De dietrich MIT-H, MIT-E User Manual

Page 1
Pompe à chaleur
MIT/E - MIT/H
Module hydraulique intérieur
Français
10/05/06
Notice
Utilisation
Page 2

Sommaire

Symboles utilisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Recommandations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1 Composants électromécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2 Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Touches accessibles lorsque le volet est fermé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4 Touches accessibles lorsque le volet est ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5 Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Température de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1 Réglage d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2 Personnalisation des programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 Réinitialisation des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Réglages "Utilisateurs". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1 Tableau des réglages "Utilisateurs" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2 Personnalisation d’un programme (P2, P3 ou P4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3 Réglages divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4 Réglage de l'heure et de la date - Heure d'été. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
1 Contrat d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Diagnostic de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
2
Page 3
Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit De Dietrich, un produit de qualité. Nous vous conseillons vivement de lire les instructions suivantes afin de garantir le fonctionnement optimal de votre appareil. Nous sommes persuadés qu'il vous donnera entière satisfaction et répondra à toutes vos attentes.
Symboles utilisés
Attention danger
Risque de dommages corporels et matériels. Respecter impérativement les consignes pour la sécurité des personnes et des biens
Information particulière
Tenir compte de l'information pour maintenir le confort
Recommandations importantes
Le bon fonctionnement de l’appareil est conditionné par le
strict respect de la présente notice.
Toute intervention sur l’appareil et sur l’installation de
chauffage doit être réalisée par un professionnel qualifié.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être
engagée au titre d’une mauvaise utilisation de l’appareil, d’un défaut ou d’insuffisance d’entretien de celui-ci, ou de l’installation de l’appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un installateur professionnel).
Renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice
Z
CDI : Commande à distance interactive
ECS : Eau chaude sanitaire
MIT : Module intérieur équipé d'un tableau de commande Diematic 3
PAC : Pompe à chaleur - Groupe thermodynamique, module
extérieur dans le cas des ROE et ROE+.
10/05/06 - 300006510-001-A MIT/E - MIT/H
3
Page 4

1 Composants électromécaniques

Tableau de commande

C000142_00
1. Interrupteur général Marche / Arrêt
Pour bénéficier de la fonction antigommage des pompes, ne pas mettre l'appareil hors tension en été. Utiliser le mode Eté pour la période souhaitée de coupure du chauffage.
Voir : Mode de fonctionnement, page 6.
Z
Si une CDI 2 est raccordée, elle n'aura pas d'affichage quand l'interrupteur général est en position arrêt

2Afficheur

1 Affichage de texte et numérique
Barre graphique d'affichage du programme du circuit A ou B
2
(en zone 9)
3 Zone claire : Période Nuit
4 Zone foncée : Période Jour
5 Curseur clignotant indiquant l’heure courante
Affichage numérique (heure courante, valeurs réglées,
6
paramètres, etc...)
Affichage du programme actif, P1, P2, P3, P4
7
ou
E : Régime Eté actif (Arrêt chauffage)
Flèches clignotant lorsqu'il faut utiliser les touches
8
pour régler le paramètre affiché
9 Symboles de fonctionnement des circuits
Ouverture de la vanne 3 voies
>
Fermeture de la vanne 3 voies
=
Pompe du circuit affiché en marche
:
A, B Nom du circuit affiché
10 Repère affiché au-dessus du mode de fonctionnement actif
7
.
ou 
2. Manomètre
* Selon le modèle d’appareil, le manomètre est manuel (affichage sur cadran) ou automatique (affichage par pictogramme).
3. Voyant alarme
- Voyant rouge : La PAC est en sécurité
- Voyant vert : Fonctionnement normal
- Voyant rouge clignotant : Défaut sonde
4. Bouton de réarmement
11 Symboles signalant l’état actif des entrées/sorties
PAC fonctionne en mode Chaud ou Froid
D
PAC fonctionne en mode Chaud avec appoint électrique en
X
allure 1
PAC fonctionne en mode Chaud avec appoint électrique en
Y
allure 2
- Appoint électrique en marche, allure 1. PAC à l'arrêt
+ Appoint électrique en marche, allure 2. PAC à l'arrêt
Régime été forcé
#
Affichage de la pression d’eau côté utilisation
Pression insuffisante : ajouter de l'eau (0 - 0.5 bar)
Ajout d'eau conseillé (0.5 - 1 bar)
U
Pression correcte (1 - 2 bar)
T
Trop de pression (> 2 bar)
4
Page 5

