Estimado(a) Cliente,
Descobrir os produtos De Dietrich é experimentar emoções únicas que apenas os objectos de valor podem produzir.
A atracção é imediata desde o primeiro olhar. A qualidade do design é ilustrada pela estética intemporal e os acabamentos cuidados que tornam cada objecto elegante e refinado, em perfeita harmonia uns com os outros.
A seguir, vem a irresistível vontade de tocar. O design De Dietrich assenta em materiais robustos e prestigiantes; O autêntico é privilegiado.
Ao associar a tecnologia mais evoluída aos materiais nobres, a De Dietrich assegura a criação de produtos de alta execução ao serviço de arte da culinária, uma paixão partilhada pelos apaixonados pela cozinha.
Esperamos que desfrute bastante da utilização deste novo aparelho e teremos todo o prazer em receber as suas sugestões e de responder às suas dúvidas. Convidamolo(a) a enviá-las para o nosso serviço de apoio ao cliente ou para o nosso website.
Convidamo-lo(a) a registar o seu produto em www.de-dietrich.com para desfrutar das vantagens da marca.
Agradecemos a sua confiança.
De Dietrich
Encontre todas as informações acerca da marca em www.de-dietrich.com Visite A Galeria De Dietrich, 6 rue de la Pépinière em Paris, VIII
Aberta de terça-feira a sábado, das 10h às 19h. Serviço de Apoio ao Cliente: 0892 02 88 04
1
PT ÍNDICE
1 |
/ INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO |
|
|
• Encastramento _____________________________________________________ |
3 |
|
• Ligação eléctrica ____________________________________________________ |
4 |
2 |
/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO |
|
|
• Princípio da indução _________________________________________________ |
5 |
|
• Descrição da parte superior da placa ___________________________________ |
6 |
|
• Utilização de uma zona _______________________________________________ |
7 |
|
• Funções suplementares ______________________________________________ |
7 |
|
Pré-aquecimento |
|
|
Função Boil |
|
|
Aquecimento diferido |
|
|
Temporizador independente |
|
|
Elapsed time |
|
|
Switch |
|
|
Regulação da potência das pré-selecções |
|
|
Sistema de segurança para crianças |
|
|
Bloqueio para limpeza (Clean lock) |
|
|
• Seguranças em funcionamento ________________________________________ |
10 |
3 |
/ MANUTENÇÃO COMUM DO SEU APARELHO _______________________________ |
11 |
4 |
/ MENSAGENS ESPECÍFICAS, INCIDENTES __________________________________ |
12 |
5 |
/ SERVICO POS-VENDA ___________________________________________________ |
13 |
Com a preocupação de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo-nos o direito de modificar as respectivas características técnicas, funcionais ou estéticas por motivos ligados à respectiva evolução técnica.
Importante
Antes de instalar e de utilizar a sua placa de cozinha, leia este manual de instalação e de utilização com atenção, de modo a familiarizar-se muito rapidamente com o seu funcionamento.
2
1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO |
|
|
|
PT |
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||
l |
||||||||
|
L |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
6,4
saída de ar
Sortie d'air
entradaEntréede d'airar
va
z i
4 o
c san m
i t
á ri o
l’
4 cm
A
L’ |
m |
|
c |
|
4 |
|
m |
|
c |
|
4 |
|
Por cima de um móvel |
|
com porta ou gaveta |
• ESCOLHA DO LOCAL
A distância entre o rebordo da placa e a parede (ou a divisória) lateral ou traseira deve ser de pelo menos 4 cm (zona A).
A placa pode ser encastrada sem qualquer restrição, certifique-se apenas de que as entradas e saídas de ar estão devidamente desobstruídas.
Por cima de um forno ou de um electrodoméstico encastrável, aconselha-se o encastramento ao lado.
• ENCASTRAMENTO
Seguir o esquema acima.
Cole a junta de espuma por baixo do aparelho, seguindo o contorno das superfícies que se apoiam na bancada da cozinha. Esta junta garante uma boa vedação da placa relativamente à bancada.
MÍN 4 mm |
Por cima de um forno |
Fixe os clipes na placa (Conforme o modelo).
Conselho
Se a placa de cozinha estiver instalada por cima de um forno, os dispositivos de segurança térmica podem limitar a sua utilização simultânea com a do forno em modo de pirólise. Esta placa está, pois, equipada com um sistema de segurança anti-sobreaquecimento.
Este dispositivo de segurança pode, por exemplo, ser activado em caso de instalação da placa por cima de um forno insuficientemente isolado. Nesse caso, pequenos traços poderão ser visualizados nas zonas de comando. Se isso acontecer, recomendamos que aumente a zona de ventilação da placa de cozinha, efectuando uma abertura na parte lateral do móvel (8cm x 5cm), e/ou instalando também o kit de isolamento para forno, disponível junto do Serviço Pós-Venda (Ref. 75X1652).
Também pode instalar a placa de cozinha por cima de uma máquina de lavar louça.
Nesse caso, o plano de trabalho terá de medir, no mínimo, 900mm de altura, para uma ventilação adequada da placa de cozinha. Pode também instalar o kit de isolamento da máquina de lavar louça, disponível junto do Serviço Pós-Venda (Ref. 77X7781).
3
PT 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO
Ligação eléctrica
A placa de cozinha deve ser instalada de modo a que a ficha da tomada eléctrica esteja acessível. A sua placa deve ser ligada à rede eléctrica através de uma tomada de corrente conforme a norma CEI 60083, ou de um dispositivo de corte omnipolar conforme as regras de instalação em vigor. Aquando da colocação da sua placa, ou após um corte de corrente prolongado, aparece no painel de comando um código luminoso. Estas informações desaparecem após 30 segundos.
• 220-240V ~
Verde / amarelo
Azul
Castanho
N L
Neutro Fase Terra
32A
• 220-240V ~
Preto ou cinzento
Verde / amarelo
Azul
Castanho
|
|
|
N |
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
32A |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Neutro |
Fase |
Terra |
• 400V 2N ~ - 16A
Antes de proceder à ligação eléctrica, separe os 2 fios de fase L1 e L2.
Preto ou cinzento
Castanho
Verde / amarelo
Azul
NL1 L2
Neutro Fase
Durante a ligação eléctrica 400 V 2N trifásica, verifique se o fio neutro fica bem ligado.
4