46
Estimado cliente, estimada clienta:
Acaba de comprar una placa DE DIETRICH y queremos darle las gracias por
ello.
Para ofrecerle un producto de calidad superior, nuestros equipos de investigación han diseñado para usted esta nueva generación de aparatos que
por su calidad, su estética, sus funciones y su desarrollo tecnológico los
convierten en productos excepcionales, exponentes de nuestra maestría.
También encontrará en la gama de productos DE DIETRICH una amplia
gama de hornos, hornos microondas, campanas extractoras, lavavajillas y
frigoríficos integrables, que podrá coordinar con su nueva placa DE DIETRICH.
Por supuesto, con la preocupación constante de satisfacer lo mejor posible
sus exigencias para con nuestros productos, nuestro servicio de atención
al cliente está a su disposición en nuestra página web.
DE DIETRICH
Los nuevos objetos de valor
Con la intención de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho
de llevar a cabo modificaciones en sus características técnicas, funcionales o estéticas vinculadas a la evolución técnica.
Importante
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente este manual de instalación y utili-
zación que le permitirá familiarizarse muy rápidamente con su funcionamiento.
FR
02
EN
16
PT
32
ES
46
ES
47
ÍNDICE
1 / INSTALACIÓN DEL APARATO
• Empotramiento
_____________________________________________________
48
• Conexión
__________________________________________________________
49
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
• Principio de la inducción
_____________________________________________
51
• Descripción de la encimera
___________________________________________
52
• Utilización de una zona
_______________________________________________
54
• Funciones adicionales
________________________________________________
54
Precalentamiento
MEMO-
Memorización de una cocción
Cocción retardada
Minutero independiente
Regulación de la potencia de las preselecciones
Seguridad niños
Clean lock
• Seguridades en funcionamiento
_______________________________________
56
3 / CUIDADO CORRIENTE DEL APARATO
_________________________________
57
4 / MENSAJES PARTICULARES, INCIDENTES
_____________________________
58
5 / SERVICIO TECHNICO_____________________________________________ 59
ES
48
1 / INSTALACIÓN DEL APARATO
Empotramiento
Su aparato debe estar colocado de forma que
el enchufe a la red eléctrica esté accesible.
La distancia entre el borde de la placa y la
pared o el tabique debe ser de al menos 4 cm.
Su aparato se puede encastrar sin problema
encima de un mueble, un horno o un aparato
electrodoméstico encastrable. Compruebe
que las entradas y salidas de aire estén perfectamente libres.
Pegue la junta de espuma debajo de su aparato. De este modo conseguirá una buena estanqueidad con la encimera.
Fije los enganches en la placa (Según modelo).
Consejo
Si la placa está colocada encima de un
horno, las seguridades térmicas de la placa
impedirán que se pueda utilizar al mismo
tiempo que el horno en función pirólisis.
Esta seguridad se puede activar si se efectúa la instalación encima de un horno insuficientemente aislado. En ese caso, se presentarán en la pantalla pequeños trazos en
las zonas de mando. Si esto ocurre, le recomendamos que aumente la aireación de su
placa realizando una abertura en el lateral
del mueble (8cm x 5cm), y/o también puede
instalar el kit de aislamiento horno disponible en el servicio técnico.
Como indica este logotipo, los materiales utilizados para el embalaje de este aparato
son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores muncipales previstos para ello.
De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuará en
óptimas condiciones, de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Consulte a su ayutamiento o al vendedor
para conocer los puntos de recogida de los aparatos viejos.
4 cm
4 cm
4 cm
4 cm
ES
49
1 / INSTALACIÓN DEL APARATO
Separe los 2 cables de fase L1, L2 antes de
efectuar la conexión
N
L
Verde / amarillo
Azul
Negro-gris
Marrón
Neutro TierraFase
N
L1
L2
Azul
Verde / amarillo
Negro-gris
Marrón
•
220-240V
~
Atención
Si el cable estuviera dañado, deberá
ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o una persona con una cualificación similar.
Al realizar una conexión 400 V 2N trifásico,
compruebe que el cable de neutro está conectado.
La placa debe ir conectada a la red por medio de una toma de corriente conforme con la publicación CEI 60083 o de un dispositivo de corte omnipolar conforme con las reglas de instalación
vigentes.
Al poner la placa en tensión, o después de un corte de corriente prolongado, aparecerá un código luminoso. Estas informaciones desaparecerán al cabo de 30 segundos.
Conexión
•
400V 2N
~
-
16A
32A
Separe los cables antes de realizar la conexión.
Neutro TierraFase
N1
L1
L2
Azul
Verde /
amarillo
Negro-gris
Marrón
•
400V 2N
~
-
16A
N2
•
400V 2N
~
-
16A
TierraNeutro Fase
ES501 / INSTALACIÓN DEL APARATO
•
400 V 3N trifásico
separar los 2 hilos defase L2, L3 antes deenchufar
NNeeuuttrroo
ffaassee
NN
LL
verde/amarillo
Azul
Marrón
•
220-240 V monofásico
Si se trata de una conexión 400 V3N trifásica
y su placa no funciona correctamente,
deberá comprobarsi el cable neutro está
bien conectado.
TTiieerrrraa
Azul
Marrón
verde/amarillo
TTiieerrrraa
ffaassee
LL
1166 AA
3322 AA
verde/amarillo
Azul
Marrón
TTiieerrrraa
Azul
Marrón
verde/amarillo
NNeeuuttrroo
NN
ffaassee
LL
verde/amarillo
Azul
Negro-gris
Marrón
TTiieerrrraa
Azul
Marrón
verde/amarillo
NNeeuuttrroo
NN
ffaassee
LL11
ffaassee
LL33
ffaassee
LL22
Fusibles
1166
et
3322
ampères.
Fusible
6633
ampères.
NNeeuuttrroo
NN
Fusible
1166
ampères.
Negro-gris
Negro-gris
Conexión específica DTI709