De dietrich MP3110N, MP3100N, MP3110B, MP3100B User Manual

Four multifonction à pyrolyse
référence MP 3100 *
MP 3110 *
Guide d’utilisation
SOMMAIRE
Comment se présente votre four ?.......................................... P. 3
Comment utiliser votre four ?
Modes de cuisson du four................................................................ P. 8
Casserolerie .................................................................................................... P. 9
Comment faire une pyrolyse ?.................................................... P. 10 à 11
Pour l’installateur :
Raccordement ................................................................................................. P. 12
Caractéristiques techniques............................................................... P. 12
Encastrement...................................................................................................... P. 13
Comment changer la lampe............................................................... P. 13
Petits remèdes.................................................................................................. P.14
Entretien................................................................................................................... P.14
“Madame, Monsieur,
Vous faîtes confiance à De Dietrich en choississant ce Four et nous vous en remercions. Pour profiter pleinement, dès aujourd’hui, des nombreux avantages de votre nouveau
partenaire, nous vous recommandons de lire attentivement les conseils de ce livret. De Dietrich développe continuellement de nouvelles technologies pour vous offrir le
meilleur des fours. Celui-ci recelle les innovations les plus récentes. En combinant ses multiples fonctions et accessoires, vous tirez le meilleur parti de votre four et exaltez la saveur de vos recettes préférées. Pour vous permettre de le maintenir toujours propre sans effort, De Dietrich a conçu des modes de nettoyage performants adaptés à vos attentes.
Au fils des années vous pourrez ainsi renouveller, dans les meilleures conditions, vos expériences culinaires pour le plaisir de tous.
Nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire et vous pou­vez nous contacter :
- en consultant le 36.15 De Dietrich ( 1,29 F la minute ) ( demande de catalogues, conseils pratiques, adresses diverses )
- en écrivant au Service Consommateurs De Dietrich BP 9526 95 069 CERGY PONTOISE CEDEX “
- en téléphonant au numéro suivant :
“Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réser­vons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.”
2
0 825
06 16 05
0 825
06 16 04
3
1. Le détail de votre programmateur
SET
SET
50
00
1
150
200
250
Programmateur
Thermostat
CCOOMMMMEENNTT SSEE PPRRÉÉSSEENNTTEE LLEE BBAANNDDEEAAUU ??
Sélecteur de fonction
Voyant de
fonction
Voyant de
pyrolyse
Voyant de
thermostat
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Minuteur indépendant
Sélecteur des temps de cuisson
Réglages des temps
Afficheur :
- de l’horloge
- des temps
4
2. Comment faire une cuisson immédiate ?
Le programmateur ne doit afficher que l'heure ; celle-ci ne doit pas clignoter.
Choisissez le mode de cuisson (voir page 8)
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix
(le voyant du sélecteur s’allume).
Exemple : position " " ( convection naturelle ).
Choisissez la température de cuisson
Tournez le thermostat (sélecteur de température) sur la température recommandée par votre recette.
Exemple : repère de température 200°C.
Après ces actions, le four chauffe, le voyant de thermostat s’allume.
Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de refroidir le four. Le temps de fonctionnement est plus ou moins long suivant la température à laquelle la cuisson a été effectuée.
1. Comment le mettre à l'heure ?
a) Lors du branchement
L’affichage clignote. Réglez l’heure avec
+et
-
(le maintien de la touche permet d’obtenir
un défilement rapide).
Exemple : 12h30.
Appuyez sur la touche SET pour valider.
NOTA: S’il n’y a pas de validation par la touche SET, l’enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.
b) Remise à l’heure de l’horloge (changement d’heure ou coupure de secteur).
Appuyez simultanément sur les touches +et
-
pendant quelques secondes jusqu’à faire clignoter l’af-
fichage.
Ajustez le réglage de l’heure avec les touches
+ ou
-
.
Appuyez sur la touche SET pour valider.
NOTA : S’il n’y a pas de validation par la touche SET, l’enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.
