De dietrich DCI1592X User Manual

Page 1
MARQUE: DE DIETRICH
REFERENCE: DCI1592X
CODIC:
4121708
NOTICE
Page 2
GUIDE D'UTILISATION
Page 3
3
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d’exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouvelle cuisinière DE DIETRICH s’intégrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave­vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle cuisinière DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com
sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Page 4
4
1 / CONSIGNES DE SECURITE
Respect de l’environnement ____________________________________________ 8
2 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre cuisinière __________________________________________ 9
Description de votre four ______________________________________________ 10
Bandeau pivotant ____________________________________________________ 10
Accessoires ________________________________________________________ 12
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Principe de l’induction ________________________________________________ 11
Choix d’une zone de cuisson __________________________________________ 11
Description de votre dessus ____________________________________________ 12
Description des commandes____________________________________________ 12
Utilisation des foyers __________________________________________________ 13
- Mise en marche - arrêt ____________________________________________ 13
- Réglage puissance ________________________________________________ 13
- Réglage minuterie ________________________________________________ 13
- Verrouillage clavier ________________________________________________ 14
- Comment verrouiller ______________________________________________ 14
- Comment déverrouiller ____________________________________________ 14
- Détection automatique de casserole ________________________________ 14
- Sécurité petits objets ______________________________________________ 14
- Préchauffage (Heat upt) ____________________________________________ 15
Choix de casserolerie - Sécurité induction ________________________________ 16
- Quels sont les récipients les mieux adaptés ?__________________________ 16
- Quels sont les matériaux incompatibles ? ____________________________ 16
- Le test “Récipient” ________________________________________________ 16
- Précautions d’utilisation __________________________________________ 17
Limitateur de température ______________________________________________ 18
Protection en cas de débordement ______________________________________ 18
Témoin de chaleur résiduelle____________________________________________ 18
Auto-Stop system ____________________________________________________ 18
Tableau de cuisson par plats____________________________________________ 19
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE ______________________ 20
5 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE TABLE ______ 21
SOMMAIRE
Page 5
5
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Description du programmateur __________________________________________ 22
Réalisation d’une cuisson ______________________________________________ 23
• Utilisation du programmateur º
Comment régler l’heure ____________________________________________ 24
• Utilisation de la fonction “EXPERT”
______________________________________ 25
• Utilisation de la fonction “OPTION BIOGRIL +”
____________________________ 27
• Utilisation de la fonction “MEMOIRES”
____________________________________ 28
• Modes de cuissons “EXPERT” __________________________________________ 29
• Utilisation de la fonction “GUIDE CULINAIRE”______________________________ 31
• Utilisation de la fonction “BASSE TEMPERATURE”
________________________ 32
• Utilisation de la fonction “INFORMATIONS”
________________________________ 34
• Guide de cuisson
____________________________________________________ 38
• Conseils d’utilisation du four
____________________________________________ 40
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
Nettoyage de la surface extérieure ______________________________________ 41
Nettoyage de la porte ________________________________________________ 42
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONTIONNEMENT DE VOTRE FOUR ________ 43
9 / SERVICE APRES-VENTE __________________________________________ 44
SOMMAIRE
Page 6
6
Nous avons conçu votre cuisi­nière pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
- Cette cuisinière, destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires, ne contient aucun composant à base d’amiante.
- Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
- Votre cuisinière doit être déconnectée de l’alimentation électrique avant toute intervention.
- En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Le four doit être branché avec un câble d’alimentation normalisé dont le nombre de conducteur dépend du type de raccordement désiré et conformément au tableau (voir paragraphe “Raccordement électrique).
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
- Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Les parties accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants.
1 / CONSIGNES DE SECURITE
- Lors de son utilisation, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche, lèchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu isolant.
- Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
- M
ISE EN GARDE
: Si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique.
- M
ISE EN GARDE : Cuire sans
surveillance sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l’huile peut être dangereux et peut causer un incendie. Ne jamais tenter d’éteindre un feu avec de l’eau, mais éteindre l’appareil, puis couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
- M
ISE EN GARDE : Risque
d’incendie : Ne rien stocker sur les surfaces de cuisson.
- Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les débordements importants.
- Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu’en usage normal. Eloignez les jeunes enfants.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Page 7
7
- Ne pas utiliser de nettoyage à la vapeur.
- La marque de conformité CEest apposée sur cette cuisinière.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- L’intérieur du tiroir de stockage peut devenir chaud en usage normal.
- Si la cuisinière est placée sur un socle, des dispositions doivent être prises pour éviter que l’appareil ne glisse du socle.
- M
ISE EN GARDE
: l’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence.
- M
ISE MISE EN GARDE : s’assurer
que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
1 / CONSIGNES DE SECURITE
Page 8
8
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de
l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. — Votre appareil contient également de nombreux matériaux
recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
1 / CONSIGNES DE SECURITE
- Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants.
- L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
- Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée.
- Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
- L’isolation des canalisations fixes doit être protégée, par exemple au moyen d’un manchon isolant ayant des caractéristiques de température appropriée.
- Ne pas stocker de produits inflammables (exemple : huile de friteuse) dans la cavité de la cuisinière, ils pourraient s’enflammer lors d’une mise en route involontaire de l’appareil. Seule la casserolerie fournie avec l’appareil peut-être stockée dans celui-ci.
- Après utilisation, arrêtez le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
Page 9
9
Zone “Continuum” avant / arrière gauche 3600 W
Foyer induction arrière droit 2800 W diam. 180 mm
Foyer induction avant droit 2800 W diam. 180 mm
Commande sensitive du foyer “Continuum” arrière gauche
Commande sensitive du foyer “Continuum” avant gauche
Programmateur électronique du four
Commande sensitive du foyer avant droit
Commande sensitive du foyer arrière droit
A
B
C
D
E
F
G
H
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
2 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
DCI1591*
DCI1592*
A
B
C
D E G
F
H
D E D
F
E
A A
Page 10
10
Lampe
Indicateur de gradin
Tournebroche
A
B
B
A
C
C
Afin de faciliter la vision de votre programmateur et son utilisation, le bandeau pivote à 30°.
Modèle mécanique Ouverture et fermeture en appuyant au centre du bandeau sous les touches de commandes.
2 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
DESCRIPTION DE VOTRE FOUR
BANDEAU PIVOTANT
Page 11
11
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
•Choix d’une zone de cuisson
• Principe de l’induction
Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique. Lorsque vous posez votre récipient sur une zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants “induits” dans le fond du récipient qui élèvent instantanément sa température. Cette chaleur est alors transmise aux aliments.
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’ha­bitation. Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contient aucun composant à base d’amiante.
C
B
A
A - Inducteur B - Circuit électronique C - Courants induits
Zone de
cuisson
Diamètre du fond
du récipient
18 cm
12 ..... 22 cm
CONTINUUM
avant ou
arrierre
12 .....20 cm
CONTINUUM
complète
18 ..... ovale, poissonnière
+
-
Page 12
12
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
DCI 1591*
18 cm
2,8 k W
Zone CONTINUUM 3,6 k W maxi.
18 cm
2,8 k W
Touche de marche/arrêt.
Touches de puissance.
Touches de présélection puissance.
Touches de minuterie.
Touche zone “Continuum” complète 3600w
A
B
C
D
1
2 3 4
1 2 3 4
Zone Arrière gauche
Zone Avant ou zone complète gauche
Zone Avant droite 18cm
Zone Arrière droite 18cm
E
A
B C D
E
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
DESCRIPTION DES COMMAN
DES
DCI 1592*
Zone CONTINUUM 3,6 k W maxi.
Zone CONTINUUM 3,6 k W maxi.
Page 13
13
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
arrêt automatique
bip bip
0
1...15
0
0
bip..
réglage doux 7 = MIJOTAGE
réglage vif 11 = CUISSON
réglage fort 15 = CUISSON FORTE
réglage maxi bo = EBULLITION
PLEINE PUISSANCE
0....99min
Pour arrêter ce bip, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut il s’arrêtera au bout de 1 minute environ.
arrêt manuel
0
Mise en marche - Arrêt
Un bip et un 0 clignotant signalent que la zone concernée est allumée. Vous pouvez alors choisir la puissance désirée. Sans demande de puissance de votre part la zone de cuisson s’éteindra automatiquement.
