Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apapun tanpa izin tertulis
dari Dell Inc.
Merek dagang yang digunakan dalam teks ini: Dell dan logo DELL adalah merek
dagang dari Dell Inc.; DLP dan logo DLP adalah merek dagang dari T
NSTRUMENTS I NCORPORATED; Microsoft, dan Windows adalah merek dagang atau
I
merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau
negara lainnya.
Merek dagang dan nama dagang lainnya yang mungkin digunakan dalam
dokumen ini mengacu pada entitas yang mengklaim merek dan nama maupun
produk mereka. Dell Inc. melepaskan tanggung jawab hukum atas kepentingan
eksklusif pada merek dagang dan nama dagang selain yang dimiliki sendiri.
7Lampiran: Daftar istilah . . . . . . . . . . . . . . 75
Daftar Isi5
Page 6
1
Proyektor Dell Anda
Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan
Anda memiliki semua item tersebut; jika tidak, hubungi Dell™.
Isi Kemasan
Kabel dayaKabel VGA 1,8 m (VGA ke VGA)
TasRe mo te co nt rol
CD Panduan Pengguna & DokumentasiBaterai AAA (2)
6Proyektor Dell Anda
Page 7
Tentang Proyektor
Tampilan Atas
Tampilan Bawah
1
6
2
3
7
5
4
10
11
12
24.00
79.00
110.00
1Panel kontrol
2Pengatur zoom
3Gelang fokus
4Lensa
5Tombol elevator untuk menyesuaikan ketinggian
6Unit penerima inframerah
7Penutup lensa
8Lubang pemasangan untuk di dinding: Lubang sekrup dengan kedalaman
M3 x 6,5 mm. Daya putar yang disarankan <8 kgf-cm
9Lubang pemasangan untuk tripod: Baut 1/4"*20 UNC
10Penutup lampu
11Roda penyesuai kemiringan
12Kaki elevator
AWAS! Petunjuk Keselamatan
1
Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas
berlebihan.
2
Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat mengakibatkan
sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
3
Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi.
4
Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor.
8
82.15
14.00
9
Proyektor Dell Anda7
Page 8
5
Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (5ºC hingga 35ºC).
6
Jangan coba menyentuh aliran keluar ventilasi karena mungkin sangat panas
setelah proyektor dihidupkan atau baru saja dimatikan.
7
Jangan lihat ke arah lensa sewaktu proyektor hidup karena dapat mengakibatkan
kerusakan pada mata.
8
Jangan letakkan benda apapun di dekat maupun di depan proyektor jangan tutup
lensa sewaktu proyektor hidup karena panas dapat mengakibatkan objek meleleh
atau terbakar.
CATATA N:
• Jangan coba memasang sendiri proyektor ke langit-langit. Pemasangan di
langit-langit harus dilakukan oleh teknisi berpengalaman.
• Perangkat Pemasangan Proyektor ke Langit-Langit yang Disarankan (P/N:
C3505). Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs Web Dell Support di
support.dell.com
• Untuk informasi lebih lanjut, lihat
.
Informasi Keselamatan
yang diberikan
bersama proyektor ini.
8Proyektor Dell Anda
Page 9
Menyambungkan Proyektor
2
12
16
1Soket USB remote9Soket input Audio-A
2Soket HDMI10 Soket mikrofon
3Output VGA-A
(monitor loop-through)
4Soket input VGA-A (D-sub)12 Soket RJ45
5Soket input VGA-B (D-sub)13 Slot kabel keamanan
6Soket S-video14 Soket output audio
7Soket video komposit15 Soket input kanal kiri Audio-B
8Soket input kanal kanan Audio-B16 Soket kabel daya
34567
11 Soket RS232
8
9 10 1112
1514
13
AWAS! Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk
Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 7.
Menyambungkan Proyektor9
Page 10
Menyambungkan ke Komputer
1
2
3
Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA
1Kabel daya
2Kabel VGA ke VGA
3Kabel USB-A ke USB-B
CATATA N: Kabel USB tidak diberikan bersama proyektor.
CATATA N: Kabel USB harus disambungkan jika Anda ingin menggunakan fitur
Page Up (Gulir Halaman ke Atas) dan Page Down (Gulir Halaman ke Bawah)
pada remote control.
10Menyambungkan Proyektor
Page 11
Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan Kabel VGA
1
22
1Kabel daya
2Kabel VGA ke VGA
CATATA N: Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor. Kabel
VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell di dell.com.
Menyambungkan Proyektor11
Page 12
Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel RS232
1
2
1Kabel daya
2Kabel RS232
CATATA N: Kabel RS232 tidak diberikan bersama proyektor. Untuk kabel dan
perangkat lunak remote control RS232, hubungi teknisi profesional.
12Menyambungkan Proyektor
Page 13
Menyambungkan Pemutar DVD
1
2
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel S-video
1Kabel daya
2Kabel S-video
CATATA N: Kabel S-video tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat
membeli kabel ekstensi S-Video (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di dell.com.
Menyambungkan Proyektor13
Page 14
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komposit
1
2
1Kabel daya
2Kabel video komposit
CATATA N: Kabel Video Komposit tidak diberikan bersama proyektor. Anda
dapat membeli kabel ekstensi Video Komposit (50 kaki/100 kaki) di situs Web
Dell di dell.com.
14Menyambungkan Proyektor
Page 15
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video
Komponen
1
2
1Kabel daya
2Kabel VGA ke Video Komponen
CATATA N: Kabel VGA ke Video Komponen tidak diberikan bersama proyektor.
Anda dapat membeli kabel ekstensi VGA ke Video Komponen (50 kaki/100 kaki)
di situs Web Dell di dell.com.
Menyambungkan Proyektor15
Page 16
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel HDMI
1
2
1Kabel daya
2Kabel HDMI
CATATA N: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor.
16Menyambungkan Proyektor
Page 17
Menyambungkan ke LAN (Local Area Network)
LAN (Local Area Network)
Untuk mengontrol proyektor yang tersambung ke jaringan melalui
kabel RJ45.
1
2
1Kabel daya
2Kabel RJ45
CATATA N: Kabel RJ45 tidak diberikan bersama proyektor.
Menyambungkan Proyektor17
Page 18
Sambungan dengan Kotak Kontrol RS232 Komersial
1
3
2
1Kabel daya
2Kabel RS232
3Kotak kontrol RS232 komersial
CATATA N: Kabel RS232 tidak diberikan bersama proyektor. Untuk
mendapatkan kabel, hubungi teknisi profesional.
18Menyambungkan Proyektor
Page 19
Menggunakan Proyektor
Menghidupkan Proyektor
CATATA N: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan (komputer,
pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Daya akan berkedip biru hingga ditekan.
1
Lepaskan penutup lensa.
2
Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai. Untuk informasi tentang
cara menyambungkan proyektor, lihat "Menyambungkan Proyektor" pada
halaman 9.
3
Teka n t om bo l
mengetahui letak tombol
4
Hidupkan sumber (komputer, pemutar DVD, dsb.)
5
Sambungkan sumber ke proyektor menggunakan kabel yang sesuai. Untuk
petunjuk tentang cara menyambungkan sumber ke proyektor, lihat
"Menyambungkan Proyektor" pada halaman 9.
6
Secara default, sumber input proyektor diatur ke VGA-A. Ubah sumber input
proyektor jika perlu.
7
Jika beberapa sumber tersambung ke proyektor, tekan tombol
pada remote control atau panel kontrol untuk memilih sumber yang dikehendaki.
Lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada halaman 23 dan "Menggunakan Remote
Control" pada halaman 26 untuk mengetahui letak tombol
Daya
(lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada halaman 23 untuk
Daya
).
Source (Sumber)
Source (Sumber)
3
.
Mematikan Proyektor
PERINGATAN: Lepaskan proyektor setelah dimatikan dengan benar seperti
dijelaskan dalam prosedur berikut ini.
1
Teka n t om bo l
CATATA N: Pesan "Press Power Button to Turn off Projector (Tekan
Tombol Daya untuk Mematikan Proyektor)" akan ditampilkan di layar.
Pesan akan terhapus setelah 5 detik atau tekan tombol Menu untuk
menghapusnya.
2
Tekan kembali tombol
detik.
Daya
.
Daya
. Kipas pendingin akan terus beroperasi selama 120
Menggunakan Proyektor19
Page 20
3
3
3
Untuk mematikan proyektor dengan cepat, tekan terus tombol Daya selama 1
detik sewaktu kipas pendingin masih berjalan.
CATATA N: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik
hingga suhu internal stabil.
4
Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor.
Mengatur Gambar Proyeksi
Menambah Ketinggian Proyektor
1
Teka n t om bo l
2
Tambah ketinggian proyektor ke sudut tampilan yang dikehendaki, kemudian
lepaskan tombol untuk mengunci kaki elevator pada tempatnya.
3
Gunakan roda penyesuai kemiringan untuk menyempurnakan sudut tampilan.
Mengurangi Ketinggian Proyektor
1
Teka n t om bo l
2
Kurangi ketinggian proyektor, kemudian lepaskan tombol untuk mengunci kaki
elevator pada tempatnya.
Elevator
Elevator
.
.
1
2
1Tombol elevator
2Tombol elevator (Sudut kemiringan: 0 hingga 8 derajat)
3Roda penyesuai kemiringan
20Menggunakan Proyektor
Page 21
Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor
1
2
AWAS! Untuk menghindari kerusakan pada proyektor, pastikan lensa zoom
dan kaki elevator telah ditarik sepenuhnya sebelum memindahkan atau
menyimpan proyektor dalam tas.
1
Putar tab zoom untuk memperbesar dan memperkecil tampilan.
2
Putar gelang fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan memfokuskan
pada jarak antara 3,94 kaki hingga 32,81 kaki (1,2 m hingga 10 m).
1Tab zoom
2Gelang fokus
Menggunakan Proyektor21
Page 22
Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi
256"
(650,24cm)
231"
(586,74cm)
179"
(454,66cm)
307"(779,78cm)
277"(703,58cm)
215"(546,10cm)
154"(391,16cm)
Jarak proyektor ke layar
32,81'(10,0m)
29,53'(9,0m)
22Menggunakan Proyektor
22,97'(7,0m)
128"
(325,12 cm)
16,40'(5,0m)
77"
(195,58cm)
(
78,23
9,84'(3,0m)
30,8"
cm)
3,94'(1,2m)
92"(233,68cm)
37"(93,98cm)
Page 23
Maks.37"
Layar
(Diagonal)
Ukuran
Layar
Hd
Jarak3,94' (1,2 m) 9,8' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 23,0' (7,0 m) 29,5' (9,0 m) 32,81'
* Tabel ini hanya sebagai referensi pengguna.
