Entfernen der Fettfilterhalterungsroste - Abb. 2.1
a. Den Wrasenschirm vollständig herausziehen.
b. Zum Abnehmen der Roste A die Sperriegel
gegeneinander verschieben (Richtung Open gemäß
des Aufdrucks auf dem Plastikteil des Sperriegels).
c. Zum vollständigen Entfernen der Roste die Haltefedern
B, die als Zapfen für die Roste fungieren, betätigen.
(Abb. 3).
Modell mit selbsttragenden Metallfiltern
Entfernen der Fettfilter - Abb. 2.2
a. Den Wrasenschirm vollständig herausziehen.
b. Die seitlichen Griffe C (einige Modelle sind mit den
Griffen Z ausgestattet Abb. 2.3) zur
gegenüberliegenden Seite hin drücken und die Filter
herausziehen.
Wiederanbringen der Filter
a. Den Wrasenschirm vollständig herausziehen und den
Fettfilter zum Abdecken des Wrasenschirms
anbringen.
b. Den Wrasenschirm erneut schließen und den zweiten
Fettfilter montieren.
Entfernen der Deckenleuchtenhalterung
a. Den Wrasenschirm vollständig herausziehen.
b. Je nach ausgewähltem Modell:
Deckenleuchte D mit Öffnungsriegel vom Typ A
Abb. 2.2.
Die Öffnungsriegel der Stütze gegeneinander
verschieben (in Richtung open, so wie auf das
Plastik des Riegels selbst aufgedruckt).
Deckenleuchte F mit Öffnungsriegel des Typs G
Abb. 1.2.
Die Riegel so verschieben, wie von der Pfeilrichtung
angegeben, danach die Deckenleuchte vollständig
von ihrem Platz entfernen (Abb. 1.3).
Anwendung
Abluftbetrieb
Die verbrauchte Luft wird über ein Rohr nach Außen
abgeleitet, welches mittels eines Abluftstutzens H an die
Abzugsöffnung K anzuschließen ist. (Abb. 5)
Der Durchmesser des Abluftschlauches muß mit dem des
Abluftstutzens übereinstimmen.
D
Umluftbetrieb
Die Luft wird mittels Aktivkohlefilter gereinigt und in
den Raum zurückgeführt.
Der Einsatz eines Aktivkohlefilters ist erforderlich,
wenn man über keine Abluftleitung verfügt, oder die
Installation einer solchen unmöglich ist.
Die gereinigte Luft wird oberhalb des Hängeschrankes
mittels eines durch den Hängeschrank verlegten
Abluftschlauches abgeleitet; der Durchmesser dieses
Abluftschlauches muß dem des Abluftstutzens H
entsprechen. (Abb. 5)
Am Ausgangsrohr kann mit den beiden mitgelieferten
Schrauben der Abweiser J befestigt werden (Abb.4).
Um den Aktivkohlefilter ein- und auszubauen:
a. Fordern Sie, unter Angabe des Modells Ihrer
Dunstabzugshaube, bei Ihrem Lieferanten den
Aktivkohlefilter an.
Achtung! Einige Aktivkohlefilter werden (zum Schutz der
Filtereigenschaften) mit einem durchsichtigen Schutzfilm
geliefert; dieser muß vor dem Anbringen des Filters
entfernt werden.
b. Den Wrasenschirm vollständig herausziehen.
c. Die Fettfilter oder die Roste entfernen.
d. Den Aktivkohlefilter ausrichten:
1) Ausführung mit einem Motor: den Filter als
Abdeckung des Plastikgitters in den Sitz einsetzen
und nach rechts drehen, bis er fest sitzt (Abb.6);
2) Ausführung mit zwei Motoren: den Filter in den
Sitz einsetzen und mit den Klammern L befestigen
(Abb.7).
e. Die Fettfilter und die Gitter wieder einbauen.
Um den Kohlefilter auszubauen, je nach der betreffenden
Ausführung umgekehrt wie unter Punkt 1) oder 2)
beschrieben vorgehen.
Installation
Die Küchenhaube muss in einem Abstand von mindestens
65 cm über einem Elektroherd und von mindestens 70 cm
über einem Gasherd oder kombinierten Herd angebracht
werden.