Attention
Sur un même côté de la table, l’utilisation en puissance maximale de l’un des foyers entraîne une auto-limitation de l’autre visible par les afficheurs des puissances.
Réglage de puissance
Réglage de minuterie
Fonctionne quand les zones de cuisson concernées sont en marche. Vous pouvez modifier à tout instant la durée de cuisson.
UTILISATION DES FOYERS
Page 14
14
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Comment déverrouiller ?
Appuyez sur la touche de verrouillage jus­qu’à l’extinction de l’affichage de verrouillage.
Verrouillage clavier
Le dessus de votre cuisinière possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation :
- soit à l’arrêt (nettoyage).
- soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs). Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, seule la touche “arrêt” est toujours utilisable. Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.
Comment verrouiller ?
- Repérez la touche spécifique pour le ver­rouillage placée au dessus d’un cadenas (ou clef).
- Appuyez jusqu’à l’affichage de l’information ou .
L’affichage s’éteint au bout de quelques se­condes. Toute action sur les touches active l’affichage.
Détection automatique de
casserole
Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients.
Test récipient
: posez votre récipient sur
une zone de chauffe en puissance 4. Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est
compatible. S’il clignote votre récipient n’est pas utilisable en induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un
aimant.
S’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est compatible avec l’induction.
Le retrait du récipient de la table stoppe instantanément la puissance sur votre table. Il vous reste à appuyer sur la touche “arrêt” pour arrêter définitivement la zone de cuisson.
Sécurité “petits objets”
Un objet de petite dimension comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillère ou encore une bague…, posé seul sur la table n'est pas détecté comme un récipient.
L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée.
Page 15
15
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
PRECHAUFFAGE (HEAT UP)
Cette fonction permet une montée rapide de la température de votre préparation, puis la poursuite de la cuisson avec le niveau de puissance que vous aurez choisi. Pour l’utiliser :
- Après avoir réglé en puissance 15, mettre en fonction préchauffage “HU” par une impulsion supplémentaire sur la touche “+” . L’affichage indique “HU”.
- Tant que celui-ci reste fixe, vous pouvez régler votre niveau de puissance pour la cuisson.
- Un Bip confirme votre réglage.
- L’affichage indique en alternance “HU” et votre puissance de cuisson : vous êtes en phase “préchauffage” .
- A la fin du cycle automatique de préchauffage, votre table affiche uniquement la puissance de cuisson que vous avez préalablement sélectionnée. Vous êtes alors revenu en mode de cuisson classique.
ATTENTION
- Lorsque l’affichage indique “HU” (préchauffage), si vous ne réglez pas la puissance de cuisson, la zone de cuisson s’éteint.
- Le temps de préchauffage est calculé automatiquement par votre table en fonction de la puissance de cuisson choisie.
- La fonction de préchauffage ne peut pas être utilisée si la puissance de cuisson est inférieure à 6.
- Quand le préchauffage est en cours, toute action sur les touches de puissance annule ce “préchauffage”. Vous revenez en mode classique de réglage de puissance.
Page 16
16
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Quels sont les récipients les
mieux adaptés ?
Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés.
- R
ÉCIPIENTSENACIER ÉMAILLÉ AVECOUSANS ANTI-
ADHÉRENT
: cocotte, friteuse, poêle, grille-
viande...
- R
ÉCIPIENTSENFONTE : pour ne pas rayer la
vitrocéramique de votre table, évitez de le faire glisser sur la table ou choisissez un récipient avec un fond émaillé.
- R
ÉCIPIENTSENINOX ADAPTÉS ÀLINDUCTION :
la plupart des récipients inox conviennent à la cuisson par induction (casserole, faitout, poêle, friteuse).
- R
ÉCIPIENTSENALUMINIUM À FOND SPÉCIAL :
vous choisirez des articles à fond épais qui assurent une cuisson plus homogène.
Lors de vos achats de récipients, assurez­vous que ce logo est présent sur l’emballage, il vous assure la compatibilité avec l’induction.
Quels sont les matériaux
incompatibles ?
L
ES RÉCIPIENTSENVERRE, EN CÉRAMIQUE OU EN
TERRE
, EN ALUMINIUM SANS FOND SPÉCIALOUEN
CUIVRE
,
CERTAINS INOX NON MAGNÉTIQUES
.
Le test “récipient”
Grâce à sa technologie de pointe, votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. Posez votre récipient sur une zone de chauffe par exemple en puissance 4, si le voyant reste fixe votre récipient est compatible, s’il clignote votre récipient n’est pas utilisable pour la cuisson à induction. Même les récipients dont le fond n’est pas parfaitement plan peuvent convenir ; à condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé.
CHOIX DE LA CASSEROLERIE SECURITE INDUCTION
Page 17
17
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Précautions d’utilisation
- Quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 6 ou sur la position 7, un court instant. N'utilisez jamais la position 13 ou 15. Vous risquez d'endommager vos récipients.
- Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson).
- Il est recommandé de ne pas déposer ustensiles de cuisson en métal, couverts, couteaux et objets métalliques divers sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
- La table de cuisson ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.
Page 18
18
Auto-Stop system
La fonction “Automatic-stop” se met automatiquement en marche si l’utilisateur oublie d’éteindre sa préparation en cours
L’affichage de la zone de chauffe concernée indique “AS” et un “bip” sonore est émis pen­dant 2 minutes environ. Cet affichage “AS” reste visible tant que vous n’aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné. Un double “bip sonore” confirme votre ma­noeuvre.
Limitateur de température
-
Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur qui surveille en permanence la température du fond de récipient, évitant ainsi tout risque de surchauffe (casserole vide...).
-
Un capteur contrôle en permanence la température des composants de votre table. Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table est adaptée automatiquement.
Protection en cas de débordement
L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ci-contre) et un “bip” sonore (suivant modèle) peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :
Débordement qui recouvre les touches de
commande.
Chiffon mouillé posé sur les touches.
Objet métallique posé sur les touches de
commande . Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la
cuisson.
Témoin de chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes.
Un “
H
” s’affiche durant cette période. Evitez
alors de toucher les zones concernées.
BIP...BIP
Puissance utilisée
comprise
entre 1 .....9
entre 10 .....14
entre 15 .....Boost
Le foyer séteint
automatiquement
au bout de
8 heures 2 heures
1 heure
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Page 19
19
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
BOUILLONS
POTAGES EPAIS
COURT-BOUILLON
SURGELÉS
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BÉARNAISE, HOLLANDAISE)
SAUCES PRÉPARÉES
ENDIVES, ÉPINARDS
LÉGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES
VIANDES PEU ÉPAISSES
STEAKS POÊLÉS
GRILLADE (GRIL FONTE)
F
RITES SURGELÉES
FRITES FRAÎCHES
AUTO-CUISEUR
(DÈSLE CHUCHOTEMENT)
COMPOTES
CRÊPES
CRÈME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
ŒUFS SUR LE PLAT
PÂTES
PETITS POTS DE BÉBÉ
(
BAIN MARIE
)
RAGOÛTS
RIZ CRÉOLE
RIZ AU LAIT
SOUPES
POISSONS
SAUCE
LEGUMES
VIANDE
FRITURE
VARIANTES
BOOST 15-13 12-11 10 9 8 7 6 5 4 3 21
PREPARATIONS
PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON :
FRIRE CUIRE / DORER CUIRE TENIR AU
PORTER À REPRISE DÉBULLITION
MIJOTER CHAUD
ÉBULLITION
ÉBULLITION PETITS BOUILLONS
départ
puis cuisson
TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS
Page 20
20
- Eviter les chocs avec les récipients : La surface verre est très résistante mais n’est toutefois pas incassable.
- Eviter les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
- Eviter les récipients à fonds rugueux ou bosselés : Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur la table.
- Centrer votre récipient sur la zone de cuisson.
- Ne pas laisser un récipient vide sur une zone de chauffe.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
- Ne pas laisser d’ustensiles de cuisson en métal, des couverts, couteaux et objets métal­liques sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
- Ne pas chauffer de boîtes de conserve fermées, elles risquent d’éclater. Cette précaution est valable bien sûr pour tout mode de cuisson.
