DE DIETRICH DCI799W User Manual [fr]

GUIDE D'UTILISATION
Cuisinière
2
3
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
et nous vous en remercions.
Votre nouvelle cuisinière
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
s’intégrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave­vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle cuisinière
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site
wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr.
.ccoomm
sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
4
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre cuisinière
_________________________________________
7
Description de votre four
_____________________________________________
7
Accessoires
________________________________________________________
8
2 / CONSIGNES DE SECURITE
Respect de l’environnement
___________________________________________
10
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Encastrement
_______________________________________________________
11
Raccordement électrique
_____________________________________________
11
Branchement
_______________________________________________________
12
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
Pieds réglables
______________________________________________________
13
Remplacement de la lampe du four
___________________________________
13
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Principe de l’induction
________________________________________________
14
Utilisation des foyers
_______________________________________________
15
- Mise en marche - arrêt
____________________________________________
15
- Réglage puissance
______________________________________________
15
- Réglage minuterie
________________________________________________
15
- Verrouillage clavier
_______________________________________________
16
- Comment verrouiller
_____________________________________________
16
- Comment déverrouiller
____________________________________________
16
- Détection automatique de casserole
_________________________________
16
- Sécurité petits objets
___________________________________________
16
Utilisation touche MEMO
______________________________________________
17
- Fonctionnement
_________________________________________________
17
- Mémoriser le premier cycle de cuisson
_____________________________
17
- Utiliser un cycle mémorisé
________________________________________
17
- Remplacer la mémorisation existante d’un cycle de cuisson
____________
17
Choix de casserolerie - Sécurité induction
________________________________
18
- Quels sont les récipients les mieux adaptés ?
_________________________
18
- Quels sont les matériaux incompatibles ?
____________________________
18
- Le test “Récipient”
______________________________________________
18
- Précautions d’utilisation
___________________________________________
19
- Utiliser au mieux les zones de cuisson induction
______________________
19
Limitateur de température
____________________________________________
20
Protection en cas de débordement
____________________________________
20
Témoin de chaleur résiduelle
___________________________________________
20
Auto-Stop system
____________________________________________________
20
SOMMAIRE
5
6 / TABLEAU DE CUISSON _______________________________________________ 21
7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Description du programmateur
________________________________________
23
Description de l’afficheur
_____________________________________________
23
Réglage de l’heure et la date
__________________________________________
24
- A la mise sous tension
__________________________________________
24
- Remise à l’heure de l’horloge et de la date
_________________________
24
Réaliser une cuisson
________________________________________________
25
Utiliser les différents modes de cuisson
_________________________________
25
- La fonction “Chef”
_____________________________________________
25
- Guide de cuisson
_______________________________________________
32
- Conseils d’utilisation du four
_____________________________________
34
- La fonction “Guide culinaire”
_____________________________________
35
- Conseils et astuces
______________________________________________
38
- Accès aux différents réglages du four
_____________________________
39
- La fonction “Minuterie”
__________________________________________
41
8 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
La fonction “Nettoyage”
______________________________________________
42
Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ?
____________________________
42
Comment effectuer un cycle pyrolyse ?
_________________________________
43
Fin de pyrolyse
___________________________________________________ _
44
Verrouillage des commandes
_________________________________________
44
9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE
________________
45
10 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE
______________________
46
11 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONTIONNEMENT DE VOTRE FOUR
______
47
12 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions
_______________________________________________________
48
Relations consommateurs
___________________________________________
48
SOMMAIRE
6
7
Foyer avant gauche 2800 W diam.180 mm Foyer arrière gauche 2800 W diam.180 mm Foyer arrière droit 3100 W diam.210 mm Foyer avant droit 2000 W diam.160 mm Commande sensitive du foyer avant gauche Commande sensitive du foyer arrière gauche Programmateur électronique Sélecteur des fonctions du four Commande sensitive du foyer avant droit Commande sensitive du foyer arrière droit
A
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
DESCRIPTION DE VOTRE FOUR
Lampe
Indicateur de gradin
Tournebroche
A
B
B
A
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
C
C
PPrreemmiièèrree uuttiilliissaattiioonn
: avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 minutes environ sur la position MAXI afin de roder l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée. TToouutt cceeccii eesstt nnoorrmmaall..
B C
D
E F
G
H
I
J
DDCCII 779999** DDCCII 779988**
Foyer avant gauche 2000W diam 160 Foyer arrière gauche 2800W diam 180 Foyer droit 2800W diam 280 Clavier ARG Clavier AVG Bouton de réglage Programmateur électronique Sélecteur des fonctions du four
A B
C D
E
F G H
Bonjour !
Bonjour !
B
C
D
A
E
F
G H I
J
G H
B
A
C
D
E
F
Bonjour !
2527
Bonjour !
A
M
P
L
I
E
D
U
T
8
Plat lèchefrite multi-usages fig.1
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisse­ries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées... Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou des viandes car vous aurez systématiquement d’importantes projections sur les parois du four. Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL.
AR
AV
Grille sécurité anti-basculement
fig.2
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
Plat sortant sur système
coulissant fig.3
Equipé d’un plat à gâteaux, il permet de sortir complètement le plat de l’enceinte du four de manière à pouvoir intervenir aisément en cours de cuisson. Ce système possède une sécurité anti-bascu­lement lui permettant de supporter une charge de 5 kg uniformément répartie.
ACCESSOIRES
fig.1
fig.2
fig.3
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
9
Tournebroche fig.5
La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d’obtenir, en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites. Pour l’utiliser :
- engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du bas (vérifiez le sens)
- enfilez une des fourchettes sur la broche, embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette, centrez et serrez en vissant les deux fourchettes,
- placez la broche sur son berceau,
- poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d’entraînement situé au fond du four,
- disposez le plat lèchefrite multi-usages au gradin inférieur pour recueillir le jus de cuisson.
