD di layar.
M
M
ENU TRANSPARENCY (TRANSPARANSI MENU)—Pilih untuk mengubah tingkat
transparansi latar belakang OSD.
M
ENU TIMEOUT (BATAS WAKTU MENU)—Untuk mengatur batas waktu OSD.
Secara default, OSD akan terhapus setelah 20 detik tanpa aktivitas.
M
ENU LOCK (PENGUNCIAN MENU)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan
Menu Lock (Penguncian Menu) dan menyembunyikan menu OSD. Pilih OFF (Tidak Aktif) untuk menonaktifkan Menu Lock (Penguncian Menu). Jika Anda ingin menonaktifkan fungsi Menu Lock (Penguncian Menu) dan menghapus OSD, tekan tombol Menu pada panel kontrol atau remote control selama 15 detik, lalu nonaktifkan fungsi.
S
CREEN SETTINGS (PENGATURAN LAYAR)—Tekan pada panel kontrol atau tekan
tombol Enter pada remote control untuk mengaktifkan pengaturan layar. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam menu pengaturan layar:
CAPTURE SCREEN (PENGAMBILAN GAMBAR LAYAR)—Pilih, lalu tekan pada panel
kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk mengambil tampilan layar, kemudian pesan berikut muncul di layar.
CATATAN: Untuk mengambil gambar penuh, pastikan sinyal input
signal yang tersambung ke proyektor adalah resolusi 1024 x 768.
42 Menggunakan Proyektor
Page 43
SCREEN (LAYAR)—Pilih Dell untuk menggunakan logo Dell sebagai wallpaper. Pilih Captured (Gambar yang Diambil) untuk menetapkan gambar yang diambil sebagai wallpaper.
R
ESET (ATUR ULANG)—Pilih, lalu tekan pada panel kontrol atau tekan
tombol Enter pada remote control untuk menghapus gambar yang diambil dan kembali ke pengaturan default.
A
UDIO SETTINGS (PENGATURAN AUDIO)—Tekan pada panel kontrol atau tekan
tombol Enter pada remote control untuk mengubah pengaturan audio. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam menu pengaturan audio:
A
UDIO INPUT (INPUT AUDIO)—Pilih sumber input Audio, pilihannya adalah:
Audio-A, Audio-B, HDMI, dan Microphone (Mikrofon).
V
OLUMETekan untuk memperkecil volume suara dan untuk
memperbesar volume suara.
S
PEAKERPilih On (Aktif) untuk mengaktifkan speaker. Pilih Off (Tidak
Aktif) untuk menonaktifkan speaker.
MUTE (DIAM)—Untuk menonaktifkan suara input dan output audio.
P
OWER SETTINGS (PENGATURAN DAYA)—Tekan pada panel kontrol atau tekan
tombol Enter pada remote control untuk mengaktifkan pengaturan daya. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam menu pengaturan daya:
OWER SAVING (HEMAT DAYA)—Pilih Off (Tidak Aktif) untuk menonaktifkan
P
mode Power Saving (Hemat Daya). Secara default, proyektor ditetapkan untuk beralih ke mode hemat daya setelah 120 menit tanpa aktivitas. Pesan peringatan hitungan mundur 60 detik akan ditampilkan di layar sebelum beralih ke mode hemat daya. Tekan salah satu tombol saat hitungan mundur berjalan untuk menghentikan mode hemat daya. Anda juga dapat menetapkan jangka waktu penundaan yang berbeda untuk beralih ke mode hemat daya. Jangka waktu penundaan adalah waktu tunggu proyektor tanpa sinyal input. Hemat daya dapat diatur ke 30, 60, 90, atau 120 menit.
Menggunakan Proyektor 43
Page 44
Jika sinyal input tidak terdeteksi selama jangka waktu penundaan, proyektor akan mematikan lampu dan beralih ke mode hemat daya. Jika sinyal input terdeteksi dalam jangka waktu penundaan, proyektor akan hidup secara otomatis. Jika sinyal input tidak terdeteksi dalam waktu 2 jam selama mode hemat daya, proyektor akan beralih dari mode Power Saving (Hemat Daya) ke mode Power Off (Daya Mati). Untuk menghidupkan proyektor, tekan tombol Daya.
Q
UICK SHUTDOWN (MATIKAN CEPAT)—Pilih Yes ( Ya) untuk mematikan
proyektor dengan sekali menekan tombol Daya. Fungsi ini juga dapat mematikan proyektor secara cepat dengan kecepatan kipas yang ditingkatkan. Sedikit noise akustik yang lebih tinggi akan terjadi saat proyektor dimatikan dengan cepat.
CATATA N: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik
hingga suhu internal stabil. Diperlukan waktu yang lebih lama untuk menghidupkan proyektor jika segera dihidupkan. Kipas pendingin akan berjalan pada kecepatan penuh kurang lebih selama 30 detik untuk menstabilkan suhu internal.
S
ECURITY SETTINGS (PENGATURAN KEAMANAN)—Tekan pada panel kontrol atau
tekan tombol Enter pada remote control untuk mengaktifkan pengaturan keamanan. Menu pengaturan keamanan dapat digunakan untuk mengaktifkan dan menetapkan proteksi sandi.
ASSWORD (SANDI)—Bila Password Protect (Proteksi Sandi) diaktifkan, layar
P
Password Protect (Proteksi Sandi) yang meminta Anda memasukkan sandi akan ditampilkan bila konektor daya dipasang ke stopkontak dan daya untuk proyektor telah dihidupkan lebih dulu. Secara default, fungsi ini dinonaktifkan. Anda dapat mengaktifkan fitur ini dengan memilih Enabled (Diaktifkan). Jika sandi telah ditetapkan sebelumnya, masukkan sandi lebih dulu, lalu pilih fungsi. Fitur keamanan sandi ini akan diaktifkan saat berikutnya proyektor dihidupkan. Jika fitur ini diaktifkan, Anda akan diminta memasukkan sandi setelah proyektor dihidupkan:
Permintaan input sandi pertama kali:
1
44 Menggunakan Proyektor
Page 45
a Buka menu Others (Lainnya), tekan pada panel kontrol atau
tekan tombol
Enter pada remote control, lalu pilih Password
(Sandi) untuk memilih Enable (Aktifkan) pengaturan sandi.
b Mengaktifkan fungsi Password (Sandi) akan menampilkan layar
karakter, masukkan angka 4-digit dari layar, lalu tekan pada panel kontrol atau tekan tombol
Enter pada remote control.
c
Untuk mengkonfirmasi, masukkan kembali sandi.
d
Jika verifikasi sandi berhasil, Anda dapat melanjutkan dengan mengakses fungsi dan utilitas proyektor.
2
Jika sandi yang dimasukkan salah, Anda akan diberi 2 kesempatan lagi. Setelah 3 upaya yang tidak valid, proyektor akan mati secara otomatis.
CATATAN: Jika Anda lupa sandi, hubungi DELL™ atau staf layanan
yang sesuai.
3
Untuk menonaktifkan fungsi sandi, pilih
4
Untuk menghapus sandi, pilih
Delete (Hapus)
Off (Tidak Aktif)
.
Menggunakan Proyektor 45
.
Page 46
CHANGE PASSWORD (UBAH SANDI)—Masukkan sandi awal, kemudian masukkan sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi baru.
LOSED CAPTION (TEKS GAMBAR)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan teks gambar
C
dan membuka menu teks gambar. Tetapkan pilihan teks gambar yang sesuai: CC1, CC2, CC3, dan CC4.
46 Menggunakan Proyektor
Page 47
EST PATTERN (POLA PENGUJIAN)—Test Pattern (Pola Pengujian) digunakan untuk
Pola Pengujian 1:
Pola Pengujian 2:
T
menguji fokus dan resolusi.
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan Test Pattern (Pola Pengujian) dengan memilih Off (Tidak Aktif), 1, atau 2. Anda juga dapat mengaktifkan Tes t
Pattern 1 (Pola Pengujian 1) dengan menekan terus tombol dan pada panel kontrol secara bersamaan selama 2 detik. Anda juga dapat mengaktifkan
pola pengujian 2 dengan menekan terus tombol dan pada panel kontrol secara bersamaan selama 2 detik.
CATATA N: Pilihan teks gambar hanya tersedia untuk NTSC.
F
ACTORY RESET (PENGATURAN ULANG PABRIK)—Pilih, lalu tekan pada panel kontrol
atau tekan tombol Enter pada remote control untuk mengatur ulang semua pengaturan ke default pabrik, pesan peringatan di bawah ini akan ditampilkan.
Item yang diatur ulang termasuk sumber komputer dan pengaturan sumber video.
Menggunakan Proyektor 47
Page 48