3 Touches accessibles lorsque le volet est fermé

Touches de réglage de la température
2% 2$ 2
/

4 Touches accessibles lorsque le volet est ouvert

Température Jour
Température Nuit
Non utilisé
Permet de régler la température sélectionnée
Quand on appuie sur l'une de ces touches, le programme horaire actif correspondant au circuit s'affiche dans la barre graphique
Touches de sélection des modes de fonctionnement
AUTO Fonctionnement selon le programme horaire
%
$ . 
Marche forcée à température Jour
Marche forcée à température Nuit
Mode Antigel
Non utilisé
#
# STANDARD
K
Touches d'accès aux réglages et mesures
J I H
10/05/06 - 300006510-001-A MIT/E - MIT/H
Touche coupure "Eté" manuelle
Touche programme "standard"
Réinitialisation de tous les programmes horaires.
Touche d'accès aux paramètres réservés à l'installateur
Défilement des titres
Défilement des lignes
Retour à la ligne précédente
Touches de programmation
%O
$P
S
A.B Touche de sélection du circuit à afficher
PROG
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température Jour
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température Nuit
Touche Retour
Touche de sélection du programme chauffage actif (P1, P2, P3 ou P4)
5
Page 6

5 Mode de fonctionnement

Sélectionner les modes de fonctionnement à l’aide des touches AUTO ­l’ensemble des circuits raccordés.
Pour modifier le mode de fonctionnement (AUTO, Jour
$
distance correspondant à ce circuit. Une telle commande à distance peut être branchée pour chacun des circuits raccordés
Une dérogation activée sur la commande à distance est prioritaire par rapport à la dérogation sélectionnée sur le régulateur central.
` Touche AUTO = Mode automatique
Fonctionnement selon le programme horaire.
Z
` Touche
Le chauffage fonctionne selon la température Jour, indépendamment des programmes horaires.
` Touche
Le chauffage fonctionne selon la température Nuit, indépendamment des programmes horaires.
` Touche
Le chauffage est à l'arrêt mais l'installation est surveillée et protégée contre le gel.
%-$-.
) pour un seul des circuits chauffage, utiliser la commande à
Voir : Programmation, page 9.
%
$
.
. Ces touches commandent simultanément
= Mode Jour
= Mode Nuit
= Mode Antigel
%
ou Nuit
` Touche
Rafraîchissement
La touche correspondante est activée, de passer en mode Rafraîchissement.
Voir : Menu #PAC - Paramètre RAFR.
Z
Cette fonction est indépendante de la fonction "coupure automatique du chauffage" en été lorsque la température extérieure dépasse la température extérieure de "coupure de chauffage".
Pendant la coupure "été", les pompes sont remises en marche
une fois par semaine pendant 1 minute, pour éviter leur gommage.
(Située sous le volet) = Mode ETE /
#
permet de couper le chauffage et, si la fonction
#
Le mode antigel protège :
- L'installation si la température extérieure est inférieure à 3 °C (réglage d'usine).
- L'ambiance si une commande à distance est branchée et si la température ambiante est inférieure à 6°C (réglage d'usine).
La protection antigel est assurée pour chaque circuit chauffage
quel que soit le réglage de la sonde d'ambiance correspondante. La température d'ambiance en mode "antigel" est préréglée à +6 °C. Cette valeur peut être modifiée si une sonde d'ambiance est raccordée.
Voir : Tableau des réglages "Utilisateurs", page 10.
Z
6
Page 7
Appui bref Plusieurs appuis brefs 1 appui long (5 secondes)
Touche AUTO Selon le cas :
- Annulation du mode Jour ou Nuit
- Validation du réglage antigel (Ou
après 2 minutes)
Touche
%/$
Touche
.
Touche # (Située sous le volet)
Activation temporaire (Jusqu’à minuit)
La flèche au-dessus de la touche clignote.
Activation temporaire
Régler le nombre de jours d'absence (jour courant = 1) à l'aide des touches
et  (jusqu'à 99 jours).
La flèche au-dessus de la touche clignote.
Annulation : Le mode antigel est annulé par la remise à zéro du nombre de jours antigel ou lorsque la durée spécifiée est écoulée.
_ _ Premier appui : Activation
_
_
Activation temporaire différée :
- Premier appui bref : Régler le nombre de jours d'absence (jour courant = 1) à l'aide des touches 99 jours).
- Deuxième appui bref : Régler le mois de début à l'aide des touches
.
- Troisième appui bref : Régler le jour de début à l'aide des touches
.
La flèche au-dessus de la touche clignote jusqu'au jour de début et devient fixe.
Annulation : Le mode antigel est annulé par la remise à zéro du nombre de jours antigel ou lorsque la durée spécifiée est écoulée.
et  (jusqu'à
et
et
Annule le message VOIR CAD qui signale la présence d’une dérogation sur une commande à distance.
Le mode AUTO est forcé sur tous les circuits de chauffage existants.
Activation permanente
La flèche au-dessus de la touche est fixe.
Activation permanente
La flèche au-dessus de la touche est fixe.
Le mode "antigel" permanent
peut également être sélectionné par le module de télésurveillance vocal TELCOM 2 livré en option.
permanente
Le chauffage est coupé.
Le symbole E s'affiche.
Deuxième appui : Désactivation
10/05/06 - 300006510-001-A MIT/E - MIT/H
7
Page 8