ACCESSOIRES
Attention
Sens du berceau : placez le berceau de façon à ce que le trou prévu pour le tourne-broche soit totalement apparent.
Attention
Dans le cas où la broche comporte une poignée isolante, retirez-la en la dévissant avant de fermer la porte.
fig.5
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
tourne-broche
berceau
10
•Nous avons conçu votre cuisinière pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
- Cette cuisinière, destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires, ne contient aucun composant à base d’amiante.
- Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
- Votre cuisinière doit être déconnectée de l’alimentation électrique avant toute intervention.
- En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
-
LLoorrss ddee ssoonn uuttiilliissaattiioonn,, llaappppaarreeiill ddeevviieenntt
cchhaauudd.. IIll yy aa lliieeuu ddee vveeiilllleerr àà nnee ppaass ttoouuc
chheerr
lleess éélléémmeennttss cchhaauuffffaannttss..
-
LLeess ppaarrttiieess aacccceessssiibblleess oouu lleess ssuurrffaacceess
ppeeuuvveenntt ddeevveenniirr cc hh aauuddeess ppeennddaan
ntt ll ee
ffoonnccttiioonnnneemmeenntt.. EEllooiiggnneezz lleess jjeeuunneess eennffaannttss..
-
LLoorrss ddee ssoonn uuttiilliissaattiioonn,, nnee pprreenneezz ppaass àà mmaaiinn
nnuue
e llaa ccaasssseerroolleerriiee ((ggrriillllee,, ttoouurrnneebbrroocchhee,,
llèècchheeffrriittee,, bbeerr cceeaauu dd ee ttoouurrnneebbrroocchhee.. .... )),,
uuttiilliisseezz uunnee mmaanniiqqu
uee oouu uunn ttiissssuu iissoollaanntt..
- Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères, et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
-
Dans le cas où une fêlure ou une fissure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l’appareil de son alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le service après-vente.
- Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les débordements importants.
-- PPeennddaanntt uunnee ppyy rroo llyyss ee,, lleess ssuurrffaa cc eess aacccceessssiibblleess ddeevviieennnneenntt pplluuss cchhaau
uddeess qquueenn
uussaaggee nnoorrmmaall.. EEllooiiggnneezz lleess jjeeuunneess eennffaannttss..
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
- La marque de conformité
CCEE
est apposée
sur cette cuisinière.
2 / CONSIGNES DE SECURITE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
11
SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE
D'ALIMENTATION (TYPE H 05 RRF) ET
CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER
LLeess aappppaarreeiillss ssoonntt lliivvrrééss ssaannss ccoorrddoonn ddaallii-- mmeennttaattiioonn..
Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide d’un câble de type H05RRF et d’un interrup­teur à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installation en vigueur. Le fil de protection doit être relié aux bornes terre de l’appareil et de l’installation. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble similaire.
Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l’installation électrique sont d’une section suffisante pour alimenter normale­ment la cuisinière.
Utilisez un câble d’alimentation de section appropriée au branchement (en se confor­mant au tableau ci-contre).
Les appareils fixes comportant un cordon d’alimentation et une fiche de prise de courant doivent être placés de façon que la fiche de prise de courant soit accessible.
3 x 6 mm
2
40 A
Branchement
Tension du réseau
Monophasé
222200--224400 VV
~
Triphasé
3 ph + neutre
440000 VV
~
Cuisinière
2 générateurs induction et
four
électrique
Section du
câble
Fusible
5 x 1,5 mm
2
16 A
4 x 4 mm
2
30 A
Vous devez respecter les cotes d’encastrement suivantes (
ffiigg..11 eett 22
) :
-
3300 mmmm
entre le mur et l’arrière de l’appareil,
couvercle fermé.
- Cote de profondeur d’encastrement entre le mur à l’arrière et l’avant de l’appareil : 661100 mmmm
(voir fig. 2, vue de dessus).
- Si la cuisinière est placée sur un socle, veillez à ce que l’appareil soit bien calé, afin qu’il ne glisse pas du socle.
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à la mise à terre inexistante ou incorrecte.
ENCASTREMENT
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
3 TYPES D’ENCASTREMENT POSSIBLES
fig.2
fig.1
Biphasé
2 ph + neutre
440000 VV
~
1
610 mm
2
3
30 mm
12
- Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela :
- Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe
((ffiigg..11))
.
- Desserrez les vis du serre-câble
((ffiigg..22))..
- Introduisez le câble d’alimentation par le côté du capot et dans le serre-câble situé à droite du bornier. (Reportez-vous au tableau de la page précédente pour le choix de la section du câble)
((ffiigg..22))
.
- Dénudez chaque fil du câble d’alimentation sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins ((ffiigg..33))
.
- Désserrez les vis du bornier
- Retirez les barrettes de jonction situées sur la trappe en otant le clip noir
((ffiigg..44))
.
- Les positionner dans le sens indiqué
((ffiigg..55))
. Veuillez vous référer au schéma gravé dans la trappe pour mettre en place la ou les barrette(s) de jonction
((ffiigg..66))
.
- Raccordez les fils du câble conformément au schéma de la trappe
((ffiigg..77
) en fonction de votre alimentation. Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
-
AAvvaanntt sseerrr
raaggee,, vvéérriiffiieezz qquuee lleess vviiss dduu bboorrnniieerr
nnee sseerrrreenntt ppaass llaa ggaaiinnee iissoollaannttee ddeess ffiillss..
- Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil (
ffiigg..88
).
- Fixez le câble en serrant le serre-câble.
- Replacez les barrettes de jonction inutilisées dans la trappe. Replacez le clip noir et refermez la trappe.
X
12 mm
BBaarrrreetttteess
ddee jjoonnccttiioonn
BBoorrnniieerr
SSeerrrree--ccââbbllee
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
BRANCHEMENT
fig.1
Conseil
Lors de la mise sous tension, si vous constatez une anomalie, vérifiez le bon raccordement.