(93,98 cm)
Min.30,8"
(78,23 cm)
Maks.
29,53" X
(PxL)
22,05"
(75 cm X
56 cm)
24,8" X
Min.
18,5"
(PxL)
(63 cm X
47 cm)
Maks.
25,59"
(65 cm)
21,26"
Min.
(54 cm)
92"
(233,68 cm)
77"
(195,58 cm)
74,02" X
55,51"
(188 cm X
141 cm)
61,42" X
46,06"
(156 cm X
117 cm)
63,78"
(162 cm)
53,15"
(135 cm)
154"
(391,16 cm)
128"
(352,12 cm)
123,23" X
92,13"
(313 cm X
234 cm)
102,36" X
76,77"
(260 cm X
195 cm)
106,30"
(270 cm)
88,58"
(225 cm)
215"
(546,10 cm)
179"
(454,66 cm)
172,44" X
129,13"
(438 cm X
328 cm)
143,70" X
107,48"
(365 cm X
273 cm)
148,43"
(377 cm)
123,62"
(314 cm)
277"
(703,58 cm)
231"
(586,74 cm)
221,65" X
166,14"
(563 cm X
422 cm)
184,65" X
138,58"
(469 cm X
352 cm)
190,94"
(485 cm)
159,06"
(404 cm)
Menggunakan Panel Kontrol
13
2
307"
(779,78 cm)
256"
(650,24 cm)
246,06" X
184,65"
(625 cmX
469 cm)
205,12" X
153,94"
(521 cm X
391 cm)
212,20"
(539 cm)
176,77"
(449 cm)
(10,0 m)
4
10
9
8
7
5
6
Menggunakan Proyektor23
Page 24
1LAMPU peringatanJika indikator kuning LAMPU menyala atau
berkedip, salah satu masalah berikut mungkin
terjadi:
• Masa pakai lampu habis
• Modul lampu tidak terpasang dengan benar
• Driver lampu tidak berfungsi
• Lingkaran warna tidak berfungsi
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi
Masalah Proyektor" pada halaman 61 dan "Sinyal
Pemandu" pada halaman 65.
2Lampu peringatan
TEMP
3DayaMengaktifkan atau menonaktifkan proyektor.
4Atas/pengaturan
Keystone
5Kanan /Pengaturan
Otomatis
6Unit Penerima
Inframerah
Jika indikator kuning TEMP menyala atau
berkedip, salah satu masalah berikut mungkin
terjadi:
• Suhu internal proyektor terlalu tinggi
• Lingkaran warna tidak berfungsi
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi
Masalah Proyektor" pada halaman 61 dan "Sinyal
Pemandu" pada halaman 65.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat
"Menghidupkan Proyektor" pada halaman 19 dan
"Mematikan Proyektor" pada halaman 19.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan
sumber input.
CATATA N: Pengaturan Otomatis tidak akan
beroperasi jika OSD (tampilan di layar)
ditampilkan.
Arahkan remote control ke unit penerima
inframerah, kemudian tekan tombol.
24Menggunakan Proyektor
Page 25
7Bawah/pengaturan
Keystone
8Menu Tekan untuk mengaktifkan OSD. Gunakan
9Kiri/SumberTekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
10 Masukkan Tekan untuk mengkonfirmasi item pilihan.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
tombol arah dan tombol Menu untuk menavigasi
pada OSD.
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk beralih antara sumber RGB Analog,
Komposit, Komponen (YPbPr melalui VGA),
HDMI, dan S-video bila beberapa sumber
tersambung ke proyektor.
Menggunakan Proyektor25
Page 26
Menggunakan Remote Control
1
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
1
Daya
2
Masukkan
3
Kanan
4
Bawah
5Aspect Ratio (Rasio
Aspek)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk
informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan
Proyektor" pada halaman 19 dan "Mematikan
Proyektor" pada halaman 19.
Tekan untuk mengkonfirmasi pilihan.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang
ditampilkan.
26Menggunakan Proyektor
Page 27
6
Mute (Diam)
7Video mode (Mode
Video)
8Arahkan mouse ke atas
U
9Arahkan mouse ke
V
bawah
10Freeze (Beku)Tekan untuk menghentikan sebentar gambar
11Blank screen (Layar
kosong)
12Information
(Informasi)
13S-VideoTekan untuk memilih sumber S-Video.
14
Atas
15
Kiri
16MenuTekan untuk mengaktifkan OSD.
17
Volume atas
Tekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan
suara speaker proyektor.
Proyektor dilengkapi konfigurasi standar yang
dioptimalkan untuk menampilkan data (slide
presentasi) atau video (film, permainan, dsb.).
Tekan tombol Video Mode(Mode Video) untuk
beralih di antara Presentation mode(Mode
Presentasi), Bright mode (Mode Cerah), Movie
mode (Mode Film), sRGB, atau Custom mode
(Mode Kustom).
Menekan tombol Video Mode(Mode Video)
sekali akan menampilkan mode tampilan aktif.
Menekan kembali tombol Video Mode (Mode Vid eo) akan beralih di antara mode.
Tekan untuk beralih ke halaman sebelumnya.
C ATATAN: Kabel USB harus tersambung
jika Anda ingin menggunakan fitur Page Up
(Gulir Halaman ke Atas).
Tekan untuk beralih ke halaman berikutnya.
C ATATAN: Kabel USB harus tersambung
jika Anda ingin menggunakan fitur Page
Down (Gulir Halaman ke Bawah).
layar.
Tekan untuk menyembunyikan/menampilkan
gambar.
Tekan untuk mendapatkan informasi resolusi asli
proyektor.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk memperbesar volume suara.
Menggunakan Proyektor27
Page 28
18Source (Sumber)Tekan untuk beralih antara sumber RGB Analog
(Analog RGB), Composite (Komposit),
Component (Komponen) (YPbPr, melalui VGA),
HDMI, dan S-video.
19
Volume bawah
20Pengaturan Keystone + Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
21Pengaturan Keystone -Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
22Auto adjust
(Pengaturan otomatis)
23Zoom +Tekan untuk memperbesar tampilan gambar.
24Zoom -Tekan untuk memperkecil tampilan gambar.
25VGATekan untuk memilih sumber VGA.
26VideoTekan untuk memilih sumber Composite Video
Tekan untuk memperkecil volume suara.
memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan
sumber input. Pengaturan otomatis tidak akan
beroperasi jika OSD ditampilkan.
(Video Komposit).
28Menggunakan Proyektor
Page 29
Memasang Baterai Remote Control
1
2
3
CATATA N: Keluarkan baterai dari remote control bila tidak digunakan.
1
Tekan tab untuk membuka penutup tempat baterai.
2
Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai.
3
Masukkan baterai dan sejajarkan polaritas dengan benar
sesuai tanda dalam tempat baterai.
CATATA N: Jangan gabungkan berbagai jenis baterai
atau jangan gunakan baterai baru dan lama secara
bersamaan.
4
Pasang kembali penutup baterai.
4
Menggunakan Proyektor29
Page 30
Jangkauan Pengoperasian Remote Control
Sudut
Jangkauan pengoperasian
Sudut±30°
Jarak
7m/22,97kaki
Sudut
Jarak
Jarak
CATATA N: Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat sedikit berbeda
dari diagram. Daya baterai yang lemah juga akan membuat remote control tidak
dapat mengoperasikan proyektor dengan benar.
30Menggunakan Proyektor
Page 31
Menggunakan Tampilan di Layar
• Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai bahasa yang
dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input.
• Untuk menavigasi pada tab dalam Main Menu (Menu Utama), tekan tombol
atau pada panel kontrol proyektor atau remote control.
•
Untuk memilih submenu, tekan tombol pada panel kontrol proyektor atau
tekan tombol Enter pada remote control.
• Untuk menetapkan pilihan, tekan tombol atau pada panel kontrol
proyektor atau remote control. Warna berubah menjadi biru tua. Bila item dipilih,
warna berubah menjadi biru tua.
• Gunakan tombol atau pada panel kontrol atau remote control untuk
menyesuaikan pengaturan.
• Untuk kembali ke Main Menu (Menu Utama), buka tab Back (Kembali), lalu
tekan tombol pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote
control.
• Untuk keluar dari OSD, buka tab EXIT (Keluar), lalu tekan tombol atau
tekan tombol Menu secara langsung pada panel kontrol atau tekan tombol
Enter pada remote control.
CATATA N: Karena lokasi tombol Enter menggantikan tombol pada remote,
maka sekarang tidak ada tanda pada remote.
Main Menu (Menu Utama)
AUTO-ADJUST (PENGATURAN OTOMATIS)
Auto Adjust (Pengaturan Otomatis) secara otomatis menyesuaikan Frequency
(Frekuensi) dan Tracking (Anti Goyang) dalam mode PC. Saat Auto Adjustment
(Pengaturan Otomatis) berlangsung, pesan berikut akan ditampilkan di layar:
Menggunakan Proyektor31
Page 32
INPUT SELECT (PILIHAN INPUT)
Menu Input Select (Pilihan Input) dapat digunakan untuk memilih sumber input
proyektor.
UTO SOURCE (SUMBER
A
TOMATIS)—Pilih Off (Tidak
O
Aktif) (default) untuk
mengunci sinyal input aktif.
Jika tombol Source (Sumber)
ditekan saat mode Auto Source
(Sumber Otomatis) diatur ke
Off (Tidak Aktif), Anda dapat
memilih sinyal input secara
manual. Pilih On (Aktif) untuk
mendeteksi sinyal input yang
tersedia secara otomatis. Jika
tombol Source (Sumber) ditekan saat proyektor aktif, proyektor akan mencari
sinyal input lainnya yang tersedia.
VGA-A—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote
control untuk mendeteksi sinyal VGA-A.
VGA-B—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote
control untuk mendeteksi sinyal VGA-B.
S-V
IDEO—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote
control untuk mendeteksi sinyal S-Video.
OMPOSITE VIDEO (VIDEO KOMPOSIT)—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol
C
Enter pada remote control untuk mendeteksi sinyal Composite Video (Video
Komposit).
HDMI—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote
control untuk mendeteksi sinyal HDMI.