Mengelola Proyektor dari Web Management (Manajemen Web)

Mengkonfigurasi Network Setting (Pengaturan Jaringan)

Jika proyektor tersambung ke jaringan, Anda dapat mengakses proyektor menggunakan browser Web dengan mengkonfigurasi pengaturan jaringan (TCP/IP). Bila menggunakan fungsi jaringan, alamat IP harus unik. Untuk mengkonfigurasi pengaturan jaringan, lihat "NETWORK (JARINGAN)" pada halaman 40.

Mengakses Web Management (Manajemen Web)

Gunakan Internet Explorer 5.0 dan versi yang lebih baru atau Netscape Navigator
7.0 dan versi yang lebih baru, kemudian masukkan alamat IP. Kini Anda dapat mengakses Web Management (Manajemen Web) dan mengelola proyektor dari lokasi yang jauh.
48 Menggunakan Proyektor
Page 49

Mengatur Properti

Home (Halaman Muka)
• Akses Web Management Home (Halaman Muka Manajemen Web) dengan memasukkan alamat IP proyektor di browser Web. Lihat "NETWORK (JARINGAN)" pada halaman 40.
Language (Bahasa): Untuk menetapkan bahasa manajemen Web.
Menggunakan Proyektor 49
Page 50
Network Settings (Pengaturan Jaringan)
Lihat bagian OSD pada halaman 40.
• Masukkan Model Name (Nama Model), Projector Name (Nama Proyektor), Location (Lokasi) dan informasi Contact (Kontak) (maksimal 21 karakter untuk setiap bidang). Tekan Save (Simpan) untuk menyimpan pengaturan.
• Pilih DHCP untuk menetapkan alamat IP ke proyektor dari server DHCP secara otomatis atau Manual untuk menetapkan alamat IP secara manual.
• Konfigurasikan informasi dan
Port
di fungsi Crestron.
IP Address (Alamat IP), Device ID (ID Perangkat)
,
50 Menggunakan Proyektor
Page 51
Halaman Projector Status and Control (Status dan Kontrol Proyektor)
Projector Status (Status Proyektor): Berikut adalah 5 status: Lampu On (Menyala), Standby (Siaga), Power Saving (Hemat Daya), Cooling (Pendinginan), dan Warming up (Pemanasan). Klik tombol Refresh untuk me-refresh pengaturan status dan kontrol.
Po wer Saving (Hemat Daya): Power Saving (Hemat Daya) dapat diatur ke Off (Tidak Aktif), 30, 60, 90, atau 120 menit. Lihat halaman 43.
Alert Status (Status Tanda): Berikut adalah 3 status kesalahan: Lamp warning (Peringatan lampu), Low lamp life (Masa pakai lampu hampir habis), dan Temperature warning (Peringatan suhu). Proyektor dapat terkunci dalam mode proteksi jika salah satu tanda tersebut diaktifkan. Untuk keluar dari mode proteksi, klik tombol Clear (Hapus) untuk menghapus Alert Status (Status Tanda) sebelum proyektor diatur ke Power ON (Daya AKTIF).
Projector Mode (Mode Proyektor): Untuk memilih mode proyektor, tergantung pada pemasangan proyektor. Berikut adalah 4 mode proyeksi: Proyeksi Depan-Di Meja, Proyeksi Depan-Di Langit-Langit, Proyeksi Belakang-Di Meja, dan Proyeksi Belakang-Di Langit-Langit
Source Select (Pilihan Sumber): Menu Source Select (Pilihan Sumber) dapat digunakan untuk memilih sumber input proyektor. Anda dapat memilih VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video (Video Komposit), dan HDMI.
Menggunakan Proyektor 51
Page 52
Video Mode (Mode Video): Pilih mode untuk mengoptimalkan gambar yang ditampilkan berdasarkan cara penggunaan proyektor:
-
Presentation (Presentasi):
-
Bright (Cerah):
-
Movie (Film):
-
sRGB:
Memberikan tampilan warna yang lebih akurat.
-
Custom (Kustom):
Blank Screen (Layar Kosong): Anda dapat memilih On (Aktif) atau Off (Tidak Aktif).
Aspect Ratio (Rasio Aspek): Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan tampilan gambar.
Brightness (Kecerahan): Pilih nilai
Contrast (Kontras): Pilih nilai untuk menyesuaikan kontras tampilan.
Audio Input (Input Audio): Anda dapat memilih Audio-A, Audio-B, HDMI, dan Microphone (Mikrofon) untuk sumber input
Vo l um e: Anda dapat memilih nilai (0~20) untuk volume suara audio
Speaker: Anda dapat memilih On (Aktif) untuk mengaktifkan fungsi audio atau Off (Tidak Aktif) untuk menonaktifkan fungsi audio.
Kecerahan dan kontras maksimum.
Untuk menampilkan film dan foto.
Terbaik untuk slide presentasi.
Pengaturan pilihan pengguna.
untuk menyesuaikan kecerahan gambar.
52 Menggunakan Proyektor
Page 53
E-mail Alert (Tanda E-mail)
• E-mail Alert (Tanda E-mail): Anda dapat memilih agar diberitahukan melalui email (Enable (Aktif)) atau tidak (Disable (Nonaktif)).