- Ne pas préchauffer sur la position maximale quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse.
La position maximale est réservée pour l’ébulition et les fritures.
- Ne pas utiliser de nettoyage à la vapeur.
- La marque de conformité CE est apposée sur cette cuisinière.
- Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
Poudre
nettoyage
Crème
nettoyage
Eponge
abrasive
Eponge sanitaire
ou
spéciale vaisselle délicate
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE
Comment procéder ?
Utilisez
Type de salissuses
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez.
- Eponges sanitaires
Légères
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le côté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyez.
- Eponges sanitaires
- Racloir spécial verre
Accumulation de salissures
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laissez agir, essuyez avec un chiffon doux, utilisez un produit du commerce.
- Pâte spécial verre vitrocéramique
Auréoles et traces de calcaire
Appliquez sur la surface un produit spé­cial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur).
- Produit spécial verre vitrocéramique
Incrustations suite au
débordements de sucres, alu-
minium, ou plastique fondu
Page 21
21
Vérifiez votre raccorde­ment ou la conformité du branchement.
Le branchement de votre cuisinière est défectueux.
Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.
L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux.
Le branchement de votre cuisinière est défectueux.
A la mise en service, votre installation disjoncte.
A la mise en service un seul côté de votre table de cuisson fonctionne.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
Il y a eu un déborde­ment ou un objet encombre le clavier de commande.
La table de cuisson s’est arrêtée de fonctionner en cours d’utilisation et elle émet un “BIP” discontinu.
La table de cuisson ne fonctionne pas. Les afficheurs sur le clavier restent éteints.
L’afficheur affiche le messageEE
Les circuits électro­niques sont échauffés. la table s’est mise en sécurité thermique.
Laisser refroidir.
QUE FAUT-IL FAIRE ?
LES CAUSES
POSSIBLES
VOUS CONSTATEZ QUE...
RIEN : voir chapitre “raccordement électrique”.
Fonctionnement normal.
A la mise en service un affichage lumineux apparaît.
5 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE TABLE
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
Vérifiez que celle-ci n’est pas verrouillée. Voir paragraphe “verrouillage table”. Coupez l’alimentation électrique de la table 2 minutes, puis rallumez.
Par inadvertance on a appuyé sur la touche de verrouillage
.
La table ne fonctionne pas et les commandes sont bloquées.
Page 22
22
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
D
Première utilisation : avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 minutes environ sur la position MAXI afin de roder l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée. Tout ceci est normal.
A
B
C
E
F
A
B
Touche de sélection (vers le haut)
Touche de sélection (vers le bas)
Touche de validation
Afficheur
C
D
F
Touche de retour en arrière
Touches de réglages (+ ou -) du temps/température
G
E
G
DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR
Page 23
23
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Ce four vous permet d’accéder à 3 types de programmations différentes selon le degré de
connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette :
- Une recette dont vous maitrisez tous les paramètres (vous choisissez vous-même le type de cuis-
son, la température et la durée de cuisson) : sélectionnez la fonction “EXPERT” directement en ap-
puyant sur le bouton de sélection.
- Une recette pour laquelle vous avez besoin d'une assistance du four (vous choisissez simplement
le type d'aliment proposé, son poids et le four s'occupe de sélectionner les paramètres les plus
adaptés : la température, la durée de cuisson, le type de cuisson) : sélectionnez la fonction "GUIDE
CULINAIRE".
- Une recette par un programme spécifique gérée électroniquement par le four pour obtenir une
cuisson caractérisée par une tendreté incomparable de la viande et des saveurs exceptionnelles ;
sélectionnez la fonction “BASSE TEMPERATURE”.
REALISATION D’UNE CUISSON
Page 24
24
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
Comment régler l’heure
-
Appuyez sur OK (fig.1).
-
Sélectionnez “Informations” par appui sur
(fig.2).
-
Validez en appuyant sur OK.
- Choisissez la ligne “3. Heure/Date” par
appui sur (fig.3).
Affichage heure/date
Affichage jour
-
Validez par la touche OK.
Réglez en appuyant sur les touches + ou -
(fig.4)
- Affichage suivant par appui sur
- Réglage par appui sur les touches + ou -
-
Validez par la touche OK.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Page 25
25
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
TEMPERATURE
En fonction du type de cuisson que vous
avez déjà sélectionné, le four vous
préconise la température de cuisson idéale.
Celle-ci est modifiable de la manière
suivante :
- Appuyez sur la touche + ou - (fig.1) et choi-
sissez la T° désirée.
- Validez votre choix en appuyant sur la
touche OK.
UTILISATION DE LA FONCTION
“EXPERT”
Cette fonction vous permet de régler vous
même tous les paramètres de cuisson :
température, type de cuisson, durée de
cuisson.
- Appuyez sur la touche OK. Vous accédez à
l’écran “Expert” (fig.1).
- Appuyez à nouveau sur la touche OK.
- Sélectionnez le type de cuisson parmi la liste
suivante par appui sur (fig.2).
(pour ce choix, reportez vous au guide de
cuisson joint) :
1· Chaleur tournante
2· Chaleur combinée
3· Chaleur Eco
4· Traditionnel
5· Turbo - gril
6· Gril fort
7· Gril moyen
8· Maintien chaud
9· Décongélation
10· Mémoires
- Validez votre choix en appuyant sur la touche
OK.
Fig.1
Fig.2
Fig.1
Attention
90 secondes après la fermeture de la porte ou du départ d’une cuisson la lampe de la cavité du four s’éteint . Un simple appui sur une touche rallume la lampe.
Après 4 minutes sans action de la part de l’utilisateur, la luminosité de l’afficheur décroit afin de limiter la consommation d’énergie. Un simple appui sur une touche suffit à rétablir la luminosité de l’afficheur.
Page 26
26
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Fig.1
Vous pouvez entrer la durée de cuisson de votre plat en sélectionnant la case (fig.1)
par appui sur . Entrez la durée de cuisson par appui sur + (fig.2).
- Validez en appuyant sur la touche OK.
Lorsque vous réglez la durée de cuisson, l’heure de fin de cuisson (case ) s’incrémente auto­matiquement (fig.2). Vous pouvez modifier cette heure de fin de cuisson si vous souhaitez que celle-ci soit différée. Dans ce cas, sélectionnez la case et procédez de la même façon que pour le réglage de la durée de cuisson (fig.3). Une fois l’heure de fin de cuisson choisie, appuyez sur OK pour valider. Votre four se mettra en veille (symbole dans l’afficheur) jusqu’au démarrage de la cuisson (heure de fin - durée de cuisson)
NB : Vous pouvez ne pas sélectionner de durée de cuisson. Dans ce cas, laissez les cases de durée et de fin de cuisson vides et allez directement sur “OK”. Validez
pour lancer la
cuisson. L’arrêt du four se fera en appuyant sur une touche quelconque lorsque vous aurez estimé suffisant le temps de cuisson de votre plat, puis sélectionnez “Arrêter” et appuyez sur OK.
DUREE DE CUISSON ET HEURE DE FIN DE CUISSON
Fig.2
Fig.3
Page 27
27
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Elle n’est pas active sur les fonctions suivantes : Eco, gril ventilé, maintien au chaud, gril fort et gril moyen.
Après avoir réglé une durée de cuisson, en appuyant une fois sur “OK” , le four propose “option biogril +” (fig.1). Cette fonction vous permet d’associer à la séquence de cuisson choisie une fonction “gratin” du plat en fin de cuisson, celle-ci s’effectuant par la mise en service du gril pendant les 5 dernières minutes de la séquence (temps non modifiable).
Sélectionnez “oui” en appuyant sur la touche
puis validez par “OK”.
Apparaît dans l’écran : Mémorisation de vos réglages de cuisson.
Choisissez d’enregistrer ou pas vos réglages puis validez par “OK” (Voir chapitre suivant).
Validez à nouveau sur “OK” pour lancer la cuisson (fig.2).
Ne posez pas les plats trop prêts du grilloir pour éviter un dorage trop rapide. Respectez 1er ou 2ème gradin (en partant du bas).
