DE DIETRICH DCV970X User Manual [fr]

Page 1
GUIDE D'UTILISATION
Cuisinière
Page 2
2
Page 3
3
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d’exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouvelle cuisinière
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
s’intégrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave­vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle cuisinière
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site
wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr.
.ccoomm
sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Page 4
4
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre cuisinière __________________________________________ 6
Description de votre four ______________________________________________ 7
Bandeau pivotant ____________________________________________________ 7
Accessoires ________________________________________________________ 8
2 / CONSIGNES DE SECURITE
Respect de l’environnement ____________________________________________ 10
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Encastrement ________________________________________________________ 11
Raccordement électrique ______________________________________________ 11
Branchement ________________________________________________________ 12
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
Pieds réglables ______________________________________________________ 13
Système d’aide d’ouverture du tiroir______________________________________ 13
Remplacement de la lampe du four ______________________________________ 13
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Description de votre dessus ____________________________________________ 14
Utilisation des foyers __________________________________________________ 15
- Pour votre sécurité ________________________________________________ 15
- Automatique Stop ________________________________________________ 15
- Indicateur de chaleur résiduelle______________________________________ 15
Description des commandes____________________________________________ 16
Mise en marche ______________________________________________________ 16
Réglage de la puissance ______________________________________________ 16
Arrêt d’une zone de cuisson ____________________________________________ 16
Zones de cuisson avec extension________________________________________ 16
Minuteur indépendant ________________________________________________ 16
Réglage des minuteries ________________________________________________ 17
- Pour utiliser la minuterie____________________________________________ 17
- Pour modifier les rélgages de minuterie ______________________________ 17
- Pour arrêter la minuterie __________________________________________ 17
- Pour mettre une autre minuterie ____________________________________ 17
Utilisation “Sécurité enfants”____________________________________________ 18
Utilisation touche MEMO ______________________________________________ 19
- Fonctionnement __________________________________________________ 19
- Mémoriser le premier cycle de cuisson ______________________________ 19
- Utiliser un cycle mémorisé ________________________________________ 19
- Remplacer la mémorisation existante d’un cycle de cuisson______________ 19
SOMMAIRE
Page 5
5
Utilisez au mieux le foyer vitrocéramique__________________________________ 20
- Les récipients ____________________________________________________ 20
- Economie d’énergie ______________________________________________ 20
- Régulation automatique des foyers __________________________________ 20
A la mise en service __________________________________________________ 21
A la mise en marche __________________________________________________ 21
En cours d’utilisation __________________________________________________ 21
Tableau de cuisson par plats____________________________________________ 22
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE ______________________ 23
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE TABLE ______ 24
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Description du programmateur__________________________________________ 25
Description de l’afficheur ______________________________________________ 25
Réglage de l’heure et de la date ________________________________________ 26
- A la mise sous tension ____________________________________________ 26
- Remise à l’heure de l’horloge et de la date ____________________________ 26
Réaliser une cuisson __________________________________________________ 27
Utiliser les différents modes de cuisson __________________________________ 27
- La fonction “Chef” ________________________________________________ 27
- Guide de cuisson ________________________________________________ 34
- Conseils d’utilisation du four ________________________________________ 36
- La fonction “Guide culinaire” ________________________________________ 37
- Conseils et astuces ______________________________________________ 40
- Accès aux différents réglages du four ________________________________ 41
- La fonction “Minuterie” ____________________________________________ 43
9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
La fonction “Nettoyage”________________________________________________ 44
Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ? ______________________________ 44
Comment effectuer un cycle pyrolyse ? __________________________________ 45
Fin de pyrolyse ______________________________________________________ 46
Verrouillage des commandes __________________________________________ 46
10 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE __________________ 47
11 /
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE ______________________ 50
12 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONTIONNEMENT DE VOTRE FOUR ________ 51
13 / SERVICE APRES-VENTE ______________________________________________ 52
SOMMAIRE
Page 6
6
Foyer radiant avant gauche 1200 W diam. 145 mm
Foyer radiant arrière gauche 2000 W diam. 195 mm
Foyer halogène arrière droit 2500 W diam. 210 mm
Foyer radiant avant droit 1200 W diam. 145 mm
Commande sensitive du foyer arrière gauche
Commande sensitive du foyer avant gauche
Programmateur électronique du four
Commande sensitive du foyer arrière droit
Commande sensitive du foyer avant droit
A
B
C
D
E
F
G
H
I
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
Bonjour !
B
C
A
G
Bonjour !
B
C
D
A
E
D
E
DDCCVV997700**
F
H
I
G
DDCCVV996699**
F
Foyer radiant avant gauche 1200 W diam. 165 mm
Foyer radiant arrière gauche 2200 W maxi. diam. 140 / 230 mm
Foyer radiant central droit avec extension concentrique, 2700 W maximum, diamètres 165/230/300 mm
Commande sensitive du foyer avant gauche
Commande sensitive du foyer arrière gauche
Programmateur électronique du four
Commande sensitive du foyer central droit
A
B
C
D
E
F
G
2524
Bonjour !
P
O
W
E
H
A
L
O
0
0
5
2
R
G
N
I
R
Bonjour !
Page 7
7
DESCRIPTION DE VOTRE FOUR
Lampe
Indicateur de gradin
Tournebroche
A
B
B
A
C
C
BANDEAU PIVOTANT
Afin de faciliter la vision de votre programmateur et son utilisation, le bandeau pivote à 30°.
MMooddèèllee mmééccaanniiqquuee Ouverture et fermeture en appuyant au centre du bandeau sous les touches de commandes.
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
Page 8
8
Plat lèchefrite multi-usages fig.1
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisse­ries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées... Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou des viandes car vous aurez systématiquement d’importantes projections sur les parois du four. Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL.
AR
AV
Grille sécurité anti-basculement
fig.2
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
Plat sortant sur système coulissant fig.3
Equipé d’un plat à gâteaux, il permet de sortir complètement le plat de l’enceinte du four de manière à pouvoir intervenir aisément en cours de cuisson. Ce système possède une sécurité anti-bascu­lement lui permettant de supporter une charge de 5 kg uniformément répartie.
ACCESSOIRES
fig.1
fig.2
fig.3
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
Page 9
9
Tournebroche fig.4
La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d’obtenir, en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites. Pour l’utiliser :
- Engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du bas (vérifiez le sens).
- Enfilez une des fourchettes sur la broche, embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxiè­me fourchette, centrez et serrez en vissant les deux fourchettes.