Warnung:
Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten,
die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden, in
Betrieb ist, darf der Unterdruck des Raumes 4 pa (4 x 10
5
bar) nicht überschreiten. Die Küchenhaube niemals
einschalten, ohne das Gitter korrekt einzusetzen! Die
angesaugte Luft darf nicht in ein Abluftrohr geleitet werden,
in das die Abluft von Geräten geleitet wird, die an eine
andere Energiequelle als an die elektrische angeschlossen
sind. Ein Raum, in dem gleichzeitig eine Küchenhaube
5
-
und Geräte in Betrieb sind, die an eine andere
Energiequelle als an die elektrische angeschlossen sind,
muss immer gut belüftet werden. Es ist strengstens
verboten, unter der Küchenhaube Speisen auf offener
Flamme zuzubereiten. Offenes Feuer schädigt die Filter
und kann einen Brand verursachen, daher muss dieses in
jedem Falle vermieden werden. Beim Frittieren muss das
erhitzte Öl ständig kontrolliert werden, um zu vermeiden,
dass es in Brand gerät. Was die technischen Abstände
und die Sicherheitsabstände betrifft, die bei der Ableitung
der Dämpfe beachtet werden müssen, so sind die Angaben
der zuständigen örtlichen Behörden strengstens
einzuhalten. Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortungen
für Schäden ab, die durch die Nichtbefolgung dieser
Anordnungen herbeigeführt werden.
Elektrischer Anschluss
Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die
auf dem Typenschild im Inneren der Küchenhaube
angegebenen ist. Wenn die Küchenhaube mit einem
Netzstecker ausgestattet ist, diesen an eine den gültigen
Normen entsprechende, jederzeit zugängliche Steckdose
anschliessen. Wenn die Küchenhaube nicht mit einem
Netzstecker ausgestattet ist, muss sie direkt an das
Stromnetz angeschlossen werden. Dazu einen
zweipoligen normierten Schalter anbringen, dessen
geöffnete Anschlusstellen mindestens 3 mm
auseinanderliegen müssen (gut zugänglich).
Befestigung der Dunstabzugshaube Abb. 8.1 - 8.2
Hinweis: Mit der Haube mitgeliefert stehen 4 seitliche
Abstandshalter zur Verfügung (2 für die rechte Seite und
2 für die linke Seite), diese werden gebraucht, wenn die
Breite des Schranks, in den der Kasten mit dem Motorteil
der Haube eingebaut wird, 6 mm größer ist als der
Kasten. In diesem Fall werden die Abstandshalter
außen auf den Kasten montiert, entsprechend den
Löchern für die Schrauben zur Befestigung am
Hängeschrank (Abb. 8.1 - A).
Der Abluftschlauch muß einen Durchmesser aufweisen,
der dem auf der Abluftöffnung der Dunstabzugshaube
montierten Abluftstutzen entspricht.
Zur Befestigung der Dunstabzughaube gehen Sie wie
folgt vor:
Die mit der Abzugshaube mitgelieferte
Bohrschablone an der rechten Innenwand des
Oberschranks mit nach der rückwärtigen Kante des
Möbels zeigendem Pfeil anlegen (Abb.8.2);
Gemäß der Markierungen an der Schablone zwei
Löcher bohren (Abb.8.2);
An der linken Seite des Oberschranks genauso
vorgehen;
D
Falls die Wände des Oberschranks 16 mm stark
sind, seitlich der Abzugshaube 4
Distanzstücke M einsetzen (Abb.9);
Die Abzugshaube ausrichten und die vier Schrauben
in die Löcher am Oberschrank einschrauben.
Verwenden Sie hierzu die 4 mitgelieferten Schrauben
N (Abb.9).
Regulierung des Wrasenschirms
Die Dunstabzugshaube kann unter Hängeschränken
unterschiedlicher Tiefe installiert werden. Entsprechend
der Anforderungen kann das Öffnen und Schließen des
Wrasenschirms reguliert werden.
Hierzu die Ansauggitter entfernen, die Schrauben O
lockern, die Befestigungselemente P entsprechend
regulieren und die Schrauben O erneut anziehen (Abb.