Attention
Suivez attentivement les instructions ci-dessus afin d’assurer un bon raccordement. Un mauvais branchement peut amener des risques d’échauffement dangereux au niveau de votre câble.
fig.3
fig.5
fig.7
fig.2
fig.4
fig.6
fig.8
1
2
L1
3
4
5
L2(N)
1
L1
2
3
L2
4
5
N
1
L1
2
L2
3
L3
4
5
N
230V
01
02
12
03
11
04
10
91
05
09
060708
307
400V2N
9896-
j
400V3N
13
Certains appareils possèdent des pieds réglables à l’avant, qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissage ou dévissage.
La lampe est accessible :
AA lliinnttéérriieeuurr dduu ffoouurr ((ffiigg.. 22)) :: L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
- Tournez le hublot vers la gauche d’un quart de tour,
- Dévissez l’ampoule dans le même sens. Caractéristiques de l’ampoule :
- 15 W,
- 220-240 V
~~
- 300°C,
- culot E14 à vis.
- Changez l’ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
Conseil
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de cahoutchouc qui facilitera le démontage.
Danger
Débranchez la cuisinière avant toute intervention sur l’ampoule pour éviter tout risque de choc électrique et intervenez lorsque l’appareil est refroidi.
fig.1
fig.2
Lampe
PIEDS REGLABLES (suivant modèle) fig.1
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR
14
- Nous vous félicitons d’avoir choisi une cuisinière à dessus induction qui révolutionne la cuisson. Avec votre table la chaleur nécessaire à la cuisson des aliments étant produite directement à l’intérieur du récipient,
llee vveerrrree vviittrrooccéérraammiiqquuee nnee cchhaauuffffee
pprraattiiqquueemmeenntt ppaass
car il reçoit
JJUUSSTTEE
la
chaleur du récipient posé dessus.
s
Comparé aux plaques de cuisson classiques, votre dessus induction est :
PPLLUUSS EECCOO NNOO MMIIQQUUEE ::
le retrait d’un récipient arrête immédiatement la zone de chauffe
PPLLUUSS RRAAPPIIDDEE::
puissance de 2800 w disponible immédiatement sur la zone de chauffe
PPLLUUSS PPRREECCII SS::
la table réagit
immédiatement à vos commandes PPLLUUSS SSUURR ::
température du dessus verre
peu élevée.
--
Principe
Les courants, dits “d’induction”, chauffent instantanément le récipient* qui cède sa chaleur aux aliments qu’il contient.
*Récipient en acier émaillé, fonte, inox adapté à l’induction.
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
PRINCIPE DE L’INDUCTION
Circuit électronique
Alimentation électrique
Récipient Courants induit
15
aarrrrêêtt aauuttoommaattiiqquuee
bip bip
0
11......1155
0
0
bip..
réglage doux
77 == MMIIJJOOTTAAGGEE
réglage vif
1111 == CCUUIISSSSOONN
réglage fort
1155 == CCUUIISSSSOONN FFOORRTTEE
réglage maxi
bboo == ÉÉBBUULLLLIITTIIOONN
PPLLEEIINNEE PPUUIISSSSAANNCCEE
0....99min
Pour arrêter ce bip, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut il s’arrêtera au bout de 1 minute environ.
aarrrrêêtt mmaannuueell
0
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
UTILISATION DES FOYERS
Mise en marche - Arrêt
Un bip et un
00
clignotant signale que la zone concernée est allumée. Vous pouvez alors choisir la puissance désirée. Sans demande de puissance de votre part la zone de cuisson s’éteindra automatiquement.
Attention
Sur un même côté de la table, l’utilisation en puissance maximale de l’un des foyers entraîne une auto-limitation de l’autre visible par les afficheurs des puissance.
Réglage de puissance
Réglage de minuterie
Fonctionne quand les zones de cuisson concernées sont en marche.Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson
16
Comment déverrouiller ?
Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu’a l’extinction de l’affichage de verrouillage.
Verrouillage clavier
Le dessus de votre cuisinière possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation :
- soit à l’arrêt (nettoyage).
- soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs). Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, seule la touche “
aarrrrêêtt
” est toujours utilisable.
NNee ppaass oouubblliieerr ddee ddéévveerrrroouuiilllleerr aavvaanntt rrééuuttiilliissaattiioonn..
Détection automatique de casserole
Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients.
Test
récipient : poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 44.
Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible. S’il clignote votre récipient n’est pas utilisable en induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant.
S’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est compatible avec l’induction. Le retrait du récipient de la table stoppe instantanément la puissance sur votre table. Il vous reste à appuyer sur la touche “arrêt” pour arrêter définitivement la zone de cuisson.
Sécurité “petits objets”
Un objet de petites dimensions comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillère ou encore une bague…, posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient.
L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée.
Comment verrouiller ?
- Repérez la touche spécifique pour le verrouillage placées au dessus d’un cadenas (ou clef).
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
- Appuyez jusqu’à l’affichage de l’information ou .
L’affichage s’éteint au bout de quelques secondes. Toute action sur les touches active l’affichage.
17
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
UTILISATION TOUCHE MEMO
Cette touche applicable à une zone de cuisson prédéfinie, permet de mémoriser le cycle complet d’une préparation. Un seul cycle de mémorisation peut être effectué à la fois .
Fonctionnement
::
- De 1 à 5 phases de cuisson successives peuvent être enregistrées dans un même cycle de cuisson “
MEMO”. Au-delà de 5 phases,
l’affichage de “no” apparaît pendant quelques secondes, l’enregistrement s’arrête.
- La durée de chaque phase doit obligatoirement dépasser 10 secondes pour être prise en compte.
Mémoriser le premier cycle de
cuisson
11
- Posez votre ustensile sur la zone de
cuisson prédéfinie. 22
- Mettre la table en marche (0 clignotant dans
l’afficheur). 33
-
44
- Un point clignotant apparaît dans l’afficheur et un bip retentit vous indiquant le passage en mode mémorisation.