- Placez la broche sur son berceau.
- Poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d’entraînement situé au fond du four.
- Disposez le plat lèchefrite multi-usages au gradin inférieur pour recueillir le jus de cuisson.
ACCESSOIRES
Attention
Sens du berceau : placez le berceau de façon à ce que le trou prévu pour le tournebroche soit totalement apparent.
Attention
Dans le cas où la broche comporte une poignée isolante, retirez-la en la dévissant avant de fermer la porte.
fig.4
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
tourne-broche
berceau
Page 10
10
Nous avons conçu votre cuisinière pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
- Cette cuisinière, destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires, ne contient aucun composant à base d’amiante.
- Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
- Votre cuisinière doit être déconnectée de l’alimentation électrique avant toute intervention.
- En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
- Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Les parties accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants.
- Lors de son utilisation, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche, lèchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu isolant.
- Il est recommandé de ne pas déposer d’ob­jets métalliques tels que couteaux, four­chettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
- Dans le cas où une fêlure ou une fissure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l’appareil de son alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le service après-vente.
- Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les débordements importants.
- Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu’en usage normal. Eloignez les jeunes enfants.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
- La marque de conformité CE est apposée sur cette cuisinière.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- L’intérieur du tiroir de stockage peut devenir chaud en usage normal.
2 / CONSIGNES DE SECURITE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Page 11
11
* En tenant compte du coefficient de simultanéité selon la norme EN 60 335-2-6.
SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE
D'ALIMENTATION (TYPE H 05 RRF) ET
CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER
LLee ss aa pppp aa rreeiillss ssoonntt lliivvrrééss ssaannss cc oorrddoo nn ddaalliimmeennttaattiioonn..
Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide d’un câble de type H05RRF et d’un interrup­teur à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installation en vigueur. Le fil de protection doit être relié aux bornes terre de l’appareil et de l’installation. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble similaire.
Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l’installation électrique sont d’une section suffisante pour alimenter normale­ment la cuisinière.
Utilisez un câble d’alimentation de section appropriée au branchement (en se confor­mant au tableau ci-contre).
Les appareils fixes comportant un cordon d’alimentation et une fiche de prise de courant doivent être placés de façon que la fiche de prise de courant soit accessible.
3 x 6 mm
2
32 A
Branchement
Tension du réseau
Monophasé
222200--224400 VV
~
Triphasé
3 ph + neutre
440000 VV
~
Cuisinière
tout
électrique
ou vitro
* Section du
câble
Fusible
5 x 1,5 mm
2
16 A
4 x 2,5 mm
2
20 A
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à la mise à la terre inexistante ou incorrecte.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Biphasé
2 ph + neutre
440000 VV
~
Vous devez respecter les côtes d’encastrement suivantes (
ffiigg..11 eett 22
):
-
3300 mmmm
entre le mur et l’arrière de l’appareil,
couvercle fermé.
- Côte de profondeur d’encastrement entre le mur à l’arrière et l’avant de l’appareil :
661100 mmmm
(voir fig. 2, vue de dessus).
- Si la cuisinière est placée sur un socle, veillez à ce que l’appareil soit bien calé, afin qu’il ne glisse pas du socle.
ENCASTREMENT
3 TYPES D’ENCASTREMENT POSSIBLES
fig.2
fig.1
1
2
3
30 mm
610 mm
Page 12
12
- Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela :
- Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe
((ffiigg..11))
.
- Desserrez les vis du serre-câble
((ffiigg..22))..
- Introduisez le câble d’alimentation par le côté du capot et dans le serre-câble situé à droite du bornier. (Reportez-vous au tableau de la page précédente pour le choix de la section du câble)
((ffiigg..22))
.
- Dénudez chaque fil du câble d’alimentation sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins ((ffiigg..33))
.
- Désserrez les vis du bornier
- Retirez les barrettes de jonction situées sur la trappe en otant le clip noir
((ffiigg..44))
.
- Les positionner dans le sens indiqué
((ffiigg..55))
. Veuillez vous référer au schéma gravé dans la trappe pour mettre en place la ou (les) barret­te(s) de jonction
((ffiigg..66))
.
- Raccordez les fils du câble conformément au schéma de la trappe
((ffiigg..77
) en fonction de votre alimentation. Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
-
AAvvaanntt sseerrrra
aggee,, vvéérriiffiieezz qquuee lleess vviiss dduu bboorrnniieerr
nnee sseerrrreenntt ppaass llaa ggaaiinnee iissoollaannttee ddeess ffiillss..
- Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil (
ffiigg..88
).
- Fixez le câble en serrant le serre-câble.
- Replacez les barrettes de jonction inutilisées dans la trappe. Replacez le clip noir et refermez la trappe.
X
12 mm
BBaarrrreetttteess
ddee jjoonnccttiioonn
BBoorrnniieerr
SSeerrrree--ccââbbllee
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
BRANCHEMENT
fig.1
Conseil
Lors de la mise sous tension, si vous constatez une anomalie, vérifiez le bon raccordement.
Attention
Suivez attentivement les instructions ci-dessus afin d’assurer un bon raccordement. Un mauvais branchement peut amener des risques d’échauffement dangereux au niveau de votre câble.
fig.3
fig.5
fig.7
fig.2
fig.4
fig.6
fig.8
1
2
L1
3
4
5
L2(N)
1
L1
2
3
L2
4
5
N
1
L1
2
L2
3
L3
4
5
N
230V
01
02
12
03
11
04
10
91
05
09
060708
307
400V2N
9896-
j
400V3N
Page 13
13
Cet appareil possède des pieds réglables à l’avant qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissage ou dévissage.
La lampe est accessible :
AA lliinnttéérriieeuurr dduu ffoouurr ((ffiigg.. 33)) :: L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
- Tournez le hublot vers la gauche d’un quart de tour,
- Dévissez l’ampoule dans le même sens. Caractéristiques de l’ampoule :
- 15 W,
- 220-240 V
~~
- 300°C,
- culot E14 à vis.
- Changez l’ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
Conseil
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de cahoutchouc qui facilitera le démontage.
Danger
Débranchez la cuisinière avant toute intervention sur l’ampoule pour éviter tout risque de choc électrique et intervenez lorsque l’appareil est refroidi.