10).
Gebrauchsanleitung
Die Dunstabzugshaube verfügt über verschiedene
Leistungsstufen.
Um eine optimale Leistung zu erzielen, empfehlen wir,
bei normalen Bedingungen niedrigere Stufen zu
verwenden und die hohen Stufen nur bei besonders
hoher Konzentration von Kochdünsten einzuschalten.
Wir empfehlen Ihnen, das Gerät kurz vor Kochbeginn
einzuschalten und es nach Kochbeendigung noch weitere
15 Minuten nachlaufen zu lassen, damit ein einwandfreier
Abzug aller Kochdünste gewährleistet wird.
Wartung
Achtung! Bitte denken Sie daran, das Gerät bei jeder
Wartung vom Stromnetz abzuschalten.
Fettfilter
Dieser hat die Aufgabe, die in den Küchendünsten
enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten.
1. Synthetikfilter(Stärke 10-15 mm):
Reinigen Sie diesen Filter einmal im Monat in einer
lauwarmen Spülmittellauge und lassen ihn dann,
ohne ihn zu wringen, gut trocknen. Er muß nach 5-6
Reinigungen ausgewechselt werden.
2. Dünner Synthetikfilter (Stärke ca.1 mm):
Dieser ist auszuwechseln, wenn die obere Färbung
im unteren Teil sichtbar wird.
3. Dünner Synthetikfilter (Stärke ca. 1 mm):
Dieser Filter, ohne Sättigungsanzeige, ist alle zwei
Monate auszuwechseln.
4. Metallfilter: Unbegrenzte Lebensdauer
Dieser Filter ist mindestens einmal im Monat in einer
lauwarmen Spülmittellauge, oder, wenn möglich, im
6
Spülautomaten (bei 60°C) zu reinigen..
Den Metallfilter erst dann wieder einsetzen, wenn er
ganz trocken ist.
Demontage der Fettfilter (bei Modellen mit
Fettfilterhalterungsrosten)
Zum Entfernen des verschmutzten Fettfilters gehen Sie
wie folgt vor:
a. Den Wrasenschirm herausziehen und die
Ansauggitter, auf denen die Fettfilter aufliegen, öffnen.
b. Die Halter Q des Fettfilters lösen und ihn dann
herausziehen (Abb. 11.1) oder, wenn es sich um
Spezial-Metallfilter handeln sollte, diese durch Druck
auf die Plastikfedern R aushaken. (Abb. 11.2)
c. Wird der Fettfilter gereinigt oder ausgewechselt,
empfehlen wir auch den Rost in einer lauwarmen
Seifenlauge zu waschen.
d. Den gut getrockneten Filter erneut anbringen oder bei
einem Filterwechsel, den neuen Fettfilter montieren.
Kohlefilter
Er dient zur Auflösung der Küchendünstewährend des
Kochens. Der Filterwechsel erfolgt bei normalem
Gebrauch nach spätestens 4 Monaten. Der Kohlefilter
darf auf keinen Fall gewaschen werden. Fordern Sie den
Ersatzfilter bei Ihrem Händler an.
Demontage des Kohlefilters
a. Den Wrasenschirm vollständig herausziehen.
b. Die Fettfilter abnehmen und die
Deckenleuchtenhalterung (oder den
Fettfilterhalterungsrost) entfernen.
c. Je nach der betreffenden Ausführung die unter Punkt
1) oder 2) des Absatzes Umluftbetrieb beschriebenen
Vorgänge in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
D
Reinigung
Für die äußere Reinigung der Haube einen mit
denaturiertem Alkohol oder neutralem Flüssigreiniger
Getränken Lappen verwenden. Der Gebrauch von
scheuernden Produkten ist zu vermeiden. Zur Reinigung
der Teile aus satiniertem Edelstahl sollte der Lappen der
Richtung der Satinierung entsprechend gehalten werden.
Zur Beachtung
Die Nichtbeachtung der Reingungsvorschriften des Geräts
sowie der Regeln für die Auswechslung und Reinigung
des Metallfettilters kann zur Brandgefahr fuhren. Wir
empfehlen daher die folgenden Anweisungen zu beachten.