Exemple de programmation : Gratinée à l’oignon :
- Sélectionnez une séquence de cuisson (exemple chaleur combinée)
- Sélectionnez la température (exemple 180°C)
- Sélectionnez une durée de cuisson (exemple 25 min)
- Sélectionnez le programme “biogril +” Le bouillon va chauffer 20 min et le gratinage se fera pendant les 5 minutes restantes.
Fig.1
Fig.2
UTILISATION DE LA FONCTION “OPTION BIOGRIL +”
Page 28
28
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
UTILISATION DE LA FONCTION “MEMOIRES”
- Mémorisez une cuisson
La fonction “Mémoires” permet de mémoriser 3 modes de cuisson que vous avez expérimentés avec la fonction “Expert”. Ainsi, plus la peine de rentrer toujours les mêmes données. Avec un plat et une quantité de préparation identiques, vous obtiendrez toujours le même résultat.
Après avoir réglé vos paramètres de cuisson, il vous est proposé de les mémoriser (fig.1).
Sélectionnez “oui” en appuyant sur la touche
puis validez par “OK”.
L'écran propose alors d'enregistrer les paramètres dans une mémoire vide ou de remplacer une mémoire au choix par les nouveaux paramètres (fig. 2).
Fig.1
Fig.2
- Utilisez une cuisson enregistrée dans la fonction “Mémoires”
Allez dans le menu “Expert”.
- Validez par “OK”.
- Faites défiler les fonctions jusqu’aux fonc­tions “Mémoires” avec la touche (fig.1).
- Sélectionnez la mémoire selon la cuisson désirée et validez par “OK”.
Fig.1
Page 29
29
MODES DE CUISSONS “EXPERT”
*
Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme
européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
CHALEUR TOURNANTE
(température préconisée 190°C mini 35°C maxi 250°C)
La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de
brassage d’air.
Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
Recommandé pour garder le mœlleux des viandes blanches, poissons, légumes.
Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
CHALEUR COMBINEE
(température préconisée 180°C mini 35°C maxi 230°C)
La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage
d’air.
Trois sources de chaleur associées : beaucoup de chaleur en bas, un peu de chaleur
tournante et un soupcon de gril pour dorer.
Recommandé pour les quiches, tourtes, tarte aux fruits juteux, posés dans un plat en
terre de préference.
CHALEUR ECO
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur.
Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson.
La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
Toutes les cuissons se font sans préchauffage.
TRADITIONNEL
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers mœlleux... Pour saisir rôtis de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).
TURBO GRIL + TOURNE-BROCHE
(température préconisée 190°C mini 100°C maxi 250°C)
La cuisson s'effectue , alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de brassa­ge d’air.
Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
Glissez la léchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tourne-broche, pour saisir et cuire à cœur gigot, côtes de bœuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
*
*
Page 30
30
MODES DE CUISSONS “EXPERT”
N°1 VIANDES BLANCHES :
N°1 poulet ( plat)
2 poulet ( tourne-broche)
3 canard
4 cuisse de dinde
5 lapin
6oie
7 pintade
8 porc échine
9 porc filet
10 terrine 11 veau rôti
N°2 VIANDES ROUGES :
N°1 agneau épaule
2 agneau gigot
3 agneau selle
4 bœuf à point
5 bœuf saignant
6 faisan
7 lièvre râble
N°3 POISSONS :
N°1 brochet
2 dorade
3 merlans
4 rôti de poissons
5 saumon
6 terrine poisson
7 truites
N°4 LEGUMES :
N°1 endives
2 flan de légumes 3 gratin dauphinois 4 lasagnes 5 poivrons farcis 6 tomates farcies
N°5 TARTES/QUICHES :
N°1 quiche
2 tarte brisée 3 tarte feuilletée 4 tarte au fromage 5 tarte levée 6 tourte aux fruits 7 tourte viande 8 soufflé 9pain
N°6 GATEAUX :
N°1 brioche
2 cake 3 choux 4 gâteau chocolat 5 gâteau yaourt 6 génoise 7 kuglof 8 meringues 9 quatre- quarts
10 sablés/cookies
DETAILS COMPLEMENTAIRES POUR LES CUISSONS “GUIDE CULINAIRE”
Toutes les cuissons s’effectuent SANS préchauffage du four.
CUISSONS : GATEAUX / TARTES : Choix du matériau du moule de cuisson : Aluminium : moules de couleur anti adhésif, moules souples en silicone bien adaptés pour les pâtes humides (quiches, ou tartes aux fruits).
CUISSONS : TERRINES Déposez la terrine dans un bain marie (un plat plus grand que la terrine et contenant de l’eau bouillante à mi-hauteur.
Page 31
31
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
UTILISATION DE LA FONCTION “GUIDE CULINAIRE”
Cette fonction sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment à préparer et de son poids.
- Appuyez sur “OK” (fig.1).
Le four propose alors différentes familles d'aliments.
- Appuyez sur pour choisir parmi les familles proposées (fig.2) :
- Validez votre choix en appuyant sur “OK”.
- Choisissez ensuite le plat spécifique à prépa­rer et validez en appuyant sur “OK” (fig.3).
Une fois l’aliment sélectionné, le four vous de­mande de rentrer son poids (case fig. 4) ou le matériau de votre plat (aluminium, porcelai­ne, etc...) dans le cas des gâteaux, quiches, tartes et légumes ou la grosseur de l’aliment; exemple: brioche.
- Rentrez le poids ou le matériau, le four calcu­lera automatiquement et affichera la durée de cuisson idéale. Vous pouvez, si vous le désirez, modifier l’heure de fin de cuisson en sélection­nant la case “ ”et en affichant la nouvelle heure de fin de cuisson.
- Enfournez votre plat au niveau de gradin pré­conisé (de 1 en bas à 5 en haut) (fig.5).
- Validez en appuyant sur “OK”. Le four se met en marche.
- Le four sonne et s'éteint lorsque la durée de cuisson est terminée et votre écran vous in­dique alors que le plat est prêt.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Page 32
32
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
UTILISATION DE LA FONCTION “BASSE TEMPERATURE”
La cuisson “BASSE TEMPERATURE” doit absolument débuter four froid.
Sélectionnez “BASSE TEMPERATURE” (fig.1).
Choisissez le type de cuisson parmi la liste suivante en appuyant sur la touche
· Rôti de veau (4h30)
· Rôti de bœuf saignant (3h00)
· Rôti de bœuf bien cuit (4h00)
· Rôti de porc (4h30)
· Agneau rosé (3h00)
· Agneau bien cuit (4h00)
· Poulet (6h00)
· Petits poissons (1h20)
· Gros poissons (2h10)
· Yaourt (3h00)
Exemple :
Yaourt (fig.2).
Validez votre choix en appuyant sur OK.
Il apparaît alors : la durée de cuisson (non modifiable) et l’heure de fin de cuisson que vous pouvez modifier (fig.3).
Fig.2
Fig.3
Fig.1
Page 33
33
MODES DE CUISSONS “GUIDE CULINAIRE”
Fig.1
- Préconisation du niveau de gradin (fig.1).
Validez votre choix en appuyant sur OK.
Le four s'éteint automatiquement, sonne pendant 2 minutes et vous indique que c'est prêt.
Appuyez sur OK pour arrêter les bips.
Pour les viandes, phase de maintien au chaud (durée 1 heure).
Pour les yaourts, phase de “refroidissement rapide” (durée 1 heure).
Page 34
34
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Fig.1
UTILISATION DE LA FONCTION “INFORMATIONS”
Appuyez sur OK.
Vous accédez aux réglages suivants avec la touche (fig.1):
· 1 Minuterie
· 2 Nettoyage
· 3 Heure /Date
· 4 Verrouillage touches
· 5 Son : Bip !
· 6 Consommation
· 7 Langues
1 - Minuterie
Sélectionnez la fonction, appuyez sur OK.
Cette fonction est accessible en dehors de l’utilisation du four en cuisson. Entrez le temps souhaité par les touches + ou ­(fig.2).
La minuterie décompte le temps dès la validation par l’appui sur OK.
L’arrêt des bips est automatique au bout de quelques secondes. Appuyez sur OK pour afficher l’horloge.