CCOOMMMMEENNTT UUTTIILLIISSEERR VVOOTTRREE FFOOUURR ??
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
200
250
150
50
1
00
Choisissez le mode de cuisson.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix
exemple : position " " ( convection naturelle ).
Choisissez la température de cuisson.
Tournez le thermostat (sélecteur de température) sur la température recommandée par votre recette.
exemple : repère de température 200°.
Choisissez la durée de cuisson.
Appuyez une fois sur la touche SET.
La durée de cuisson (à 0h00) et le symbole associé clignotent pour indiquer que le réglage est alors possible (durée limitée 5 secondes). Appuyez sur SET après 5 secondes.
Appuyez sur les touches
+ou -pour régler le temps souhaité.
Exemple : 30 minutes de cuisson
La validation de la durée se fait automatiquement ou par appui sur SET.
Le symbole de durée de cuisson redevient fixe et l’heure du jour se réaffiche. Après ces actions, la cuisson démarre et s’arrêtera en fonction du temps
de cuisson programmé.
Il est possible
- de modifier à tout moment la durée de cuisson en effectuant l’opération décrite ci-dessus,
- de consulter à tout moment la durée restante de cuisson en appuyant sur la
touche «SET»
- d’annuler à tout moment la programmation en maintenant pendant
quelques secondes la touche «SET» jusqu’au bip. En fin de cuisson,
- le four s’arrête,
- le symbole de durée de cuisson s’éteint,
- la cuisson est affichée à 0:00
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes.
1) Ramenez les sélecteurs de température et de fonctions sur arrêt.
2) Appuyez sur SET pour la remise à l’heure et l’arrêt des bips sonores. NOTA : L’arrêt des bips se fait soit :
- automatiquement après quelques minutes
- immédiatement par appui sur n’importe quelle touche.
Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de refroidir le four. Le temps de fonctionnement est plus ou moins long suivant la température à laquelle la cuisson a été effectuée.
Nota :
Faire une cuisson pendant une durée définie
3. Comment faire une cuisson programmée ?
5
CCOOMMMMEENNTT UUTTIILLIISSEERR VVOOTTRREE FFOOUURR ??
SET
200
250
150
1
00
50
SET
SET
SET
6
CCOOMMMMEENNTT UUTTIILLIISSEERR VVOOTTRREE FFOOUURR ??
Ajustez la température et réglez le mode de cuisson .
Exemple : position ",
repère de température 200°.
Appuyez une fois sur la touche SET.
La durée de cuisson à 0h00 et le symbole associé clignotent pour indiquer que le réglage est alors possible. Il est possible de régler la durée de cuisson jusqu’à 23h59.
Appuyez sur les touches +ou -pour régler le temps souhaité.
Exemple : 25 min de cuisson
Pour valider, appuyez sur
+, le clignotement s’arrête.
Appuyez sur la touche SET jusqu’ à faire clignoter l’heure de fin de cuisson et son
symbole associé. Son réglage est alors possible (voir figure ci-contre).
Ajustez l'heure de fin de cuisson souhaitée en appuyant sur les touches +ou - .
Exemple ci-contre : fin de cuisson souhaitée à 13h00.
L’enregistrement de la fin de cuisson se fait automatiquement au bout de quelques
secondes.
L’affichage repasse à l’heure du jour.
Après ces actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à l’heure programmée (ex : 13h00).
Le four calculera automatiquement son heure de départ, soit dans cet exemple 12h35min.
Au démarrage de la cuisson, le symbole de fin de cuisson s’éteint.
Il est possible
- de modifier à tout moment la durée de cuisson en effectuant l’opération décrite ci-dessus,
- de consulter à tout moment la durée restante de cuisson en appuyant sur la touche «SET»
- d’annuler à tout moment la programmation en maintenant pendant quelques secondes la touche «SET» jusqu’au bip.
En fin de cuisson,
- le four s’arrête,
- le symbole de durée de cuisson s’éteint,
- la cuisson est affichée à 0:00
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur n’importe quelle touche et l’affichage repasse à l’heure du jour.