To/CC/From (Kepada/CC/Dari): Anda dapat memasukkan alamat email pengirim (From (Dari)) dan penerima (To/Cc (Kepada/CC)) untuk menerima pemberitahuan bila terdapat abnormalitas atau peringatan.
• Alert Condition (Kondisi Tanda): Anda dapat memilih abnormalitas atau peringatan agar diberitahukan melalui email. Bila terjadi kondisi tanda, email akan dikirim ke penerima (To/Cc (Kepada/CC)).
Out going SMTP server (Server SMTP keluar), User name (Nama Pengguna), dan Password (Sandi) akan diberikan oleh administrator jaringan atau MIS.
Menggunakan Proyektor 53
Page 54
Password Setting (Pembuatan Sandi)
Gunakan Password Setting (Pembuatan Sandi) untuk membuat sandi administrator agar dapat mengakses Web Management (Manajemen Web). Bila mengaktifkan sandi untuk pertama kalinya, buat sandi terlebih dulu sebelum mengaktifkannya. Bila fungsi sandi diaktifkan, sandi administrator akan diperlukan untuk mengakses Web Management (Manajemen Web).
New Password (Sandi Baru): Masukkan sandi baru.
Confirm Password (Konfirmasikan Sandi): Masukkan kembali sandi, lalu kirim.
Write Community (Komunitas Tulis): Tetapkan keamanan SNMP. Masukkan sandi, lalu kirim.
CATATA N: Hubungi Dell jika Anda lupa sandi administrator.
54 Menggunakan Proyektor
Page 55
Halaman Login
Administrator Password (Sandi Administrator): Masukkan Administrator Password (Sandi Administrator), lalu klik Login.
Menggunakan Proyektor 55
Page 56
Firmware Update (Update Firmware)
Gunakan halaman Firmware Update (Update Firmware) untuk meng-update firmware proyektor. Tekan Update untuk memulai.
• Tunggu hingga hitungan mencapai angka 0.
56 Menggunakan Proyektor
Page 57
• Tunggu selama 3 detik dan update akan berlanjut ke langkah berikutnya secara otomatis.
• Pilih file yang akan di-upgrade, lalu klik tombol Upgrade. Saat upgrade berlangsung, tombol Cancel (Batal) akan dinonaktifkan.
Menggunakan Proyektor 57
Page 58
• Tunggu hingga hitungan mencapai angka 0.
• Bila upgrade selesai, klik tombol ReLogin (Login Ulang) untuk kembali ke Web Management Home Page (Halaman Muka Manajemen Web).
58 Menggunakan Proyektor
Page 59
TIPS:
UDP/TCP Nomor
Port
Keterangan
TCP 80 Konfigurasi Web (HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: digunakan untuk
perutean email di antara server email
UDP/TCP 161 SNMP: Simple Network
Management Protocol
UDP 9131 AMX: digunakan untuk
penelusuran AMX
Saya ingin mengakses proyektor dari jauh melalui Internet. Pengaturan apakah yang lebih baik untuk browser?
Saya ingin mengakses proyektor dari jauh melalui Internet. Nomor port soket apakah yang harus dibuka di firewall?
Mengapa proyektor tidak dapat diakses melalui Internet?
Untuk memiliki pengaturan browser yang lebih baik, ikuti langkah-langkah di bawah ini:
1
Buka
Control Panel
tab
General
Settings
Internet Options
Tem p or ar y I nt ern e t Fi le s
Pilih Setiap kali membuka
halaman
2
Beberapa firewall atau antivirus dapat memblokir aplikasi HTTP, nonaktifkan firewall atau antivirus jika memungkinkan.
Berikut adalah port soket TCP/IP yang digunakan proyektor.
1
Pastikan komputer/laptop telah tersambung ke Internet.
2
Hubungi MIS atau administrator untuk memastikan komputer/laptop berada dalam subnet yang sama.
Menggunakan Proyektor 59
Page 60
Mengapa server SMTP tidak dapat diakses?
1
Hubungi MIS atau administrator jaringan untuk menanyakan apakah fungsi server SMTP terbuka bagi proyektor dan IP yang ditetapkan ke proyektor boleh mengakses server SMTP. Nomor port soket SMTP adalah 25 dan tidak dapat diubah.
2
Pastikan server SMTP keluar, nama pengguna, dan sandi telah ditetapkan dengan benar.
3
Beberapa server SMTP akan memeriksa keterkaitan alamat email "From (Dari)" dengan "User name (Nama Pengguna)" dan "Password (Sandi)". Misalnya, Anda menggunakan test@dell.com
sebagai alamat email "From (Dari)". Anda juga harus menggunakan informasi account test@dell.com
sebagai User name (Nama pengguna) dan password (sandi) untuk log in ke server SMTP.
Mengapa email tanda pengujian tidak dapat diterima meskipun proyektor menunjukkan bahwa email tersebut telah dikirim?
60 Menggunakan Proyektor
Hal tersebut mungkin terjadi karena server SMTP mengenali email tanda sebagai email spam atau karena batasan server SMTP. Untuk pengaturan server SMTP, hubungi MIS atau administrator jaringan.
Page 61
4

