Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit, désormais cuisiner va devenir un
véritable plaisir grâce à votre nouvelle cuisinière.
Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions contenues dans ce
manuel, elles vous guideront pour une utilisation adaptée et sûre de votre cuisinière.
Ces instructions permettent également de connaître tous les composants de la
cuisinière.
Vous trouverez également des conseils concernant l’utilisation des récipients, des
ustensiles, des positions des commandes et les programmations des commandes.
Il est important d’effectuer correctement les opérations de nettoyage indiquées dans
ce manuel afin de préserver la cuisinière dans des conditions optimales.
Les paragraphes sont présentés de manière à découvrir progressivement toutes les
fonctionnalités de la cuisinière, les textes sont facilement compréhensibles,
accompagnés d’images détaillées et de pictogrammes d’utilisation courante.
Une lecture approfondie de ce manuel vous donnera les réponses aux questions que
vous vous posez sur la bonne utilisation de votre nouvelle cuisinière.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR: elles s’adressent à un technicien
qualifié. Ce dernier devra vérifier l’installation du gaz, effectuer l’installation, la mise
en service et le branchement de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR: elles fournissent les conseils d’utilisation,
la description des commandes et les opérations de nettoyage et de maintenance de
l’appareil.
14.1 Démontage de la porte du four______________________________________________ 45
14.2 Enlèvement des châssis latéraux de support des grilles __________________________ 46
14.3 Démontage et nettoyage du ventilateur interne du four ___________________________ 46
14.4 Réglage en hauteur du tiroir ________________________________________________ 46
4
Avertissements
5
Le présent manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit acheté. L'opérateur est tenu de
conserver correctement le présent manuel d'utilisation et de faire en sorte qu'il soit toujours
disponible pour la consultation pendant les opérations d'utilisation et de maintenance du produit.
Conserver le présent manuel d'utilisation pour toute référence future. En cas de revente du produit,
le présent manuel devra être transféré à tout détenteur ou utilisateur ultérieur du produit.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les inexactitudes, imputables à des erreurs
d’impression ou de transcription, contenues dans cette notice. Il se réserve le droit d’apporter les
modifications qu’il juge nécessaires ou utiles à ses produits, même dans l’intérêt de l’utilisateur, sans
pour autant compromettre les caractéristiques essentielles relatives au fonctionnement et à la
sécurité.
CLASSES DES APPAREILS
Les appareils de cuisson décrits dans ce manuel d’utilisation appartiennent aux classes
d’installations suivantes:
• Classe 1: appareil de cuisson non encastrable;
• Classe 2 – sous classe 1: appareil de cuisson encastrable entre deux
meubles composé d’une unité unique mais pouvant également être
installé de manière à ce que les parois latérales soient accessibles.
1. Informations générales
Ce produit répond aux exigences des directives communautaires:
• 73/23/CEE relative à la "Basse tension".
• 89/336/CEE relative à la "Perturbation électromagnétique".
• 90/396/CEE relative aux "Appareils à gaz ".
• 89/109/CEE relative aux "Matériaux en contact avec les aliments".
L’appareil est conforme à la Directive 2002/95/CE (RoHS - Reduction of Hazardous
Substances) en matiere de limitation d’utilisation de substances dangereuses dans les materiaux
de fabrication.
1.1 Assistance technique
Cet appareil avant de quitter l’usine, a été vérifié et mis au point par du personnel expert et
spécialisé afin de garantir les meilleurs résultats de fonctionnement. Toute réparation ou mise au
point ultérieure devra être effectuée avec le maximum de soin et d’attention. Nous vous
recommandons de vous adresser au Concessionnaire qui vous a vendu l’appareil ou à notre
Centre d’Assistance le plus proche en spécifiant le type de problème et le modèle de l’appareil.
Avertissements
2. Avertissements pour la sécurité et l’utilisation
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. IL EST NECESSAIRE DE LE CONSERVER
INTEGRALEMENT ET DE LE GARDER A PORTEE DE MAIN DURANT TOUTE LA DUREE DE VIE DE LA CUISINIÈRE.
NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE
MANUEL AVANT D’UTILISER LA CUISINIÈRE. SI ELLE EST PRÉSENTE, CONSERVER AUSSI LA SÉRIE DE BUSES
FOURNIE. L’INSTALLATION DEVRA ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR UN EMPLOI DE TYPE DOMESTIQUE, IL EST
CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L’APPAREIL EST CONSTRUIT POUR
EFFECTUER LES FONCTIONS SUIVANTES: CUIRE ET RECHAUFFER DES ALIMENTS, IL N’EST ADAPTE A AUCUNE
AUTRE UTILISATION. LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR DES UTILISATIONS DIFFERENTES DE CELLES INDIQUEES.
AU MOMENT DE L'ACHAT, L'OPÉRATEUR DEVIENT LE RESPONSABLE DIRECT DU PRODUIT ET IL DOIT DONC
LE PRODUIT EST PENSÉ ET FABRIQUÉ DE MANIÈRE À POUVOIR FONCTIONNER EN TOUTE SÉCURITÉ ET À NE
S'ASSURER QUE, PAR UNE UTILISATION NORMALE, IL NE SE PRODUIT PAS D'INSTABILITÉ, DE DÉFORMATIONS,
DE RUPTURES OU D'USURES POUVANT EN DIMINUER LA SÉCURITÉ.
PAS PRÉSENTER DE DANGERS POUR LES PERSONNES, LES ANIMAUX DOMESTIQUES ET LES BIENS
MATÉRIELS.
NE PAS LAISSER LES RESTES D’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS LE CADRE DE VOTRE FOYER.
SEPARER LES DIFFERENTS MATERIAUX DE REBUT PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET DEPOSEZ LES DANS LE
CENTRE DE TRI LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
LE BRANCHEMENT TERRE DOIT ETRE EFFECTUE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE
SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE.
LA FICHE A RELIER AU CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES
AUX NORMES EN VIGUEUR. APRES L’INSTALLATION DE L’APPAREIL S’ASSURER QUE LA FICHE DE PRISE DE
COURANT SOIT ACCESSIBLE POUR L’INSPECTION PERIODIQUE.
NE JAMAIS DEBRANCHER LA PRISE EN TIRANT LE CABLE.
SI LES ROBINETS DE GAZ RESISTENT A LA MANŒUVRE DE ROTATION DES BOUTONS, IL EST NECESSAIRE DE
LES GRAISSER EN UTILISANT UN PRODUIT ADAPTE AUX HAUTES TEMPERATURES.
POUR CETTE OPERATION IL EST NECESSAIRE DE FAIRE APPEL AU SERVICE ASSISTANCE.
JUSTE APRES L’INSTALLATION EFFECTUER UN TEST DE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL EN SUIVANT LES
INSTRUCTIONS DECRITES PLUS LOIN. SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS LE DEBRANCHER DU RESEAU
ELECTRIQUE ET APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.
NE PAS TENTER DE LE REPARER SOI-MEME.
A LA FIN DE CHAQUE UTILISATION DU PLAN, TOUJOURS VERIFIER QUE LES BOUTONS DE COMMANDE SONT EN
POSITION "ZERO" (ETEINT).
NE JAMAIS METTRE D’OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: SI LE FOUR EST ALLUME CELA PEUT
PROVOQUER UN INCENDIE. EN CAS D’INCENDIE:FERMER LE ROBINET GENERALD’ALIMENTATION GAZ ET COUPER LE COURANT ELECTRIQUE. NE PAS JETER D’EAU SUR DE L’HUILE EN FEU OU EN TRAIN DE FRIRE. NE
PAS ENTREPOSER DE PRODUITS INFLAMMABLES OU DE BOUTEILLES AEROSOLS PRES DE L’APPAREIL ET NE
PAS VAPORISER A PROXIMITE DES BRULEURS ALLUMES. NE PAS PORTER DE VETEMENTS AMPLES OU DES
ACCESSOIRES NON ADHERENTS QUAND LES BRULEURS SONT ALLUMES. SI LES TISSUS PRENNENT FEU, CELA
PEUT PROVOQUER DE GRAVES BRULURES.
6
Avertissements
NE PAS POSER SUR LE PLAN DE CUISSON DES POELES QUI N’ONT PAS UN FOND PARFAITEMENT LISSE ET
REGULIER.
NE PAS UTILISER DES RECIPIENTS GRIL POUVANT DEPASSER LE PERIMETRE EXTERNE DU PLAN DE CUISSON.