ATTENTION : à ce moment, votre four se remet à chauffer.
Pour arrêter la chauffe, remettez les sélecteurs de température et de fonctions sur arrêt.
Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de refroidir le four. Le temps de fonctionnement est plus ou moins long suivant la température à laquelle la cuisson a été effectuée.
Nota :
Faire une cuisson différée
SET
200
250
150
1
00
50
SET
SET
SET
SET
SET
7
CCOOMMMMEENNTT UUTTIILLIISSEERR VVOOTTRREE FFOOUURR ??
Votre four est équipé d'une minuterie électronique indépendante du fonctionnement du four permettant de décompter un temps.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SET jusqu’à faire clignoter le symbole minu-
terie et l’affichage correspondant.
Ajustez le temps choisi en appuyant sur les touches +ou -. Le réglage se fait par
tranches de 30 secondes et le temps affiché est en minute/seconde (0 à 59 min 30 s ). Le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide.
Le décomptage débutera quelques secondes après la fin du réglage et sera visible en per­manence sur l’affichage.
Il est possible d’annuler la programmation du minuteur
Appuyez sur SET jusqu’à l’émission du bip sonore.
En fin de décomptage du temps choisi, une série de bips est émise (affichage 0:00). L'arrêt des bips se fait en appuyant une fois sur une touche quelconque
Nota :
5. Comment utiliser la minuterie ?
4. Comment faire une cuisson au gril ?
Tournez le sélecteur de fonctions sur une des 3 positions gril : Gril double, Gril
simple, turbo gril. Le voyant de mise sous tension s’allume. Le ventilateur de refroidissement fonctionne et l’éclairage s’allume.
Tournez la manette du thermostat sur la position
.
Le voyant
th° s’allume.
Arrêtez la cuisson en ramenant le sélecteur de fonctions en position zéro.
Remarques : La porte peut être entrouverte lors du fonctionnement du gril seul. En Turbo-Gril, la porte doit rester fermée (voir page 8).
ATTENTION : Pendant la cuisson au gril, les parties accessibles du four deviennent plus chaudes que pendant une cuisson.
Eloignez les jeunes enfants.
250
50
200
00
1
150
SET
SET
SET
8
DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDEESS FFOONNCCTTIIOONNSS
Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a lieu de ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
La source de chaleur consiste en une résistance placée au fond du four, l'air aspiré par une turbine au centre est rediffusé sur les côtés. Il n'est pas nécessaire de préchauffer sauf pour des cuissons exigeant des temps très courts (sablés sur plusieurs niveaux) ou d'être saisies (rôti de boeuf). La chaleur tournante est particulièrement adaptée :
- pour garder le moelleux des viandes blanches
- pour les légumes et poissons
- pour les cuissons multiples jusqu'à 3 niveaux.
Trois sources de chaleur associées : beaucoup de chaleur en bas pour bien cuire la pâte, un peu de chaleur tournante pour une cuisson moelleuse à coeur, un soupçon de gril pour dorer
- pour quiches, tourtes,tarte aux fruits juteux.
Ce mode combine alternativement l'effet de la turbine et du gril : le gril fait rayonner l'infrarouge sur l'aliment et le et le mouvement d'air créé par la turbine en atténue l'effet.
- pour saisir et cuire à coeur viandes rouges et blanches.
- pour cuire doucement les volailles jusqu'à 2 kg.
- ne convient pas aux très grosses pièces qui seraient trop proches du gril : dorées dessus, pas cuites à l'intérieur .
Ce mode combine les sources de chaleur haute et basse. Idéal pour les cuissons lentes et délicates.
- pour des gibiers moelleux
- pour faire mijoter des petits plats
- pour réussir les pains.
Le gril double couvre toute la surface de la grille. IMPORTANT : laissez la porte entrouverte en puissance 4.
La décongélation est assurée par la turbine qui brasse l'air ambiant autour de l'aliment à décongeler. La température ne dépasse jamais 50˚C, assurant ainsi une décongélation idéale.