Fig.3
Lampe
PIEDS REGLABLES - (fig.1)
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR
SYSTEME D’AIDE D’OUVERTURE DU TIROIR - (fig.2)
Votre cuisinière est équipée d’un système d’aide d’ouverture du tiroir. Afin de le rendre opérationnel procédez ainsi: 1- Ôtez le tiroir. 2- Dévissez l’embout plastique (+ ou - en fonc­tion du besoin mais au mininum 3 tours). 3- Repositionnez le tiroir.
Vous pouvez alors ouvrir le tiroir en appuyant en son centre en bas. Si l’ouverture n’est pas satisfaisante, répétez les opérations 1 à 3 jusqu’au réglage idéal.
Fig.1
Fig.2
Page 14
14
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
DCV 969
1144,,55 ccmm
1,2 k W
1144,,55 ccmm
1,2 k W
2211 ccmm
2,5 k W
1199,,55 ccmm
2,0 k W
halogène
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
DCV 970
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2233 ccmm
0,75/2,2 k W
3300 ccmm
1,05/1,95/2,7 k W
Page 15
15
Indicateur de chaleur résiduelle
L’afficheur indique
HH
clignotant.
Même après une coupure prolongée de courant la température des zones de cuisson peut rester élevée.
Automatique stop
AAuuttoommaattiicc--ssttoopp
est une fonction de sécurité de votre table. Elle agit automatiquement si l’utilisateur oublie d’éteindre sa préparation en cours :
L’affichage de la zone de chauffe concernée indique
AASS
et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cette affichage AASS
restera visible tant que vous n’aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné, un double bip sonore confirmera votre manoeuvre.
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
UTILISATION DES FOYERS
Pour votre sécurité
Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l’appareil, pour éviter un risque de choc électrique. Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur.
Attention
Ne pas regarder fixement les lampes
halogènes des zones de cuisson.
Attention
- Assurez-vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché sur une prise de courant située à proximité de la cuisinière n’est pas en contact avec les zones de cuisson.
- La table de cuisson ne doit pas servir à
entreposer quoi que ce soit.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
Attention
Ne plus utiliser votre table avant
changement du dessus verre.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table de cuisson des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé en barquette aluminium. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.
Attention
Ne pas toucher ces zones, risque de
brûlures.
Puissance utilisée
le foyer s’éteind
automatiquement
au bout de :
comprise entre
11 eett 44
entre
44 eett 77
entre
88 eett 99//bboooosstt
88
heures
22
heures
11
heure
Page 16
16
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
MISE EN MARCHE
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la table. Sans demande de puissance de votre part sur une zone de cuisson, la table s’éteindra automatiquement.
RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
Appuyez sur les touches de puissance + ou ­de la zone à utiliser pour régler sur une des 17 positions allant de: ,
., , .... à
En appuyant sur vous obtenez alternativement le réglage direct ou . En appuyant sur
((sseelloonn mmooddèèllee))
, vous obtenez la pleine puissance du foyer (pour bouillir et frire).
ARRET D’UNE ZONE DE CUISSON
Appuyez sur la touche de puissance “--” ou simultanément sur les touches “--” et “++”de la zone à éteindre, l’affichage de puissance disparait pour confirmer l’arrêt de la zone de cuisson.
DESCRIPTION DES COMMAN
DES
Touche de marche/arrêt de la table.
Touches de puissance - +.
Touche d’accès direct.
Touches de minuterie.
A B C
A
D
PPoouurr lleess uuttiilliisseerr::
11
- Mettre en marche la zone de chauffe
22
- Mettre une puissance
33
- Appuyez sur la touche d’extension : Pour les zones doubles Utilisez la touche , un bip confirme votre
manoeuvre, la puissance et un “EE” s’affichent alternativement.
Pour les zones triples Utilisez les touches
pour 1, 2, ou 3 zones. Des traits lumineux correspondants à votre demande s’affichent et confirment votre choix. Vous pouvez à tout moment réajuster votre puissance .
PPoouurr lleess mmooddiiffiieerr
Zones de cuisson doubles Appuyez sur la touche , un bip confirme
votre manoeuvre et l’affichage “EE” disparait, seule la zone centrale est en marche.
Zones de cuisson triples Appuyez sur la touche , ou
correspondant aux nombres de zones que vous voulez utiliser. Le nombre de traits lumineux réajusté confirme cette manoeuvre.
MINUTEUR INDEPENDANT
Cette fonction permet de chronométrer un évènement sans réaliser une cuisson.
11
-Table à l’arrêt uniquement 22
- Faites un appui long sur la touche jusqu’à afficher..”00”.. 33
- Réglez la durée jusqu’à 99 minutes. Pour arrêter le minuteur, appuyez simultanement sur “--” et “++” de la minuterie.
Conseil
Vous ne pouvez pas vous servir du minuteur indépendant si les zones de cuisson sont en marche.
ZONES DE CUISSON AVEC EXTENSION (
sseelloonn mmooddèèllee))
La ou les zone(s) de cuisson avec extension sont utilisables uniquement lorsque la zone principale est en marche.
B
C
D
Page 17
17
Une minuterie par zone de cuisson est disponible pour régler un temps de cuisson Par appuis successifs sur la touche vous sélectionnez par surbrillance la zone de cuisson où vous voulez affecter la minuterie. La LED s’affiche uniquement dans les zones en fonctionnement.
Pour utiliser la minuterie :
11
- Mettre la zone de cuisson en fonctionnement. 22
- Réglez la puissance. 33
- Positionnez l’affichage tournant sur cette zone de cuisson. 44
- Réglez la durée par appui sur “
+
“ ou “--”. En fin de cuisson, la zone s’éteind, la minuterie indique “00” clignotant et un
bbiipp
vous prévient. 55
- Appuyez sur la touche “++” ou “--” de
minuterie pour arrêter ce bip.
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Pour modifier les réglages de
minuterie :
11
- Positionnez le symbole tournant en surbrillance sur la zone de cuisson à modifier. 22
- Appuyez sur les touches “++” ou “-” de la minuterie.
Pour arrêter la minuterie :
11
- Positionnez le symbole tournant en surbrillance sur la zone de cuisson à modifier. 22
- Appuyez plusieurs secondes simultanément sur les touches “++” et “-” de la minuterie ou sur la touche “--” de la minuterie jusqu’à 00.
Pour mettre une autre minuterie
Positionnez l’affichage tournant sur une autre zone. L’affichage se met en surbrillance, réglez la durée.