55
- Réglez la puissance du premier cycle
66
- Continuez votre cuisson, chaque nouveau réglage sera enregistré ainsi que sa durée de fonctionnement.
77
- Confirmez et arrêtez la programmation , en appuyant sur la touche arrêt
Utiliser un cycle mémorisé :
11
- Posez votre ustensile sur la zone de cuisson. 22
- Mettre la table en marche (0 clignotant dans l’afficheur). 33
-
Un point fixe apparaît dans l’afficheur les puissances mémorisées défilent. L’affichage de puissance devient fixe, la cuisson commence.
NNOOTTAA
- A la fin de la cuisson, l’affichage indique 00et un bip est émis toutes les 5 secondes environ pendant quelques instants. Pour arrêter ces informations, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson “
MEMO
”.
Remplacer la mémorisation existante
d’un cycle de cuisson :
Reprendre les instructions du paragraphe mémoriser le premier cycle de cuisson.
NNOOTTAA
- Lors de l’utilisation
MEMO
vous pouvez revenir à n’importe quel moment en fonctionnement normal (hors
MEMO) en appuyant sur les touches
“-”, “+” “présélections” pour modifier votre réglage ou “arrêt” pour stopper votre cuisson.
appui
long
appui
court
18
Quels sont les récipients les
mieux adaptés ?
Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés.
-
RR
ÉÉCCIIPPIIEENNTTSS EENN AACCIIEERR ÉÉMMAAIILLLLÉÉ AAVVEECC OOUU SSAANNSS AANNTTII
--
AADDHHÉÉ RREENNTT
: cocotte, friteuse, poêle, grille-
viande...
-
RR
ÉÉCCIIPPIIEENNTTSS EENN FFOONNTTEE
::
pour ne pas rayer la vitrocéramique de votre table, évitez de le faire glisser sur la table ou choisissez un récipient avec un fond émaillé.
-
RR
ÉÉCCIIPPIIEENNTTSS EENN IINNOOXX AADDAAPPTTÉÉSS ÀÀ LLIINNDDUUCCTTII OONN
:: la plupart des récipients inox conviennent à la cuisson par induction (casseroles, faitout, poêle, friteuse).
-
RR
ÉÉCCIIPP IIEENN TTSS EENN AALLUUMM IINNIIUUMM ÀÀ FFOONNDD SS PPÉÉ CCIIAALL
:: vous choisirez des articles à fond épais, qui assurent une cuisson plus homogène.
Quels sont les matériaux
incompatibles ?
LL
EESS RRÉÉCCIIPPIIEENNTTSS EENN VVEERRRREE
,,
EENN CCÉÉRRAAMMIIQQUUEE OOUU EENN
TTEERRRREE
,,
EENN AALLUUMMIINNIIUUMM SSAANNSS FFOONNDD SSPPÉÉCCIIAALL OOUU EENN
CC UU II VV RR EE
,,
CC EE RR TT AAIINN SS II NNOO XX NN OONN MMAA GGNN ÉÉTT II QQ UUEESS
.. (la chaleur y est mieux répartie).
Le test “récipient”
GGrrââccee àà ssaa tteecchhnnoollooggiiee ddee ppooiinnttee,, vvoottrree ttaabbllee àà iinndduuccttiioonn eesstt ccaappaabbllee ddee rreeccoonnnnaaîîttrree llaa pplluuppaarrtt ddeess
rréécciippiieennttss..
Posez votre récipient sur une zone de chauffe par exemple en puissance 4,
ssii llee vvooyyaanntt rreessttee
ffiixxee
votre récipient est
ccoommppaattiibbllee
, s’il
cclliiggnnoottee
votre récipient n’est
ppaass uuttiilliissaabbllee
pour la cuisson à induction. Même les récipients dont le fond n’est pas parfaitement plan peuvent convenir ; à condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé.
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
CHOIX DE LA CASSEROLERIE SECURITE INDUCTION
19
Précautions d’utilisation
- Quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 6 ou sur la position 7, un court instant. N'utilisez jamais la position 13 ou 15. Vous risquez d'endommager vos récipients.
- Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson).
- Il est recommandé de ne pas déposer ustensiles de cuisson en métal, couverts, couteaux et objets métalliques divers sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
-
LLaa ttaabbllee ddee ccuuiissssoonn nnee ddooiitt ppaass sseerrvviirr àà eennttrreeppoosseerr qquuooii qquuee ccee ssooiitt..
Utilisez au mieux les zones de cuisson induction
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
CHOIX DE LA CASSEROLERIE SECURITE INDUCTION
ØØ1188.......... 2244 ccmm
Ø 21 cm
Ø 16 cm
Ø 18 cm
ØØ1122 .......... 2222 ccmm
ØØ1100 .......... 1188 ccmm
Préparation
douce (sauces,
crèmes....).
Préparation de petites quantitées ou portions individuelles...
multi services
petits récipients
CCeettttee zzoonnee ddee ccuuiissssoonn ddee 2288 ccmm ::
- S’adapte automatiquement au récipient.
- Délivre la puissance optimale.
- Restitue une excellente répartition de chaleur.
- Fournie une température de cuisson homogène et par conséquent vous pouvez y préparer aussi bien des crêpes de grands diamètres, des poissons de grandes tailles, etc...ou des grandes quantités de petites pièces, ceux-ci seront
ccuuii ttss ddee mmaannii èèrree
uunniiffoorrmmee..
multi récipients
ØØ1122 .......... 3322 ccmm
Ø 28 cm
20
BIP...BIP
pour la table
pour la
casserolerie
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Limitateur de température
--
Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur qui surveille en permanence la température du fond de récipient, évitant ainsi tout risque de surchauffe (casserole vide...).