- Pour décongeler viandes et volailles utilisez la grille avec le lèche-frite dessous ou la plaque patisserie. N'utilisez jamais le jus de décongélation, il n'est pas consommable.
9
Le retournement de cette grille vous permet de bénéficier de hau­teurs d’enfournement supplémentaires.
Grille support de plat réversible
Elle sert à recueillir les jus de cuisson. Evitez de cuire les rotis directement dans la lèche-frite, au risque de produire des projections et des fumées importantes.
Lèche-frite émaillée
Posée sur la grille support de plat, elle s’utilise pour la cuisson de pâtisserie, tarte, pizza...
Plaque à patisserie
Tournebroche
CCAASSSSEERROOLLEERRIIEE
Ses fils resserrés permettent de placer des aliments de petite taille.
Grille “ spéciale grillade ”
Conseils importants :
Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage. En provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail intérieur du four.
Il se compose d’une broche, de 2 fourchettes, d’une poignée amovible et d’un berceau support à engager dans le 3ème gra­din en partant du bas. Pour la mise en place : mettre la broche dans le trou au fond du four. Poser la lèche-frite sur la grille support glissée dans le gradin le plus bas.
10
CCOOMMMMEENNTT FFAAIIRREE UUNNEE PPYYRROOLLYYSSEE ??
-Votre four se nettoie par élimination à haute température des salissures qui proviennent des éclaboussures ou des déborde­ments. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un catalyseur.
Afin de s’adapter à chaque situation, ce four dispose de 3 cycles de nettoyage pyrolyse.
- Un cycle économique d’une durée d’1h30 (compte tenu du temps de refroidissement du four, celui-ci sera verrouillé pen­dant 2h00), ce cycle consomme près de 25% de moins que le cycle pyro standard. Actionné régulièrement (toutes les 2 ou 3 cuissons de viandes), ce cycle permet de garder un four propre en toutes circonstances.
- Un cycle normal d’une durée de 1h 45 ( compte tenu du temps de refroidissement du four, celui-ci sera verrouillé pendant 2h15 ), ce cycle assurera un nettoyage efficace d’un four sale.
- Un cycle super nettoyage d’une durée de 2h ( compte tenu du temps de refroidissement du four, celui-ci sera verrouillé pendant 2h30 ), ce cycle consomme assurera un nettoyage efficace d’un four très sale.
- Par mesure de sécurité, après 2 min de pyrolyse, la porte se bloque. Il est impossible alors de déverrouiller la porte même en positionnant la manette «sélecteur de fonctions» sur 0.
Le coût d’une pyrolyse ?
Pas plus coûteuse que la valeur d’un timbre poste. REMARQUE : Le cycle de pyrolyse sera encore plus économique s’il est effectué aux “heures creuses” éventuellement pré­vues au contrat EDF.
Qu’est-ce une pyrolyse ?
Votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors d’une cuisson. Votre four dégage une odeur à froid suite à différente cuissons (mouton, poisson, grillades...). Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage. La pyrolyse n’est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
Pourquoi faire une pyrolyse ?
CUISSONS PEU Biscuits, légumes, pâtisseries Cuissons sans eclaboussures : SALISSANTES quiches, soufflés... une pyrolyse n’est pas justifiée
CUISSONS SALISSANTES Viandes, poissons (dans un plat) La pyrolyse peur se justifier
Légumes farcies toutes les 3 cuissons
CUISSONS TRES Grosses pièces de viandes, La pyrolyse peut se faire après SALISSANTES Cuissons à la broche, canards une cuisson de ce type, si les
dindes, gigots... projections ont été importantes
Quand faire une pyrolyse ?
Quelques conseils
Afin de limiter les projections excessives vérifiez :
- La bonne position conseillée dans votre guide d’utilisation.
- La bonne hauteur de gradin.
- La bonne température. Si malgré tout la grosse pièce de viande provoque des projections et fumées, réduisez la température du thermostat.
a) Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire
b) Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas.
c) Positionnez la manette «sélecteur de fonctions» sur la position Pyro.