Attention
Lorsque plusieurs minuteries sont en cours de fonctionnement, l’affichage en surbrillance indique la zone où la minuterie peut être modifiée ou supprimée.
appui
long
RÉGLAGE DES MINUTERIES
Page 18
18
Clean Lock
11
- Table verrouillée : Appuyez un court instant sur la touche verrou après
1 seconde un bip court se met à sonner
et la LED clignote.
22
- Table déverrouillée : Après
1 minute de verrouillage un bip long de
3 secondes sonne, la LED s’éteind.
Conseil
Pensez à déverrouiller votre table avant réutilisation (voir chapitre “utilisation sécurité enfants”).
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
UTILISATION “SÉCURITÉ ENFANTS”
Votre table de cuisson possède une sécurité
enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt (pour le nettoyage par exemple) ou en cours de cuisson (pour
préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, seule la touche “arrêt” est toujours active et autorise la coupure d’une zone de chauffe même verrouillée.
Comment verrouiller ?
Maintenez appuyée la touche de verrouillage jusqu’à ce que la led placée au dessus s’allume et qu’un bip confirme votre manoeuvre.
--
Table verrouillée en fonctionnement
L’affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage . Quand vous appuyez sur les touches de ppuuiissssaannccee
ou de
mmiinnuutteerriiee
des zones en fonctionnement, la led de verrou s’allume, elle s’éteindra au bout de quelques secondes
.
Seule la touche “arrêt” est toujours active.
Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent pas, le symbole et la led s’allument quand vous appuyez sur les touches “
mmaarrcchhee//aarrrrêêtt
”. Cette affichage s’éteindra au bout de quelques secondes
.
--
La table verrouillée à l’arrêt
La led à côté de la touche de verrouillage est éteinte. Une impulsion courte sur cette touche allume la led. L
a led
s’affiche quand vous appuyez sur une
touche
mmaarrcchhee // aarrrrêêtt
de n’importe quelle
zone.
Comment déverrouiller ?
Appuyez sur la touche de verrouillage
jusqu’à
l’extinction de la led
et un double bip confirme
votre manoeuvre
.
Page 19
19
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
UTILISATION TOUCHE MEMO
Cette touche applicable à une seule zone de cuisson choisie, permet de mémoriser le cycle complet d’une préparation. Un seul cycle de mémorisation peut être effectué à la fois .
Fonctionnement
::
- De 1 à 5 phases de cuisson successives peuvent être enregistrées dans un même cycle de cuisson “
MEMO”. Au-delà de 5 phases, un
triple ”bip” se fait entendre, l’enregistrement s’arrête.
- La durée de chaque phase doit obligatoirement dépasser 10 secondes pour être prise en compte.
Mémoriser le premier cycle de
cuisson
11
- Posez votre ustensile sur la zone de
cuisson choisie. 22
- Mettre la table en marche. (0 clignotant
dans l’afficheur). 33
-
Un point clignotant apparaît à côté de la touche MEMO.
44
- Réglez la puissance du premier cycle.
55
- Un indicateur lumineux dans la minuterie
représente le foyer mémorisé.
66
- Continuez votre cuisson, chaque nouveau réglage sera enregistré ainsi que sa durée de fonctionnement.
77
- Confirmez et arrêtez la programmation , en
appuyant sur la touche arrêt
Utiliser un cycle mémorisé :
11
- Posez votre ustensile sur la zone de cuisson préalablement utilisée lors de la phase de mémorisation du cycle. 22
- Mettre la table en marche.
33
- Effectuez un appui court sur la touche
MEMO.
Un point fixe à côté du sigle
MEMO apparait.
Un indicateur lumineux représentant le foyer mémorisé apparait dans la zone minuterie
.
Les puissances mémorisées défilent. L’affichage de puissance et de minuterie devient fixe, la cuisson commence.
NNOOTTAA
- A la fin de la cuisson, l’affichage indique 00et un bip est émis toutes les 5 secondes environ pendant quelques instants. Pour arrêter ces informations, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson “
MEMO”.
- Lors de l’utilisation
MEMO
vous pouvez revenir à n’importe quel moment en fonctionnement normal (hors
MEMO) en appuyant sur les touches
“-”, “+” “présélections” pour modifier votre réglage ou “arrêt” pour stopper votre cuisson.
Remplacer la mémorisation existante
d’un cycle de cuisson :
11
- Posez votre ustensile sur la zone de cuisson. 22
- Mettre la table en marche.
33
-
44
- Réglez la première puissance. Procédez de la même manière que lors d’une mémorisation d’un premier cycle de cuisson. Chaque nouveau réglage de puissance sera enregistré ainsi que sa durée de fonctionnement. La led
MEMO clignote tant que vous êtes en
enregistrement. Pour confirmer et arrêtez la programmation , apuyez sur la touche arrêt
appui
court
appui
long
Page 20
20
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
UTILISEZ AU MIEUX LE FOYER VITROCÉRAMIQUE
Les récipients
Les récipients doivent être conçus pour la cuisine à l’électricité. Utilisez des récipients à fond plat qui épousent parfaitement à la surface du foyer :
- en acier inoxydable avec fond “trimétal” épais ou “sandwich”.
- en aluminium avec fond dressé (lisse) épais.
- en acier émaillé.
Pour votre confort d’utilisation nous avons prévu des zones de cuisson adaptées à vos besoins.
Utilisation
UUnn rrééggllaaggee ssuuppéérriieeuurr eesstt nnéécceessssaaiirree eenn ccaass ::
- de quantités importantes,
- de cuissons avec un récipient non couvert,
- de casseroles en verre ou en céramique.
UUnn rrééggllaaggee iinnfféérriieeuurr eesstt nnéécceessssaaiirree eenn ccaass ::
- de cuisson d’aliment ayant tendance à brûler facilement (commencez avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire).
- de débordement (retirez le couvercle ou enlevez la casserole, puis baissez le réglage).
Economie d’énergie
Pour finir la cuisson, mettre sur la position 00, et laissez le récipient en place pour utiliser la chaleur accumulée.(vous ferez ainsi des économies d’énergie). Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.
Régulation automatique des
foyers
LLeess ffooyyeerrss ssee rréégguulleenntt aauuttoommaattiiqquueemmeenntt
,ils s’allument et s’éteignent pour maintenir la puissance sélectionnée.Ainsi,la température reste homogène et adaptée à la cuisson de vos aliments. Enfin, la fréquence de régulation varie selon la puissance sélectionnée.
Conseil
Utilisez un récipient de taille adaptée. Le diamètre du fond du récipient doit être égal ou supérieur à la zone sérigraphiée.