LA PLAQUE SIGNALETIQUE PORTANT LES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE
MARQUAGE SE TROUVE A L’ARRIERE DE L’APPAREIL.
LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ETRE DEPLACEE.
L’APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE S'EN
APPROCHER OU D'EN FAIRE UN OBJET DE JEU. ÉVITER DE POSER SUR L'APPAREIL DES OBJETS POUVANT
ATTIRER L’ATTENTION DES ENFANTS. LE RÉCHAUFFEMENT CERTAINES PARTIES DE L'APPAREIL ET DES
CASSEROLES UTILISÉES PEUVENT DEVENIR DES SOURCES DE DANGER POTENTIEL, PAR CONSÉQUENT,
PENDANT LE FONCTIONNEMENT, ET PENDANT TOUTE LE TEMPS NÉCESSAIRE AU REFROIDISSEMENT, IL
CONVIENT DE DISPOSER LES CASSEROLES DE MANIÈRE À ÉVITER TOUT DANGER DE BRÛLURES OU DE
RENVERSEMENT. ÉVITER DE LAISSER LA PORTE DU FOUR OUVERTE AUSSI BIEN PENDANT LE
FONCTIONNEMENT QUE DANS LES MINUTES SUIVANT L'EXTINCTION. ÉVITER ÉGALEMENT TOUT CONTACT
AVEC LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS DU FOUR.
S’APPUYER OU S’ASSEOIR SUR LA PORTE DU FOUR OUVERTE, DES TIROIRS OU DU COMPARTIMENT
RANGEMENT PEUT FAIRE BASCULER L’APPAREIL ET ETRE DANGEREUX POUR LES PERSONNES.
LES TIROIRS ONT UNE PORTEE DYNAMIQUE DE 25 KG.
SI LA CUISINIÈRE EST PLACÉE SUR UN PIÉDESTAL, IL FAUT PRENDRE DES MESURES POUR ÉVITER QUE
L'APPAREIL NE GLISSE DU PIÉDESTAL.
L’APPAREIL MIS HORS SERVICE DEVRA ETRE DEPOSE DANS UN CENTRE DE TRI DES DECHETS.
COUPER LE CORDON D'ALIMENTATION APRÈS AVOIR DÉBRANCHÉ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT.
SÉCURISER LES PARTIES QUI PEUVENT CONSTITUER UN DANGER POUR LES ENFANTS (PORTES, ETC.).
CET APPAREIL PORTE LE SYMBOLE DU RECYCLAGE CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE
CONCERNANT LES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE OU WEEE).
EN PROCÉDANT CORRECTEMENT À LA MISE AU REBUT DE CET APPAREIL, VOUS CONTRIBUEREZ À EMPÊCHER
TOUTE CONSÉQUENCE NUISIBLE POUR L'ENVIRONNEMENT ET LA SANTÉ DE L'HOMME.
LE SYMBOLE
PRODUIT NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TRAITÉ COMME DÉCHET MÉNAGER. IL DOIT PAR CONSÉQUENT ÊTRE
REMIS À UN CENTRE DE COLLECTE DES DÉCHETS CHARGÉ DU RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
ET ÉLECTRONIQUES.
POUR LA MISE AU REBUT, RESPECTEZ LES NORMES RELATIVES À L'ÉLIMINATION DES DÉCHETS EN VIGUEUR
DANS LE PAYS D'INSTALLATION. POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS AU SUJET DU TRAITEMENT, DE LA
RÉCUPÉRATION ET DU RECYCLAGE DE CET APPAREIL, VEUILLEZ VOUS ADRESSER AU BUREAU COMPÉTENT
DE VOTRE COMMUNE, À LA SOCIÉTÉ DE COLLECTE DES DÉCHETS OU DIRECTEMENT À VOTRE REVENDEUR.
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuels dommages sur des
personnes ou des choses, causés par le non-respect des instructions décrites ci-dessus ou
dérivants d’une utilisation inappropriée d’une partie de l’appareil ou de l’utilisation de
pièces de rechange non originales.