Glühlampenwechsel
a. Den Wrasenschirm vollständig herausziehen.
b. Die Leuchtenhalterung oder den hinteren
Fettfilterhalterungsrost entfernen.
c. Die defekten Lampen ausschließlich durch
Kerzenlampen mit max. 40Watt (E14), oder durch
14Watt Neonlampen, oder durch 11 Watt PL-Lampen
(Gerät mit 1 PL-Lampe), oder durch 9 Watt PLLampen (Gerät mit 2 PL-Lampen) ersetzen.
d. Die Leuchtenhalterung oder den hinteren
Fettfilterhalterungsrost wieder schließen.
e. Falls der technische Kundendienst angefordert werden
soll, weil die Beleuchtung nicht funktioniert, überprüfen
Sie bitte zuerst, ob die Glühbirnen fest eingeschraubt
sind.
7
Introduction to the Hood - Fig. 1.1
1. Light Switch
2. Motor Speed Switch
3. Illumination of the cooking surface
4. Grease Filters/grease filter support grate
5. Light Cover Supports
6. Pull-Out Drawer
Model with Grease Filter Support Grate
Opening the Grease Filter Support Grates - Fig. 2.1
a. Remove the pull-out drawer completely.
b. Push the A knobs inwards toward each other (in the
Open direction as indicated on the plastic knob
itself).
c. To remove the grates completely, use the B spring
fasteners, which act as pins to hold the grate in place
(Fig. 3).
Model with Self-supporting Metal Filters
Removing the Grease Filters - Fig. 2.2
a. Remove the pull-out drawer completely.
b. Press the side handles C (some models are supplied
with handles Z - Fig. 2.3) towards the opposite side
and remove the filters.
Putting the Filters Back in Place
a. Remove the pull-out drawer completely and mount
the grease filter so that it covers the drawer.
b. Close the drawer and install the remaining grease
filter.
Opening the Light Cover Support
a. Remove the pull-out drawer completely.
b. According to model in possession:
Lamp D with hook locks type A - Fig.2.2
Move the bracket hook locks towards each other (in
direction Open as printed on the plastic part of the
lock). Lamp F with hook locks type G - Fig. 1.2
Move the hook locks as indicated by the arrows and
completely remove the lamp from the housing (Fig.
1.3).
Systems Available
Venting Outdoors
The air is vented outdoors through a duct which must be
connected to the exhaust opening K (Fig. 5) by means of
the flange H. The diameter of the exhaust duct must be
exactly the same as that of the flange.
Air Recirculation
The air is cleaned by means of charcoal filters and
then circulated back into the room.
GB
The use of a charcoal filter is necessary when the
hood cannot vented outdoors either because ducting
is not available or cannot be installed.
The filtered air is returned from atop the cabinet
through a duct that passes through the cabinet
itself.The diameter of the duct must be the same as
that of flange H (Fig. 5).
The deflector J can be fixed to the outlet hole using the
two screws provided
(Fig. 4).
To fit or replace a carbon filter:
a. Request a charcoal filter from the retailer, specifying
the model and type of hood.
Caution! Some charcoal filters come covered with a
plastic film to protect their filtering properties. If this is the
case, remove the film before installing the filter.
b. Remove the pull-out drawer completely.
c. Remove the grease filters or the grates.
d. Place the activated carbon filter in position:
1) Version with one motor: insert the filter in its
housing over the plastic grill and rotate it until it
locks in position (Fig. 6).
2) Version with two motors: to assemble the filter,
insert it in its seating and fix it in position using the
clips L (Fig. 7)
e. Remove the grease filters or grills
To remove the carbon filter, follow the procedure
described in item 1) or 2), depending on the version) in
the reverse order.
Installation
When installed, the distance between the hood and
burners must be not less than 65 cm for electric burners
or 70 cm for gas or mixed-fuel burners.
Caution
This appliance is designed to be operated by adults.
Children should not be allowed to tamper with the controls
or play with the appliance.