La durée de la pyrolyse est de 1h30 ou 1h45 ou de 2h (non modifiable) et le four est indispo­nible pendant 2h ou 2h15 ou 2h30. Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
Au cours du cycle de pyrolyse, le voyant de pyrolyse s’allume.
La porte se vérrouille en cours de pyrolyse (au bout de 2 minutes environ).
Le voyant de thermostat s’allume lorsque le four chauffe.
La pyrolyse s’arrête automatiquement. Le voyant de pyrolyse reste allumé jusqu’au
déverrouillage de la porte.
d) Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0. e) Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche.
Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix.
IMPORTANT : Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
Pendant la pyrolyse, la façade du four devient plus chaude que pendant une cuisson. Eloignez les jeunes enfants.
Comment faire une pyrolyse ?
Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la position 0.
De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques ainsi que les objets tranchants sont à proscrire.
EENNTTRREETTIIEENN GGEENNEERRAALL
CCOOMMMMEENNTT FFAAIIRREE UUNNEE PPYYRROOLLYYSSEE ??
11
SET
Tension de fonctionnement..........................................................230 V ~ 50 Hz
Puissance totale absorbée en cuisson..................................................2,729 kW
Puissance nominale du grilloir..................................................................2,65 kW
Consommation d’énergie
-de montée à 175°C............................................................................0,441 kWh
-de maintien pendant 1 heure à 175°C...............................................0,627 kWh
TOTAL..................................................................................................1,068 kWh
Consommation d’énergie
-Pyro (120 minutes)....................................................................................5,1 kWh
-Pyro (105 minutes)....................................................................................4,5 kWh
-Pyro (90 minutes)....................................................................................3,87 kWh
Dimensions utiles du four
Largeur.......................................................................................................43 cm
Hauteur.......................................................................................................33 cm
Profondeur..................................................................................................39 cm
Volume utile.............................................................................................56 litres
PPOOUURR LLIINNSSTTAALLLLAATTEEUURR
Le raccordement électrique doit être réalisé d’après la plaque de branchement fixée à l’arrière de l’appareil par un installateur électricien (voir p. 12). Il devra s’assurer que l’appareil a bien été raccordé conformément aux instructions de montage et aux réglementations locales. Lorsque l’appareil n’est pas raccordé au réseau par l’intermédiaire d’une fiche de prise de courant, un dispositif de coupure omnipolaire (avec une ouverture de contact de 3 mm minimum), doit être installé côté alimentation pour respecter les pres­criptions de sécurité. NOTA : Lors de la mise sous tension de votre appareil, l’électronique de votre four s’initialise, neutralisant l’éclairage pendant quelques secondes. Le câble d’alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur telle qu’il puisse être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
• ouvrez le capot en bas à l’arrière de l’appareil (à l’aide d’un tournevis plat),
• desserrez complètement les vis de raccordement et le serre-câble avant d’introduire les conducteurs dans les bornes appropriées. Le conducteur de protection doit être relié à la borne de l’appareil. Dans le cas d’un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester accessible après l’installation de l’appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte.
section calibre du
secteur branchement minimum dispositif
du câble
de protection
230V~ 50Hz 1 Ph + N 1,5 mm
2
16 A*
400V 3N~ 50Hz 1 Ph + N 1,5 mm
2
16 A
En tenant compte du facteur de simultanéité (EN 60 335 2-6)
En tant que spécialiste, vous êtes seul compétent pour l’installation et le raccordement des appareils De Dietrich. C’est pourquoi notre garantie s’applique uniquement et exclusivement aux appareils dont l’installation et le raccor­dement auront été effectués par vos soins, conformément aux dispositions des décrets en vigueur. Le non-respect de cette condition engagerait la responsabilité de l’installateur, à l’exclusion de celle de la société De Dietrich.
1. Raccordement
2. Caractéristiques techniques
12
L'ampoule se situe en haut de la cavité de votre four.