Fig.1
Fig.2
Page 35
35
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
2 - Nettoyage
Retirez la casserolerie du four et enlevez les dé­bordements importants qui auraient pu se pro­duire. Sélectionnez "Nettoyage" dans le menu “Informa­tions” (fig.1). Votre four vous indique le degré de salissure de la cavité (zone grisée sur “SALISSU­RE”) et vous propose deux temps de nettoyage. Choisissez le plus adapté :
- Pyrolyse 2h00 Système de pyrolyse dont la durée est présélec­tionnée : elle dure 2 h30 (2 heures de pyro + 30 minutes de refroidissement) et permet un net­toyage intense et parfait de la cavité du four. Pour différer le départ, sélectionnez l'heure de fin et modifiez la en entrant l'heure de fin de pyroly­se souhaitée par la touche + (fig.2). N.B. : Si vous avez rentré le détail des heures creuses et heures pleines, (cf: fonction “Consommation”) votre four préconise un fonc­tionnement du nettoyage aux heures creuses pour faire des économies. Cependant, vous pou­vez changer cette préconisation en modifiant l'heure de fin du nettoyage et démarrer votre py­rolyse immédiatement si vous le souhaitez. Vali­der par OK Le nettoyage se met en route. Votre écran in­dique : l’heure, l'heure de fin de pyrolyse ainsi que le verrouillage de la porte symbolisé par .
- Pyrocontrol compris entre 1h30 et 2h15 Pyrocontrol est un système de pyrolyse dont la durée est présélectionnée : elle dure au minimum 2 h (1h30 minutes de pyro + 30 minutes de refroi­dissement) permettant un gain d'énergie . Si vous souhaitez différer le départ, sélectionnez l'heure de fin et modifiez la en entrant l'heure de fin de pyrolyse souhaitée par la touche + (fig.3). Validez par OK.
- Fin de pyrolyse Votre four vous indique lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé (fig.4). Une fois le déverrouillage effectif, vous pouvez ouvrir la porte . Retirez simplement les résidus de cendres dans la cavité avec une éponge humide.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Attention
Il est très important que, lors du nettoyage par pyrolyse, tous les accessoires incompatibles avec une pyrolyse soient enlevés du four (rails coulissants, plaque à pâtisserie, grilles chromées) ainsi que tous les récipients. Les grilles latérales ainsi que la plaque spécialement revêtue d’émail pyrolytique sont compatibles et peuvent rester à l'intérieur du four pendant la pyrolyse.
Page 36
36
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
3 - Heure / Date
Voir Chapitre: Utilisation du programmateur
- Comment régler l’heure (page 7).
4 - Verrouillage des touches
Sélectionnez la fonction (fig.1). Appuyez sur OK.
Faites votre choix par . Validez votre choix “oui ou non” (fig.2) et appuyez sur OK.
5 - Son : et Bip !
Sélectionnez la fonction (fig.1). Appuyez sur OK.
Faites votre choix par . Validez votre choix “oui ou non” (fig.2) et appuyez sur OK.
6 - Consommation
Sélectionnez la fonction (fig.1). Appuyez sur OK.
Fig.1
Fig.1
Fig.2
Fig.2
Fig.1
Page 37
37
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Fig.1
6 - Consommation
En accédant à cet écran, vous aurez la possibi­lité de consulter la consommation électrique de votre four depuis la dernière remise à zéro.
Appuyez sur OK (fig.1): Si vous bénéficiez d’un contrat EDF avec heures creuses, vous pouvez entrer les plages horaires correspondantes et connaître ainsi le détail des consommations “heures pleines ­heures creuses”.
Entrez ou modifiez les périodes P1- P2 - P3 en appuyant sur + ou - (fig.2) puis validez par OK . Vous pouvez entrer jusqu’à 3 périodes diffé­rentes.
Si vous avez entré des plages d’heures creuses, en fonction pyrolyse, votre four vous proposera systématiquement de démarrer son cycle de nettoyage à l’heure creuse la plus proche.
Fig.2
Attention
Si vous souhaitez faire une pyrolyse immédiate, il vous faudra annuler la programmation des heures creuses en appuyant sur “-” en réduisant l’heure de fin jusqu’à l’apparition de “--:--”
7 - Langues
Sélectionnez la fonction (fig.1). Appuyez sur OK.
Faites votre choix parmi les langues proposées en appuyant sur .
Appuyez sur OK.
Fig.1
Page 38
38
LES CUISSONS S’EFFECTUENT PORTE FERMÉE ET SOUS VOTRE SURVEILLANCE.
VIANDES Rôti de porc(1kg) Rôti de veau (1kg) Rôti de boeuf Agneau (gigot, épaule 2,5 kg) Volaille (1 kg) Volaille grosses pièces Cuisses de poulet Côtes de porc, veau Côtes de boeuf (1 kg) Côtes de mouton POISSONS Poissons grillés Poissons cuisinés (dorade) Poissons papillottes LÉGUMES Gratins (aliments cuits) Gratins dauphinois Lasagnes Tomates farcies DIVERS Brochettes Pâté en terrine Pizza pâte brisée Pizza pâte à pain Quiches Soufflé Tourtes Pain Pain grillé Cocottes fermées (daube, baeckaofen)
PLATS
° C
200
200 *240 *220
200
180
*200 *220
*200 *200 *200
*200 *210 *220 *210
*200 *220
180
2 2 2 1 2 1
2
2-3
2 2 2
2 2 3 2
2 1
1
Puissance
3 2
2
3 * 2 * 3
* 4
4
* 3-4
* 4
TB TB
3 3
3-4
4
4
3-4
4
4-5
180
* 200
200
* 220
205
210
* 200
2
2-3
2 2
2-1
2 1
220 200 210
210
210
220
3 2
TB
3
3
2-3
180 180
180
180
180 180 180
200
180
170
2 2
2
2
2 2 2
2
1
1
90 60-70 30-40 50-55 50-70
90-135
15-25 15-20 25-30 10-20
15-20 35-45 10-15
30 55-60 40-45 40-45
15-20
80-100
30-40 15-18 30-45
50 40-45 30-50
1-2
90-180
Temps de
cuisson en
minutes
CUISSON TRADITIONNELLE
CUISSON MULTIFONCTION
Gradin
Gradin
Gradin
Gradin
° C
° C
° C
Gradin
ajoutez un peu d’eau
conseils au verso
posées sur grille
plat en terre
papier sulfurisé
bain marie
moule alu 30 cm
plat multiusages
moule alu 30 cm
moule verre 21 cm
moule à bords hauts
sur la grille
selon la préparation
indications
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
GUIDE DE CUISSON
Page 39
39
PATISSERIES Biscuit de Savoie - Génoise Biscuit roulé Brioche Brownies Cake - Quatre-quarts Clafoutis Crèmes Cookies - Sablés Kugelhopf Meringues Madeleines Pâte à choux Petits fours feuilletés Savarin Tarte pâte brisée Tarte pâte feuilletée fine Tarte pâte à la levure
165 *220 *180 *180 *180
200
165 *200
100 *220 *200 *220 *180 *210 *220 *210
2
3 1 2 1 2 2 3
2 2 3 3 2 2 2 2
180 150
*200
205 *220 *205
2 2
3
1 2 2
180
165
180
180 180 100
180
2
1
2
3 1 2
3
35-45
5-10 25-30 25-30 55-60 35-45 20-45 15-18 45-50
90
5-10 30-40 10-15 30-40 30-40 15-25 35-45
*Préchauffez à la température indiquée.
Gril à puissance variable : faites varier la puissance du mini 1 vers le maxi 4 . Préchauffez 5 min.
En fonction GRIL, placez le mets à griller sur la grille ou le tournebroche; la lèche-frite sous la grille ou posée sur la sole pour récupérer
le jus.
Ne cuisez pas les viandes dans la lèche-frite : risque d’éclaboussures.
Un bain marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat.
Toute cuisson doit impérativement s’effectuer porte fermée ; l’ouverture de la porte interrompt systématiquement la cuisson. (un
détecteur ouverture/fermeture situé en haut à droite).
TB = tourne-broche.
Votre cuisinière est équipée de 5 gradins.
En Gril utilisant le tournebroche ne pas dépasser 220°C (Température préconisée dans ce guide) et griller porte fermée.
!