DVANCED (LANJUTAN)—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada
A
remote control untuk mengaktifkan menu Input Select Advanced (Pilihan Input
Lanjutan).
INPUT SELECT ADVANCED (PILIHAN INPUT LANJUTAN)
Menu Input Select Advanced (Pilihan Input Lanjutan) dapat digunakan untuk
mengaktifkan atau menonaktifkan sumber input.
32Menggunakan Proyektor
Page 33
VGA-A—Gunakan dan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan input
VGA-A.
VGA-B—Gunakan dan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan input
VGA-B.
S-V
IDEO—Gunakan dan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan input S-
Video.
C
OMPOSITE VIDEO (VIDEO KOMPOSIT)—Gunakan dan untuk mengaktifkan atau
menonaktifkan input Video Komposit.
HDMI—Gunakan dan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan input
HDMI.
CATATA N : Anda tidak dapat menonaktifkan sumber input aktif. Minimum dua
sumber input harus diaktifkan setiap kali.
PICTURE (GAMBAR) (dalam PC Mode (Mode PC))
Menggunakan menu Picture (Gambar), Anda dapat menyesuaikan pengaturan
tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture
(Gambar):
V
IDEO MODE (MODE VIDEO)—Untuk mengoptimalkan gambar yang ditampilkan:
Presentation (Presentasi), Bright (Cerah), Movie (Film), sRGB (memberikan
tampilan warna yang lebih akurat), dan Custom (Kustom) (menetapkan
pengaturan pilihan). Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan), Contrast (Kontras), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman),
Tint (Pewarnaan), dan Advanced (Lanjutan), proyektor akan secara otomatis
beralih ke Custom (Kustom).
CATATA N: Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan), Contrast (Kontras), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman),
Tint (Pewarnaan), dan Advanced (Lanjutan), proyektor akan secara otomatis
beralih ke Custom (Kustom).
BRIGHTNESS (KECERAHAN)—Gunakan dan
gambar.
CONTRAST (KONTRAS)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kontras tampilan.
A
DVANCED (LANJUTAN)—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada
remote control untuk mengaktifkan menu Picture Advance (Gambar Lanjutan).
Lihat "PICTURE ADVANCED (GAMBAR LANJUTAN)" pada halaman 35.
untuk
menyesuaikan kecerahan
Menggunakan Proyektor33
Page 34
PICTURE (GAMBAR) (dalam Video Mode (Mode Video))
Menggunakan menu
tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture (Gambar):
VIDEO MODE (MODE VIDEO)—Untuk mengoptimalkan gambar yang ditampilkan:
Presentation (Presentasi), Bright (Cerah), Movie (Film), sRGB (memberikan
tampilan warna yang lebih akurat), dan Custom (Kustom) (menetapkan
pengaturan pilihan). Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan), Contrast (Kontras), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman),
Tint (Pewarnaan), dan Advanced (Lanjutan), proyektor akan secara otomatis
beralih ke Custom (Kustom).
CATATA N: Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan), Contrast (Kontras), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman),
Tint (Pewarnaan), dan Advanced (Lanjutan), proyektor akan secara otomatis
beralih ke Custom (Kustom).
RIGHTNESS (KECERAHAN)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kecerahan
B
gambar.
ONTRAST (KONTRAS)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kontras tampilan.
C
S
ATURATION (SATURASI)—Untuk menyesuaikan sumber video dari hitam putih ke
warna dengan saturasi penuh. Tekan untuk mengurangi jumlah warna pada
gambar dan untuk menambah jumlah warna pada gambar.
HARPNESS (KETAJAMAN)—Tekan untuk mengurangi ketajaman dan untuk
S
menambah ketajaman.
T
INT (PEWARNAAN)—Tekan untuk menambah jumlah warna hijau pada gambar
dan untuk mengurangi jumlah warna merah pada gambar (hanya tersedia
untuk NTSC).
ADVANCED (LANJUTAN)—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada
remote control untuk mengaktifkan menu Picture Advance (Gambar Lanjutan).
Lihat "PICTURE ADVANCED (GAMBAR LANJUTAN)" di bawah ini.
CATATA N: Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), dan Tint
(Pewarnaan) hanya tersedia bila sumber input adalah Komposit atau S-Video.
Picture (Gambar)
, Anda dapat menyesuaikan pengaturan
34Menggunakan Proyektor
Page 35
PICTURE ADVANCED (GAMBAR LANJUTAN)
Menggunakan menu Picture Advanced (Gambar Pilihan), Anda dapat
menyesuaikan pengaturan tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia
dalam menu Picture Advanced (Gambar Lanjutan):
WHITE INTENSITY (INTENSITAS PUTIH)—Gunakan dan untuk menyesuaikan
intensitas putih tampilan.
OLOR TEMP (SUHU WARNA)—Untuk menyesuaikan suhu warna. Layar akan terlihat
C
lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih hangat pada suhu warna
yang lebih rendah. Bila Anda menyesuaikan nilai dalam menu Color Adjust (Penyesuaian Warna), mode Custom (Kustom) akan diaktifkan. Nilai akan
disimpan dalam mode Custom (Kustom).
USTOM COLOR ADJUST (PENYESUAIAN WARNA KUSTOM)—Untuk menyesuaikan warna
C
merah, hijau, dan biru secara manual.
COLOR SPACE (RUANG WARNA)—Untuk memilih ruang warna, pilihannya adalah:
RGB, YCbCr, dan YPbPr.
DISPLAY (TAMPILAN) (dalam PC Mode (Mode PC))
Menggunakan menu Display (Tampilan), Anda dapat menyesuaikan pengaturan
tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture
(Gambar):
Menggunakan Proyektor35
Page 36
ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan
tampilan gambar.
• Asli — Pilih Asli untuk mempertahankan rasio aspek gambar proyeksi
berdasarkan sumber input.
• 4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai di layar dan memproyeksi
gambar 4:3.
• Lebar — Sumber input diskala agar sesuai dengan lebar layar dalam
memproyeksi gambar layar lebar.
ZOOM—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter
pada remote control untuk mengaktifkan menu Zoom.
Pilih bidang yang akan di-zoom, lalu tekan pada panel
kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk
melihat gambar yang di-zoom.
Atur skala gambar dengan menekan atau ,
lalu tekan pada panel kontrol atau tekan tombol
Enter pada remote control untuk melihatnya.
OOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—Tekan pada panel
Z
kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk
mengaktifkan menu Zoom Navigation(Navigasi Zoom).
Gunakan untuk menavigasi layar proyeksi.
ORIZONTAL POSITION (POSISI HORIZONTAL)—Tekan untuk menggeser gambar ke
H
kiri dan untuk menggeser gambar ke kanan.
V
ERTICAL POSITION (POSISI VERTIKAL)—Tekan untuk menggeser gambar ke bawah
dan untuk menggeser gambar ke atas.
F
REQUENCY (FREKUENSI)—Untuk mengubah frekuensi clock data tampilan agar sesuai
dengan frekuensi kartu grafis komputer. Jika terlihat gelombang vertikal berkedip,
gunakan kontrol Frequency (Frekuensi) untuk meminimalkan garis. Ini adalah
penyesuaian paksa.
TRACKING (ANTI GOYANG)—Mensinkronisasi tahap sinyal tampilan dengan kartu
grafis. Jika gambar tidak stabil atau berkedip, gunakan Tracking (Anti Goyang)
untuk mengkoreksi. Ini adalah penyempurnaan.
36Menggunakan Proyektor
Page 37
DISPLAY (TAMPILAN) (dalam Video Mode (Mode Video))
Menggunakan menu Display (Tampilan), Anda dapat menyesuaikan pengaturan
tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture
(Gambar):
SPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan
A
tampilan gambar.
• Asli — Pilih Asli untuk mempertahankan rasio aspek gambar proyeksi
berdasarkan sumber input.
• 4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai di layar dan memproyeksi
gambar 4:3.
• Lebar — Sumber input diskala agar sesuai dengan lebar layar dalam
memproyeksi gambar layar lebar.
ZOOM—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter
pada remote control untuk mengaktifkan menu Zoom.
Pilih bidang yang akan di-zoom, lalu tekan pada panel
kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk
melihat gambar yang di-zoom.
Atur skala gambar dengan menekan atau ,
lalu tekan pada panel kontrol atau tekan tombol
Enter pada remote control untuk melihatnya.
OOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—Tekan pada panel
Z
kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk
mengaktifkan menu Zoom Navigation(Navigasi Zoom).
Gunakan untuk menavigasi layar proyeksi.
Menggunakan Proyektor37
Page 38
LAMP (LAMPU)
Menggunakan menu Lamp (Lampu), Anda dapat menyesuaikan pengaturan
tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Lamp
(Lampu):
AMP MODE (MODE LAMPU)—Untuk memilih antara mode Normal dan ECO.
L
Mode Normal beroperasi pada tingkat daya penuh. Mode ECO beroperasi pada
tingkat daya lebih rendah yang dapat memberikan masa pakai lampu lebih lama,
pengoperasian yang lebih tenang, dan cahaya lampu yang lebih redup di layar.
LAMP HOUR (JAM LAMPU)—Menampilkan jam pengoperasian sejak pengaturan ulang
timer lampu terakhir.
AMP HOUR RESET (PENGATURAN ULANG JAM LAMPU)—Pilih Ye s (Ya) untuk mengatur
L
ulang timer lampu.
SET UP (KONFIGURASI)
Menu Set Up (Konfigurasi) dapat digunakan untuk menyesuaikan pengaturan
Language (Bahasa), Projector Mode (Mode Proyektor), Keystone, Standby VGA
Output (Output VGA Siaga), 3D Display (Tampilan 3D), dan Network (Jaringan).
38Menggunakan Proyektor
Page 39
LANGUAGE (BAHASA)—Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan pada panel
kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk mengaktifkan menu
Language(Bahasa).
ROJECTOR MODE (MODE PROYEKTOR)—Untuk memilih mode proyektor, tergantung
P
pada pemasangan proyektor.
• Proyeksi Depan-Di Meja — Ini adalah pilihan default.
• Proyeksi Depan-Di Langit-Langit — Proyektor akan memutar posisi gambar
untuk proyeksi di langit-langit.
• Proyeksi Belakang-Di Meja — Proyektor akan membalik gambar agar dapat
diproyeksikan dari belakang layar transparan.