PRÉSENT SUR L'APPAREIL OU SUR LA DOCUMENTATION QUI L'ACCOMPAGNE INDIQUE QUE CE
7
Instructions pour l’installateur
3. Installation
DIMENSIONS DES PLANS TOP RABAISSÉS
DIMENSIONS DES PLANS TOP
DIMENSIONS DES CUISINIÈRES
8
3.1 Avertissement général
Les installations suivantes devront être effectuées par un technicien installateur qualifié. Le
technicien installateur est responsable de la bonne mise en marche selon les normes de
sécurité en vigueur. Avant d’utiliser l’appareil, enlever les protections en plastique sur le panneau
de commandes, sur les parties en acier, inox etc.
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuels dommages sur des
personnes, des animaux ou des choses provoqués par le non-respect des normes
indiquées ci-dessus (cf. chapitre “2. Avertissements pour la sécurité et l’utilisation”).
Les données techniques sont indiquées sur la plaque située à l’arrière de l’appareil. Les conditions
de réglage sont reportées sur une étiquette sur l’emballage de l’appareil.
Ne pas utiliser la poignée de la porte du four pour le déplacer y compris pour retirer
l’appareil de l’emballage.
Instructions pour l’installateur
3.2 Montage des pieds réglables
Avant de procéder au retournement de la cuisinière, il est conseillé d'enlever toutes les parties qui
ne sont pas fixées de façon stable à la cuisinière, notamment les grilles du plan de cuisson et les
brûleurs. Pour alléger le poids de la cuisinière, il est conseillé d'enlever aussi les accessoires
présents à l'intérieur du four, de façon à éviter toute détérioration accidentelle au cours de
l'opération de retournement.
La cuisinière est livrée pieds démontés. Avant toute manutention et tout branchement, enlever les
pieds de l'intérieur de l'emballage et les visser sur la cuisinière. Il est possible de procéder de deux
façons:
A En soulevant l'appareil du sol.
B En couchant l'appareil sur l'arrière.
Le réglage final des pieds, pour mettre
l'appareil à niveau au sol, devra se faire à
l'issue des branchements du gaz et de
l'électricité.
S'il devait être nécessaire de traîner l'appareil, visser à fond les pieds et ne procéder à leur
réglage qu'une fois les opérations terminées.
3.3 Montage du carter avant
Pour le modèle de cuisinière de 70 cm à double four un carter avant complétant la ligne
esthétique de la cuisinière est disponible de série.
Avant de procéder au retournement de la cuisinière, il est conseillé d'enlever toutes les parties qui
ne sont pas fixées de façon stable à la cuisinière, notamment les grilles du plan de cuisson et les
brûleurs. Pour alléger le poids de la cuisinière, il est conseillé d'enlever aussi les accessoires
présents à l'intérieur du four, de façon à éviter toute détérioration accidentelle au cours de
l'opération de retournement.
Pour le montage, procéder comme suit :
• incliner la cuisinière vers l'arrière;
• approcher le carter A de son logement de montage de la façon indiquée dans l'illustration;
• appliquer le carter jusqu'à ce qu'il soit inséré à fond dans son logement;
• tirer le carter vers le bas de telle sorte qu'il s'accroche avec les 4 axes B (2 de chaque côté)
déjà présents sur la cuisinière.
9
Instructions pour l’installateur
3.4 Branchement électrique
Vérifier que le voltage et la capacité de la ligne d’alimentation correspondent aux caractéristiques
indiquées sur la plaque située à l’arrière de l’appareil.
La plaque ne doit jamais être déplacée.
La fiche à l’extrémité du câble d’alimentation ainsi que la prise murale doivent être du même type
et conformes aux normes sur les implantations électriques en vigueur. Vérifier que la ligne
d’alimentation est pourvue d’une prise de terre. Après l’installation de l’appareil la fiche de prise de
courant doit être accessible pour l’inspection périodique.
Prévoir sur la ligne d’alimentation de l’appareil un dispositif d’interruption omnipolaire avec une
distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm placé de manière accessible et
proche de l’appareil.
Eviter l’utilisation de réducteurs, adaptateurs ou dérivateurs.
Avant d’effectuer le branchement électrique, vérifier l’efficacité de la prise de terre.
Vérifier que la valve de limitation et l’installation domestique sont en mesure de supporter la charge
électrique de l’appareil.
Le câble de terre jaune/vert ne doit pas subir d’interruption.