EQUIVALENCE : CHIFFRE
°C
grand plat en verre
bain-marie
plat multiusages
moule spécial
plat multiusages
plaques sur la grille
selon grosseur plat multiusages
moule alu 30 cm
plat multiusages
plat multiusages
1
40-50
2
65
3
1004125
5
150
6
1807200
8
220
9
250
MAXI
275
Volume utilisable : 55 litres
Poids net : 62 kg
Chiffre °C
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
5 4
3
2
1
Page 40
40
Cuisson des viandes
Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins une heure à température ambiante. Supprimez la barde sur les viandes rouges pour éviter fumées et odeurs.
Choisissez un plat de préférence en terre (moins de projections que le verre) bien adapté à la taille de la viande à rôtir.
Salez en fin de cuisson pour éviter de
faire sortir le sang et déssécher la viande.
Ajoutez quelques cuillérées d’eau chaude dans le plat pour éviter la carbonisation du jus.
Temps de cuisson
- rôti de boeuf (saignant) de 10 à 15 min pour 500 g.
- rôti de porc de 35 à 40 min pour 500 g.
- rôti de veau de 30 à 40 min pour 500 g.
En fin de cuisson, il est indispensable de laisser reposer les viandes, emballées dans du papier d’aluminium (10 à 15 min). Cette attente favorise la détente des fibres, l’uniformisation de la couleur, les viandes garderont leur moelleux.
Pour les grillades : enduire d’une fine couche d’huile. Les grillades de viandes rouges ne se piquent pas ; utilisez plutôt une spatule pour les retourner.
Piquez la peau des volailles sous les ailes pour que la graisse puisse s’écouler sans éclabousser.
Cuisson des pâtisseries
Choix des moules :
Evitez les moules clairs et brillants :
- Ils rallongent le temps de cuisson
- Ils nécessitent de préchauffer le four Préférez les moules en tôle anti­adhésive pour les tartes, les quiches...Ils donnent une pâte croustillante et dorée dessous.
Astuces : N’hésitez pas à protéger l’intérieur des moules ou le fond du plat émaillé d’une feuille de papier sulfurisé : il protège des taches acides et facilite le démoulage. Ajoutez toujours la levure en fin de préparation et ne la mettez pas en contact avec le sel : elle perdrait de ses propriétés.
Chaque fois que vous sélectionnez un mode cuisson utilisant l’hélice de brassage d’air, il est recommandé de diminuer de 30°C à 50°C la température par rapport à un mode de cuisson traditionnel. Les temps sont alors prolongés de 5 à 10 minutes.
Cuisson des légumes
Quand on fait un gratin de pommes de terre, il est conseillé de précuire les pommes de terre en rondelles dans du lait ou du lait + crème.
Pour peler aisément les poivrons : faîtes les griller sous le gril bien rouge en les retournant : lorsque la peau boursoufle, enveloppez-les dans un sac plastique quelques minutes, ensuite la peau se retirera facilement.
Pour faire des tomates farcies : après avoir découpé un chapeau, retirez les grains, salez l’intérieur et retournez-les sur une grille pour qu’elles s’égouttent avant de les farcir.
Les endives (au jambon et à la béchamel) doivent être longuement égouttées : sinon l’eau de cuisson va rendre la sauce liquide et sans saveur.
Quand on couvre un gratin de chapelure, il faut la mélanger au gruyère, elle absorbe les graisses et rend le gratin croustillant.
Si la cuisson est longue, arrêtez le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps et profitez de la chaleur
résiduelle pour terminer la cuisson.
Cuissons sur plusieurs niveaux fonction
EFFECTUEZ UN PRECHAUFFAGE AVANT D’ENFOURNER LES PLATS
Il est possible du cuire simultanément plusieurs plats (de même nature ou différents) sans que le goût ni l’odeur ne se transmettent de l’un à l’autre, à condition de choisir des cuissons se faisant à la même température. Les plats ne s’enfournent ou ne se défournent pas nécessairement en même temps. Les temps de cuisson du tableau indiqué pour un seul plat doivent être prolongé de 10 à 20 minutes.
Petits gâteaux
2 Grilles
3 1
2 Tartes
3
1
2 Grilles
1 Poisson+1 tarte
3
1
Grille + plat émail
3
1
2 Grilles + 1 plat émail
5
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
CONSEILS D’UTILISATION DU FOUR
Page 41
41
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
L'expertise des professionnels au service des particuliers
Conseil
Ne pas utiliser de nettoyage à la vapeur.
- La marque de conformité CE est apposée sur cette cuisinière.
Page 42
42
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
- Ouvrez complétement la porte et la bloquer à l’aide de deux butées rouges (fig.1). Elles sont fournies dans la pochette plastique de votre appareil.
NETTOYAGE DE LA PORTE
- Retirez la première glace clipée de la maniè­re suivante: Faire levier dans les emplacements A avec la pièce métallique, d’un côté puis de l’autre afin de déclipper la glace (fig.2).
- Nettoyez votre glace à l’aide d’une éponge douce et de produit vaisselle. Ne pas immerger la glace dans l’eau. Ne pas utiliser de crèmes à récurer, ni d’éponges grattantes. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.
Attention
Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l’appareil. Avant de retirer la paroi du fond, l’appareil doit être mis hors tension. Après le nettoyage, la paroi du fond doit être remise en place conformément aux instructions.
Démontage de la porte (suivant modèle)
Attention
Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
- Si nécessaire, retirez l’ensemble des glaces intérieures de la porte. Cet ensemble est composé d’une ou deux glaces selon modèle avec à chaque coin une butée caoutchouc noire (fig.3).
- Après nettoyage, repositionnez vos quatre coins caoutchouc en prenant soin que sur la glace soit indiqué :
en haut à gauche : L en haut à droite : R
Placez votre ensemble de glaces intérieures dans
la porte afin que L et R se situent côté charnières.
- Si votre four est équipé d’une seule glace intérieure, celle-ci doit se trouver au plus proche de la glace clipée.
- Clippez votre dernière glace en plaçant l’indication ”P.Y.R.O.L.Y.S.E” vers vous (fig.4).
- Retirez les butées plastique rouge.
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
fig.1
fig.2
fig. 4
L
R
fig. 3
A
A
CLAC
CLIC
CLIC
CLAC
Page 43
43
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Dans tous les cas, vérif iez les
point suivants :
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR
LES CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE ?
VOUS CONSTATEZ
QUE ...
• Le four n'est pas branché.
• Le fusible de votre installation est hors service.
• La température sélectionnée est trop basse.
- Brancher le four.
- Changer le fusible de votre installation et vérifier sa valeur (16A).
- Augmenter la température sélec­tionnée.
Le four ne chauffe pas.
• Défaut de verrouillage de la porte.
- Faire appel au Service Après-Vente.
L’indicateur de T°c clignote.
• La lampe est hors service.
• Le four n'est pas branché ou le fusible est hors service.
- Changer la lampe.
- Brancher le four ou changer le fusible.
La lampe du four ne fonctionne plus.
• La porte est mal fermée.
• Le système de verrouillage est défectueux.
- Vérifier la fermeture de la porte.
- Faire appel au Service Après-Vente.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
• En cours de cuisson.
• En fin de cuisson.
- La température de consigne de votre choix est atteinte.
- Votre cuisson programmée est terminée.
• Lors de l’appui sur les touches.
• Verrouillagedes commandes pour la sécurité enfant.
- Fonctionnement normal.
- Pour le supprimer faîtes un appui sur OK et sélectionnez “débloquez”.
Votre four affiche
Réglages
+
-
Votre four émet des bips.
• Le fusible de votre installation est hors service.
• Le contraste est mal réglé.
- Changez le fusible de votre installation.
- Réglez le contraste de l’afficheur.
L’affichage a disparu sur votre programmateur.
Page 44
44
9 / SERVICE APRES-VENTE
CZ5702697_00 - 03/15
Réf. DCI1591* - DCI1592*
fig.1
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées :
- soit par votre revendeur,
- soit par autre professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée sur votre appareil
(Fig. 01).
INTERVENTIONS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.fr
vous pouvez nous contacter : > Via notre site, www.dedietrich-electromenager.fr rubrique «CONTACTEZ-NOUS».