• Proyeksi Belakang-Di Langit-Langit — Proyektor akan membalik dan
memutar posisi gambar. Gambar dapat diproyeksikan dari belakang layar
transparan dengan proyeksi di langit-langit.
AUTO KEYSTONE (KEYSTONE OTOMATIS)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan koreksi
otomatis pada distorsi gambar vertikal akibat memiringkan proyektor.
EYSTONE (KEYSTONE VERTIKAL)—Secara manual menyesuaikan distorsi gambar
V. K
vertikal akibat memiringkan proyektor.
TANDBY VGA OUTPUT (OUTPUT VGA SIAGA)—Pilih On (Aktif) atau Off (Tidak Aktif)
S
pada fungsi output VGA di status siaga proyektor. Pengaturan default adalah Off
(Tidak Aktif).
3D D
ISPLAY (TAMPILAN 3D)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan fungsi tampilan
3D. Pengaturan default adalah Off (Tidak Aktif).
Menggunakan Proyektor39
Page 40
CATATAN: Untuk mengaktifkan fungsi 3D Display (Tampilan 3D), pastikan
kacamata 3D, konten video 3D, dan kartu grafis output sinyal 120Hz yang
didukung PC/NB telah siap.
3D Sync Invert (Kebalikan Sinkronisasi 3D)—
Jika terlihat gambar lain
atau bertumpuk sewaktu mengenakan kacamata 3D DLP, Anda
mungkin harus menjalankan 'Invert' (Kebalikan) agar urutan
gambar kiri/kanan sesuai dan mendapatkan gambar yang benar.
(Untuk kacamata 3D DLP)
Network (Jaringan)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan fungsi jaringan. Tekan
pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk
mengkonfigurasi pengaturan Network (Jaringan).
NETWORK (JARINGAN)
Menu Network (Jaringan) dapat digunakan untuk mengkonfigurasi pengaturan
sambungan jaringan.
DDRESS (ALAMAT DHCP)—Jika terdapat server DHCP di jaringan yang
DHCP A
tersambung dengan proyektor, alamat IP akan secara otomatis diperoleh bila
DHCP diatur ke On (Aktif). Jika DHCP Off (Tidak Aktif), tetapkan IP Address
(Alamat IP), Subnet Mask, dan Gateway. Gunakan untuk memilih nomor
IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, dan Gateway. Tekan Masukkan untuk
mengkonfirmasi setiap nomor, kemudian gunakan untuk menetapkan item
berikutnya.
IP A
DDRESS (ALAMAT IP)—Secara otomatis atau manual menetapkan alamat IP ke
proyektor yang tersambung ke jaringan.
40Menggunakan Proyektor
Page 41
SUBNET MASK—Mengkonfigurasi Subnet Mask sambungan jaringan.
G
ATEWAY—Memeriksa alamat Gateway dengan administrator jaringan/sistem jika
dikonfigurasi secara manual.
DNS—Memeriksa alamat IP Server DNS dengan administrator jaringan/sistem jika
dikonfigurasi secara manual.
S
TORE (PENYIMPANAN)—Tekan pada panel kontrol atau tekan tombol Enter pada
remote control untuk menyimpan perubahan yang dilakukan dalam pengaturan
konfigurasi jaringan.
R
ESET NETWORK (PENGATURAN ULANG JARINGAN)—Pilih Yes ( Ya) untuk mengatur
ulang konfigurasi jaringan.
INFORMATION (INFORMASI)
Menu Information (Informasi) menampilkan pengaturan proyektor aktif.
OTHERS (LAINNYA)
Menu Others (Lainnya) dapat digunakan untuk mengubah pengaturan Menu,
Screen (Layar), Audio, Power (Daya), Security (Keamanan), dan Closed Caption
(Teks Gambar) (hanya untuk NTSC). Anda juga dapat melakukan Test Pattern
(Pola Pengujian) dan Factory Reset (Pengaturan Ulang Pabrik).
Menggunakan Proyektor41
Page 42
MENU SETTINGS (PENGATURAN MENU)—Tekan pada panel kontrol atau tekan
tombol Enter pada remote control untuk mengaktifkan pengaturan menu. Berikut
adalah pilihan yang terdapat dalam pengaturan menu:
ENU POSITION (POSISI MENU)—Untuk mengubah posisi menu OSD di layar.
M
M
ENU TRANSPARENCY (TRANSPARANSI MENU)—Pilih untuk mengubah tingkat
transparansi latar belakang OSD.
M
ENU TIMEOUT (BATAS WAKTU MENU)—Untuk mengatur batas waktu OSD.
Secara default, OSD akan terhapus setelah 20 detik tanpa aktivitas.
M
ENU LOCK (PENGUNCIAN MENU)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan
Menu Lock (Penguncian Menu) dan menyembunyikan menu OSD. Pilih
OFF (Tidak Aktif) untuk menonaktifkan Menu Lock (Penguncian Menu).
Jika Anda ingin menonaktifkan fungsi Menu Lock (Penguncian Menu) dan
menghapus OSD, tekan tombol Menu pada panel kontrol atau remote
control selama 15 detik, lalu nonaktifkan fungsi.
S
CREEN SETTINGS (PENGATURAN LAYAR)—Tekan pada panel kontrol atau tekan
tombol Enter pada remote control untuk mengaktifkan pengaturan layar. Berikut
adalah pilihan yang terdapat dalam menu pengaturan layar:
CAPTURE SCREEN (PENGAMBILAN GAMBAR LAYAR)—Pilih, lalu tekan pada panel
kontrol atau tekan tombol Enter pada remote control untuk mengambil
tampilan layar, kemudian pesan berikut muncul di layar.
CATATAN: Untuk mengambil gambar penuh, pastikan sinyal input
signal yang tersambung ke proyektor adalah resolusi 1024 x 768.
42Menggunakan Proyektor
Page 43
SCREEN (LAYAR)—Pilih Dell untuk menggunakan logo Dell sebagai
wallpaper. Pilih Captured (Gambar yang Diambil) untuk menetapkan
gambar yang diambil sebagai wallpaper.
R
ESET (ATUR ULANG)—Pilih, lalu tekan pada panel kontrol atau tekan
tombol Enter pada remote control untuk menghapus gambar yang diambil
dan kembali ke pengaturan default.
A
UDIO SETTINGS (PENGATURAN AUDIO)—Tekan pada panel kontrol atau tekan
tombol Enter pada remote control untuk mengubah pengaturan audio. Berikut
adalah pilihan yang terdapat dalam menu pengaturan audio:
A
UDIO INPUT (INPUT AUDIO)—Pilih sumber input Audio, pilihannya adalah:
Audio-A, Audio-B, HDMI, dan Microphone (Mikrofon).
V
OLUME—Tekan untuk memperkecil volume suara dan untuk
memperbesar volume suara.
S
PEAKER—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan speaker. Pilih Off (Tidak
Aktif) untuk menonaktifkan speaker.
MUTE (DIAM)—Untuk menonaktifkan suara input dan output audio.
P
OWER SETTINGS (PENGATURAN DAYA)—Tekan pada panel kontrol atau tekan
tombol Enter pada remote control untuk mengaktifkan pengaturan daya. Berikut
adalah pilihan yang terdapat dalam menu pengaturan daya:
OWER SAVING (HEMAT DAYA)—Pilih Off (Tidak Aktif) untuk menonaktifkan
P
mode Power Saving (Hemat Daya). Secara default, proyektor ditetapkan
untuk beralih ke mode hemat daya setelah 120 menit tanpa aktivitas. Pesan
peringatan hitungan mundur 60 detik akan ditampilkan di layar sebelum
beralih ke mode hemat daya. Tekan salah satu tombol saat hitungan
mundur berjalan untuk menghentikan mode hemat daya.
Anda juga dapat menetapkan jangka waktu penundaan yang berbeda untuk
beralih ke mode hemat daya. Jangka waktu penundaan adalah waktu
tunggu proyektor tanpa sinyal input. Hemat daya dapat diatur ke 30, 60,
90, atau 120 menit.
Menggunakan Proyektor43
Page 44
Jika sinyal input tidak terdeteksi selama jangka waktu penundaan,
proyektor akan mematikan lampu dan beralih ke mode hemat daya. Jika
sinyal input terdeteksi dalam jangka waktu penundaan, proyektor akan
hidup secara otomatis. Jika sinyal input tidak terdeteksi dalam waktu 2 jam
selama mode hemat daya, proyektor akan beralih dari mode Power Saving
(Hemat Daya) ke mode Power Off (Daya Mati). Untuk menghidupkan
proyektor, tekan tombol Daya.
Q
UICK SHUTDOWN (MATIKAN CEPAT)—Pilih Yes ( Ya) untuk mematikan
proyektor dengan sekali menekan tombol Daya. Fungsi ini juga dapat
mematikan proyektor secara cepat dengan kecepatan kipas yang
ditingkatkan. Sedikit noise akustik yang lebih tinggi akan terjadi saat
proyektor dimatikan dengan cepat.
CATATA N: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik
hingga suhu internal stabil. Diperlukan waktu yang lebih lama untuk
menghidupkan proyektor jika segera dihidupkan. Kipas pendingin akan berjalan
pada kecepatan penuh kurang lebih selama 30 detik untuk menstabilkan suhu
internal.
S
ECURITY SETTINGS (PENGATURAN KEAMANAN)—Tekan pada panel kontrol atau
tekan tombol Enter pada remote control untuk mengaktifkan pengaturan
keamanan. Menu pengaturan keamanan dapat digunakan untuk mengaktifkan
dan menetapkan proteksi sandi.
Password Protect (Proteksi Sandi) yang meminta Anda memasukkan sandi
akan ditampilkan bila konektor daya dipasang ke stopkontak dan daya
untuk proyektor telah dihidupkan lebih dulu. Secara default, fungsi ini
dinonaktifkan. Anda dapat mengaktifkan fitur ini dengan memilih
Enabled (Diaktifkan). Jika sandi telah ditetapkan sebelumnya, masukkan
sandi lebih dulu, lalu pilih fungsi. Fitur keamanan sandi ini akan diaktifkan
saat berikutnya proyektor dihidupkan. Jika fitur ini diaktifkan, Anda akan
diminta memasukkan sandi setelah proyektor dihidupkan:
Permintaan input sandi pertama kali:
1
44Menggunakan Proyektor
Page 45
a Buka menu Others (Lainnya), tekan pada panel kontrol atau
tekan tombol
Enter pada remote control, lalu pilih Password
(Sandi) untuk memilih Enable (Aktifkan) pengaturan sandi.
b Mengaktifkan fungsi Password (Sandi) akan menampilkan layar
karakter, masukkan angka 4-digit dari layar, lalu tekan pada
panel kontrol atau tekan tombol
Enter pada remote control.
c
Untuk mengkonfirmasi, masukkan kembali sandi.
d
Jika verifikasi sandi berhasil, Anda dapat melanjutkan dengan
mengakses fungsi dan utilitas proyektor.