--
Un capteur contrôle en permanence la température des composants de votre table. Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table est adaptée automatiquement.
Protection en cas de débordement
L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ci-contre) et un “bip” sonore
**
peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :
Débordement qui recouvre les touches de commande.
Chiffon mouillé posé sur les touches.
Objet métallique posé sur les touches de commande .
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. **
suivant modèle
Témoin de chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes.
Un “
HH
” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones
concernées.
Auto-Stop system
La fonction “Automatic-stop” se met automatiquement en marche si l’utilisateur oublie d’éteindre sa préparation en cours
L’affichage de la zone de chauffe concernée indique “
AASS
” et un “bip” sonore est
émis pendant 2 minutes environ. Cet affichage “
AASS
” reste visible tant que vous n’aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné. Un double “bip sonore” confirme votre manoeuvre.
Puissance utilisée
Comprise entre
11 ..........99
entre
1100 ..........1144
entre
1155 ..........BBoooosstt
Le foyer séteint automatiquement au bout de :
88
heures
22
heures
11
heure
21
6 / TABLEAU DE CUISSON
SSOOUUPPEESS
BB
OOUUIILLLLOONNSS
PP
OOTTAAGGEESS EEPPAAIISS
PPOOIISSSSOONNSS
CC
OOUURRTT
--
BBOOUUIILLLLOONN
SS
UURRGGEELLEESS
SSAAUUCCEESS
EE
PPAAIISSSSEE ÀÀ BBAASSEE DDEE FFAARRIINNEE
AA
UU BBEEUURRRREE AAVVEECC ŒŒUUFFSS
((
BBEEAARRNNAAIISSEE
,,
HHOOLLLLAANNDDAAIISSEE
))
LLEEGGUUMMEESS
EE
NNDDIIVVEESS
,,
EEPPIINNAARRDDSS
LL
EEGGUUMMEESS SSEECCSS
PP
OOMMMMEESS DDEE TTEERRRREE
ÀÀ LL
''
EEAAUU
PP
OOMMMMEESS DDEE TTEERRRREE RRIISSSSOOLLEEEESSPPOOMMMMEESS DDEE TTEERRRREE SSAAUUTTEEEESS
DD
EECCOONNGGEELLAATTIIOONN DDEE LLEEGGUUMMEESS
VVIIAANNDDEESS
VV
IIAANNDDEESS PPEEUU EEPPAAIISSSSEESS
SS
TTEEAAKKSS PPOOEELLEESS
GG
RRIILLLLAADDEE
((
GGRRIILL FFOONNTTEE
))
FFRRIITTUURREE
FF
RRIITTEESS SSUURRGGEELLEEEESSFFRRIITTEESS FFRRAAIICCHHEESS
VVAARRIIAANNTTEESS
AA
UUTTOO
--
CCUUIISSEEUURR
CC
OOMMPPOOTTEESS
CC
RREEPPEESSCCRREEMMEE AANNGGLLAAIISSEECCHHOOCCOOLLAATT FFOONNDDUUCCOONNFFIITTUURREESS
LL
AAIITT
ŒŒ
UUFFSS SSUURR LLEE PPLLAATT
PP
AATTEESSPPEETTIITTSS PPOOTTSS DDEE BBEEBBEE
((
BBAAIINN MMAARRIIEE
))
RR
AAGGOOUUTTSSRRIIZZ CCRREEOOLLEERRIIZZ AAUU LLAAIITT
mettre les aliments
bouillir ou frire
cuisson vive
cuisson douce
bouillir avec couvercle
les puissances maximales sont réservées aux fritures et
montées rapides à ébullition.
1100
77
66
55
4
33 22 1199 88
1122--11111155--1133
PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON
TTEENNIIRR AAUU
CCHHAAUUDD
Pour les modèles équipés de la touche
bboooosstt
réservé pour les fritures et ébulition
TTOOUUCCHHEE BBOOOOSSTT
**
*
CCUUIIRREE
MMIIJJOOTTEERR
CCUUIIRREE DDOORREERR
RR
EEPPRRIISSEE DD
ÉÉBBUULLIITTIIOONN
EE
BBUULLIITTIIOONN PPEETTIITTSS BBOOUUIILLLLOONNSS
FFRRIIRREE
PP
OORRTTEERR ÀÀ
ÉÉBBUULLIITTIIOONN
PPRREEPPAARRAATTIIOONNSS
*
*
*
*
*
*
*
22
NOTES PERSONNELLES
23
Bonjour !
Jeudi
19
Septembre
Liste des indications :
Clé
Programmation
Verrouillage
Arrêt du four ou de la programmation
Verrouillage du clavier
Retour au niveau précédent
Afficheur des informations
Bouton de sélection
A B
7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
C
B
C
D
E
A
D E
PPrreemmiièèrree uuttiilliissaattiioonn
: avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 minutes environ sur la position MAXI afin de roder l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée.
TToouutt cceeccii eesstt nnoorrmmaall..
DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR
DESCRIPTION DE L’AFFICHEUR
Bonjour !
Jeudi
19
Septembre
24
A la mise sous tension
Le four affiche directement l’écran
suivant. Tournez le bouton de sélection jusqu’à
la case à régler, appuyez pour entrer les informations désirées, puis réappuyez pour valider.
Affichage de la date (1).
Affichage de l'heure (2).
Afficheur sous forme 12h ou 24h (3).
Affichage de l'heure (4) sous forme :
- Validez en appuyant sur le bouton de commandes.
- Appuyez sur pour revenir au mode principal.
Remise à l’heure de l’horloge et
de la date
- Appuyez deux fois sur le bouton de sélection.
- Tournez le bouton de sélection jusqu’à la case “Réglages”, appuyez, l’écran “heure / date” s’affiche, appuyez à nouveau pour accéder à l’écran des données de temps, puis procédez comme à la mise sous tension.