Ne pas laisser un récipient vide sur une zone de cuisson. Ne pas laisser un récipient contenant de l’huile ou de la graisse chaude sans surveillance sur une zone de cuisson.
Mise en garde
Si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique.
Page 21
21
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Attention
En cas de cassure, fêlure ou fissure même légère du verre vitrocéramique,
déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique.
Contactez le Service Après-Vente.
VOUS CONSTATEZ QUE :
LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE :
Un affichage lumineux apparaît.
Votre installation disjoncte. Un seul côté fonctionne.
Fonctionnement normal.
Le branchement de votre table est défectueux.
Rien.
Vérifiez sa conformité. Voir chapitre branchement.
La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints.
la table ne fonctionne pas, l’information s’affiche.
L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux.
La table est verrouillée
Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.
voir chapitre utilisation sécurité enfants
La table s’est arrêtée de fonctionner et elle émet un “BIP” toutes les 10 secondes environ et un ou F7 s’affichent.
Une série de petits ou F7 s’affichent.
Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande.
Les circuits électroniques se sont échauffés.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
Voir chapitre encastrement.
•En cours d’utilisation
•A la mise en marche
•A la mise en service
VOUS CONSTATEZ QUE :
LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE :
VOUS CONSTATEZ QUE :
LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE :
Page 22
22
BOUILLONS
POTAGES EPAIS
COURT-BOUILLON
SURGELÉS
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BÉARNAISE, HOLLANDAISE)
SAUCES PRÉPARÉES
ENDIVES, ÉPINARDS
LÉGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L
'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES
VIANDES PEU ÉPAISSES
STEAKS POELÉS
GRILLADE (GRIL FONTE)
F
RITES SURGELÉES
FRITES FRAICHES
AUTO-CUISEUR
(DES LE CHUCHOTEMENT)
COMPOTES
CREPES
CREME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
ŒUFS SUR LE PLAT
PATES
PETITS POTS DE BÉBÉ
(BAIN MARIE)
RAGOUTS
RIZ CRÉOLE
RIZ AU LAIT
FFRRIIRREE CCUUIIRREE//DDOORREERR CCUUIIRREE//MMIIJJOOTTEERR TTEENNIIRR
PORTER À REPRISE DÉBULLITION
AAUU
ÉBULLITION
ÉBULLITION PETITS BOUILLONS
CCHHAAUUDD
SOUPES
POISSONS
SAUCE
LÉGUMES
VIANDE
FRITURE
VARIANTES
99 88 77 66 55 44 33 22 11
99 88 77 66 55 44 33 22 11
99 88 77 66 55 44 33 22 11
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS
Page 23
23
-
EEvviitteerr lleess cchhooccss
avec les récipients : La surface verre est très résistante mais n’est toutefois pas incassable.
-
EEvviitteerr lleess ffrrootttteemmeennttss
de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
-
EEvviitteerr lleess rréécciippiieennttss àà ffoonnddss rruugguueeuuxx oouu
bboosssseellééss
: Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur la table.
-
CCeennttrreerr
votre récipient sur la zone de
cuisson.
-
NNee ppaass llaaiisssseerr uunn rréécciippiieenntt vviiddee
sur une
zone de chauffe. CCeess dd ééffaauuttss qq uuii nn eennttrraaîînneenntt ppaass uunn nnoonn
ffoonnccttiioonnnneemmeen
ntt oouu uunnee iinnaappttiittuuddee àà lluussaaggee,,
nneennttrreenntt ppaass ddaannss llee ccaaddrree ddee llaa ggaarraannttiiee..
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
-
NNee ppaass llaaiisssseerr dduusstteennssiilleess
de cuisson en métal, des couverts, couteaux et objets métalliques sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
-
NNee ppaass cchhaauuffffeerr ddee bbooîîtteess ddee ccoonnsseerrvvee
ffeerrmmééeess
, elles risquent d’éclater. Cette précaution est valable bien sûr pour tout mode de cuisson.
-
NNee ppaass pprréécchhaauuffffeerr
sur la position
mmaaxxiimmaallee quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse.
LLaa ppoossiittiioonn mmaaxxiimmaallee ee sstt rréésseerrvvééee ppoouurr lléébbuulliittiioonn eett lleess ffrriittuurreess..
PPoouuddrree
nneettttooyyaaggee
CCrrèèmmee
nneettttooyyaaggee
EEppoonnggee
aabbrraassiivvee
EEppoonnggee ssaanniittaaiirree
oouu
ssppéécciiaallee vvaaiisssseellllee ddéélliiccaattee
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE
CCoommmmeenntt pprrooccééddeerr ??
UUttiilliisseezz
TTyyppee ddee ssaalliissssuusseess
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez.
- Eponges sanitaires
Légères
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le côté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyez.
- Eponges sanitaires
- Racloir spécial verre
Accumulation de salissures
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laissez agir, essuyez avec un chiffon doux, utilisez un produit du commerce.
- Pâte spécial verre vitrocéramique
Auréoles et traces de calcaire
Appliquez sur la surface un produit spé­cial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur).
- Produit spécial verre vitrocéramique
Incrustations suite au débordements de sucres, alu­minium, ou plastique fondu
Page 24
24
Vérifiez votre raccorde­ment ou la conformité du branchement.
Le branchement de votre cuisinière est défectueux.
Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.
L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux.
Le branchement de votre cuisinière est défectueux.
AA llaa mmiissee eenn ss eerrvvii cc ee
, votre
installation disjoncte.
AA llaa mmiissee eenn sseerrvviiccee
un seul côté de votre table de cuisson fonctionne.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
Il y a eu un déborde­ment ou un objet encombre le clavier de commande.
La table de cuisson s’est arrêtée de fonctionner
eenn
ccoouurrss dduuttiilliissaattiioonn
et elle émet
un “BIP” discontinu.
LLaa ttaa bbllee ddee ccuuiissssoonn nn ee ffoonnccttiioonnnnee ppaass
. Les afficheurs
sur le clavier restent éteints.
L’afficheur affiche le messageEE
Les circuits électro­niques sont échauffés. la table s’est mise en sécurité thermique.
Laisser refroidir.
QQUUEE FFAAUUTT--IILL FFAAIIRREE ??
LLEESS CCAAUUSSEESS
PPOOSSSSIIBBLLEESS
VVOOUUSS CCOONNSSTTAATTEEZZ QQUUEE......