Température de consigne

Les températures Jour et Nuit se règlent séparément pour chaque circuit :
- Sélectionner la température Jour ou la température Nuit pour le circuit souhaité par appui successif sur la touche
- Régler la température à l'aide des touches
La barre graphique affiche le programme chauffage du jour
courant pour le circuit affiché.
Fin du réglage : Appuyer sur la touche AUTO ou après 2 minutes.
Température Réglage d'usine Plage de réglage
Jour
Nuit
2%
2$
20 °C
16 °C
et .
5 à 30 °C
Par pas de 0.5 °C
5 à 30 °C
Par pas de 0.5 °C
2%
ou 2$.
2% 2$ 2
Température Jour
Température Nuit
Non utilisé
8
Page 9

1 Réglage d'usine

Programmation

Le régulateur DIEMATIC 3 intègre 4 programmes chauffage :
- 1 programme fixe P1, activé d'usine.
- 3 programmes personnalisables P2, P3, P4, pour s'adapter au mode de vie des occupants.
Programme Jour Période Jour
P1 Lundi - Dimanche 6 heures - 22 heures
P2 (Réglage d'usine) Lundi - Dimanche 4 heures - 21 heures
P3 (Réglage d'usine) Lundi - Vendredi 5 heures - 8 heures,
16 heures - 22 heures
Samedi - Dimanche 7 heures - 23 heures
P4 (Réglage d'usine) Lundi - Vendredi 6 heures - 8 heures,
11 heures - 13 heures 30, 16 heures - 22 heures
Samedi 6 heures - 23 heures
Dimanche 7 heures - 23 heures

2 Personnalisation des programmes

Voir : Personnalisation d'un programme (P2, P3 ou P4),
Z
page 13.
Affectation d'un programme à un circuit :
- Sélectionner le circuit à l'aide de la touche A.B.
- Sélectionner le programme à l'aide de la touche PROG.
- Le programme sélectionné est actif en mode automatique.
Le programme du jour courant peut être visualisé sur la barre
graphique à l'aide de la touche
2%
ou
2$
.

3 Réinitialisation des programmes

Appuyer sur la touche STANDARD pendant 5 secondes :
- Tous les programmes personnalisés sont remplacés par leur réglage d'usine.
- Le programme P1 est affecté à tous les circuits chauffage.
10/05/06 - 300006510-001-A MIT/E - MIT/H
9
Page 10

Réglages "Utilisateurs"

Touches d'accès aux réglages et mesures
Défilement des titres
J
Défilement des lignes
I
Retour au titre ou à la ligne précédente
H
Touches de programmation
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température Jour (Zone
%O
$P
foncée)
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température Nuit (Zone claire)
Touche Retour
S
Quand le volet est ouvert, les touches permettent de visualiser les mesures, de modifier les programmes et de régler différents paramètres.
Les différents réglages et la programmation restent mémorisés
même après une coupure de courant.