Aiguilles
(1)
(2)
(3) (4)
Jeudi
19
Septemb re
Jeudi
19
Septembre
AAffffiicchheeuurr ddiiggiittaall
HHoorrllooggee àà aaiigguuiilllleess
oouu
7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
REGLAGE DE L’HEURE ET LA DATE
12 H
Jeudi
19
Septembre
3:20
25
La fonction “Chef”
La fonction
CChheeff
vous permet de régler vous même tous les paramètres de cuisson : température, type de cuisson, durée de cuisson.
--
. Appuyez sur le bouton de sélection. Vous
accédez à l’écran “
CChheeff
.
--
Appuyez à nouveau pour sélectionner le type de cuisson parmi la liste suivante en tournant le bouton (pour ce choix reportez vous au guide de cuisson joint) :
·· CChhaalleeuurr ttoouurrnnaannttee
·· CChhaalleeuurr ccoommbbiinnééee
·· TTrraaddiittiioonnnneell ééccoo
·· TTrraaddiittiioonnnneell
··
TTuurrbboo ggrriillll
·· GGrriillll ffoorrtt
·· GGrriillll mmooyyeenn
·· MMaaiinnttiieenn aauu cchhaauudd
·· DDééccoonnggééllaattiioonn
Validez votre choix en appuyant sur le bouton.
Ce four vous permet d’accéder à 4 types de programmations différentes selon le degré de connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette : a) Une recette dont vous maitrisez tous les paramètres (vous choisissez vous-même le type de cuisson, la température et la durée de cuisson) : sélectionnez la
ffoonnccttiioonn CChheeff.. b) Une recette pour laquelle vous avez besoin d'une assistance du four (vous choisissez simplement le type d'aliment proposé, son poids et le four s'occupe de sélectionner les paramètres les plus adaptés : la température, la durée de cuisson, le type de cuisson) : sélectionnez la
ffoonnccttiioonn ""GGuuiiddee ccuulliinnaaiirree""..
Chef
Chaleur tournante
Exemple
7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
REALISER UNE CUISSON
UTILISER LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON
26
CC
uisson combinée
La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
TT
urbo gril
La cuisson s’effectue, alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
GG
ril fort
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur
GG
ril moyen
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur.
Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson. La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
MM
aintien au chaud
Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.
Maintien au chaud.
SSyymmbboollee
NNoomm ddee llaa ffoonnccttiioonn DDeessccrriippttiioonn ddee llaa ffoonnccttiioonn
*
CC
haleur tournante
La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de brassage d’air
.
Montée rapide en température. Certains plats peuvent être enfournés four froid.
TT
raditionnel ECO
La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Trois sources de chaleur associés : beaucoup de chaleur en bas, un peu de chaleur tournante et un soupçon de gril.
Le gril double couvre toute la surface de la grille. Quand au gril simple, il montrera une même efficacité pour de plus petites quantités.
*
Ce mode combine l’effet de la turbine et du gril ; le gril fait rayonner l’infrarouge sur l’aliment et le mouvement d’air crée par la turbine en attenue l’effet
Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
TT
raditionnel
La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
DD
écongélation
7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
GUIDE DES FONCTIONS “CHEF”
27
Recommandé pour les
qquuiicchheess,, ttoouurrtteess,, ttaarrtteess aauuxx
ffrruuiittss jjuutteeuuxx..
Recommandé pour
ggrriilllleerr lleess ccôôtteelleetttteess, ssaauucciisssseess,,
ttrraanncchheess ddee ppaaiinn,, ggaammbbaass
posées sur la grille.
Recommandé pour
ffaaiirree lleevveerr lleess ppââtteess àà ppaaiinn,, àà
bbrriioocchhee,, kkoouuggllooff
...en ne dépassant pas 40°C
(chauffe-assiettes).
RReeccoommmmaannddaattiioonnss
Recommandé pour garder le moelleux des
vviiaannddeess bbllaanncchheess, ppooiissssoonnss, lléégguummeess Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
Nota : toutes les cuissons se font
ssaannss
pprréécchhaauuffffaaggee..
Recommandé pour
vvoollaaiilllleess ourrôôttiiss
au tourne-
broche (jusqu’à 2 kg),
vviiaannddeess rroouuggeess, ggiiggoottss,,
ccôôtteess ddee bbooeeuuff
posées sur la grille.
PPrrééccoo TT°°CC
3355°°CC
118800°°CC
223355°°CC
3355°°CC
220055°°CC
227755°°CC
118800°°CC
220000°°CC
223300°°CC
3355°°CC
220000°°CC
227755°°CC
3355°°CC
8800°°CC
110000°°CC
11
44
44
11
22
44
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux... Pour saisir les rôtis de viande rouge, pour mijoter en cocotte fermée les plat préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet...).
3355°°CC
222255°°CC
227755°°CC
3300°°CC
3300°°CC
5500°°CC
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
mmiinnii
pprrééccoo
mmaaxxii
7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
** SSééqquueennccee((ss)) uuttiilliissééee((ss)) ppoouurr llaannnnoonnccee ééccrriittee ssuurr llééttiiqquueettttee éénneerrggééttiiqquuee ccoonnffoorrmméémmeenntt àà llaa nnoorrmmee eeuurrooppééeennnnee EENN 5500330044 eett sseelloonn llaa ddiirreeccttiivvee EEuurrooppééeennnnee 22000022//4400//CCEE..
28
Le four vous demande alors de rentrer les autres paramètres de cuisson.
La température
En fonction du type de cuisson que vous avez déjà sélectionné, le four vous préconise la température de cuisson idéale. Celle-ci est modifiable de la manière suivante : Sélectionnez la case T° (1) en tournant le bouton. Appuyez, la case T° clignote : choisissez la T° désirée en tournant le bouton. Appuyez pour valider. En position gril (moyen ou fort), sélectionnez la case “puissance gril”, réglez à l’aide du bouton la puissance désirée et validez.
