DE DIETRICH DTG738 User Manual [fr]

FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION EN GUIDE FOR INSTALLATION AND USE
Table de cuisson Cooking Hob
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table de cuisson DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d’exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouvelle table
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
s’intégrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DDEE DDIIEETTRRIICCHH
, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table de cuisson DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr..ccoomm
où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
IImmppoorrttaanntt :: AAvvaanntt ddee mmeettttrree vvoottrree aappppaarreeiill eenn mmaarrcchhee,, vveeuuiilllleezz lliirree aatttteennttiivveemmeenntt ccee
gguuiiddee dd''iinnsstta
allllaattiioonn eett dd''uuttiilliissaattiioonn aaffiinn ddee vvoouuss ffaammiilliiaarriisseerr pplluuss rraappiiddeemmeenntt aavveecc
ssoonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt..
FR
02
EN
31
3
SOMMAIRE
Consignes de sécurité
______________________________________
04
Respect de l’environnement
_________________________________
05
Description de votre appareil
_________________________________
06
Description de votre clavier de commandes ____________________ 07
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l’emplacement
_____________________________________
08
Encastrement
_____________________________________________
08
Conseils d’encastrement
____________________________________
09
Raccordement électrique
____________________________________
10
Raccordement gaz
_________________________________________
11
Changement de gaz
________________________________________
13
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre dessus
_________________________________
19
Récipients adaptés pour les brûleurs gaz
______________________
20
Mise en marche des brûleurs gaz
____________________________
21
Description des commandes (modèle 2 feux) ___________________ 22
Réglage de la minuterie tournante (modèle 2 feux)_______________ 23
Description des commandes (modèle 1 feu forte puissance)
______
24
Réglage de la minuterie (modèle 1 feu) ________________________ 25
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
Entretenir votre appareil
_____________________________________
26
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
En cours d’utilisation
_______________________________________
27
5 / PETITES PANNES ET ANOMALIES
_______________________________
28
6 / GUIDE DE CUISSON GAZ (modèle 2 feux)
_________________________
29
6 / GUIDE DE CUISSON GAZ (modèle 1 feu forte puissance)
____________
29
7 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Interventions
______________________________________________
30
Relations consommateurs
___________________________________
30
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
Cet appareil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’
EENNTTRREETTIIEENN
ou
IINNFFLLAAMMMMAABBLLEESS
(atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
— Si vous utilisez un tiroir placé sous la table, nous vous déconseillons le rangement d’objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aérosols, etc...).
Votre table doit être déconnectée de l’alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention.
En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.
Le marquage
CCEE
est apposé sur ces tables.
L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles.
Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l’installation (selon norme EN 30-1-1).
Attention
- Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l’emballage.
- Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service Après-Vente et Relations Consommateurs” (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience, ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
5
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec
d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
6
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
DESCRIPTION DE VOTRE TABLE
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
Table modèle 2 feux gaz à touches sensitives
Fig. 01
D
C
B
A
E
F
Grille support casserole
Table modèle 1 feu gaz forte puissance à touches sensitives
F
Grille support casserole
D
C
B
A
E
A
B
Chapeau de brûleur
Tête de brûleur
Injecteur
C
D
Bougie d’allumage
Thermocouple
Clavier
E
F
7
A
B
Touche marche/arrêt du foyer
Repère foyer
Réglage minuterie
Voyant de verrouillage
Touche verrouillage/déverrouillage
du clavier
Touche arrêt général
Affichage du temps de la minuterie
Affichage de la puissance du foyer
Réglage de la puissance du foyer Touches d’accès direct
C
D
E
F
G
H
I
J
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
DESCRIPTION DE VOTRE CLAVIER DE COMMANDES
Modèle 2 feux DTG738*/*
Modèle 1 feu DTG708 */*
A
B
C
B
D
A
E
I
I
F
A
B
C
B
D
A
E
I
I
G
HH
H
H
G
F
J
J
8
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Votre appareil doit être encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière. Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d’atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table (voir chapitre
Consignes de
sécurité”).
AVANT L’INSTALLATION
de votre appareil, et pour assurer l’étanchéité entre le caisson et le plan de travail, il est nécessaire de coller le joint fourni dans la pochette
(Fig. 02)
.
Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleurs et les têtes de brûleurs en répérant leur position.
Retournez la table et posez-la avec précaution au­dessus de l’ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes, et les bougies d’allumage.
Collez le joint mousse, livré avec l’appareil,
ssuurr llee
ppoouurrttoouurr eexxttéérriieeuurr dduu ccaaddrree
. Ce joint assure
l’étanchéité entre le verre et le plan de travail
(Fig. 02 :
modèle avec touches sensitives).
Placez la table de cuisson dans l’ouverture du meuble support en prenant soin de bien la centrer dans la découpe.
Replacez les grilles support casserole, les chapeaux, et les têtes de brûleurs.
Raccordez le câble d’alimentation de la table à l’installation électrique de votre cuisine (voir paragraphe “
RRaaccccoorrddeemmeenntt éélleeccttrriiqquuee
”).
Raccordez votre appareil à l’installation gaz (voir paragraphe “
RRaaccccoorrddeemmeenntt ggaazz
”).
Fig. 01
Fig. 02
Joint
APPAREIL
Découpe
meuble
standard
Découpe
meuble
standard
Dimensions
hors tout au-dessus du plan de
travail
Dimensions
hors tout
au-dessous
du plan de
travail
Largeur
34 cm
34 cm
38 cm
34 cm
Profondeur
49 cm
49 cm
52 cm
48 cm
Epaisseur
suivant meuble
suivant meuble
5 cm
5,1 cm
Modèle
38 cm
38 cm
38 cm
38 cm
Carter
70 cm mini
30 cm mini
49 cm
34 cm
5,3 cm mini
3 cm mini
30 cm mini
9
Mini 4mm
Mini 40 cm
2
A
A
A
— Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de pattes de fixation livrées avec leur vis se fixant aux coins du carter. UUttiilliisseezz iimmppéérraattiivveemmeenntt lleess ttrroouuss pprréévvuuss àà cceett eeffffeett ssuuiivvaanntt llee ddeessssiinn ccii--ddeessssuuss
(Fig. 01)
..
AArrrrêêtteezz ddee vviisssseerr qquuaanndd llaa ppaattttee ddee ffiixxaattiioonn ccoommmmeennccee àà ssee ddééffoorrmmeerr.. NNee ppaass uuttiilliisseerr ddee vviisssseeuussee
.
CAS D’ENCASTREMENT AU­DESSUS D’UN TIROIR, D’UN MEUBLE AVEC PORTE OU TIROIR
AAuu--ddeessssuuss dduunn mmeeuubbllee vviiddee oouu dduunn ttiirrooiirr
(Fig. 02)
. L’encastrement de votre table au-dessus d’un four nécessite que celui-ci soit en position basse. Il est déconseillé d’installer votre table au-dessus d’un four dont la ventilation ne s’effectue pas à l’avant. Pratiquez sur la paroi droite ou gauche du meuble du four, une entrée d’air de 40 cm
2
.
Fig. 01
Fig. 02
Vue de dessous du carter
CONSEILS D’ENCASTREMENT
Trous de fixation
A
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Table gaz
Avant du
meuble
Vide sanitaire
80 mm mini
100 mm
mini
Plan de travail
Fig. 03
Attention
Les sécurités thermiques de la table interdisent son utilisation simultanée avec un four en mode pyrolyse.
Loading...
+ 21 hidden pages