RIEN : voir chapitre “raccordement électrique”.
Fonctionnement normal.
AA llaa mmiissee ee nn sseerrvviiccee
un
affichage lumineux apparaît.
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE TABLE
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
Vérifiez que celle-ci n’est pas verrouillée. Voir paragraphe “verrouillage table”. Coupez l’alimentation électrique de la table 2 minutes, puis rallumez.
Par inadvertance on a appuyé sur la touche de verrouillage
..
La table ne fonctionne pas et les commandes sont bloquées.
Page 25
25
Bonjour !
Jeudi
19
Septembre
Liste des indications :
Clé
Programmation
Verrouillage
Pyrolyse
Touches de sélection
Arrêt du four ou de la programmation
Retour au niveau précédent
Afficheur des informations
Verrouillage du clavier
Touche de validation
A B
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
C
D
D E
PPrreemmiièèrree uuttiilliissaattiioonn
: avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 minutes environ sur la position MAXI afin de roder l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée.
TToouutt cceeccii eesstt nnoorrmmaall..
DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR
DESCRIPTION DE L’AFFICHEUR
A
B
C
E
F
F
Bonjour !
Page 26
26
A la mise sous tension
Le four affiche directement l’écran suivant. Sélectionnez l’écran à régler en appuyant
sur les touches < ou >. Validez avec la touche OK. Réglez les informations désirées avec les touches < ou > puis validez.
Affichage de la date (1).
Affichage de l'heure (2).
Afficheur sous forme 12h ou 24h (3).
Affichage de l'heure (4) sous forme :
Horloge à aiguilles
ou
Afficheur digital
- Validez en appuyant sur OK.
- Appuyez sur pour revenir au mode principal.
Remise à l’heure de l’horloge et
de la date
- Appuyez deux fois sur la touche OK.
- Appuyez sur les touches < ou > jusqu’à l’écran “Réglages”, appuyez sur OK, l’écran “heure / date” s’affiche, appuyez à nouveau sur OK pour accéder à l’écran des données de temps, puis procédez comme à la mise sous tension.
Aiguilles
(1)
(2)
(3) (4)
Jeudi
19
Septembre
Jeudi
19
Septembre
AAffffiicchheeuurr ddiiggiittaall
HHoorrllooggee àà aaiigguuiilllleess
oouu
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
REGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE
12 H
3:20
Page 27
27
La fonction “Chef”
La fonction
CChheeff
vous permet de régler vous ­même tous les paramètres de cuisson : température, type de cuisson, durée de cuisson.
--
Appuyez sur la touche OK. Vous accédez à
l’écran “
CChheeff
.
--
Appuyez à nouveau sur OK puis sélectionnez le type de cuisson parmi la liste suivante en appuyant sur < ou > (pour ce choix reportez vous au guide de cuisson joint) :
·· CChhaalleeuurr ttoouurrnnaannttee
·· CChhaalleeuurr ccoommbbiinnééee
·· TTrraaddiittiioonnnneell ééccoo
·· TTrraaddiittiioonnnneell
··
TTuurrbboo ggrriill
·· GGrriill ffoorrtt
·· GGrriill mmooyyeenn
·· MMaaiinnttiieenn aauu cchhaauudd
·· DDééccoonnggééllaattiioonn
Validez votre choix en appuyant sur OK.
Ce four vous permet d’accéder à 4 types de programmations différentes selon le degré de connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette : a) Une recette dont vous maitrisez tous les paramètres (vous choisissez vous-même le type de cuisson, la température et la durée de cuisson) : sélectionnez la
ffoonnccttiioonn CChheeff.. b) Une recette pour laquelle vous avez besoin d'une assistance du four (vous choisissez simplement le type d'aliment proposé, son poids et le four s'occupe de sélectionner les paramètres les plus adaptés : la température, la durée de cuisson, le type de cuisson) : sélectionnez la
ffoonnccttiioonn ""GGuuiiddee ccuulliinnaaiirree""..
Chef
Chaleur tournante
Exemple
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
REALISER UNE CUISSON
UTILISER LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON
Page 28
28
CC
uisson combinée
La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
TT
urbo gril
La cuisson s’effectue, alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
GG
ril fort
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur.
GG
ril moyen
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur.
Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson. La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
MM
aintien au chaud
Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.
Maintien au chaud.
SSyymmbboollee
NNoomm ddee llaa ffoonnccttiioonn DDeessccrriippttiioonn ddee llaa ffoonnccttiioonn
*
CC
haleur tournante
La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de brassage d’air
.
Montée rapide en température. Certains plats peuvent être enfournés four froid.
TT
raditionnel ECO
La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Trois sources de chaleur associées: beaucoup de chaleur en bas, un peu de chaleur tournante et un soupçon de gril.
Le gril double couvre toute la surface de la grille. Quand au gril simple, il montrera une même efficacité pour de plus petites quantités.
*
Ce mode combine l’effet de la turbine et du gril ; le gril fait rayonner l’infrarouge sur l’aliment et le mouvement d’air créé par la turbine en attenue l’effet.
Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
TT
raditionnel
La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
DD
écongélation
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
GUIDE DES FONCTIONS “CHEF”
Page 29
29
Recommandé pour les
qquuiicchheess,, ttoouurrtteess,, ttaarrtteess aauuxx
ffrruuiittss jjuutteeuuxx..
Recommandé pour
ggrriilllleerr lleess ccôôtteelleetttteess, ssaauucciisssseess,,
ttrraanncchheess ddee ppaaiinn,, ggaammbbaass
posées sur la grille.
Recommandé pour
ffaaiirree lleevveerr lleess ppââtteess àà ppaaiinn,, àà
bbrriioocchhee,, kkoouuggllooff
...en ne dépassant pas 40°C
(chauffe-assiettes).
RReeccoommmmaannddaattiioonnss
Recommandé pour garder le moelleux des
vviiaannddeess
bbllaanncchheess, ppooiissssoonnss, lléégguummeess..
Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
Nota : toutes les cuissons se font
ssaannss
pprréécchhaauuffffaaggee..
Recommandé pour
vvoollaaiilllleess ourrôôttiiss
au tourne-
broche (jusqu’à 2 kg),
vviiaannddeess rroouuggeess, ggiiggoottss,,
ccôôtteess ddee bbooeeuuff
posées sur la grille.