Le câble électrique ne doit pas être en contact avec des parties ayant des températures
supérieures à 50°C en plus de la température ambiante.
3.4.1 Section des câbles d’alimentation électrique
Selon le type d’alimentation, utiliser un câble répondant aux caractéristiques conformes au tableau
suivant.
Fonctionnement à 400V3N~ (modèles branchés selon le
SCHEMA "A"): utiliser un câble pentapolaire de type H05RR-
F/H05RN-F (câble de 5 x 2.5 mm2).
Fonctionnement à 230V3~ (modèles branchés selon le SCHEMA
"C" mais commutés par l’installateur selon le SCHEMA "B"):
utiliser un câble tétrapolaire de type H05RR-F/H05RN-F (câble de
4 x 4 mm2).
Fonctionnement à 230V1N~ (modèles branchés selon le
SCHEMA "C"): jusqu’à 2,9 kW utiliser un câble tripolaire de type H05RR-F/H05RN-F (câble de 3 x 1,5 mm2); au-delà de 2,9 kW
jusqu’à 5,4 kW utiliser un câble tripolaire de type H05RR-F/H05RN-
F (câble de 3 x 2.5 mm2); plus de 5,4 kW jusqu'à 7 kW utiliser un
câble tripolaire de type H05RR-F/H05RN-F (câble de 3 x 4 mm2);
plus de 7 kW utiliser un câble tripolaire de type H05RR-F/H05RN-F
(câble de 3 x 6 mm2).
L’extrémité à relier à l’appareil devra avoir le fil de terre (jaune/vert)
plus long d’au moins 20mm.
Le câble type H05RN-F doit être utilisé pour les modèles dotés de
friteuse et le type H05RR-F pour les modèles sans friteuse.
10
Instructions pour l’installateur
3.4.2 Type d’alimentation
Il est possible d’obtenir différents branchements en fonction du voltage en déplaçant simplement
les petits câbles sur la boîte à bornes comme indiqué dans les schémas suivants.
Selon le modèle se reporter au tableau "B
SCHEMA
“A” MODELE PUISSANCE kW ALIMENTATION
“B”
“C”
PLAN TOP 4 / 6 / 8 BRÛLEURS 0,006
PLAN TOP 4 / 6 BRÛLEURS + B / T / C 2,4
PLAN TOP 4 / 6 BRÛLEURS + F 2,2
PLAN TOP 4 / 6 BRÛLEURS + G 2,5
PLAN TOP 4 BRÛLEURS + B / T + C 4,8
PLAN TOP 4 BRÛLEURS + B / T + F 4,6
PLAN TOP 4 BRÛLEURS + B / T + G 4,9
PLAN TOP VITROCERAMIQUE (4 RESISTANCES) 7,6
PLAN TOP VITROCERAMIQUE (5 RESISTANCES) 9,8
CUISINIÈRE 4 BRÛLEURS (1 FOUR) 2,2
CUISINIÈRE 6 / 8 BRÛLEURS (1 FOUR) 2,9
CUISINIÈRE 4 / 6 BRÛLEURS (1 FOUR) + B / T / C 5,3
CUISINIÈRE 4 / 6 BRÛLEURS (1 FOUR) + F 5,1
CUISINIÈRE 4 / 6 BRÛLEURS (1 FOUR) + G 5,4
CUISINIÈRE 4 BRÛLEURS (1 FOUR) + B / T + C 7,7
CUISINIÈRE 4 BRÛLEURS (1 FOUR) + B / T + F 7,5
CUISINIÈRE 4 BRÛLEURS (1 FOUR) + B / T + G 7,8
CUISINIÈRE PLAN VITROCERAMIQUE (1 FOUR) (4 RESISTANCES) 9,8
CUISINIÈRE PLAN VITROCERAMIQUE (1 FOUR) (5 RESISTANCES) 12,7
CUISINIÈRE 6 BRÛLEURS (2 FOURS) 3,9
CUISINIÈRE 8 BRÛLEURS (2 FOURS) 4,6
CUISINIÈRE 4 BRÛLEURS (2 FOURS) 4,7
CUISINIÈRE 4 BRÛLEURS (2 FOURS) + B / T / C 6,3
CUISINIÈRE 4 BRÛLEURS (2 FOURS) + F 6,1
CUISINIÈRE 4 BRÛLEURS (2 FOURS) + G 6,4
CUISINIÈRE 6 BRÛLEURS (2 FOURS) + B / T / C 7,0
CUISINIÈRE 6 BRÛLEURS (2 FOURS) + F 6,8
CUISINIÈRE 6 BRÛLEURS (2 FOURS) + G 7,1
CUISINIÈRE 4 BRÛLEURS (2 FOURS) + B / T + C 9,4
CUISINIÈRE 4 BRÛLEURS (2 FOURS) + B / T + F 9,2
CUISINIÈRE 4 BRÛLEURS (2 FOURS) + B / T + G 9,5
CUISINIÈRE PLAN VITROCERAMIQUE (2 FOURS) (5 RESISTANCES) 13,7