Mengatasi Masalah Proyektor

Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi masalah berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™. Lihat menghubungi Dell™ pada halaman 74.
Masalah Kemungkinan Solusi
Tidak ada gambar yang ditampilkan di layar
• Pastikan penutup lensa telah dilepaskan dan proyektor dihidupkan.
• Pastikan INPUT SELECT (PILIHAN INPUT) telah ditetapkan dengan benar dalam menu OSD.
• Pastikan port grafis eksternal telah diaktifkan. Jika Anda menggunakan
komputer portabel Dell (Fn+F8). Untuk komputer lainnya, lihat dokumen yang sesuai. Sinyal output dari komputer tidak sesuai dengan standar industri. Jika demikian, upgrade driver video komputer. Untuk komputer Dell,
support.dell.com
• Pastikan semua kabel telah tersambung dengan benar. Lihat "Menyambungkan Proyektor" pada halaman 9.
• Pastikan pin konektor tidak tertekuk atau rusak.
• Pastikan lampu telah terpasang dengan benar (lihat "Mengganti Lampu" pada halaman 67).
• Gunakan dalam menu warna pola pengujian sudah benar.
.
Test Pattern (Pola Pengujian)
Others (Lainnya)
, tekan
kunjungi
. Pastikan
Mengatasi Masalah Proyektor 61
Page 62
Masalah
(lanjutan)
Input Source (Sumber Input) tidak ada. Tidak dapat beralih ke Input Source (Sumber Input) tertentu.
Gambar yang ditampilkan terpotong, berputar, atau tidak ditampilkan dengan benar
Layar tidak menampilkan presentasi
Gambar tidak stabil atau berkedip
Gambar memiliki garis vertikal berkedip
Kemungkinan Solusi
(lanjutan)
Buka Advanced Enable/Disable Sources (Sumber Aktif/Nonaktif Lanjutan), kemudian pastikan Input Source (Sumber Input) tersebut diatur ke Enable (Aktif).
1
Tek a n t om bo l
Otomatis)
Auto Adjust (Pengaturan
pada remote control atau panel
kontrol.
2
Jika Anda menggunakan komputer portabel
, atur resolusi komputer ke XGA
Dell (1024 x 768):
a
Klik kanan bagian dari desktop Microsoft Windows® yang tidak digunakan, klik
Properties
b
Pastikan pengaturan untuk port monitor
, lalu pilih tab
Settings
.
eksternal adalah 1024 x 768 piksel.
c
Tekan (Fn+F8).
Jika Anda mengalami masalah saat mengubah resolusi atau monitor tidak merespons, hidupkan ulang semua peralatan dan proyektor.
Jika Anda tidak menggunakan komputer portabel Dell™, lihat dokumentasi yang sesuai. Sinyal output dari komputer mungkin tidak sesuai dengan standar industri. Jika demikian, upgrade driver video komputer. Untuk komputer Dell, kunjungi support.dell.com.
Jika Anda menggunakan komputer portabel, tekan
(Fn+F8)
.
Sesuaikan penelusuran dalam submenu OSD Display (Layar) (hanya dalam PC Mode (Mode PC)).
Sesuaikan frekuensi dalam submenu OSD Display (Layar) (hanya dalam PC Mode (Mode PC)).
®
62 Mengatasi Masalah Proyektor
Page 63
Masalah
Warna gambar salah
Gambar tidak fokus 1
Gambar melebar saat menampilkan DVD 16:9
Gambar terbalik Pilih Set Up (Konfigurasi) dari OSD,
Lampu mati dan mengeluarkan bunyi letupan
LAMP (LAMPU) menyala kuning
(lanjutan)
Kemungkinan Solusi
• Jika layar menerima output sinyal yang salah dari kartu grafis, atur jenis sinyal ke pada tab OSD
• Gunakan dalam menu warna pola pengujian sudah benar.
Sesuaikan gelang fokus pada lensa proyektor.
2
Pastikan layar proyeksi berada dalam jarak yang diharuskan dari proyektor (3,94 kaki [1,2 m] hingga 32,81 kaki [10 m]).
Proyektor secara otomatis mendeteksi format sinyal input. Rasio aspek gambar yang diproyeksikan akan dipertahankan berdasarkan format sinyal input dengan pengaturan Original (Awal).
Jika gambar masih melebar, sesuaikan rasio aspek dalam menu OSD.
kemudian sesuaikan mode proyektor.
Bila masa pakai habis, lampu dapat mati dan mengeluarkan bunyi letupan yang keras. Jika ini terjadi, proyektor tidak akan hidup kembali. Untuk mengganti lampu, lihat "Mengganti Lampu" pada halaman 67.
Jika LAMP (LAMPU) menyala kuning, ganti lampu.
Test Pattern (Pola Pengujian)
(lanjutan)
Display (Layar)
Others (Lainnya)
Set Up
(Konfigurasi) di
.
. Pastikan
RGB
Mengatasi Masalah Proyektor 63
Page 64
Masalah
LAMP (LAMPU) berkedip kuning
Lampu TEMP (SUHU) menyala kuning
Lampu TEMP (SUHU) berkedip kuning
OSD tidak ditampilkan di layar
Remote control tidak berfungsi dengan baik atau hanya berfungsi dalam jarak terbatas
(lanjutan)
Kemungkinan Solusi
Jika LAMP (LAMPU) berkedip kuning, sambungan Modul lampu mungkin terganggu. Periksa dan pastikan modul lampu telah terpasang dengan benar.
Jika LAMP (LAMPU) dan lampu Power (Daya) berkedip kuning, berarti driver lampu tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
Jika LAMP (LAMPU) serta lampu TEMP
(SUHU) berkedip kuning dan lampu Power (Daya) menyala biru, berarti lingkaran warna
tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
Untuk menghapus mode proteksi, tekan terus tombol POWER (DAYA) selama 10 detik.
Proyektor terlalu panas. Layar mati secara otomatis. Hidupkan kembali layar setelah proyektor mendingin. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™.
Kipas proyektor tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis. Coba hapus mode proyektor dengan menekan terus tombol POWER (DAYA) selama 10 detik. Tunggu kurang lebih selama 5 menit, kemudian coba hidupkan kembali. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™.
Coba tekan tombol Menu pada panel selama 15 detik untuk mengaktifkan OSD. Lihat Menu Lock (Penguncian Menu) pada halaman 42.
Baterai mungkin hampir habis. Jika ya, ganti dengan 2 baterai AAA baru.
(lanjutan)
64 Mengatasi Masalah Proyektor
Page 65