PPrrééccoo TT°°CC
3355°°CC
118800°°CC
223355°°CC
3355°°CC
220055°°CC
227755°°CC
118800°°CC
220000°°CC
223300°°CC
3355°°CC
220000°°CC
227755°°CC
3355°°CC
8800°°CC
110000°°CC
11
44
44
11
22
44
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates: gibiers moelleux... Pour saisir les rôtis de viande rouge, pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet...).
3355°°CC
222255°°CC
227755°°CC
3300°°CC
3300°°CC
5500°°CC
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
** SSééqquueennccee((ss)) uuttiilliissééee((ss)) ppoouurr llaannnnoonnccee ééccrriittee ssuurr llééttiiqquueettttee éénneerrggééttiiqquuee ccoonnffoorrmméémmeenntt àà llaa nnoorrmmee eeuurrooppééeennnnee EENN 5500330044 eett sseelloonn llaa ddiirreeccttiivvee EEuurrooppééeennnnee 22000022//4400//CCEE..
Page 30
30
Le four vous demande alors de rentrer les autres paramètres de cuisson.
La température
En fonction du type de cuisson que vous avez déjà sélectionné, le four vous préconise la température de cuisson idéale. Celle-ci est modifiable de la manière suivante : Sélectionnez la case T° (1) en appuyant sur < ou >. Validez avec la touche OK, la case T° clignote : choisissez la T° désirée en appuyant sur < ou > puis validez. En position gril (moyen ou fort), sélectionnez la case “puissance gril”, réglez à l’aide des touches < ou > la puissance désirée et validez.
La durée de cuisson et l’heure de
fin de cuisson
Vous pouvez entrer la durée de cuisson de votre plat en sélectionnant la case
.
Appuyez sur < ou > puis validez pour faire clignoter cette case. Entrez la durée de cuisson en appuyant sur < ou > puis validez. Lorsque vous réglez la durée de cuisson, l’heure de fin de cuisson (case ) s’incrémente automatiquement. Vous pouvez modifier cette heure de fin de cuisson si vous souhaitez que celle-ci soit différée. Dans ce cas , sélectionnez la case
et procédez de la même façon que pour
le réglage de la durée de cuisson. Une fois l’heure de fin de cuisson choisie, validez. Votre four se mettra en veille ( )jusqu’au démarrage de la cuisson (durée de cuisson ­heure de fin) NB : Vous pouvez ne pas sélectionner de durée de cuisson. Dans ce cas, laissez les cases de durée et de fin de cuisson vides et allez directement sur “OK”. Validez pour lancer la cuisson. L’arrêt du four se fera en appuyant 2 fois sur la touche “STOP” lorsque vous aurez estimé suffisant le temps de cuisson de votre plat.
-- : --
OK
-- : --
(1)
(2)
(3)
(4) (5)
OK
:
-- : --
OK
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
LA FONCTION “CHEF”
Standard
Mémoriser
Standard
Mémoriser
Standard
Mémoriser
00
Page 31
31
L’option “Bio grill+”
En sélectionnant la case “Standard” et en appuyant sur le bouton, il est possible d’accéder à la fonction “Bio Grll +”. Cette fonction vous permet de terminer la cuisson par un gratinage du plat pendant les 5 dernières minutes de votre cuisson. Cette fonction est symbolisée par un clignotement du gril sur l’écran lors de sa mise en route 5 minutes avant la fin de la cuisson. NB
: "Bio Grill +" est utilisable sur les modes de cuisson “Chef” et “Guide culinaire” hormis certaines fonctions comme : gril (gril moyen, gril fort, Turbo gril), décongélation, maintien au chaud et traditionnel Eco.
L’option mémorisation
Si vous souhaitez mettre en mémoire le programme que vous venez de définir, accédez à cette case et validez :
La fonction MEMOIRES permet de mémoriser 3 modes de cuisson que vous avez expérimentés avec la fonction Chef. Ainsi, plus la peine de rentrer toujours les mêmes données. Avec un plat et une quantité de préparation identiques, vous obtiendrez toujours le même résultat.
Si vous souhaitez mettre en mémoire le programme que vous venez de définir, accédez à cette case et validez. L'écran propose alors d'enregistrer les paramètres dans une mémoire vide ou de remplacer une mémoire au choix par les nouveaux paramètres.
- Après la cuisson, et avant toute nouvelle utilisation du four, il est possible d'entrer en mémoire les paramètres de la dernière cuisson. Ainsi, après avoir dégusté votre préparation culinaire, il n'est pas trop tard pour enregistrer le mode de cuisson utilisé.
-- : --
OK
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
LA FONCTION “CHEF”
Bio Grill+
Mémoriser
Page 32
32
Dernier plat
15:30
20 min
200°C
OK
20 min
200°C
19:30
1
20 min
200°C
OK
20 min
200°C
Remplacer
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Marche à suivre :
- Sélectionnez la fonction "Mémoire"
- Appuyez sur OK.
- Sélectionnez "dernier plat" avec les touches < ou >. L'écran affiche alors les derniers réglages concernant la dernière cuisson.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur OK pour valider ces paramètres.
- Sélectionnez "Mémoriser".
- Appuyez sur OK.
- Allez dans l’option “Mémoire”,
- Appuyez sur OK.
- Sélectionnez le numéro de la mémoire (1, 2 ou 3)
- Appuyez sur OK.
- L'écran vous indique alors :
soit une mémoire vide,
soit une mémoire occupée,
- Validez.
LA FONCTION “CHEF”
Bio Grill+
Mémoriser
OK
Page 33
33
Démarrage de la cuisson
- Allez dans la fonction “Mémoire” et sélectionnez vos paramètres mémorisés. Appuyez sur OK pour lancer la cuisson.
Une fois que vous avez validé, votre programme de cuisson démarre immédiatement ou se met en veille si vous avez différé votre heure de fin de cuisson.
Au démarrage de la cuisson l’écran suivant s’affiche et vous indique qu’il se met en chauffe rapide (Booster). Vous pouvez suivre l’évolution de la montée en température du four au travers du remplissage de la flèche. A gauche est indiquée la température actuelle dans le four, et à droite la température de consigne.
Une fois cette température atteinte, le four passe au mode cuisson et l’écran suivant s’affiche alors :
CCuuiissssoonn ssaannss sséélleeccttiioonn ddee dduurrééee
1) la température à l’intérieur du four
2) l'heure
3) le type de cuisson choisi (animation). CCuuiissssoonn aavveecc dduurrééee ddééffiinniiee
1) la température
2) l'heure
3) le type de cuisson choisi (animation).