La durée de cuisson et l’heure de
fin de cuisson
Vous pouvez entrer la durée de cuisson de votre plat en sélectionnant la case
.
(tournez le bouton puis appuyez pour faire clignoter cette case, entrez la durée de cuisson en tournant le bouton puis validez par un nouvel appui. Lorsque vous réglez la durée de cuisson, l’heure de fin de cuisson (case ) s’incrémente automatiquement. Vous pouvez modifier cette heure de fin de cuisson si vous souhaitez que celle-ci soit différée. Dans ce cas , sélectionnez la case
et procédez de la même façon que pour le réglage de la durée de cuisson. Une fois l’heure de fin de cuisson choisie, appuyez pour valider. Votre four se mettra en veille ( )jusqu’au démarrage de la cuisson (durée de cuisson ­heure de fin) NB : Vous pouvez ne pas sélectionner de durée de cuisson. Dans ce cas, laissez les cases de durée et de fin de cuisson vides et allez directement sur “OK”. Validez pour lancer la cuisson. L’arrêt du four se fera en appuyant sur la touche “STOP” puis appuyez sur le bouton de sélection (ou 2 fois sur la touche “STOP”) lorsque vous aurez estimé suffisant le temps de cuisson de votre plat.
Réglages
+
-
Réglages
+
-
Réglages
+
-
-- : --
OK
-- : --
(1)
(2)
(3)
(4) (5)
OK
:
-- : --
OK
7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
LA FONCTION “CHEF”
Standard
Memoriser
Standard
Memoriser
Standard
Memoriser
00
29
L’option “Bio grill+”
En sélectionnant la case “Standard” et en appuyant sur le bouton, il est possible d’accéder à la fonction “Bio Grll +”. Cette fonction vous permet de terminer la cuisson par un gratinage du plat pendant les 5 dernières minutes de votre cuisson. Cette fonction est symbolisée par un clignotement du gril sur l’écran lors de sa mise en route 5 minutes avant la fin de la cuisson. NB
: "Bio Grill +" est utilisable sur les modes de cuisson “Chef” et “Guide culinaire” hormis certaines fonctions comme : gril (gril moyen, gril fort, Turbo gril), décongélation, maintien au chaud et traditionnel Eco.
L’option mémorisation
Si vous souhaitez mettre en mémoire le programme que vous venez de définir, accédez à cette case et appuyez sur le bouton : La fonction MEMOIRES permet de mémoriser 3 modes de cuisson que vous avez expérimentés avec la fonction Chef. Ainsi, plus la peine de rentrer toujours les mêmes données. Avec un plat et une quantité de préparation identiques, vous obtiendrez toujours le même résultat.
Si vous souhaitez mettre en mémoire le programme que vous venez de définir, accédez à cette case et appuyez sur le bouton. L'écran propose alors d'enregistrer les paramètres dans une mémoire vide ou de remplacer une mémoire au choix par les nouveaux paramètres.
- Après la cuisson, et avant toute nouvelle utilisation du four, il est possible d'entrer en mémoire les paramètres de la dernière cuisson. Ainsi, après avoir dégusté votre préparation culinaire, il n'est pas trop tard pour enregistrer le mode de cuisson utilisé.
-- : --
OK
7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
LA FONCTION “CHEF”
Bio Grill+
Memoriser
30
Marche à suivre :
- sélectionnez la fonction "Mémoire"
- appuyez sur le bouton de sélection.
- sélectionnez "dernier plat". L'écran affiche alors les derniers réglages concernant la dernière cuisson.
- appuyez sur le bouton de sélection.
- pressez sur OK pour valider ces paramètres.
- sélectionnez "Mémoriser".
- appuyez sur le bouton de sélection.
- allez dans l’option “Mémoire”,
- appuyez sur le bouton de sélection.
- sélectionnez le numéro de la mémoire (1, 2 ou 3)
- appuyez sur le bouton de sélection.
- l'écran vous indique alors :
soit une mémoire vide,
soit une mémoire occupée,
- Validez.
Memoire
Dernier plat
15:30
20 min
200 C
OK
20 min
200 C
19:30
Memoire
1
20 min
200 C
OK
20 min
200 C
Remplacer
Reglages memorises !
7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
LA FONCTION “CHEF”
Bio Grill+
Memoriser
OK
31
Démarrage de la cuisson
- appuyez sur le bouton pour afficher les paramètres mémorisés, validez sur “OK” pour lancer la cuisson.
Une fois que vous avez validé “OK”, votre programme de cuisson démarre immédiatement ou se met en veille si vous avez différé votre heure de fin de cuisson.
Au démarrage de la cuisson l’écran suivant s’affiche et vous indique qu’il se met en chauffe rapide (Booster). Vous pouvez suivre l’évolution de la montée en température du four au travers du remplissage de la flèche. A gauche est indiquée la température actuelle dans le four, et à droite la température de consigne.
Une fois cette température atteinte, le four passe au mode cuisson et l’écran suivant s’affiche alors :
CCuuiissssoonn ssaannss sséélleeccttiioonn ddee dduurrééee
1) la Température à l’intérieur du four
2) l'heure
3) le type de cuisson choisi (animation). CCuuiissssoonn aavveecc dduurrééee ddééffiinniiee
1) la Température
2) l'heure
3) le type de cuisson choisi (animation).
4) la durée de cuisson
5) la durée de cuisson restante (clignote)
6) l'heure de fin de cuisson
EENN FFIINN DDEE CCUUIISSSSOONN
::
CCuuiissssoonn ssaannss sséélleeccttiioonn ddee dduurrééee
Eteindre le four lorsque la cuisson est terminée par appui sur la touche “STOP”. Confirmez l'arrêt de la cuisson par appui sur le bouton.