1 Tableau des réglages "Utilisateurs"

Les différents paramètres réglables sont donnés dans leur ordre d'apparition.
Affichage ROE ROE +
#MESURES Permet la lecture des valeurs ci-dessous
TEMP. MIT x x x Température d’eau du module MIT - -
T.DEPART PAC x x Température d’eau en sortie de la PAC - -
TEMP. SOURCE x Température du fréon côté source de la PAC - -
TEMP. FROID x x Température du circuit froid de la PAC - -
TEMP. DEPART B x x x Température d'eau du circuit B (Sonde de départ) - -
TEMP. AMB A x x x Température ambiante A - -
TEMP. AMB B x x x Température ambiante B - -
TEMP.EXTERIEUR x x x Température extérieure mesurée par le module MIT - -
T.RETOUR PAC x Température de retour - -
T.DEPART PAC x Température de départ - -
T.FREON BATT. x Température fréon batterie - -
T.FREON ECH. x Température fréon échangeur - -
T.EXT PAC x x Température extérieure mesurée par la PAC - -
PRESSION(BAR) x x x Affichage de la pression d'eau - -
NB IMPULS. x x x Nombre de démarrages de la PAC - -
FCT. PAC x x x Nombre d’heures de fonctionnement de la PAC - -
CTRL x x x Informations réservées au technicien (Version de
* La ligne ou le titre n’est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
SOLO,
NAPO
programme Diematic)
En fin d’intervention, les données sont mémorisées après 2 minutes ou en appuyant sur la touche AUTO.
Paramètre réglé Réglage d'usine Plage de réglage
--
10
Page 11
Affichage ROE ROE +
#PROG. CIRC.A * x x x Programme chauffage du circuit A s’il est présent
SOLO,
NAPO
Paramètre réglé Réglage d'usine Plage de réglage
Voir aussi :
Z
Personnalisation d'un programme (P2, P3 ou P4), page 13.
PROGTOUS JOURS P2 Permet de programmer simultanément tous les jours
de la semaine. Chaque jour reste modifiable individuellement par la suite.
PROG LUNDI P2
PROG MARDI P2
PROG MERCREDI P2
PROG JEUDI P2
PROG VENDREDI P2
PROG SAMEDI P2
PROG DIMANCHE P2
PROGTOUS JOURS P3 Permet de programmer simultanément tous les jours
de la semaine. Chaque jour reste modifiable individuellement par la suite.
PROG LUNDI P3
PROG MARDI P3
PROG MERCREDI P3
PROG JEUDI P3
PROG VENDREDI P3
PROG SAMEDI P3
PROG DIMANCHE P3
PROGTOUS JOURS P4 Permet de programmer simultanément tous les jours
de la semaine. Chaque jour reste modifiable individuellement par la suite.
PROG LUNDI P4
PROG MARDI P4
PROG MERCREDI P4
PROG JEUDI P4
PROG VENDREDI P4
PROG SAMEDI P4
PROG DIMANCHE P4
#PROG. CIRC.B * x x x Programme chauffage du circuit B s’il est présent
Lignes comme circuit A
#PROG. AUXIL. x x x Programmation du contact auxiliaire
Lignes comme circuit A
* La ligne ou le titre n’est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
--
10/05/06 - 300006510-001-A MIT/E - MIT/H
11
Page 12
Affichage ROE ROE +
#REGLAGES x x x Le réglage des paramètres s'effectue à l'aide des
CONTRASTE AFF. x x x Réglage du contraste de l'afficheur - -
ECLAIRAGE xxxOUI : L'éclairage est permanent si le circuit est en
ETE/HIVER x x x Réglage été/hiver 22 °C 15 à 30 °C - NON
CALIBR. EXT x x x Calibrage sonde extérieure 0.0 -5.0 à +5.0 K
CALIBR. AMB. A * x x x Calibrage de la sonde d'ambiance du circuit A 0.0 -5.0 à +5.0 K
DECALAGE AMB.A * x x x Décalage d'ambiance du circuit A 0.0 -5.0 à +5.0 K
DECALAGE AMB.B * x x x Décalage d’ambiance du circuit B 0.0 -5.0 à +5.0 K
ANTIGEL AMB. A * x x x Température ambiante d’activation de l’antigel du
CALIBR. AMB. B * x x x Calibrage de la sonde d’ambiance du circuit B 0.0 -5.0 à +5.0 K
ANTIGEL AMB. B * x x x Température ambiante d’activation de l’antigel du
#HEURE . JOUR x x x Le réglage des paramètres s'effectue à l'aide des
HEURES xxx
MINUTES xxx
JOUR xxx
MOIS xxx
DATE xxx
ANNEE xxx
HEURE ETE: xxxAUTO : passage automatique à l'heure d'été le
* La ligne ou le titre n’est affiché que pour les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
SOLO,
NAPO
Paramètre réglé Réglage d'usine Plage de réglage
touches ou .
Voir aussi : Réglages divers, page 14.
Z
période Jour. Si le circuit affiché est en période Nuit, l’éclairage est ECO.
l’éclairage est assuré pendant 2 minutes en cas d’appui sur une touche du clavier.
NON : L'afficheur n'est jamais éclairé
circuit A
circuit B
touches
Z
dernier dimanche de mars et à l'heure d'hiver le dernier dimanche d'octobre.
MANU : pour les pays où le changement d'heure s'effectue à d'autres dates ou n'est pas en vigueur.
ou .
Voir aussi : Réglage de l'heure et de la date
- Heure d'été, page 14.
--
OUI OUI, ECO ou NONECO : Si le circuit affiché est en période Nuit,
6 °C 0.5 à 20 °C
6 °C 0.5 à 20 °C
--
AUTO AUTO ou MANU
12
Page 13