Sinyal Pemandu

Status Proyektor Keterangan
Mode Standby (Siaga)
Mode Warming up (Pemanasan)
Lamp on (Lampu menyala)
Mode Cooling (Pendinginan)
Mode Power Saving (Hemat Daya)
Mendingin sebelum mode Powe r Savi ng (Hemat Daya)
Proye ktor te rlalu panas
Lampu terlalu panas
Driver lampu terlalu panas
Kipas tidak berfungsi
Driver lampu tidak berfungsi
Color Wheel (Lingkaran Warna ) t id ak berfungsi
Proyektor dalam mode Standby (Siaga). Siap dihidupkan.
Diperlukan beberapa waktu hingga proyektor memanas dan hidup.
Proyektor dalam mode Normal, siap menampilkan gambar.
Catatan:
Menu OSD tidak diakses.
Proyektor mendingin hingga mati.
Mode Power Saving (Hemat Daya) telah diaktifkan. Proyektor akan secara otomatis beralih ke mode siaga jika sinyal input tidak terdeteksi dalam waktu 2 jam.
Diperlukan waktu 60 detik hingga proyektor mendingin sebelum beralih ke mode Power Saving (Hemat Daya).
Ventilasi udara mungkin terhalang atau suhu lingkungan mungkin di atas 35ºC. Proyektor mati secara otomatis. Pastikan ventilasi udara tidak terhalang dan suhu lingkungan dalam kisaran pengoperasian. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Lampu terlalu panas. Ventilasi udara mungkin terhalang. Proyektor mati secara otomatis. Hidupkan kembali layar setelah proyektor mendingin. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Driver lampu terlalu panas. Ventilasi udara mungkin terhalang. Proyektor mati secara otomatis. Hidupkan kembali layar setelah proyektor mendingin. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Salah satu kipas tidak berfungsi. Proyektor mati secara otomatis. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Driver lampu tidak berfungsi. Proyektor mati secara otomatis. Lepaskan kabel daya setelah 3 menit, kemudian hidupkan kembali layar. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Lingkaran warna tidak dapat diaktifkan. Proyektor tidak berfungsi dan mati secara otomatis. Lepaskan kabel daya setelah 3 menit, kemudian hidupkan kembali proyektor. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Tombol Kontrol Indikator
SUHU
Daya Menu Lainnya
BIRU
Berkedip
BIRU BIRU BIRU Mati Mati
BIRU BIRU Mati Mati Mati
BIRU Mati Mati Mati Mati
KUNIN G
Berkedip
KUNING Mati Mati Mati Mati
Mati Mati Mati KUNING Mati
BIRU Mati Mati KUNING Mati
KUNING Mati Mati KUNING Mati
Mati Mati Mati
KUNIN G
Berkedip
BIRU Mati Mati
Mati Mati Mati Mati
Mati Mati Mati Mati
Mati Mati Mati
(Kuning)
KUNIN G Berkedip
KUNIN G Berkedip
LAMPU
(Kuning)
Mati
KUNING Berkedip
KUNING Berkedip
Mengatasi Masalah Proyektor 65
Page 66
Lampu tidak berfungsi
Kesalahan ­Catu DC (+12V)
Sambungan modul lampu tidak berfungsi
Lampu rusak. Ganti lampu.
Catu daya terganggu. Proyektor mati secara otomatis. Lepaskan kabel daya setelah 3 menit, kemudian hidupkan kembali proyektor. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Sambungan modul lampu mungkin terganggu. Periksa dan pastikan modul lampu telah terpasang dengan benar. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Mati Mati Mati Mati KUNING
KUNIN G Berkedip
Mati Mati Mati Mati
Mati Mati KUNING KUNING
KUNIN G
Berkedip
66 Mengatasi Masalah Proyektor
Page 67

Mengganti Lampu

AWAS! Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk
Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 7.
Ganti lampu bila pesan "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" (Masa pakai lampu hampir habis dalam pengoperasian. Sebaiknya ganti! www.dell.com/lamps) ditampilkan di layar. Jika masalah berlanjut setelah
mengganti lampu, hubungi Dell™. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Menghubungi Dell™pada halaman 74.
AWAS! Gunakan lampu asli untuk memastikan keselamatan dan fungsi
proyektor yang optimal.
AWAS! Lampu menjadi panas bila digunakan. Jangan coba mengganti lampu
hingga proyektor mendingin minimal selama 30 menit.
AWAS! Jangan pernah sentuh bohlam atau kaca lampu. Lampu proyektor
sangat rentan dan dapat pecah jika tersentuh. Pecahan kaca tajam dan dapat mengkibatkan cedera.
AWAS! Jika lampu pecah, keluarkan semua pecahan kaca dari proyektor,
kemudian buang atau daur ulang sesuai undang-undang daerah maupun nasional. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.dell.com/hg.
1
Matikan proyektor dan lepaskan kabel daya.
2
Biarkan proyektor mendingin minimal selama 30 menit.
3
Longgarkan dua sekrup yang mengencangkan penutup lampu, kemudian lepaskan penutup.
4
Longgarkan dua sekrup yang mengencangkan lampu.
5
Tarik lampu ke atas melalui pegangan logam.
CATATA N: Dell™ mungkin
mengharuskan agar lampu yang diganti dalam masa jaminan dikembalikan ke Dell™. Atau, hubungi dinas kebersihan setempat untuk mengetahui alamat tempat pembuangan terdekat.
6
Ganti dengan lampu baru.
7
Kencangkan dua sekrup yang mengencangkan lampu.
Mengatasi Masalah Proyektor 67
Page 68
8
Pasang kembali penutup lampu, kemudian kencangkan kedua sekrup.
9
Atur ulang waktu penggunaan lampu dengan memilih "Yes (Ya)" untuk
Reset (Pengaturan Ulang Lampu)
Lampu pada
halaman 38
). Bila modul lampu baru telah diubah, proyektor akan
pada tab OSD
Lamp (Lampu)
(lihat menu
secara otomatis mendeteksi dan mengatur ulang jam lampu.
AWAS! Pembuangan Lampu (hanya untuk A.S.)
LAMPU DALAM PRODUK INI MENGANDUNG MERKURI DAN HARUS DIDAUR ULANG ATAU DIBUANG SESUAI UNDANG-UNDANG DAERAH MAUPUN NASIONAL. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi WWW.DELL.COM/HG ATAU HUBUNGI ALIANSI INDUSTRI ELEKTRONIK DI WWW.EIAE.ORG. UNTUK INFORMASI PEMBUANGAN KHUSUS, KUNJUNGI WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Lamp
68 Mengatasi Masalah Proyektor
Page 69
5