2
Jika sandi yang dimasukkan salah, Anda akan diberi 2 kesempatan
lagi. Setelah 3 upaya yang tidak valid, proyektor akan mati secara
otomatis.
CATATAN: Jika Anda lupa sandi, hubungi DELL™ atau staf layanan
yang sesuai.
3
Untuk menonaktifkan fungsi sandi, pilih
4
Untuk menghapus sandi, pilih
Delete (Hapus)
Off (Tidak Aktif)
.
Menggunakan Proyektor45
.
Page 46
CHANGE PASSWORD (UBAH SANDI)—Masukkan sandi awal, kemudian
masukkan sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi baru.
LOSED CAPTION (TEKS GAMBAR)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan teks gambar
C
dan membuka menu teks gambar. Tetapkan pilihan teks gambar yang sesuai: CC1,
CC2, CC3, dan CC4.
46Menggunakan Proyektor
Page 47
EST PATTERN (POLA PENGUJIAN)—Test Pattern (Pola Pengujian) digunakan untuk
Pola Pengujian 1:
Pola Pengujian 2:
T
menguji fokus dan resolusi.
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan Test Pattern (Pola Pengujian)
dengan memilih Off (Tidak Aktif), 1, atau 2. Anda juga dapat mengaktifkan Tes t
Pattern 1 (Pola Pengujian 1) dengan menekan terus tombol dan pada
panel kontrol secara bersamaan selama 2 detik. Anda juga dapat mengaktifkan
pola pengujian 2 dengan menekan terus tombol dan pada panel kontrol
secara bersamaan selama 2 detik.
CATATA N: Pilihan teks gambar hanya tersedia untuk NTSC.
F
ACTORY RESET (PENGATURAN ULANG PABRIK)—Pilih, lalu tekan pada panel kontrol
atau tekan tombol Enter pada remote control untuk mengatur ulang semua
pengaturan ke default pabrik, pesan peringatan di bawah ini akan ditampilkan.
Item yang diatur ulang termasuk sumber komputer dan pengaturan sumber video.
Menggunakan Proyektor47
Page 48
Mengelola Proyektor dari Web Management
(Manajemen Web)
Jika proyektor tersambung ke jaringan, Anda dapat mengakses proyektor
menggunakan browser Web dengan mengkonfigurasi pengaturan jaringan
(TCP/IP). Bila menggunakan fungsi jaringan, alamat IP harus unik. Untuk
mengkonfigurasi pengaturan jaringan, lihat "NETWORK (JARINGAN)" pada
halaman 40.
Mengakses Web Management (Manajemen Web)
Gunakan Internet Explorer 5.0 dan versi yang lebih baru atau Netscape Navigator
7.0 dan versi yang lebih baru, kemudian masukkan alamat IP. Kini Anda dapat
mengakses Web Management (Manajemen Web) dan mengelola proyektor dari
lokasi yang jauh.
48Menggunakan Proyektor
Page 49
Mengatur Properti
Home (Halaman Muka)
• Akses Web Management Home (Halaman Muka Manajemen Web) dengan
memasukkan alamat IP proyektor di browser Web. Lihat "NETWORK
(JARINGAN)" pada halaman 40.
• Language (Bahasa): Untuk menetapkan bahasa manajemen Web.
Menggunakan Proyektor49
Page 50
Network Settings (Pengaturan Jaringan)
Lihat bagian OSD pada halaman 40.
• Masukkan Model Name (Nama Model), Projector Name (Nama Proyektor), Location (Lokasi) dan informasi Contact (Kontak) (maksimal
21 karakter untuk setiap bidang). Tekan Save (Simpan) untuk menyimpan
pengaturan.
• Pilih DHCP untuk menetapkan alamat IP ke proyektor dari server DHCP
secara otomatis atau Manual untuk menetapkan alamat IP secara manual.
• Konfigurasikan informasi
dan
Port
di fungsi Crestron.
IP Address (Alamat IP), Device ID (ID Perangkat)
,
50Menggunakan Proyektor
Page 51
Halaman Projector Status and Control (Status dan Kontrol Proyektor)
• Projector Status (Status Proyektor): Berikut adalah 5 status: Lampu On
(Menyala), Standby (Siaga), Power Saving (Hemat Daya), Cooling
(Pendinginan), dan Warming up (Pemanasan). Klik tombol Refresh untuk
me-refresh pengaturan status dan kontrol.
• Po wer Saving (Hemat Daya): Power Saving (Hemat Daya) dapat diatur ke
Off (Tidak Aktif), 30, 60, 90, atau 120 menit. Lihat halaman 43.
• Alert Status (Status Tanda): Berikut adalah 3 status kesalahan: Lamp
warning (Peringatan lampu), Low lamp life (Masa pakai lampu hampir
habis), dan Temperature warning (Peringatan suhu). Proyektor dapat
terkunci dalam mode proteksi jika salah satu tanda tersebut diaktifkan.
Untuk keluar dari mode proteksi, klik tombol Clear (Hapus) untuk
menghapus Alert Status (Status Tanda) sebelum proyektor diatur ke Power
ON (Daya AKTIF).
• Projector Mode (Mode Proyektor): Untuk memilih mode proyektor,
tergantung pada pemasangan proyektor. Berikut adalah 4 mode proyeksi:
Proyeksi Depan-Di Meja, Proyeksi Depan-Di Langit-Langit, Proyeksi
Belakang-Di Meja, dan Proyeksi Belakang-Di Langit-Langit
• Source Select (Pilihan Sumber): Menu Source Select (Pilihan Sumber)
dapat digunakan untuk memilih sumber input proyektor. Anda dapat
memilih VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video (Video Komposit),
dan HDMI.
Menggunakan Proyektor51
Page 52
• Video Mode (Mode Video): Pilih mode untuk mengoptimalkan gambar
yang ditampilkan berdasarkan cara penggunaan proyektor:
-
Presentation (Presentasi):
-
Bright (Cerah):
-
Movie (Film):
-
sRGB:
Memberikan tampilan warna yang lebih akurat.
-
Custom (Kustom):
• Blank Screen (Layar Kosong): Anda dapat memilih On (Aktif) atau Off
(Tidak Aktif).
• Aspect Ratio (Rasio Aspek): Untuk memilih rasio aspek dalam
menyesuaikan tampilan gambar.
• Brightness (Kecerahan): Pilih nilai
• Contrast (Kontras): Pilih nilai untuk menyesuaikan kontras tampilan.
• Audio Input (Input Audio): Anda dapat memilih Audio-A, Audio-B,
HDMI, dan Microphone (Mikrofon) untuk sumber input
• Vo l um e: Anda dapat memilih nilai (0~20) untuk volume suara audio
• Speaker: Anda dapat memilih On (Aktif) untuk mengaktifkan fungsi audio
atau Off (Tidak Aktif) untuk menonaktifkan fungsi audio.
Kecerahan dan kontras maksimum.
Untuk menampilkan film dan foto.
Terbaik untuk slide presentasi.
Pengaturan pilihan pengguna.
untuk menyesuaikan kecerahan gambar.
52Menggunakan Proyektor
Page 53
E-mail Alert (Tanda E-mail)
• E-mail Alert (Tanda E-mail): Anda dapat memilih agar diberitahukan
melalui email (Enable (Aktif)) atau tidak (Disable (Nonaktif)).
• To/CC/From (Kepada/CC/Dari): Anda dapat memasukkan alamat email
pengirim (From (Dari)) dan penerima (To/Cc (Kepada/CC)) untuk
menerima pemberitahuan bila terdapat abnormalitas atau peringatan.
• Alert Condition (Kondisi Tanda): Anda dapat memilih abnormalitas atau
peringatan agar diberitahukan melalui email. Bila terjadi kondisi tanda,
email akan dikirim ke penerima (To/Cc (Kepada/CC)).
• Out going SMTP server (Server SMTP keluar), User name (Nama Pengguna), dan Password (Sandi) akan diberikan oleh administrator
jaringan atau MIS.
Menggunakan Proyektor53
Page 54
Password Setting (Pembuatan Sandi)
Gunakan Password Setting (Pembuatan Sandi) untuk membuat sandi
administrator agar dapat mengakses Web Management (Manajemen Web). Bila
mengaktifkan sandi untuk pertama kalinya, buat sandi terlebih dulu sebelum
mengaktifkannya. Bila fungsi sandi diaktifkan, sandi administrator akan
diperlukan untuk mengakses Web Management (Manajemen Web).
• New Password (Sandi Baru): Masukkan sandi baru.
• Confirm Password (Konfirmasikan Sandi): Masukkan kembali sandi, lalu
kirim.
• Write Community (Komunitas Tulis): Tetapkan keamanan SNMP.
Masukkan sandi, lalu kirim.
CATATA N: Hubungi Dell jika Anda lupa sandi administrator.
Gunakan halaman Firmware Update (Update Firmware) untuk meng-update
firmware proyektor. Tekan Update untuk memulai.
• Tunggu hingga hitungan mencapai angka 0.
56Menggunakan Proyektor
Page 57
• Tunggu selama 3 detik dan update akan berlanjut ke langkah berikutnya
secara otomatis.
• Pilih file yang akan di-upgrade, lalu klik tombol Upgrade. Saat upgrade
berlangsung, tombol Cancel (Batal) akan dinonaktifkan.
Menggunakan Proyektor57
Page 58
• Tunggu hingga hitungan mencapai angka 0.
• Bila upgrade selesai, klik tombol ReLogin (Login Ulang) untuk kembali ke
Web Management Home Page (Halaman Muka Manajemen Web).
58Menggunakan Proyektor
Page 59
TIPS:
UDP/TCPNomor
Port
Keterangan
TCP80Konfigurasi Web (HTTP)
UDP/TCP25SMTP: digunakan untuk
perutean email di antara
server email
UDP/TCP161SNMP: Simple Network
Management Protocol
UDP9131AMX: digunakan untuk
penelusuran AMX
Saya ingin mengakses proyektor
dari jauh melalui Internet.