> Par e-mail à l’adresse suivante : relations.consommateurs@groupebrandt.com
> Par courrier à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5, avenue des Béthunes CS 69 526 95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30
à 18h00 au :
RELATIONS CONSOMMATEURS
Service fourni par BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
L’EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE DES PARTICULIERS
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit ; découvrez toute une gamme et accessoires professionnels pour entretenir et améliorer la performance de vos appareils au quotidien.
En vente sur
www.clearit.com
ou chez votre
revendeur habituel.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de
pièces détachées
certifiées d’origine.
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous pouvez nous contacter de 7h00 à 20h00, 7 jours sur 7 au :
Page 45
GUIDE D'INSTALLATION
Cuisinière
Induction
Page 46
SOMMAIRE
1 / CONSIGNES DE SECURITE ______________________________________ 4
2 / RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT __________________________________ 6
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Encastrement _________________________________________________
Raccordement électrique
_____________
7
Branchement
____________ _________
8
4 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Principe de l’induction
_____ _______ _____________
9
Choix de la casserolerie - sécurité induction
10
5 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation du four
_____ _______ _________________
12
Accessoires
_____ _______ _________________
____
13
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Comment procéder ?
________________ _
15
Four à émail normal
_______________
17
Four à émail catalytique
___________________________________
17
Four à émail pyrolytique
_______________________
18
7 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
Pieds réglables
_____ ________________ _
19
Système d’aide d’ouverture du tiroir
______________
19
Remplacement de la lampe du four
_______
19
Remplacement des parois catalytiques
_____________
20
Système anti-basculement
___________
21
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT _____________________ 22
9 / SERVICE APRES-VENTE _________________________________________ 28
3
Page 47
4
1 / CONSIGNES DE SECURITE
— Consultez la notice avant d’installer et d’utiliser cet appareil. — Nous avons conçu votre cuisinière pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. — Cette cuisinière, destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires, ne contient aucun composant à base d’amiante. — Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance. — Votre cuisinière doit être déconnectée de l’alimentation électrique avant toute intervention. — En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes. — Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte. — Lorqu’une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d’urgence l’intervention de l’installateur. — MISE EN GARDE : les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants. — L’intérieur du tiroir de stockage peut devenir chaud en usage normal.
— Lors de son utilisation, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu isolant. — Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il est recommandé d’éloigner les
enfants. — Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. — Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. — Il convient d’enlever du couvercle tous résidus de débordement avant de l’ouvrir. Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle. — La marque de conformité CE est apposée sur cette
cuisinière. — Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
La notice de votre appareil est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Page 48
5
1 / CONSIGNES DE SECURITE
— Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. — Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. — MISE EN GARDE : si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc
électrique. — Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. — Il doit être possible de déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation, soit à l’aide d’une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles
d’installation. — La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. — Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble de type similaire. — MISE EN GARDE : l’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. — Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
— L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d’éviter une surchauffe. — Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. — MISE EN GARDE : s’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage. — L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. — La cuisinière ne doit pas être placée sur un socle. — MISE EN GARDE : cuire sans surveillance sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l’huile peut être dangereux et peut causer un incendie. Ne jamais tenter d’éteindre un feu avec de l’eau, mais éteindre l’appareil, puis couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu. — MISE EN GARDE : risque d’incendie : ne rien stocker sur les surfaces de cuisson.
Page 49
2 / RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
6
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les
déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il
est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
— Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. — Après utilisation, arrêtez le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casserole..
Page 50
3 x 6 mm
2
40 A
Branchement
Tension du réseau
Monophasé
220-240 V ~
Triphasé
3 ph + neutre
400 V ~
Biphasé
2 ph + neutre
400 V ~
Cuisinière
2 générateurs induction et
four
électrique
Section du
câble
Fusible
5 x 1,5 mm
2
16 A
4 x 4 mm
2
30 A
Vous devez respecter les cotes d’encastrement suivantes (fig.1 et 2):
- 30 mm entre le mur et l’arrière de l’appareil, couvercle fermé.
- Cote de profondeur d’encastrement entre le mur à l’arrière et l’avant de l’appareil : 610 mm (voir fig. 2, vue de dessus).
Si la cuisinière est placée sur un socle, des dispositions doivent être prises pour éviter que l’appareil ne glisse du socle.
Les appareils sont livrés sans cordon d’ali­mentation.
Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide d’un câble d’alimentation de type H05 RR-F muni d’une fiche de prise de courant ou relié à un dispositif à coupure omnipolaire conformé­ment aux règles d’installation en vigueur.
La fiche de prise de courant doit être acces­sible après installation.
Le fil de protection doit être relié aux bornes terre de l’appareil et de l’installation.
Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l’installation électrique sont d’une sec­tion suffisante pour alimenter normalement la cuisinière.
Utilisez un câble d’alimentation de section ap­propriée au branchement (en se conformant au tableau ci-contre).
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble similaire.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte.
ENCASTREMENT
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
3 TYPES D’ENCASTREMENT POSSIBLES
fig.2
fig.1
7
1
610 mm
2
30 mm
3
Page 51
8
- Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela :
- Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe (fig.1).
- Desserrez les vis du serre-câble (fig.2).
- Introduisez le câble d’alimentation par le côté du capot et dans le serre-câble situé à droite du bornier. (Reportez-vous au tableau de la page précédente pour le choix de la section du câble) (fig.2).
- Dénudez chaque fil du câble d’alimentation sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins (fig.3).
- Désserrez les vis du bornier
- Retirez les barrettes de jonction situées sur la trappe en otant le clip noir (fig.4).
- Les positionner dans le sens indiqué (fig.5). Veuillez vous référer au schéma gravé dans la trappe pour mettre en place la ou les barret­te(s) de jonction (fig.6).
- Raccordez les fils du câble conformément au schéma de la trappe (fig.7) en fonction de votre alimentation. Tous les brins des fils d’ali­mentation doivent être emprisonnés sous les vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
- Avant serrage, vérifiez que les vis du bornier ne serrent pas la gaine isolante des fils.
- Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil (fig.8).
- Fixez le câble en serrant le serre-câble.
- Replacez les barrettes de jonction inutilisées dans la trappe. Replacez le clip noir et refer­mez la trappe.
X
12 mm
Barrettes
de jonction
Bornier
Serre-câble
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
fig.1
Conseil
Lors de la mise sous tension, si vous constatez une anomalie, vérifiez le bon raccordement.
Attention
Suivez attentivement les instructions ci-dessus afin d’assurer un bon raccordement. Un mauvais branchement peut amener des risques d’échauffement dangereux au niveau de votre câble.
fig.3
fig.5
fig.7
fig.2
fig.4
fig.6
fig.8
BRANCHEMENT
1
2
L1 3
4
5
L2(N)
1
L1 2
3
L2 4
5
N
1
L1 2
3
L3 4
5
N
230V
01
02
12
03
11
04
10
91
05
09
060708
307
400V2N
9896-
L2
j
400V3N
Page 52
9
4 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• Principe de l’induction
Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique. Lorsque vous posez votre récipient sur une zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants “induits” dans le fond du récipient qui élèvent instantanément sa température. Cette chaleur est alors transmise aux aliments.
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contient aucun composant à base d’amiante.
C
B
A
A - Inducteur B - Circuit électronique C - Courants induits
+
-
Page 53
10
4 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Quels sont les récipients les
mieux adaptés ?
Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés.
- R
ÉCIPIENTS EN ACIER ÉMAILLÉ AVEC OU SANS ANTI-
ADHÉRENT
: cocotte, friteuse, poêle, grille-
viande...
- R
ÉCIPIENTSENFONTE : pour ne pas rayer la
vitrocéramique de votre table, évitez de le faire glisser sur la table ou choisissez un récipient avec un fond émaillé.
- R
ÉCIPIENTS EN INOX ADAPTÉSÀLINDUCTION :
la plupart des récipients inox conviennent à la cuisson par induction (casserole, faitout, poêle, friteuse).
- R
ÉCIPIENTSENALU MINIUM À FOND SPÉCIAL :
vous choisirez des articles à fond épais qui assurent une cuisson plus homogène.
Lors de vos achats de récipients, assurez­vous que ce logo est présent sur l’emballage, il vous assure la compatibilité avec l’induction.