Spesifikasi

Katup Lampu 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™
Kecerahan 3500 ANSI Lumens (Maks.)
Rasio Kontras 2100:1 Biasa (Penuh Aktif/Penuh Tidak Aktif)
Kesesuaian 85% Biasa (Standar Jepang - JBMA)
Jumlah Piksel 1024x 768 (XGA)
Warn a ya n g D ap a t Ditampilkan
Kecepatan Lingkaran Wa rn a
Lensa Proyeksi F-Stop: F/ 2,4~2,66
Ukuran Layar Proyeksi 30,8-307 inci (diagonal)
Jarak Proyeksi 3,94~32,81 kaki (1,2 m~10 m)
Kompatibilitas Video Video Komposit/S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL (B, D, G,
Catu Daya Universal AC 100-240 50-60 Hz dengan input PFC
Pemakaian Daya Mode Normal: 287W ± 10% @ 110Vac (Jaringan Aktif)
Audio
1,07 juta warna
2X
Jarak fokus, f=18,2~21,8 mm Lensa Zoom manual 1,2X Rasio tampilan =1,6~1,92 lebar dan tele
H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Video Komponen melalui VGA & HDMI: 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p
275W +/-10% @220Vac (Jaringan Aktif)
Mode Eco: 219W ± 10% @ 110Vac (Jaringan Aktif)
212W +/-10% @220Vac (Jaringan Aktif)
Mode Hemat daya: <15W (Jaringan Aktif, kecepatan Kipas
minimum)
Mode Siaga: <1W Jaringan Tidak Aktif & VGA_OUT
Tidak Aktif
1 speaker x 8watt RMS
Spesifikasi 69
Page 70
Tingkat Noise 35 dB(A) mode Normal, 32 dB(A) mode Eco
3,46"(87,9mm)
11,68"(296,5mm)
7,96"(202mm)
Berat
5,2 lbs (2,36 kg)
Dimensi (P x T x L) 11,68 x 3,46 x 7,96 +/- 0,04 inci (296,5 x 87,9 x 202
+/- 1 mm)
Lingkungan Suhu Pengoperasian: 5ºC - 35ºC (41ºF- 95ºF)
Kelembaban: 80% maksimum
Suhu penyimpanan: 0ºC hingga 60ºC (32ºF hingga 140ºF) Kelembaban: 90% maksimum
Suhu pengiriman: -20ºC hingga 60ºC (-4ºF hingga 140ºF) Kelembaban: 90% maksimum
Soket I/O Daya: Satu soket daya AC (3-pin - C14 inlet)
Input VGA: Dua soket D-sub 15-pin (Biru), VGA-A & VGA-B, untuk sinyal input RGB analog/Komponen.
Output VGA: Satu soket D-sub 15-pin (Hitam) untuk VGA-A loop through.
Input S-Video: Satu soket S-Video min-DIN 4-pin untuk sinyal Y/C.
Input video komposit: Satu konektor RCA Kuning untuk sinyal CVBS.
Input HDMI: Satu soket HDMI untuk mendukung HDMI
1.3. Kompatibel dengan HDCP.
Input Audio Analog: Satu soket telepon mini stereo 3,5 mm (Biru) & sepasang soket RCA (Merah/Putih).
Output audio variabel: Satu konektor telepon mini stereo 3,5 mm (Hijau).
Port USB: Satu slave USB untuk dukungan jauh.
Port RS232: Satu mini-DIN 6-pin untuk komunikasi RS232.
70 Spesifikasi
Page 71
Port RJ45: Satu soket RJ45 untuk kontrol proyektor melalui jaringan.
Mikrofon: Satu soket telepon mini stereo 3,5 mm (Merah muda).
Lampu Lampu Philips 225 W yang dapat diganti oleh pengguna
(hingga 4000 jam dalam mode eco)
CATATA N: Nilai masa pakai lampu untuk proyektor hanya merupakan
perkiraan penurunan kecerahan, dan bukan spesifikasi masa pakai hingga lampu tidak berfungsi dan tidak menghasilkan cahaya. Masa pakai lampu adalah waktu yang diperlukan lebih dari 50% populasi sampel lampu hingga kecerahan menurun sekitar 50% dari satuan cahaya yang telah dihitung untuk lampu tersebut. Nilai masa pakai lampu tidak dijamin dalam bentuk apapun. Masa pengoperasian lampu proyektor akan beragam, tergantung pada kondisi pengoperasian dan pola penggunaan. Penggunaan proyektor dalam kondisi tidak nyaman yang dapat mencakup lingkungan berdebu, dalam suhu tinggi, sering digunakan, dan listrik mati tiba-tiba kemungkinan besar mengakibatkan masa pakai lampu berkurang atau lampu tidak berfungsi.
Spesifikasi 71
Page 72

Penataan Pin RS232

Protokol RS232

Pengaturan Komunikasi
Pengaturan sambungan Nilai
Nilai Baud: 19200
Bit Data: 8
Paritas Tidak ada
Bit Berhenti 1
•Jenis perintah
Untuk menampilkan menu OSD dan menyesuaikan pengaturan.
Sintaks perintah kontrol (Dari PC ke Proyektor)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Contoh: Perintah Power ON (Daya AKTIF) (Kirim byte rendah lebih dulu)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Daftar Perintah Kontrol
Untuk melihat kode RS232 terbaru, kunjungi situs Dell Support di: support.dell.com.
72 Spesifikasi
Page 73

Mode Kompatibilitas (Analog/Digital)

Resolusi
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175
640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175
720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 x 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 x 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
1400 x 1050 74,867 82,278 156,000
1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 x 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
Kecepatan
Refresh (Hz)
Frekuensi Hsync
(KHz)
Clock Piksel
(MHz)
Spesifikasi 73
Page 74