Pengaturan apakah yang lebih
baik untuk browser?
Saya ingin mengakses proyektor
dari jauh melalui Internet.
Nomor port soket apakah yang
harus dibuka di firewall?
Mengapa proyektor tidak dapat
diakses melalui Internet?
Untuk memiliki pengaturan browser yang
lebih baik, ikuti langkah-langkah di bawah ini:
1
Buka
Control Panel
tab
General
Settings
Internet Options
Tem p or ar y I nt ern e t Fi le s
Pilih Setiap kali membuka
halaman
2
Beberapa firewall atau antivirus dapat
memblokir aplikasi HTTP, nonaktifkan
firewall atau antivirus jika memungkinkan.
Berikut adalah port soket TCP/IP yang
digunakan proyektor.
1
Pastikan komputer/laptop telah tersambung
ke Internet.
2
Hubungi MIS atau administrator untuk
memastikan komputer/laptop berada dalam
subnet yang sama.
Menggunakan Proyektor59
Page 60
Mengapa server SMTP tidak
dapat diakses?
1
Hubungi MIS atau administrator jaringan
untuk menanyakan apakah fungsi server
SMTP terbuka bagi proyektor dan IP yang
ditetapkan ke proyektor boleh mengakses
server SMTP. Nomor port soket SMTP
adalah 25 dan tidak dapat diubah.
2
Pastikan server SMTP keluar, nama
pengguna, dan sandi telah ditetapkan dengan
benar.
3
Beberapa server SMTP akan memeriksa
keterkaitan alamat email "From (Dari)"
dengan "User name (Nama Pengguna)" dan
"Password (Sandi)". Misalnya, Anda
menggunakan test@dell.com
sebagai alamat
email "From (Dari)". Anda juga harus
menggunakan informasi account
test@dell.com
sebagai User name (Nama
pengguna) dan password (sandi) untuk log in
ke server SMTP.
Mengapa email tanda pengujian
tidak dapat diterima meskipun
proyektor menunjukkan bahwa
email tersebut telah dikirim?
60Menggunakan Proyektor
Hal tersebut mungkin terjadi karena server
SMTP mengenali email tanda sebagai email
spam atau karena batasan server SMTP. Untuk
pengaturan server SMTP, hubungi MIS atau
administrator jaringan.
Page 61
4
Mengatasi Masalah Proyektor
Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi masalah
berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™. Lihat menghubungi Dell™
pada halaman 74.
MasalahKemungkinan Solusi
Tidak ada gambar yang
ditampilkan di layar
• Pastikan penutup lensa telah dilepaskan dan
proyektor dihidupkan.
• Pastikan INPUT SELECT (PILIHAN
INPUT) telah ditetapkan dengan benar
dalam menu OSD.
• Pastikan port grafis eksternal telah
diaktifkan. Jika Anda menggunakan
™
komputer portabel Dell
(Fn+F8). Untuk komputer lainnya, lihat
dokumen yang sesuai. Sinyal output dari
komputer tidak sesuai dengan standar
industri. Jika demikian, upgrade driver video
komputer. Untuk komputer Dell,
support.dell.com
• Pastikan semua kabel telah tersambung
dengan benar. Lihat "Menyambungkan
Proyektor" pada halaman 9.
• Pastikan pin konektor tidak tertekuk atau
rusak.
• Pastikan lampu telah terpasang dengan
benar (lihat "Mengganti Lampu" pada
halaman 67).
• Gunakan
dalam menu
warna pola pengujian sudah benar.
.
Test Pattern (Pola Pengujian)
Others (Lainnya)
, tekan
kunjungi
. Pastikan
Mengatasi Masalah Proyektor61
Page 62
Masalah
(lanjutan)
Input Source (Sumber Input)
tidak ada. Tidak dapat beralih
ke Input Source (Sumber
Input) tertentu.
Gambar yang ditampilkan
terpotong, berputar, atau
tidak ditampilkan dengan
benar
Layar tidak menampilkan
presentasi
Gambar tidak stabil atau
berkedip
Gambar memiliki garis
vertikal berkedip
Kemungkinan Solusi
(lanjutan)
Buka Advanced Enable/Disable Sources
(Sumber Aktif/Nonaktif Lanjutan), kemudian
pastikan Input Source (Sumber Input)
tersebut diatur ke Enable (Aktif).
1
Tek a n t om bo l
Otomatis)
Auto Adjust (Pengaturan
pada remote control atau panel
kontrol.
2
Jika Anda menggunakan komputer portabel
™
, atur resolusi komputer ke XGA
Dell
(1024 x 768):
a
Klik kanan bagian dari desktop Microsoft
Windows® yang tidak digunakan, klik
Properties
b
Pastikan pengaturan untuk port monitor
, lalu pilih tab
Settings
.
eksternal adalah 1024 x 768 piksel.
c
Tekan (Fn+F8).
Jika Anda mengalami masalah saat mengubah
resolusi atau monitor tidak merespons,
hidupkan ulang semua peralatan dan
proyektor.
Jika Anda tidak menggunakan komputer
portabel Dell™, lihat dokumentasi yang
sesuai. Sinyal output dari komputer mungkin
tidak sesuai dengan standar industri. Jika
demikian, upgrade driver video komputer.
Untuk komputer Dell, kunjungi
support.dell.com.
Jika Anda menggunakan komputer portabel,
tekan
(Fn+F8)
.
Sesuaikan penelusuran dalam submenu OSD
Display (Layar) (hanya dalam PC Mode
(Mode PC)).
Sesuaikan frekuensi dalam submenu OSD
Display (Layar) (hanya dalam PC Mode
(Mode PC)).
®
62Mengatasi Masalah Proyektor
Page 63
Masalah
Warna gambar salah
Gambar tidak fokus1
Gambar melebar saat
menampilkan DVD 16:9
Gambar terbalikPilih Set Up (Konfigurasi) dari OSD,
Lampu mati dan
mengeluarkan bunyi letupan
LAMP (LAMPU) menyala
kuning
(lanjutan)
Kemungkinan Solusi
• Jika layar menerima output sinyal yang salah
dari kartu grafis, atur jenis sinyal ke
pada tab OSD
• Gunakan
dalam menu
warna pola pengujian sudah benar.
Sesuaikan gelang fokus pada lensa proyektor.
2
Pastikan layar proyeksi berada dalam jarak
yang diharuskan dari proyektor (3,94 kaki
[1,2 m] hingga 32,81 kaki [10 m]).
Proyektor secara otomatis mendeteksi format
sinyal input. Rasio aspek gambar yang
diproyeksikan akan dipertahankan
berdasarkan format sinyal input dengan
pengaturan Original (Awal).
Jika gambar masih melebar, sesuaikan rasio
aspek dalam menu
OSD.
kemudian sesuaikan mode proyektor.
Bila masa pakai habis, lampu dapat mati dan
mengeluarkan bunyi letupan yang keras. Jika
ini terjadi, proyektor tidak akan hidup
kembali. Untuk mengganti lampu, lihat
"Mengganti Lampu" pada halaman 67.
Jika LAMP (LAMPU) menyala kuning, ganti
lampu.
Test Pattern (Pola Pengujian)
(lanjutan)
Display (Layar)
Others (Lainnya)
Set Up
(Konfigurasi) di
.
. Pastikan
RGB
Mengatasi Masalah Proyektor63
Page 64
Masalah
LAMP (LAMPU) berkedip
kuning
Lampu TEMP (SUHU)
menyala kuning
Lampu TEMP (SUHU)
berkedip kuning
OSD tidak ditampilkan di
layar
Remote control tidak
berfungsi dengan baik atau
hanya berfungsi dalam jarak
terbatas
(lanjutan)
Kemungkinan Solusi
Jika LAMP (LAMPU) berkedip kuning,
sambungan Modul lampu mungkin terganggu.
Periksa dan pastikan modul lampu telah
terpasang dengan benar.
Jika LAMP (LAMPU) dan lampu Power (Daya) berkedip kuning, berarti driver lampu
tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara
otomatis.
Jika LAMP (LAMPU) serta lampu TEMP
(SUHU) berkedip kuning dan lampu Power
(Daya) menyala biru, berarti lingkaran warna
tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara
otomatis.
Untuk menghapus mode proteksi, tekan terus
tombol POWER (DAYA) selama 10 detik.
Proyektor terlalu panas. Layar mati secara
otomatis. Hidupkan kembali layar setelah
proyektor mendingin. Jika masalah berlanjut,
hubungi Dell™.
Kipas proyektor tidak berfungsi dan proyektor
akan mati secara otomatis. Coba hapus mode
proyektor dengan menekan terus tombol
POWER (DAYA) selama 10 detik. Tunggu
kurang lebih selama 5 menit, kemudian coba
hidupkan kembali. Jika masalah berlanjut,
hubungi Dell™.
Coba tekan tombol Menu pada panel selama
15 detik untuk mengaktifkan OSD. Lihat
Menu Lock (Penguncian Menu) pada
halaman 42.
Baterai mungkin hampir habis. Jika ya, ganti
dengan 2 baterai AAA baru.
(lanjutan)
64Mengatasi Masalah Proyektor
Page 65
Sinyal Pemandu
Status ProyektorKeterangan
Mode Standby
(Siaga)
Mode Warming
up (Pemanasan)
Lamp on
(Lampu
menyala)
Mode Cooling
(Pendinginan)
Mode Power
Saving (Hemat
Daya)
Mendingin
sebelum mode
Powe r Savi ng
(Hemat Daya)
Proye ktor te rlalu
panas
Lampu terlalu
panas
Driver lampu
terlalu panas
Kipas tidak
berfungsi
Driver lampu
tidak berfungsi
Color Wheel
(Lingkaran
Warna ) t id ak
berfungsi
Proyektor dalam mode Standby (Siaga).
Siap dihidupkan.
Diperlukan beberapa waktu hingga
proyektor memanas dan hidup.
Proyektor dalam mode Normal, siap
menampilkan gambar.
Catatan:
Menu OSD tidak diakses.
Proyektor mendingin hingga mati.
Mode Power Saving (Hemat Daya) telah
diaktifkan. Proyektor akan secara otomatis
beralih ke mode siaga jika sinyal input
tidak terdeteksi dalam waktu 2 jam.
Diperlukan waktu 60 detik hingga
proyektor mendingin sebelum beralih ke
mode Power Saving (Hemat Daya).