ATTENTION ! Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule et laissez refroidir si besoin l’appareil.
a) Tournez le hublot vers la gauche d'un quart de tour. b) Dévissez l'ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
- 15 W
- 220/240 V
- 300°C
- culot E 14
c) Changez l'ampoule puis remontez le hublot et
rebranchez votre four
Remarque
: pour dévisser le hublot et la lampe, utiliser un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
Douille
Dévissez
CCOOMMMMEENNTT CCHHAANNGGEERR LLAA LLAAMMPPEE ??
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne ayant les dimensions d’en­castrement adaptées. Pratiquez, dans la paroi arrière de la niche, une découpe de 50mmx50mn pour le passage du cordon d’ali­mentation (voir schéma ci-dessous).
Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance de 2 mm mini avec le meuble voisin.
La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une telle matière)
Le four à encastrer ne doit être placé dans la niche que si son alimentation en courant électrique est coupée.
Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis dans les trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf sché­ma). Auparavant, effectuer un trou de Ø 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
PPOOUURR LLIINNSSTTAALLLLAATTEEUURR
3. Encastrement
Hublot
13
40
530
595
495
200 50
555
582
545
15
50
75
585
560-580
550
mini
600
550 mini
560-580
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les point suivants :
QUE FAUT-IL FAIRE ?
LES CAUSES POSSIBLES
- Changer la lampe.
- Brancher le four ou changer le fusible.
La lampe est hors service.
Le four n'est pas branché ou le fusible est hors ser-
vice.
VOUS CONSTATEZ QUE…
La lampe du four ne fonctionne plus.
Le four ne chauffe pas.
Le four n'est pas branché.
Le fusible de votre installation est hors service.
La température sélectionnée est trop basse.
Autres causes.
- Brancher le four.
- Changer le fusible de votre installation et vérifier sa valeur (16A).
- Augmenter la température sélectionnée.
- Faire appel au Service Après-Vente.
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contacter sans attendre le Service Après-Vente.
Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four.
La ventilation doit s’arrêter après 1 heure maxi-
mum, ou dès que la température de votre four est descendue à environ 125°C.
Si pas d’arrêt après 1 heure
- R.A.S.
- Faire appel au Service Après-Vente.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
La porte est mal fermée.
L’heure du jour du programmateur clignote
Autres causes.
- Vérifier la fermeture de la porte.
- Régler l’heure du jour avant de lancer la pyro.
- Faire appel au Service Après-Vente.
PPEETTIITTSS RREEMMÈÈDDEESS ??
Le verrouillage en pyrolyse ne fonctionne pas.
1. Température de cuisson trop élevée
2. Four encrassé
1. Réduire la température de cuisson (voir guide
de cuisson ci-joint )
2. Effectuer une pyrolyse si le four est pyro.
Le tourne broche continu de fonctionner après la fin de la cuisson.
Le moteur du tourne broche continu de tourner
jusqu’à ce que le sélecteur soit revenu sur la posi­tion zéro
- R.A.S.
Fumée en cours de cuisson.
Le verrouillage n’est pas effectif instantanément
Le verrouillage de la porte n’est effectif environ 2
minutes après le départ du cycle.
Si le verrouillage n’est pas effectif au bout de 5 minutes faire appel au Service Après-Vente.
L’éclairage n’est prévu que pour les fonctions
de cuisson.
Le cycle pyrolyse provoque des températures trop
élevées pour le bon fonctionnement de l’éclairage.
Le four n’a pas d’éclairage en fonction pyrolyse.
La ventilation de la partie supérieure du four (invi-
sible) fonctionne(voire même sur la position arrêt )
C’est normal, les fours à pyrolyse sont équipés
d’un ventilation qui fonctionne jusqu’au refroisse­ment du four.
Le four fait du bruit après la fin de cuisson.
14
Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la position 0.
De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques ainsi que les objets tranchants sont à proscrire.
EENNTTRREETTIIEENN GGEENNEERRAALL
15
16
9961-3562 07/00
Loading...