Menghubungi Dell

Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800­999-3355).
CATATA N: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat
menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan, bukti pembelian, atau katalog produk Dell.
Dell™ memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda. Untuk menghubungi Dell tentang masalah penjualan, dukungan teknis, atau layanan pelanggan:
1
Kunjungi
2
Verifikasikan negara atau kawasan Anda dalam menu drop-down
Choose A Country/Region
halaman.
3
Klik
4
Pilih layanan atau link dukungan yang sesuai dengan kebutuhan Anda.
5
Pilih cara menghubungi Dell sesuai keinginan Anda.
support.dell.com
Contact Us (Hubungi Kami)
.
(Pilih Negara/Kawasan) di bagian bawah
di sisi kiri halaman.
74 Menghubungi Dell
Page 75

Lampiran: Daftar istilah

SATUAN CAHAYA ANSI — Pengukuran standar untuk kecerahan. Kecerahan diukur dengan membagi gambar meter persegi menjadi 9 persegi yang sama, mengukur jarak baca (atau kecerahan) di bagian tengah persegi, dan membuat rata-rata dari 9 nilai tersebut.
ASIO ASPEK Rasio aspek terpopuler adalah 4:3 (4 banding 3). Format TV dan
R
video komputer sebelumnya dalam rasio aspek 4:3 yang berarti lebar gambar adalah 4/3 kali tinggi.
Kecerahan — Kapasitas cahaya yang keluar dari tampilan atau tampilan proyeksi maupun perangkat proyeksi. Kecerahan proyektor diukur dengan satuan cahaya ANSI.
Suhu Warna — Tampilan warna pada cahaya putih. Suhu warna rendah menunjukkan cahaya yang lebih hangat (lebih banyak kuning/merah), sedangkan suhu warna tinggi menunjukkan cahaya yang lebih sejuk (lebih banyak biru). Satuan standar untuk suhu warna adalah K (Kelvin).
Video Komponen — Metode penayangan video berkualitas dalam format yang terdiri dari sinyal pencahayaan dan dua sinyal krominan terpisah serta ditentukan sebagai Y'Pb'Pr' untuk komponen analog dan Y'Cb'Cr' untuk komponen digital. Video komponen tersedia di pemutar DVD.
Video Komposit — Sinyal video yang menggabungkan luma (kecerahan), kroma (warna), burst (referensi warna), serta sinkronisasi (sinyal sinkronisasi horizontal dan vertikal) menjadi sinyal yang ditunjukkan dengan satu garis gelombang. Terdapat 3 jenis format, yakni NTSC, PAL, dan SECAM.
Resolusi Terkompresi — Jika gambar input memiliki resolusi yang lebih tinggi daripada resolusi asli proyektor, gambar yang dihasilkan akan diskala agar sesuai dengan resolusi asli proyektor. Sifat kompresi dalam perangkat digital berarti bahwa beberapa konten gambar hilang.
Rasio Kontras — Rentang nilai terang dan gelap dalam gambar atau rasio antara nilai maksimum dan minimum. Terdapat dua metode yang digunakan oleh industri proyeksi untuk mengukur rasio:
1
Penuh Aktif/Tidak Aktif
(penuh aktif) dan cahaya lampu semua gambar hitam (penuh tidak aktif).
2
ANSI
— mengukur pola 16 persegi hitam dan putih bergantian. Cahaya rata-rata yang dihasilkan dari persegi putih dibagi cahaya rata-rata yang dihasilkan dari persegi hitam untuk menentukan rasio kontras
Kontras Penuh Aktif/Tidak Aktif selalu lebih besar dari kontras ANSI untuk proyektor yang sama.
— mengukur rasio cahaya lampu semua gambar putih
ANSI
.
Daftar istilah 75
Page 76
dB — desibel — Unit yang digunakan untuk menyatakan perbedaan relatif pada
data atau intensitas, biasanya antara dua sinyal akustik atau listrik, yang setara dengan 10 kali logaritma rasio kedua tingkat.
Layar Diagonal — Metode penghitungan ukuran layar atau gambar yang diproyeksikan. Penghitungan dilakukan dari satu sudut ke sudut yang berseberangan. Layar dengan tinggi 9 kaki dan lebar 12 kaki memiliki diagonal sepanjang 15 kaki. Dokumen ini berasumsi bahwa dimensi diagonal adalah untuk rasio 4:3 biasa dari gambar komputer seperti contoh di atas.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol Jaringan protokol yang dapat digunakan server untuk secara otomatis menetapkan alamat TCP/IP ke perangkat.
®
Digital Light Processing™ Teknologi layar reflektif yang
DLP
dikembangkan oleh Texas Instruments, menggunakan cermin manipulasi kecil. Cahaya yang melewati filter warna dikirim ke cermin DLP yang menyusun warna RGB pada gambar yang diproyeksikan ke layar, disebut juga DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device Setiap DMD terdiri dari ribuan cermin campuran aluminium mikroskopis miring yang terpasang pada poros tersembunyi.
DNS — Domain Name System layanan Internet yang menerjemahkan nama domain menjadi alamat IP.
Jarak Fokus — Jarak dari permukaan lensa ke titik fokus.
Frekuensi — Tingkat pengulangan dalam siklus per detik pada sinyal listrik.
Diukur dalam Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection Spesifikasi yang dikembangkan oleh Intel™ Corporation untuk memproteksi hiburan digital di seluruh interface digital, misalnya DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface HDMI membawa video definisi tinggi tidak terkompresi beserta audio digital dan data kontrol perangkat dalam satu konektor.
Hz (Hertz) — Satuan frekuensi.
Koreksi Keystone — Perangkat yang akan mengkoreksi gambar distorsi (biasanya
efek atas lebar, bawah sempit) pada gambar yang diproyeksikan akibat proyektor yang tidak sesuai dengan sudut layar.
Jarak Maksimum — Jarak maksimum dari layar yang memungkinkan proyektor menampilkan gambar yang jelas (cukup terang) di ruangan yang gelap total.
Ukuran Gambar Maksimum — Ukuran gambar terbesar yang dapat ditampilkan oleh proyektor di ruangan gelap. Ukuran ini biasanya dibatasi oleh rentang fokus optik.
Jarak Minimum — Posisi terdekat yang memungkinkan proyektor memfokuskan
76 Daftar istilah
Page 77
gambar ke layar.
NTSC — National Television Standards Committee. Standar Amerika Utara untuk video dan penyiaran dengan format video 525 garis pada 30 bingkai per detik.
PAL — Phase Alternating Line. Standar siaran Eropa untuk video dan penyiaran dengan format video 625 garis pada 25 bingkai per detik.
Balik Gambar — Fitur yang dapat digunakan untuk membalik gambar secara horizontal. Bila digunakan dalam lingkungan proyeksi biasa, teks, grafis, dsb. akan terbalik. Balik gambar digunakan untuk proyeksi belakang.
RGB — Merah, Hijau, Biru biasanya digunakan untuk mengenali monitor yang memerlukan sinyal terpisah untuk masing-masing warna.
S-Video — Standar transmisi video yang menggunakan soket mini-DIN 4-pin untuk mengirim informasi video pada dua kabel sinyal yang disebut cahaya (kecerahan, Y) dan krominan (warna, C). S-Video juga disebut sebagai Y/C.
SECAM — Standar siaran Perancis dan internasional untuk video serta penyiaran yang terkait erat dengan PAL, namun dengan metode pengiriman informasi warna yang berbeda.
SVGA — Super Video Graphics Array 800 x 600 piksel.
SXGA — Super Extended Graphics Array, — 1280 x 1024 piksel.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array 1600 x 1200 piksel.
VGA — Video Graphics Array 640 x 480 piksel.
XGA — Extended Video Graphics Array 1024 x 768 piksel.
Lensa Zoom — Lensa dengan jarak fokus variabel yang dapat digunakan operator
untuk memperbesar atau memperkecil tampilan gambar.
Rasio Lensa Zoom — Adalah rasio antara gambar terkecil dan terbesar yang dapat diproyeksikan dari jarak tetap. Misalnya, rasio lensa zoom 1,4:1 berarti gambar 10 kaki tanpa zoom akan menjadi gambar 14 kaki dengan zoom penuh.
Daftar istilah 77
Page 78