2 Personnalisation d'un programme (P2, P3 ou P4)

Inscrire dans les tableaux ci-après les programmes personnalisés, puis les enregistrer de la manière suivante :
1. Ouvrir le volet d'accès aux touches de réglages et de
programmation.
2. Appuyer sur la touche
(#PROG. CIRC.A - #PROG. CIRC.B - #PROG. AUXIL.)
3. Sélectionner les lignes successives à l'aide de la touche
La programmation choisie pour la ligne PROGTOUS JOURS
est automatiquement recopiée sur les autres lignes mais reste modifiable individuellement jour par jour.
4. Utiliser la touche
Jour (zones foncées dans la barre graphique).
Utiliser la touche Nuit (zones foncées dans la barre graphique).
Utiliser la touche retour
5. Procéder de la même façon pour chaque circuit s'il y a lieu.
6. Quand la programmation est terminée, appuyer sur la touche
AUTO. A défaut, le programme écrit précédemment sera
automatiquement validé au bout de 2 minutes.
Pour rétablir le réglage d’usine, appuyer sur la touche
STANDARD pendant 5 secondes.
%O
$P
pour sélectionner le paragraphe
J
.
I
pour définir (par 1/2 heure) des périodes
pour définir (par 1/2 heure) des périodes
en cas d'erreur.
S
#PROG. CIRC.A
Jour Période Jour
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
#PROG. CIRC.B
Jour Période Jour
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
#PROG. AUXIL.
Jour Période Jour
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
10/05/06 - 300006510-001-A MIT/E - MIT/H
13
Page 14

3 Réglages divers

1. Utiliser la touche
#REGLAGES.
2. Afficher le paramètre voulu à l'aide de la touche
3. Régler la valeur du paramètre à l'aide des touches
` ETE/HIVER : Consigne de coupure automatique du
chauffage.
Permet de régler la température extérieure au-dessus de laquelle le chauffage sera coupé.
- Le symbole E s'affiche.
Si on règle ce paramètre sur NON, le chauffage n'est jamais coupé automatiquement.
Le mode rafraîchissement devient actif lorsque les conditions suivantes sont remplies :
- Paramètre
- Température extérieure > Consigne ETE/HIVER + BANDE ETE/ HIV.
- Le circuit est configuré en plancher chauffant ou en ventilo­convecteur.
Voir : Notice technique et d'installation pour MIT.
Z
` CALIBR. EXT : Calibrage sonde extérieure
Permet de corriger la température extérieure.
Exemple Température extérieure mesurée = 10 °C Température affichée = 11 °C Régler le paramètre CALIBR. EXT sur -1.
RAFR.
:
pour sélectionner le paragraphe
J
I
réglé sur
OUI
.
et :
` ANTIGEL AMB... : Antigel ambiance
Permet de régler la température ambiante minimale maintenue en mode antigel pour chaque circuit. Cette température n'est contrôlée que si une sonde d'ambiance est raccordée. Sans sonde d'ambiance, ce paramètre n'est pas affiché et la température de consigne est fixée à 6 °C (non réglable).
` CALIBR. AMB... : Calibrage de la sonde d'ambiance
Permet de corriger la température ambiante affichée.
Exemple Température ambiante mesurée = 20 °C Température affichée = 19 °C Régler le paramètre CALIBR. AMB... sur +1.
` DECALAGE AMB... : Décalage d'ambiance - Sans sonde
d'ambiance
Permet de régler un décalage d'ambiance.
Exemple : Température de consigne = 20 °C Température mesurée = 19 °C Régler le paramètre DECALAGE AMB... sur +1.
:
Si une commande à distance est raccordée, effectuer ce réglage 2 heures après la mise sous tension, lorsque la température ambiante est stabilisée.
N'effectuer ce réglage qu'après stabilisation des températures.
Le calibrage ne prend effet qu'après quelques dizaines de secondes et l'affichage n'est corrigé qu'au bout de ce laps de temps.

4 Réglage de l'heure et de la date - Heure d'été

1. Appuyer sur la touche
#HEURE.JOUR.
2. Afficher le paramètre voulu à l'aide de la touche
3. Régler la valeur du paramètre à l'aide des touches
HEURES
MINUTES
JOUR
pour sélectionner le menu
J
I
.
et :
MOIS
DATE
ANNEE
HEURE ETE: AUTO (Réglage d'usine) - MANU
Le régulateur est programmé à l'avance pour passer automatiquement à l'heure d'été le dernier dimanche de mars et à l'heure d'hiver le dernier dimanche d'octobre. En modifiant le réglage sur "manuel" le changement automatique ne s'effectuera pas.
Message
Message Causes probables Action
VOIR CAD
Le message VOIR CAD signale la présence d'une dérogation sur une commande à distance
Pour annuler les dérogations sur toutes les commandes à distance, appuyer sur la touche AUTO pendant 5 secondes.
14
Page 15

Entretien

L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur.
Avant toute intervention sur l’appareil, s’assurer de sa
mise hors tension et de sa consignation.
Vérifier la décharge du condensateur du compresseur
pour les tensions monophasées.
Avant toute intervention sur le circuit frigorifique, arrêter
l’appareil et attendre quelques minutes. Certains équipements comme le compresseur et les tuyauteries peuvent atteindre des températures supérieures à 100 °C et des pressions élevées, ce qui peut entraîner de graves brûlures.