Do not use the cooker hood where the grill is not correctly
fixed! The suctioned air must not be conveyed in the
same channel used for fumes discharged by appliances
powered by other than electricity. The environment must
always be adequately aerated when the cooker hood and
other appliances powered by other than electricity are
used at the same time. Flambé cooking with a cooker
hood is prohibited. The use of a free flame is damaging to
the filters and may cause fire accidents, therefore free
flame cooking must be avoided. Frying of foods must be
kept under close control in order to avoid overheated oil
catching fire. Carry out fumes discharging in accordance
8
with the regulations in force by local laws for safety and
technical restrictions.
The manufacturers refuse to accept any responsibility for
damage to the hood or its catching on fire because of
failure to observe the above instructions.
Electrical connection
The electrical tension must correspond to the tension
noted on the label placed inside the cooker hood. Connect
the electrical plug, where provided, to the an easily
accessible outlet in conformity with local standards in
force.
Where an electrical plug is not provided (for direct
connection to electrical network) place a standards
approved bipolar switch with an aperture distance of not
less than 3mm (accessible) from the contacts.
Mounting the Hood - Fig.8.1 - 8.2
Warning! The cooker hood is supplied with 4 side
spacers (2 for the right side and 2 for the left side), these
are useful when the width of the housing cabinet for the
cooker hood motor body is wider than 6mm.
In this instance the spacers should be mounted outside
the cooker hood body corresponding to the perforations
for the cabinet fixing screws (Fig. 8.1-A)
To mount the hood proceed as follows:
Position the drilling template inside the left cupboard
on the right hand side with the arrow point towards
the back on the cupboard (Fig. 8.2)
Drill the holes marked on the template (Fig. 8.2)
Repeat the procedure for the right hand cupboard
If the sides of the cupboards are 18 mm thick, insert
4 spacers M on the sides of the hood (Fig. 9)
Fix the hood to the cupboard using four screws N
(Fig. 9).
Adjusting the Pull-Out Drawer
The hood can be installed beneath cabinets with varying
depths. Adjustments for opening and closing the drawer
can be made based on your specific needs.
To adjust the drawer, remove the ventilation grates by
loosening the O screws and adjusting the P brackets.
Then retighten the O screws (Fig. 10).
Using the hood
The hood is provided with several speeds.
For the best performance, we recommend using the low
speeds in normal conditions and the high speeds when
strong odour and vapour concentrations are present.
We recommend starting the hood a few minutes before
cooking and keeping it running for at least 15 minutes until
all the odours have been eliminated.
GB
Maintenance
Caution! Before performing any maintenance,
disconnect the hood from the electrical supply.
Grease Filter
The grease filter serves to trap grease particles by
suspending them.
1. Synthetic Filter (thickness: 10-15 mm): wash the
filter in warm water and a biodegradable detergent
once a month. Let dry without wringing. Replace after
the filter has been washed 5 or 6 times.
2. Thin Synthetic Filter (approximately 1 mm thick):
replace when the coloring from the top is visible on the
bottom part.
3. Thin Synthetic Filter (approximately 1 mm thick without saturation indicator) replace every two months.
4. Metal Filter: unlimited life; wash every month in warm
soapy water, or, if possible, in the dishwasher (60°C).
Let dry before reinstalling it.
Removing the Grease Filters (for models wtih grease
filter support grates)
To remove the dirty grease filter, proceed as follows:
a. Remove the pull-out drawer completely and open the
ventilation grates that support the grease filters.
b. Remove the Q fasteners for the grease filter and
remove it (Fig. 11.1). If special metal filters have been
installed, press on the plastic springs R to unhook
them (Fig. 11.2).
c. When washing or replacing the grease filter, wash the
grate as well with warm soapy water.
d. Remount the new filter or the old one after it has dried
thoroughly.
Charcoal Filter
The charcoal filter serves to eliminate odours that form
during the cooking process. Under normal use conditions,
the filter should be replaced every 4 months. It can be
ordered from the retailer. The charcoal filter must never
be washed.
To remove the charcoal filter, proceed as follows:
a. Remove the pull-out drawer.
b. Remove the grease filters and open the light cover
support (or the greas filter support grate).
c. Reverse the procedure described in item 1) or 2),
depending on the version, of the Air recirculation
paragraph.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.