CCuuiissssoonn aavveecc dduurrééee ddééffiinniiee
Le four s'éteint automatiquement, sonne pendant 2 minutes et vous indique que c'est prêt. Appuyez sur le bouton de sélection pour arrêter les bips. Le Chef vous souhaite un bon appétit !
15:30
20 min
200 C
OK
15:30
120 C
200 C
200 C
15:38
20 min
15:50
12 min
200 C
15:38
C'est pret !
15:50
Bon appetit !
(1)
(2)
(3)
(4) (5)
(6)
LA FONCTION “CHEF”
7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
120 C
200 C
32
LLEESS CCUUIISSSSOONNSS SSEEFFFFEECCTTUUEENNTT PPOORRTTEE FFEERRMMÉÉEE EETT SSOOUUSS VVOOTTRREE SSUURRVVEEIILLLLAANNCCEE..
VVIIAANNDDEESS
Rôti de porc(1kg)
RRôôttii ddee vveeaauu ((11kkgg))
Rôti de boeuf
AAggnneeaauu ((ggiiggoott,, ééppaauullee 22,,55 kkgg))
Volaille (1 kg)
VVoollaaiillllee ggrroosssseess ppiièècceess
Cuisses de poulet
CCôôtteess ddee ppoorrcc,, v
veeaauu
Côtes de boeuf (1 kg)
CCôôtteess ddee mmoouuttoonn
PPOOIISSSSOONNSS
Poissons grillés
PPooiissssoonnss ccuuiissiinnééss ((ddoorraaddee))
Poissons papillottes
LLÉÉGGUUMMEESS
Gratins (aliments cuits)
GGrraattiinnss ddaauupphhiinnooiiss
Lasagnes
TToommaatteess ffaarrc
ciieess
DDIIVVEERRSS
Brochettes
PPââttéé eenn tteerrrriinnee
Pizza pâte brisée
PPiizzzzaa ppââttee àà ppaaiinn
Quiches
SSoouufffflléé
Tourtes
PPaaiinn
Pain grillé
CCooccootttteess ffeerrmmééeess ((ddaauubbee,,
bbaaeecckkaaooffeenn))
PPLLAATTSS
°° CC
200
220000
*240
**222200
200
118800
**220000
*220
**220000
*200
**220000
**220000
*210
**222200
*210
*200
**222200
118800
2222112
11
22
2-3
22222
22233
2
2
11
11
PPuuiissssaannccee
33
2
2
33
* 2
** 33
* 4
4
* 3-4
* 4
TTBB
TB
3
33
3-4
44
4
3-4
4
4-5
180
** 220000
200
** 222200
205
210
** 220000
2
22--33
2
22
2-1
2
11
220
220000
210
210
210
220
3
22
TB
3
3
2-3
180
118800
180
180
118800
180
118800
220000
118800
117700
22
22
22
22
22222
22
11
11
90
6600--7700
30-40
5500--5555
50-70
9900--113355
15-25
1155--2200
25-30
1100--2200
15-20
3355--4455
10-15
30
5555--6600
40-45
4400--4455
15-20
8800--110000
30-40
1155--1188
30-45
5500
40-45
3300--5500
1-2
9900--118800
TTeemmppss ddee
ccuuiissssoonn eenn
mmiinnuutteess
CCUUIISSSSOONN TTRRAADDIITTIIOONNNNEELLLLEE
CCUUIISSSSOONN MMUULLTTIIFFOONNCCTTIIOONN
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
°° CC
°° CC
°° CC
GGrraaddiinn
ajoutez un peu d’eau
conseils au verso
posées sur grille
ppllaatt eenn tteerrrree
papier sulfurisé
bbaaiinn mmaarriiee
moule alu 30 cm
ppllaatt mmuullttiiuussaaggeess
moule alu 30 cm
mmoouullee vveerrrree 2211 ccmm
moule à bords hauts
sur la grille
sseelloonn llaa pprrééppaarraattiioonn
iinnddiiccaattiioonnss
7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
GUIDE DE CUISSON
33
PPAATTIISSSSEERRIIEESS
Biscuit de Savoie - Génoise
BBiissccuuiitt rroouulléé
Brioche
BBrroowwnniieess
Cake - Quatre-quarts
CCllaaffoouuttiiss
Crèmes
CCooookkiieess -- SSaabbllééss
Kugelhopf
MMeerriinngguueess
Madeleines
PPââttee àà cchhoouuxx
Petits fours feuilletés
SSaavvaarriinn
Tarte pâte brisée
TTaarrttee ppââttee ffeeuuiilllleettééee ffiinnee
Tarte pâte à la levure
165
**222200
*180
**118800
*180
220000
165
**220000
110000
*220
**220000
*220
**118800
*210
**222200
*210
22
33122122233
22233322222
2
118800
150
*200
205
**222200
*205
22
2
3
1222
180
165
180
118800
180
110000
118800
2
1
2
33122
33
35-45
55--1100
25-30
2255--3300
55-60
3355--4455
20-45
1155--1188
45-50
9900
5-10
3300--4400
10-15
3300--4400
30-40
1155--2255
35-45
**PPrréécchhaauuffffeezz àà llaa tteemmppéérraattuurree iinnddiiqquuééee..
Gril à puissance variable : faîtes varier la puissance du mini 1 vers le maxi 4 . Préchauffez 5 min.
En fonction GRIL, placez le mets à griller sur la grille ou le tournebroche; la lèche-frite sous la grille ou posée sur la sole pour récupérer
le jus.
Ne cuisez pas les viandes dans la lèche-frite : risque d’éclaboussures.
Un bain marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat.
TToouuttee ccuuiissssoonn ddooiitt iimmppéérraattiivveemmeenntt sseeffffeeccttuueerr ppoorrttee ffeerrmmééee ;; lloouuvveerrttuurree ddee llaa ppoorrttee iinntteerrrroommpptt ssyyssttéémmaattiiqquueemmeenntt llaa ccuuiissssoonn.. (
Loading...