1 Contrat d’entretien

Il est recommandé de souscrire un contrat d'entretien.
Fréquence des visites
: Au moins une fois par an
Les opérations d'entretien sont importantes pour les raisons suivantes :
- Garantir des performances optimales
- Allonger la durée de vie du matériel
- Fournir une installation qui assure le meilleur confort dans le temps au client
Effectuer un relevé de fonctionnement de l’installation à chaque visite périodique. Reporter ce relevé sur le carnet d’entretien et le comparer à la fiche de mise en route. Signaler toute anomalie.
Prévoir une visite en période froide pour vérifier les points suivants :
- Fonctionnement de la procédure de dégivrage
- Réglage des thermostats et des sécurités
- Puissance thermique par mesure de l’écart de températures entre le départ et le retour
Opérations à effectuer à chaque visite
` Surveillance préventive
- Vérifier si la pompe s’est arrêtée suite à une mise en sécurité (Voyant défaut allumé)
- Dépoussiérer et nettoyer l’unité extérieure de la PAC
Ne pas projeter d’eau, utiliser une chiffon ou une éponge.
- Vérifier l'écoulement des bacs de condensats.
- Nettoyer les bacs de condensats.
- Vérifier les performances de la PAC
- Procéder à un contrôle visuel et auditif de l'ensemble(Bruit normal, panneau détaché, calorifuge, trace d’eau,...)
- Contrôler régulièrement la concentration du liquide antigel.

2 Dépannage

Toute intervention sur le circuit frigorifique devra se faire par un professionnel qualifié, suivant les règles de l’art et de sécurité en vigueur dans la profession (récupération du fluide frigorigène, brasage sous azote, etc...).
Toute intervention de brasage devra être réalisée par des braseurs qualifiés.
: Contrôle des températures.
` Entretien
- Contrôler l’étanchéité des éléments assurant le confinement des fluides frigorigbènes.
- Vérifier les raccordements électriques.
- Contrôle du fonctionnement de la régulation.
- Changer toutes les pièces et tous les câbles jugés défectueux.
- Vérifier toutes les vis et écrous (capot, support, etc...)
- Changer les parties de calorifuge endommagées.
- Peindre les parties endommagées.
Détection de fuites - Cas de test sous pression
- Ne jamais utiliser d’oxygène ou d’air sec, risques d’incendie ou d’explosion.
- Utiliser de l’azote déshydratée ou un mélange d’azote et de réfrigérant indiqué sur la plaque signalétique.
:
Cet appareil possède des équipements sous pression, dont les tuyauteries frigorifiques. N’utiliser que des pièces d’origine pour le remplacement d’un composant frigorifique défectueux.
10/05/06 - 300006510-001-A MIT/E - MIT/H
15
Page 16
ROE+,
Affichage ROE
Pas d'affichage xx
DEF.COM.PAC xx
DEF.MANOMETRE xx
DEF. S. MIT xx
DEF. S.EXT. xx
DEF. S.DEP.B xx
DEF. S.AMB.A xx
DEF. S.AMB.B xx
DEF. S.ECS xx
DEF.S.SOURCE x
DEF.S.DEP.PAC x
DEF.S.FROID x
DEF.CIRC.FROID x
SOLO, NAPO
Dérangement Installation/PAC Signification / Cause (Donné par ordre de possibilité)
Défaut communication avec la PAC.
Défaut du capteur de pression d'eau
Défaut sonde MIT
Défaut sonde extérieure
Défaut sonde départ circuit B
Défaut sonde d’ambiance A - Problème de câblage entre le module MIT et la commande
Défaut sonde d’ambiance B - Problème de câblage entre le module MIT et la commande
Défaut sonde départ eau chaude sanitaire
Défaut de la sonde source (SOLO / NAPO) ou de la sonde extérieure (ROE+)
Défaut de la sonde départ PAC
Défaut de la sonde froid
Défaut circuit froid - Un défaut DEF.PRES.HAUTE, DEF.PRES.BASSE ou