Indeks

A
Audio Input (Input Audio) 43
Audio Settings (Pengaturan Au­dio)
43
C
Capture Screen (Pengambilan Gambar Layar)
Closed Caption (Teks Gambar)
42
D
Dell
menghubungi
dukungan
menghubungi Dell
74
74
M
Mengatasi masalah 61
gan
61
20
20
20
20
Menghubungi Dell
Mengatur Gambar Proyeksi
Mengatur Ketinggian Proyektor
20
mengurangi ketinggian
proyektor
Kaki elevator Roda penyesuai kemirin-
Tombol elevator
46
Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor
Mengganti Lampu
Menghidupkan/Mematikan Proyektor
Menghubungi Dell
Menu Position (Posisi Menu)
Menu Settings (Pengaturan Menu)
Menu Timeout (Batas Waktu Menu)
Menu Transparency (Transparansi Menu)
Menyambungkan Proyektor
21
Gelang fokus Tab zoom
21
21
67
Mematikan Proyektor Menghidupkan Proyektor
6, 64, 67
42
42
42
Kabel daya
Kabel HDMI Kabel RS232 Kabel S-video Kabel USB ke USB Kabel VGA ke VGA Kabel VGA ke YPbPr Kabel video komposit Ke Komputer Menyambungkan dengan Kabel
10, 11, 12, 13, 14,
15, 16, 17, 18
16, 17, 18
12
13
10
HDMI
16
10
10, 11
19
19
42
15
14
78 Indeks
Page 79
Menyambungkan dengan Kabel
Komponen
Menyambungkan dengan Kabel
Komposit
Menyambungkan dengan Kabel
S-video
Menyambungkan Komputer
dengan kabel RS232
Mute (Diam)
15
14
13
12
43
Soket USB remote
Power Saving (Hemat Daya)
Power Settings (Pengaturan Daya) 43
9
43
Q
Quick Shutdown (Matikan Cepat)
44
N
nomor telepon 74
P
Panel Kontrol 23
Password
Password (Sandi)
Pengaturan Ulang, Pabrik
Port Sambungan
44
44
47
Output VGA-A (monitor
loop-through) Slot kabel keamanan Soket HDMI Soket input audio Soket input kanal kanan
Audio-B Soket input kanal kiri Audio-B Soket input VGA-A (D-sub) Soket input VGA-B (D-sub) Soket kabel daya Soket mikrofon Soket RS232 Soket S-video
9
9
9
9
9
9
9
9
9
R
Remote Control 26
Unit penerima inframerah
Reset (Atur Ulang)
43
24
S
Screen (Layar) 43
Screen Settings (Pengaturan La­yar)
42
Security Settings (Pengaturan Kea­manan)
Soket output audio
Soket RJ45
Speaker
Spesifikasi
9
9
9
44
9
43
Audio
69
Berat
70
Catu Daya Dimensi Jarak Proyeksi Jumlah Piksel Katup Lampu
69
70
9
69
69
69
Indeks 79
Page 80
Kecepatan Lingkaran Warna 69
Kecerahan
Kesesuaian
Kompatibilitas Video
Lampu
Lensa Proyeksi
Lingkungan
Pemakaian Daya
Protokol RS232
Rasio Kontras
Soket I/O
Tingkat Noise
Ukuran Layar Proyeksi
Warna yang Dapat Ditampilkan
69
69
69
71
69
70
69
72
69
70
70
69
69
T
Tampilan di Layar 31
Auto-Adjust (Pengaturan
Otomatis)
DISPLAY (TAMPILAN) (dalam
PC Mode (Mode PC))
Display (Tampilan) (dalam
Video Mode (Mode Video))
37 Input Select (Pilihan Input) Lamp (Lampu) Main Menu (Menu Utama) Others (Lainnya) Picture (Gambar) (dalam PC
Mode (Mode PC)) Picture (Gambar) (dalam Video
Mode (Mode Video)) Set Up (Konfigurasi)
Test Pattern (Pola Pengujian)
33
38
41
33
34
38
35
31
47
32
U
Unit Utama 7
Gelang fokus Lensa
7
Panel kontrol Pengatur zoom Tombol elevator Unit penerima inframerah
V
Volume 43
7
7
7
7
7
80 Indeks
Loading...