CUISINIÈRE PLAN VITROCERAMIQUE (2 FOURS) (4 RESISTANCES) 12,3
B = GRIL À BIFTECK
T = FRY-TOP
C = PLAQUE VITROCERAMIQUE
F = FRITEUSE
G = GRIL
LES MODÈLES BRANCHÉS SELON LE SCHEMA "A" PEUVENT ÊTRE COMMUTÉS PAR L’INSTALLATEUR SELON LE SCHEMA
"B".
LES MODÈLES BRANCHÉS SELON LE SCHEMA "C" PEUVENT ÊTRE COMMUTÉS PAR L’INSTALLATEUR SELON LE SCHEMA
"A".
BRANCHEMENT A LA BOÎTE À BORNES
RANCHEMENT À LA BOÎTE À BORNES”.
SCHEMA “C”
SCHEMA “A”
SCHEMA “C”
SCHEMA “A”
SCHEMA “C”
SCHEMA “A”
11
Instructions pour l’installateur
3.4.3 Changement du câble électrique
Pour le changement du câble électrique il est nécessaire d’accéder à la boîte à bornes. Elle est
située à l’arrière de l’appareil, en haut à gauche, comme indiqué sur le dessin.
Pour changer le câble suivre les indications:
• ouvrir la boîte à bornes;
• dévisser la vis A qui bloque le câble;
• desserrer les contacts à vis et changer le câble avec
une longueur égale et correspondant aux
caractéristiques décrites dans le tableau au
paragraphe “3.4.1 Section des câbles d’alimentation
électrique”;
•le conducteur de terre "jaune-vert" doit être relié à la
borne
et doit être 20 mm plus long que les
conducteurs de ligne;
• le conducteur neutre "bleu" doit être relié à la borne
qui porte la lettre N;
• le conducteur de ligne doit être relié à la borne qui
porte la lettre L.
3.5 Puissance du plan vitrocéramique
Le plan vitrocéramique possède différentes puissances d’absorption en fonction du type d’élément
chauffant utilisé. Le dessin indique la valeur de ces puissances.
Dans les cas prévus, la première valeur numérique se réfère à la puissance totale, alors que la
valeur qui suit le symbole “/” se réfère au diamètre interne, à l’exception d’un élément chauffant
central pour lequel la valeur qui suit le symbole “/” se réfère au diamètre antérieur.
12
3.6 Puissance du gril à roche volcanique
Le gril à roche volcanique a une absorption de 2500W. L’installation de cet appareil doit prendre en
compte la distribution de cette puissance dans des conditions de parfaite sécurité.
Instructions pour l’installateur
3.7 Ventilation des locaux dans lesquels sont installés les appareils à gaz
Cet appareil n’est pas relié à un dispositif de vidange des produits de la combustion, il doit donc être
installé et branché conformément aux normes d’installation en vigueur. Il est particulièrement important
de prendre en considération les normes applicables en matières d’aération du lieu d’installation.
Cet appareil doit être installé dans un local bien ventilé, selon les normes en vigueur, afin de permettre
grâce aux ouvertures sur les parois externes, une bonne ventilation pouvant assurer de manière
permanente et suffisante l’émission de l’air nécessaire à une bonne combustion et l’évacuation de l’air
vicié.
Si seul cet appareil à gaz est installé dans le local, il faudra prévoir une hotte afin d’assurer
l’évacuation naturelle et directe de l’air vicié, à l’aide d’un conduit vertical d’une longueur d’au
moins deux fois le diamètre et une section minimum d’au moins 100 cm
2
.