Diagnostic de panne

- Vérifier l'alimentation électrique
- Vérifier le bon état des fusibles
ROE+ : Le pressostat de fin de dégivrage doit être
ouvert à la mise sous tension.
NAPO : Le détecteur de débit primaire doit être fermé
à la mise sous tension.
Valeur de la résistance de codage :
ROE+ : 68 k SOLO : 18 k
- Groupe thermodynamique hors tension.
- Paramètre PAC du menu #PAC mal configuré.
- Problème de câblage du BUS entre le MIT et le groupe thermodynamique (couleurs, polarités)
- Limande du MIT défectueuse
- Carte de communication défectueuse.
- Problème de câblage
- Le manomètre est défectueux
- Carte sondes défectueuse
à distance.
- Commande à distance défectueuse.
- Carte sondes défectueuse.
à distance.
- Commande à distance défectueuse.
- Carte sondes défectueuse.
DEF.GAZ CHAUD a eu lieu précédemment. Pour plus d'informations, afficher le menu #HISTORIQUE D.
- Pour supprimer ce défaut, éteindre et rallumer le tableau de commande.
Quand un défaut est affiché suivi de AUTO, celui-ci disparaît automatiquement au bout de quelques minutes.
16
Page 17
ROE+,
Affichage ROE
DEF.PRES.HAUTE x
SOLO, NAPO
Dérangement Installation/PAC Signification / Cause (Donné par ordre de possibilité)
Défaut Haute Pression
Dérangement Installation
La PAC a été désactivée après avoir atteint la limite haute pression
DEF.GAZ CHAUD x
DEF.PRES.BASSE x
Défaut gaz chaud La température entre le primaire et la sortie PAC est trop
Défaut Basse Pression
Dérangement PAC
La PAC a été désactivée après avoir atteint la limite haute pression
DEF.PROT.MOT. x
Protection moteur/Compresseur
Dérangement PAC
Défaut compresseur
DEF.ATTENTE x
DEF.DEBIT x
Défaut attente - Le message apparaît si une demande chaud ou froid est
Défaut débit (Seulement avec les PAC eau chaude et chauffage avec 1 compresseur)
Dérangement Installation
DEF.COMP.PAC x
PAC HORS LIMIT x
Niveau de défaut : temporaire - Rotation du compresseur
Sous la limite basse fonctionnement
Dérangement Installation
DEF.H.P PAC x
Niveau de défaut : Permanent / temporaire
DEF.V4V PAC xx
Défaut vanne 4 voies
Dérangement PAC
Niveau de défaut : temporaire
- Débit eau de chauffage trop faible
- Pompe de circulation chauffage défectueuse
- Soupape différentielle mal réglée ou mal dimensionnée
- Air dans le circuit chauffage
- Clapet anti-retour dans le collecteur ouvert ou défectueux
- Pressostat HP défectueux
- Condenseur bouché
- Détendeur défectueux
élevée. (Exemple : -20 °C extérieur - 50 °C en sortie PAC)
- Débit eau de chauffage trop faible
- Pompe de circulation chauffage défectueuse
- Soupape différentielle mal réglée ou mal dimensionnée
- Air dans le circuit chauffage
- Clapet anti-retour dans le collecteur ouvert ou défectueux
- Pressostat HP défectueux
- Condenseur bouché
- Détendeur défectueux
- Température du système trop basse
- Evaporateur sur PAC air/eau givré
- Production source de chaleur ou collecteur sur PAC sous­dimensionné
- Fuite dans circuit frigorigène
- Pressostat BP défectueux
- Filtre bouché
- Détendeur défectueux
- Concentration eau glycolée trop faible
- Evaporateur sur PAC bouché
- défectueux
- Démarreur progressif défectueux
- Filtre bouché
- Consommation électrique trop importante
- Concentration eau glycolée trop faible (< 25 %)
- Evaporateur rouillé
envoyée juste après l'arrêt de la PAC
- Le défaut disparaît automatiquement au bout de 5 minutes
- Sur PAC NAPO
: Débit puits trop faible
- Filtre bouché
- Puits d’absorption et puits d’alimentation inversés
- Evaporateur sur PAC bouché
- Protection Hors-gel 2 fois en 2 heures
- HP ou sonde de batterie en court-circuit
- Vanne 4 voies bloquée ouverte ou fermée
- Inversion du départ et du retour chauffage
- Manque de fluide frigorigène
- Détendeur défectueux
Quand un défaut est affiché suivi de AUTO, celui-ci disparaît automatiquement au bout de quelques minutes.
10/05/06 - 300006510-001-A MIT/E - MIT/H
17
Page 18
Affichage ROE
DEF.POMPE PAC x
DEF.S.EXT.PAC x
DEF.S.RET.PAC x
DEF.S.DEP.PAC x
DEF.S.BAT.PAC x
DEF.S.ECH.PAC x
DEF.DEB.PAC 6 x
DEF.DEB.PAC 7 x
DEF.DEB.PAC 8 x
DEF.EEPROM CPU x
DEF.INCONNU x
Défaut différence de température
ROE+, SOLO, NAPO
Dérangement Installation/PAC Signification / Cause (Donné par ordre de possibilité)
Niveau de défaut : Permanent / temporaire
Niveau de défaut : permanent en mode chaud / temporaire en
- Absence d’eau
- Panne du circulateur
- Ouverture ou court-circuit de la sonde de température extérieure
mode froid
Niveau de défaut : Permanent - Ouverture ou court-circuit de la sonde de température entrée
eau
Niveau de défaut :Permanent - Ouverture ou court-circuit de la sonde de température sortie
eau