4) la durée de cuisson
5) la durée de cuisson restante (clignote)
6) l'heure de fin de cuisson
EENN FFIINN DDEE CCUUIISSSSOONN
::
CCuuiissssoonn ssaannss sséélleeccttiioonn ddee dduurrééee Eteindre le four lorsque la cuisson est terminée par appui sur la touche STOP. Confirmez l'arrêt de la cuisson par la touche OK.
CCuuiissssoonn aavveecc dduurrééee ddééffiinniiee Le four s'éteint automatiquement, sonne pendant 2 minutes et vous indique que c'est prêt. Appuyez sur OK pour arrêter les bips. Le Chef vous souhaite un bon appétit !
15:30
20 min
200°C
OK
15:30
120 C
200 C
200˚C
15:30
20 min
15:50
12 min
200˚C
15:30
C'est prêt !
15:50
Bon appétit !
(1)
(2)
(3)
(4) (5)
(6)
LA FONCTION “CHEF”
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
200 C
Page 34
34
LLEESS CCUUIISSSSOONNSS SSEEFFFFEECCTTUUEENNTT PPOORRTTEE FFEERRMMÉÉEE EETT SSOOUUSS VVOOTTRREE SSUURRVVEEIILLLLAANNCCEE..
VVIIAANNDDEESS
Rôti de porc(1kg)
RRôôttii ddee vveeaauu ((11kkgg))
Rôti de boeuf
AAggnneeaauu ((ggiiggoott,, ééppaauullee 22,,55 kkgg))
Volaille (1 kg)
VVoollaaiillllee ggrroosssseess ppiièècceess
Cuisses de poulet
CCôôtteess ddee ppoorrcc,, v
veeaauu
Côtes de boeuf (1 kg)
CCôôtteess ddee mmoouuttoonn
PPOOIISSSSOONNSS
Poissons grillés
PPooiissssoonnss ccuuiissiinnééss ((ddoorraaddee))
Poissons papillottes
LLÉÉGGUUMMEESS
Gratins (aliments cuits)
GGrraattiinnss ddaauupphhiinnooiiss
Lasagnes
TToommaatteess ffaarrc
ciieess
DDIIVVEERRSS
Brochettes
PPââttéé eenn tteerrrriinnee
Pizza pâte brisée
PPiizzzzaa ppââttee àà ppaaiinn
Quiches
SSoouufffflléé
Tourtes
PPaaiinn
Pain grillé
CCooccootttteess ffeerrmmééeess ((ddaauubbee,,
bbaaeecckkaaooffeenn))
PPLLAATTSS
°° CC
200
220000
*240
**222200
200
118800
**220000
*220
**220000
*200
**220000
**220000
*210
**222200
*210
*200
**222200
118800
2222112
11
22
2-3
22222
22233
2
2
11
11
PPuuiissssaannccee
33
2
2
33
* 2
** 33
* 4
4
* 3-4
* 4
TTBB
TB
3
33
3-4
44
4
3-4
4
4-5
180
** 220000
200
** 222200
205
210
** 220000
2
22--33
2
22
2-1
2
11
220
220000
210
210
210
220
3
22
TB
3
3
2-3
180
118800
180
180
118800
180
118800
220000
118800
117700
22
22
22
22
22222
22
11
11
90
6600--7700
30-40
5500--5555
50-70
9900--113355
15-25
1155--2200
25-30
1100--2200
15-20
3355--4455
10-15
30
5555--6600
40-45
4400--4455
15-20
8800--110000
30-40
1155--1188
30-45
5500
40-45
3300--5500
1-2
9900--118800
TTeemmppss ddee
ccuuiissssoonn eenn
mmiinnuutteess
CCUUIISSSSOONN TTRRAADDIITTIIOONNNNEELLLLEE
CCUUIISSSSOONN MMUULLTTIIFFOONNCCTTIIOONN
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
°° CC
°° CC
°° CC
GGrraaddiinn
ajoutez un peu d’eau
conseils au verso
posées sur grille
ppllaatt eenn tteerrrree
papier sulfurisé
bbaaiinn mmaarriiee
moule alu 30 cm
ppllaatt mmuullttiiuussaaggeess
moule alu 30 cm
mmoouullee vveerrrree 2211 ccmm
moule à bords hauts
sur la grille
sseelloonn llaa pprrééppaarraattiioonn
iinnddiiccaattiioonnss
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
GUIDE DE CUISSON
Page 35
35
PPAATTIISSSSEERRIIEESS
Biscuit de Savoie - Génoise
BBiissccuuiitt rroouulléé
Brioche
BBrroowwnniieess
Cake - Quatre-quarts
CCllaaffoouuttiiss
Crèmes
CCooookkiieess -- SSaabbllééss
Kugelhopf
MMeerriinngguueess
Madeleines
PPââttee àà cchhoouuxx
Petits fours feuilletés
SSaavvaarriinn
Tarte pâte brisée
TTaarrttee ppââttee ffeeuuiilllleettééee ffiinnee
Tarte pâte à la levure
165
**222200
*180
**118800
*180
220000
165
**220000
110000
*220
**220000
*220
**118800
*210
**222200
*210
22
33122122233
22233322222
2
118800
150
*200
205
**222200
*205
22
2
3
1222
180
165
180
118800
180
110000
118800
2
1
2
33122
33
35-45
55--1100
25-30
2255--3300
55-60
3355--4455
20-45
1155--1188
45-50
9900
5-10
3300--4400
10-15
3300--4400
30-40
1155--2255
35-45
**PPrréécchhaauuffffeezz àà llaa tteemmppéérraattuurree iinnddiiqquuééee..
Gril à puissance variable : faites varier la puissance du mini 1 vers le maxi 4 . Préchauffez 5 min.
En fonction GRIL, placez le mets à griller sur la grille ou le tournebroche; la lèche-frite sous la grille ou posée sur la sole pour récupérer
le jus.
Ne cuisez pas les viandes dans la lèche-frite : risque d’éclaboussures.
Un bain marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat.
TToouuttee ccuuiissssoonn ddooiitt iimmppéérraattiivveemmeenntt sseeffffeeccttuueerr ppoorrttee ffeerrmmééee ;; lloouuvveerrttuurree ddee llaa ppoorrttee iinntteerrrroommpptt ssyyssttéémmaattiiqquueemmeenntt llaa ccuuiissssoonn.. (
Loading...