Ventilasi udara mungkin terhalang atau
suhu lingkungan mungkin di atas 35ºC.
Proyektor mati secara otomatis. Pastikan
ventilasi udara tidak terhalang dan suhu
lingkungan dalam kisaran pengoperasian.
Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Lampu terlalu panas. Ventilasi udara
mungkin terhalang. Proyektor mati secara
otomatis. Hidupkan kembali layar setelah
proyektor mendingin. Jika masalah
berlanjut, hubungi Dell.
Driver lampu terlalu panas. Ventilasi
udara mungkin terhalang. Proyektor mati
secara otomatis. Hidupkan kembali layar
setelah proyektor mendingin. Jika masalah
berlanjut, hubungi Dell.
Salah satu kipas tidak berfungsi. Proyektor
mati secara otomatis. Jika masalah
berlanjut, hubungi Dell.
Driver lampu tidak berfungsi. Proyektor
mati secara otomatis. Lepaskan kabel daya
setelah 3 menit, kemudian hidupkan
kembali layar. Jika masalah berlanjut,
hubungi Dell.
Lingkaran warna tidak dapat diaktifkan.
Proyektor tidak berfungsi dan mati secara
otomatis. Lepaskan kabel daya setelah 3
menit, kemudian hidupkan kembali
proyektor. Jika masalah berlanjut, hubungi
Dell.
Tombol KontrolIndikator
SUHU
DayaMenuLainnya
BIRU
Berkedip
BIRUBIRUBIRUMatiMati
BIRUBIRUMatiMatiMati
BIRUMatiMatiMatiMati
KUNIN G
Berkedip
KUNINGMatiMatiMatiMati
MatiMatiMatiKUNINGMati
BIRUMatiMatiKUNINGMati
KUNINGMatiMatiKUNINGMati
MatiMatiMati
KUNIN G
Berkedip
BIRUMatiMati
MatiMatiMatiMati
MatiMatiMatiMati
MatiMatiMati
(Kuning)
KUNIN G
Berkedip
KUNIN G
Berkedip
LAMPU
(Kuning)
Mati
KUNING
Berkedip
KUNING
Berkedip
Mengatasi Masalah Proyektor65
Page 66
Lampu tidak
berfungsi
Kesalahan Catu DC
(+12V)
Sambungan
modul lampu
tidak berfungsi
Lampu rusak. Ganti lampu.
Catu daya terganggu. Proyektor mati secara
otomatis. Lepaskan kabel daya setelah 3
menit, kemudian hidupkan kembali
proyektor. Jika masalah berlanjut, hubungi
Dell.
Sambungan modul lampu mungkin
terganggu. Periksa dan pastikan modul
lampu telah terpasang dengan benar. Jika
masalah berlanjut, hubungi Dell.
MatiMatiMatiMatiKUNING
KUNIN G
Berkedip
MatiMatiMatiMati
MatiMatiKUNING KUNING
KUNIN G
Berkedip
66Mengatasi Masalah Proyektor
Page 67
Mengganti Lampu
AWAS! Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk
Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 7.
Ganti lampu bila pesan "Lamp is approaching the end of its useful life in
the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" (Masa
pakai lampu hampir habis dalam pengoperasian. Sebaiknya ganti!
www.dell.com/lamps) ditampilkan di layar. Jika masalah berlanjut setelah
mengganti lampu, hubungi Dell™. Untuk informasi lebih lanjut, lihat
Menghubungi Dell™pada halaman 74.
AWAS! Gunakan lampu asli untuk memastikan keselamatan dan fungsi
proyektor yang optimal.
AWAS! Lampu menjadi panas bila digunakan. Jangan coba mengganti lampu
hingga proyektor mendingin minimal selama 30 menit.
AWAS! Jangan pernah sentuh bohlam atau kaca lampu. Lampu proyektor
sangat rentan dan dapat pecah jika tersentuh. Pecahan kaca tajam dan dapat
mengkibatkan cedera.
AWAS! Jika lampu pecah, keluarkan semua pecahan kaca dari proyektor,
kemudian buang atau daur ulang sesuai undang-undang daerah maupun
nasional. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.dell.com/hg.
1
Matikan proyektor dan lepaskan kabel daya.
2
Biarkan proyektor mendingin minimal selama 30 menit.
3
Longgarkan dua sekrup yang
mengencangkan penutup lampu,
kemudian lepaskan penutup.
4
Longgarkan dua sekrup yang
mengencangkan lampu.
5
Tarik lampu ke atas melalui pegangan
logam.
CATATA N: Dell™ mungkin
mengharuskan agar lampu yang diganti
dalam masa jaminan dikembalikan ke
Dell™. Atau, hubungi dinas kebersihan
setempat untuk mengetahui alamat
tempat pembuangan terdekat.
6
Ganti dengan lampu baru.
7
Kencangkan dua sekrup yang mengencangkan lampu.
Mengatasi Masalah Proyektor67
Page 68
8
Pasang kembali penutup lampu, kemudian kencangkan kedua sekrup.
9
Atur ulang waktu penggunaan lampu dengan memilih "Yes (Ya)" untuk
Reset (Pengaturan Ulang Lampu)
Lampu pada
halaman 38
). Bila modul lampu baru telah diubah, proyektor akan
pada tab OSD
Lamp (Lampu)
(lihat menu
secara otomatis mendeteksi dan mengatur ulang jam lampu.
AWAS! Pembuangan Lampu (hanya untuk A.S.)
LAMPU DALAM PRODUK INI MENGANDUNG MERKURI DAN HARUS
DIDAUR ULANG ATAU DIBUANG SESUAI UNDANG-UNDANG DAERAH
MAUPUN NASIONAL. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi
WWW.DELL.COM/HG ATAU HUBUNGI ALIANSI INDUSTRI ELEKTRONIK DI
WWW.EIAE.ORG. UNTUK INFORMASI PEMBUANGAN KHUSUS, KUNJUNGI
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Lamp
68Mengatasi Masalah Proyektor
Page 69
5
Spesifikasi
Katup Lampu0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™
Kecerahan3500 ANSI Lumens (Maks.)
Rasio Kontras2100:1 Biasa (Penuh Aktif/Penuh Tidak Aktif)
Kesesuaian85% Biasa (Standar Jepang - JBMA)
Jumlah Piksel1024x 768 (XGA)
Warn a ya n g D ap a t
Ditampilkan
Kecepatan Lingkaran
Wa rn a
Lensa ProyeksiF-Stop: F/ 2,4~2,66
Ukuran Layar Proyeksi30,8-307 inci (diagonal)
Jarak Proyeksi3,94~32,81 kaki (1,2 m~10 m)
Kompatibilitas VideoVideo Komposit/S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL (B, D, G,
Catu DayaUniversal AC 100-240 50-60 Hz dengan input PFC
Suhu penyimpanan: 0ºC hingga 60ºC (32ºF hingga 140ºF)
Kelembaban: 90% maksimum
Suhu pengiriman: -20ºC hingga 60ºC (-4ºF hingga 140ºF)
Kelembaban: 90% maksimum
Soket I/ODaya: Satu soket daya AC (3-pin - C14 inlet)
Input VGA: Dua soket D-sub 15-pin (Biru), VGA-A &
VGA-B, untuk sinyal input RGB analog/Komponen.
Output VGA: Satu soket D-sub 15-pin (Hitam) untuk
VGA-A loop through.
Input S-Video: Satu soket S-Video min-DIN 4-pin untuk
sinyal Y/C.
Input video komposit: Satu konektor RCA Kuning untuk
sinyal CVBS.
Input HDMI: Satu soket HDMI untuk mendukung HDMI
1.3. Kompatibel dengan HDCP.
Input Audio Analog: Satu soket telepon mini stereo
3,5 mm (Biru) & sepasang soket RCA (Merah/Putih).
Output audio variabel: Satu konektor telepon mini stereo
3,5 mm (Hijau).
Port USB: Satu slave USB untuk dukungan jauh.
Port RS232: Satu mini-DIN 6-pin untuk komunikasi
RS232.
70Spesifikasi
Page 71
Port RJ45: Satu soket RJ45 untuk kontrol proyektor melalui
jaringan.
Mikrofon: Satu soket telepon mini stereo 3,5 mm
(Merah muda).
LampuLampu Philips 225 W yang dapat diganti oleh pengguna
(hingga 4000 jam dalam mode eco)
CATATA N: Nilai masa pakai lampu untuk proyektor hanya merupakan
perkiraan penurunan kecerahan, dan bukan spesifikasi masa pakai hingga
lampu tidak berfungsi dan tidak menghasilkan cahaya. Masa pakai lampu
adalah waktu yang diperlukan lebih dari 50% populasi sampel lampu hingga
kecerahan menurun sekitar 50% dari satuan cahaya yang telah dihitung untuk
lampu tersebut. Nilai masa pakai lampu tidak dijamin dalam bentuk apapun.
Masa pengoperasian lampu proyektor akan beragam, tergantung pada kondisi
pengoperasian dan pola penggunaan. Penggunaan proyektor dalam kondisi
tidak nyaman yang dapat mencakup lingkungan berdebu, dalam suhu tinggi,
sering digunakan, dan listrik mati tiba-tiba kemungkinan besar mengakibatkan
masa pakai lampu berkurang atau lampu tidak berfungsi.
Spesifikasi71
Page 72
Penataan Pin RS232
Protokol RS232
•Pengaturan Komunikasi
Pengaturan sambunganNilai
Nilai Baud:19200
Bit Data:8
ParitasTidak ada
Bit Berhenti1
•Jenis perintah
Untuk menampilkan menu OSD dan menyesuaikan pengaturan.
•Sintaks perintah kontrol (Dari PC ke Proyektor)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
•Contoh: Perintah Power ON (Daya AKTIF) (Kirim byte rendah lebih dulu)
Untuk melihat kode RS232 terbaru, kunjungi situs Dell Support di: support.dell.com.