L’émission d’air frais étant indispensable, il est nécessaire de prévoir une ouverture d’au moins
100 cm
2
communiquant directement vers l’extérieur située proche du niveau du sol de manière à
ce que rien ne puisse l’obstruer du côté externe ou interne de la paroi, et pour ne pas gêner la
combustion des brûleurs et l’évacuation de l’air vicié. Respecter une différence de hauteur par
rapport à l’ouverture de sortie d’au moins 180 cm.
La quantité d’air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieure à 2 m3/h par kW de
puissance (voir puissance totale en kW indiquée sur la plaque des caractéristiques de l’appareil).
Dans tous les autres cas, c’est-à-dire lorsque d’autres appareils à gaz sont présents dans le local,
ou s’il n’est pas possible d’obtenir une ventilation naturelle directe, il est nécessaire de réaliser une
ventilation naturelle indirecte ou une ventilation forcée: pour ce type d’intervention s’adresser à
un technicien qualifié qui effectuera l’installation et la réalisation de l’installation de
ventilation dans le respect des précautions contenues dans les normes en vigueur.
Le positionnement des ouvertures devra être effectué de manière à éviter la formation de courants
d’air insupportables pour les occupants. Pour la vidange des produits de la combustion, il est
interdit de se servir des conduits des fumées déjà utilisées par d’autres appareils.
13
Instructions pour l’installateur
3.8 Branchement au gaz
Les appareils à gaz de ville non branchés à une conduite d'évacuation des produits de combustion,
ne doivent pas provoquer de concentration de monoxyde de carbone telle qu'elle puisse présenter
un risque pour la santé des personnes exposées en fonctionnement du temps d'exposition prévu
pour ces personnes.
Il est recommandé de contrôler que l’appareil est adapté au type de gaz
distribué. Le branchement au tuyau du gaz doit être effectuée dans les
règles de l’art, conformément aux normes en vigueur qui prescrivent
l’installation d’un robinet de sécurité situé à l’extrémité du tuyau. Le tuyau de
branchement au gaz ½" fileté est situé à l’arrière de l’appareil à droite.
AT
BE
CH
DE
DK
ES
FI
FR
GB
IE
IT
NL
NO
PT
SE
●
●
●
●
●
● ●
● ●
●
●
●
● ●
●
● ●
● ●
● ●
Pour le gaz butane et propane, il est nécessaire de prévoir un réducteur de pression conforme
aux normes en vigueur. Les joints d’étanchéité devront être conformes aux normes en vigueur.
Lorsque les opérations de branchement au gaz sont terminées, contrôler l’étanchéité des raccords
avec une solution d’eau et de savon.
Il est possible d’effectuer le branchement gaz selon les manières suivantes:
• avec un tube rigide en fer o cuivre;
• avec un tube flexible en acier inoxydable à paroi continue (sans interruption) avec attache
mécanique conforme aux normes en vigueur (longueur maximum du tube étendu 2000 mm); le
tube est directement relié au coude de la rampe;
• par l’insertion d’un tube flexible en caoutchouc conforme aux normes en vigueur; ce tube est
directement raccordé sur l’embout P relatif au gaz utilisé et bloqué avec un collier F conformes
aux normes en vigueur. Dans ce cas contrôler la date limite d’utilisation du tube estampillé et le
changer avant la date.
14
Instructions pour l’installateur
GAZ BUTANE-PROPANE GAZ NATUREL
En utilisant les tubes flexibles en caoutchouc d’une longueur max. 1500 mm:
• éviter tout étranglement ou écrasement du tube;
• ils ne doivent pas être soumis à des efforts de traction ou de torsion;
• éviter les contacts avec des objets tranchants, arêtes vives etc…
• ne pas les mettre en contact avec des parties qui peuvent atteindre des températures
supérieures à 70°C;
• faire en sorte qu’ils puissent être inspectés sur tout le parcours.
Le revêtement du meuble doit être constitué d’un matériau résistant à la chaleur (minimum 90°C).
Si l’appareil est installé près d’un meuble, respecter les espaces minimum comme indiqués sut le
diagramme suivant.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.