Niveau de défaut :Permanent - Ouverture ou court-circuit de la sonde de température fréon
batterie
Niveau de défaut : permanent en mode froid / temporaire en
- Ouverture ou court-circuit de la sonde de température fréon entrée échangeur
mode chaud
Niveau de défaut :Permanent /
- Gel de l’échangeur
temporaire
Niveau de défaut :Permanent /
- Gel de l’échangeur
temporaire
Niveau de défaut : temporaire - Gel de l’échangeur
Défaut EEPROM CPU -
Défaut inconnu -
Dérangement Installation - Lorsque la température extérieure < 10 °C avant le
dégivrage et le T < 12 °C dans l’eau de chauffage, le dégivrage ne se fait pas et un message apparaît.
Quand un défaut est affiché suivi de AUTO, celui-ci disparaît automatiquement au bout de quelques minutes.
18
Page 19
Garanties
Vous venez d'acquérir un appareil DE DIETRICH et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée.
Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié et entretenu régulièrement.
Votre installateur et tout le réseau DE DIETRICH restent bien entendu à votre disposition.
Conditions de garantie
Votre appareil bénéficie d’une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à compter de sa date d’achat mentionnée sur la facture de l’installateur.
La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d’une mauvaise utilisation de l’appareil, d’un défaut ou d’insuffisance d’entretien de celui-ci, ou de l’installation de l’appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un installateur professionnel).
Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels consécutifs à une installation non conforme :
- aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les autorités locales
- aux dispositions nationales, voire locales et particulières régissant l’installation
- à nos notices et prescriptions d’installation, en particulier pour ce qui concerne l’entretien régulier des appareils
- aux règles de l’art
France
Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur de la garantie légale stipulée aux articles 1641 à 1648 du Code Civil.
Belgique
Les dispositions qui précèdent concernant la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l’acheteur des dispositions légales applicables en Belgique en matière de vices cachés.
Suisse
L'application de la garantie est soumise aux conditions de vente, de livraison et de garantie de la société qui commercialise les produits DE DIETRICH.
Autres pays
Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l’acheteur des dispositions légales applicables en matière de vices cachés dans le pays de l’acheteur.
Notre garantie est limitée à l’échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à l’exclusion des frais de main d’œuvre, de déplacement et de transport.
Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pièces par suite notamment d’une usure normale, d’une mauvaise utilisation, d’interventions de tiers non qualifiés, d’un défaut ou d’insuffisance de surveillance ou d’entretien, d’une alimentation électrique non conforme et d’une utilisation d’un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité.
Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc…, ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés.
10/05/06 - 300006510-001-A MIT/E - MIT/H
19
Page 20
FR
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S.
www.dedietrich.com
Direction des Ventes France
57, rue de la Gare
F- 67580 MERTZWILLER
+33 (0)3 88 80 27 00 +33 (0)3 88 80 27 99
AT
DE DIETRICH HEIZTECHNIK
www.dedietrich.com
Am Concorde Park 1 - B 4 / 28
A-2320 SCHWECHAT / WIEN
+43 (0)1 / 706 40 60-0
+43 (0)1 / 706 40 60-99
office@dedietrich.at
DE
BE
CH
DE DIETRICH HEIZTECHNIK
www.dedietrich.com
Rheiner Strasse 151
D- 48282 EMSDETTEN
+49 (0)25 72 / 23-5
+49 (0)25 72 / 23-102
info@dedietrich.de
VAN MARCKE
www.vanmarcke.be
Weggevoedenlaan 5
B- 8500 KORTRIJK
+32 (0)56/23 75 11
VESCAL S.A.
www.chauffer.ch / www.heizen.ch
Z.I de la Veyre, St-Légier
1800 VEVEY 1 +41 (0)21 943 02 22 +41 (0)21 943 02 33
LU
RU
CN
NEUBERG S.A.
www.dedietrich.com
39 rue Jacques Stas
L- 2010 LUXEMBOURG
+352 (0)2 401 401
DE DIETRICH
www.dedietrich.com
8 Gilyarovskogo Str. 7 R- 129090 MOSCOW
+7 495.974.16.03 +7 495.974.66.08 dedietrich@nnt.ru
DE DIETRICH
www.dedietrich.com
Room 512, Tower A, Kelun Building
12A Guanghua Rd, Chaoyang District
C-100020 BEIJING +86 (0)106.581.4017 +86 (0)106.581.4018 +86 (0)106.581.7056 +86 (0)106.581.4019
BJ
contact
@dedietrich.com.cn
La société De Dietrich Thermique SAS ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer. Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document
AD001Z • 02.2006
DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30 www.dedietrich.com
Loading...