72Spesifikasi
Page 73
Mode Kompatibilitas (Analog/Digital)
Resolusi
640 x 350 70,08731,46925,175
640 x 480 59,94031,46925,175
640 x 480 p6059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 400 70,08731,46928,322
640 x 480 75,00037,50031,500
848 x 48060,00031,02033,750
640 x 48085,00843,26936,000
800 x 60060,31737,87940,000
800 x 60075,00046,87549,500
800 x 60085,06153,67456,250
1024 x 76860,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 72059,85544,77274,500
1024 x 76875,02960,02378,750
1280 x 80059,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 76860,01547,71285,500
1024 x 76884,99768,67794,500
1440 x 90059,88755,935106,500
1152 x 86475,00067,500108,000
1280 x 96060,00060,000108,000
1280 x 102460,02063,981108,000
1152 x 86485,00077,095119,651
1400 x 105059,97865,317121,750
1280 x 80084,88071,554122,500
1280 x 102475,02579,976135,000
1440 x 90074,98470,635136,750
1680 x 105059,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
1400 x 105074,86782,278156,000
1280 x 102485,02491,146157,000
1440 x 90084,84280,430157,000
1600 x 120060,00075,000162,000
Kecepatan
Refresh (Hz)
Frekuensi Hsync
(KHz)
Clock Piksel
(MHz)
Spesifikasi73
Page 74
Menghubungi Dell
Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800999-3355).
CATATA N: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat
menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan, bukti
pembelian, atau katalog produk Dell.
Dell™ memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan
melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan
beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda. Untuk
menghubungi Dell tentang masalah penjualan, dukungan teknis, atau
layanan pelanggan:
1
Kunjungi
2
Verifikasikan negara atau kawasan Anda dalam menu drop-down
Choose A Country/Region
halaman.
3
Klik
4
Pilih layanan atau link dukungan yang sesuai dengan kebutuhan Anda.
5
Pilih cara menghubungi Dell sesuai keinginan Anda.
support.dell.com
Contact Us (Hubungi Kami)
.
(Pilih Negara/Kawasan) di bagian bawah
di sisi kiri halaman.
74Menghubungi Dell
Page 75
Lampiran: Daftar istilah
SATUAN CAHAYA ANSI — Pengukuran standar untuk kecerahan. Kecerahan
diukur dengan membagi gambar meter persegi menjadi 9 persegi yang sama,
mengukur jarak baca (atau kecerahan) di bagian tengah persegi, dan membuat
rata-rata dari 9 nilai tersebut.
ASIO ASPEK — Rasio aspek terpopuler adalah 4:3 (4 banding 3). Format TV dan
R
video komputer sebelumnya dalam rasio aspek 4:3 yang berarti lebar gambar
adalah 4/3 kali tinggi.
Kecerahan — Kapasitas cahaya yang keluar dari tampilan atau tampilan proyeksi
maupun perangkat proyeksi. Kecerahan proyektor diukur dengan satuan cahaya
ANSI.
Suhu Warna — Tampilan warna pada cahaya putih. Suhu warna rendah
menunjukkan cahaya yang lebih hangat (lebih banyak kuning/merah), sedangkan
suhu warna tinggi menunjukkan cahaya yang lebih sejuk (lebih banyak biru).
Satuan standar untuk suhu warna adalah K (Kelvin).
Video Komponen — Metode penayangan video berkualitas dalam format yang
terdiri dari sinyal pencahayaan dan dua sinyal krominan terpisah serta ditentukan
sebagai Y'Pb'Pr' untuk komponen analog dan Y'Cb'Cr' untuk komponen digital.
Video komponen tersedia di pemutar DVD.
Video Komposit — Sinyal video yang menggabungkan luma (kecerahan), kroma
(warna), burst (referensi warna), serta sinkronisasi (sinyal sinkronisasi horizontal
dan vertikal) menjadi sinyal yang ditunjukkan dengan satu garis gelombang.
Terdapat 3 jenis format, yakni NTSC, PAL, dan SECAM.
Resolusi Terkompresi — Jika gambar input memiliki resolusi yang lebih tinggi
daripada resolusi asli proyektor, gambar yang dihasilkan akan diskala agar sesuai
dengan resolusi asli proyektor. Sifat kompresi dalam perangkat digital berarti
bahwa beberapa konten gambar hilang.
Rasio Kontras — Rentang nilai terang dan gelap dalam gambar atau rasio antara
nilai maksimum dan minimum. Terdapat dua metode yang digunakan oleh
industri proyeksi untuk mengukur rasio:
1
Penuh Aktif/Tidak Aktif
(penuh aktif) dan cahaya lampu semua gambar hitam (penuh tidak aktif).
2
ANSI
— mengukur pola 16 persegi hitam dan putih bergantian. Cahaya rata-rata
yang dihasilkan dari persegi putih dibagi cahaya rata-rata yang dihasilkan dari
persegi hitam untuk menentukan rasio kontras
Kontras Penuh Aktif/Tidak Aktif selalu lebih besar dari kontras ANSI untuk
proyektor yang sama.
— mengukur rasio cahaya lampu semua gambar putih
ANSI
.
Daftar istilah75
Page 76
dB — desibel — Unit yang digunakan untuk menyatakan perbedaan relatif pada
data atau intensitas, biasanya antara dua sinyal akustik atau listrik, yang setara
dengan 10 kali logaritma rasio kedua tingkat.
Layar Diagonal — Metode penghitungan ukuran layar atau gambar yang
diproyeksikan. Penghitungan dilakukan dari satu sudut ke sudut yang
berseberangan. Layar dengan tinggi 9 kaki dan lebar 12 kaki memiliki diagonal
sepanjang 15 kaki. Dokumen ini berasumsi bahwa dimensi diagonal adalah untuk
rasio 4:3 biasa dari gambar komputer seperti contoh di atas.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol — Jaringan protokol yang dapat
digunakan server untuk secara otomatis menetapkan alamat TCP/IP ke perangkat.
®
— Digital Light Processing™ — Teknologi layar reflektif yang
DLP
dikembangkan oleh Texas Instruments, menggunakan cermin manipulasi kecil.
Cahaya yang melewati filter warna dikirim ke cermin DLP yang menyusun warna
RGB pada gambar yang diproyeksikan ke layar, disebut juga DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device — Setiap DMD terdiri dari ribuan cermin
campuran aluminium mikroskopis miring yang terpasang pada poros tersembunyi.
DNS — Domain Name System — layanan Internet yang menerjemahkan nama
domain menjadi alamat IP.
Jarak Fokus — Jarak dari permukaan lensa ke titik fokus.
Frekuensi — Tingkat pengulangan dalam siklus per detik pada sinyal listrik.
Diukur dalam Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — Spesifikasi yang
dikembangkan oleh Intel™ Corporation untuk memproteksi hiburan digital di
seluruh interface digital, misalnya DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface — HDMI membawa video
definisi tinggi tidak terkompresi beserta audio digital dan data kontrol perangkat
dalam satu konektor.
Hz (Hertz) — Satuan frekuensi.
Koreksi Keystone — Perangkat yang akan mengkoreksi gambar distorsi (biasanya
efek atas lebar, bawah sempit) pada gambar yang diproyeksikan akibat proyektor
yang tidak sesuai dengan sudut layar.
Jarak Maksimum — Jarak maksimum dari layar yang memungkinkan proyektor
menampilkan gambar yang jelas (cukup terang) di ruangan yang gelap total.
Ukuran Gambar Maksimum — Ukuran gambar terbesar yang dapat ditampilkan
oleh proyektor di ruangan gelap. Ukuran ini biasanya dibatasi oleh rentang fokus
optik.
Jarak Minimum — Posisi terdekat yang memungkinkan proyektor memfokuskan
76Daftar istilah
Page 77
gambar ke layar.
NTSC — National Television Standards Committee. Standar Amerika Utara
untuk video dan penyiaran dengan format video 525 garis pada 30 bingkai per
detik.
PAL — Phase Alternating Line. Standar siaran Eropa untuk video dan penyiaran
dengan format video 625 garis pada 25 bingkai per detik.
Balik Gambar — Fitur yang dapat digunakan untuk membalik gambar secara
horizontal. Bila digunakan dalam lingkungan proyeksi biasa, teks, grafis, dsb. akan
terbalik. Balik gambar digunakan untuk proyeksi belakang.
RGB — Merah, Hijau, Biru — biasanya digunakan untuk mengenali monitor yang
memerlukan sinyal terpisah untuk masing-masing warna.
S-Video — Standar transmisi video yang menggunakan soket mini-DIN 4-pin
untuk mengirim informasi video pada dua kabel sinyal yang disebut cahaya
(kecerahan, Y) dan krominan (warna, C). S-Video juga disebut sebagai Y/C.
SECAM — Standar siaran Perancis dan internasional untuk video serta penyiaran
yang terkait erat dengan PAL, namun dengan metode pengiriman informasi warna
yang berbeda.
SVGA — Super Video Graphics Array — 800 x 600 piksel.
SXGA — Super Extended Graphics Array, — 1280 x 1024 piksel.
XGA — Extended Video Graphics Array — 1024 x 768 piksel.
Lensa Zoom — Lensa dengan jarak fokus variabel yang dapat digunakan operator
untuk memperbesar atau memperkecil tampilan gambar.
Rasio Lensa Zoom — Adalah rasio antara gambar terkecil dan terbesar yang dapat
diproyeksikan dari jarak tetap. Misalnya, rasio lensa zoom 1,4:1 berarti gambar 10
kaki tanpa zoom akan menjadi gambar 14 kaki dengan zoom penuh.
Daftar istilah77
Page 78
Indeks
A
Audio Input (Input Audio) 43
Audio Settings (Pengaturan Audio)
43
C
Capture Screen (Pengambilan
Gambar Layar)
Closed Caption (Teks Gambar)
42
D
Dell
menghubungi
dukungan
menghubungi Dell
74
74
M
Mengatasi masalah 61
gan
61
20
20
20
20
Menghubungi Dell
Mengatur Gambar Proyeksi
Mengatur Ketinggian Proyektor
20
mengurangi ketinggian
proyektor
Kaki elevator
Roda penyesuai kemirin-
Tombol elevator
46
Mengatur Zoom dan Fokus
Proyektor
Mengganti Lampu
Menghidupkan/Mematikan
Proyektor
Menghubungi Dell
Menu Position (Posisi Menu)
Menu Settings (Pengaturan
Menu)
Menu Timeout (Batas Waktu
Menu)
Menu Transparency (Transparansi
Menu)
Menyambungkan Proyektor
21
Gelang fokus
Tab zoom
21
21
67
Mematikan Proyektor
Menghidupkan Proyektor
6, 64, 67
42
42
42
Kabel daya
Kabel HDMI
Kabel RS232
Kabel S-video
Kabel USB ke USB
Kabel VGA ke VGA
Kabel VGA ke YPbPr
Kabel video komposit
Ke Komputer
Menyambungkan dengan Kabel