Quels sont les matériaux
incompatibles ?
L
ES RÉCIPIENTSENVERRE, EN CÉRAMIQUEOU EN
TERRE
, EN ALUMINIUMSANSFONDSPÉCIAL OU EN
CUIVRE
,
CERTAINS INOX NON MAGNÉTIQUES
.
Le test “récipient”
Grâce à sa technologie de pointe, votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. Posez votre récipient sur une zone de chauffe par exemple en puissance 4, si le voyant reste fixe votre récipient est compatible, s’il clignote votre récipient n’est pas utilisable pour la cuisson à induction. Même les récipients dont le fond n’est pas parfaitement plan peuvent convenir ; à condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé.
CHOIX DE LA CASSEROLERIE SECURITE INDUCTION
Page 54
11
4 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Précautions d’utilisation
- Quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 6 ou sur la position 7, un court instant. N'utilisez jamais la position 13 ou 15. Vous risquez d'endommager vos récipients.
- Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson).
- Il est recommandé de ne pas déposer ustensiles de cuisson en métal, couverts, couteaux et objets métalliques divers sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
- La table de cuisson ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.
Utilisez au mieux les zones de
cuisson induction
Ø18..... 24 cm
Ø 21 cm
Ø 16 cm
Ø 18 cm
Ø12 ..... 22 cm
Ø10 ..... 18 cm
Préparation douce (sauces,
crèmes....).
Préparation de petites quantitées ou portions individuelles...
multi services
petits récipients
- Fournie une température de cuisson homogène et par conséquent vous pouvez y préparer aussi bien des crêpes de grands diamètres, des poissons de grandes tailles, etc...ou des grandes quantités de petites pièces, ceux-ci seront cuits de manière uniforme.
multi récipients
Ø12 ..... 32 cm
Ø 28 cm
Cette zone de cuisson de 28 cm :
- S’adapte automatiquement au récipient.
- Délivre la puissance optimale.
- Restitue une excellente répartition de chaleur.
CHOIX DE LA CASSEROLERIE SECURITE INDUCTION
Page 55
Conseils pour l’utilisation du four
- Première utilisation : avant d’utiliser votre four pour la première fois, laissez-le chauffer à vide, porte fermée, pendant 15 minutes envi­ron sur la position maxi. L’isolant qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégage­ment de fumée à la première chauffe du four. Tout ceci est normal.
- Avant d’effectuer une cuisson, consultez la notice d’utilisation pour choisir l’allure de chauffe la plus appropriée, et le niveau des gradins à utiliser pour la casserolerie.
- Le guide de cuisson de votre appareil donne les indications nécessaires à la réalisation d’un certain nombre de mets choisis parmi les plus courants.
- Sur le guide de cuisson, les positions de ré­glage du thermostat du four sont données à titre indicatif. Aussi, afin d’éviter une produc­tion anormale de fumées pouvant résulter d’une température excessive de cuisson, il est préférable de réduire la puissance du four.
- En arrêtant le four 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, vous bénéficierez de la chaleur accumulée et réaliserez ainsi des économies d’énergie.
5 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
- Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin que le joint d’étanchéité
remplisse correctement sa fonction.
- Les cuissons au four et au grilloir doivent être effectuées couvercle de la cuisinière ouvert pour faciliter l’évacuation des gaz chauds à l’arrière de la table de travail.
- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résulterait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la cuisson et du rôtissage et en­dommagerait l’émail.
- En fonctionnement, ne laissez pas la porte du four ouverte plus de 3 minutes afin d’éviter une température trop élevée des manettes.
- Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher les élé­ments chauffants.
- Le four ne doit pas dégager de fumée. La cause principale de la fumée est une température de cuisson trop élevée générant des éclaboussures. Dans ce cas, réduire la puissance du four.
12
UTILISATION DU FOUR
Page 56
Plat lèchefrite multi-usages fig.2
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisse­ries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées... Inséré dans les gradins sous la grille, il re­cueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou des viandes car vous aurez systématiquement d’importantes projections sur les parois du four. Ne jamais poser ce plat directement sur la so­le, sauf en position GRIL.
AR
AV
Grille sécurité anti-basculement
fig.1
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser di­rectement dessus).
5 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
ACCESSOIRES (suivant modèle)
fig.2
fig.1
13
Page 57
Plat creux fig.4
Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuis­son réalisées en gril fort et en gril pulsé (selon modèle). Il peut être utilisé comme plat de cuisson en appropriant la taille du morceau à cuire (ex : une volaille avec les légumes autour, à tempé­rature modérée). Evitez d’y mettre des rôtis ou des viandes de petite taille et cuisant à température élevée car vous aurez automatiquement d’impor­tantes projections sur les parois du four. Ne jamais poser ce plat directement sur la so­le.
Tournebroche (suivant modèle)
fig.5
La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d’obtenir, en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites. Pour l’utiliser :
- engagez le berceau de la broche au 3e gra­din à partir du bas (vérifiez le sens)
- enfilez une des fourchettes sur la broche, embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxiè­me fourchette, centrez et serrez en vissant les deux fourchettes,
- placez la broche sur son berceau,
- poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d’entraînement si­tué au fond du four,
- disposez le plat lèchefrite multi-usages au gradin inférieur pour recueillir le jus de cuis­son.
Poignée dévissable
Modèle 60 cm multicuisson
5 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Sens du berceau : placez le berceau de façon à ce que le trou prévu pour le tourne-broche soit totalement apparent.
Attention
Dans le cas où la broche comporte une poignée isolante, retirez-la en la dévissant avant de fermer la porte.
fig.5
fig.5
fig.5
fig.4
Modèle 50 cm
Modèle 60 cm
14
ACCESSOIRES (suivant modèle)
poignée
(suivant modèle)
Broche
Berceau
Fourchette
poignée
(suivant modèle)
tourne-broche
berceau
Berceau
Broche
Fourchette
Page 58
Carosserie
Manettes de commandes
- Utilisez une éponge humidifiée d’eau savonneuse, pour le dessus. Si nécessaire, après débordements, utilisez une crème à récurer du commerce, non abrasive, pour émail. Faites briller avec un linge sec, ou mieux avec une peau de chamois. Ne laissez pas séjourner sur l’émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre...).
- Il convient d’enlever du couvercle tous les produits dus à un débordement avant de l’ouvrir et de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle.
- Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerce prévus pour l’entretien des métaux polis.
- Utilisez une éponge humidifiée d’eau savonneuse.
Vitre de porte
de four
- Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseillé de nettoyer la vitre intérieure avec une éponge humidifiée d’eau savonneuse.
COMMENT PROCEDER ?
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
15
Attention
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la position ARRET.
- Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
Attention
- Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Ne pas asperger d’eau la cuisinière
Attention
- Lors du nettoyage de la vitre de la porte, veuillez protéger contre
toute infiltration de liquide, les aérations situées en haut de la porte.
Page 59
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
16
- Eviter les chocs avec les récipients : La surface verre est très résistante mais n’est toutefois pas incassable.
- Eviter les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
- Eviter les récipients à fonds rugueux ou bosselés : Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur la table.
- Centrer votre récipient sur la zone de cuisson.
- Ne pas laisser un récipient vide sur une zone de chauffe.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
- Ne pas laisser d’ustensiles de cuisson en métal, des couverts, couteaux et objets métalliques sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
- Ne pas chauffer de boîtes de conserve fermées, elles risquent d’éclater. Cette précaution est valable bien sûr pour tout mode de cuisson.
- Ne pas préchauffer sur la position maximale quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse.
La position maximale est réservée pour l’ébulition et les fritures.
Poudre
nettoyage
Crème
nettoyage
Eponge
abrasive
Eponge sanitaire
ou
spéciale vaisselle délicate
Comment procéder ?
Utilisez
Type de salissuses
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez.
- Eponges sanitaires
Légères
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le côté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyez.
- Eponges sanitaires
- Racloir spécial verre
Accumulation de salissures
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laissez agir, essuyez avec un chiffon doux, utilisez un produit du commerce.
- Pâte spécial verre vitrocéramique
Auréoles et traces de calcaire
Appliquez sur la surface un produit spé­cial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur).
- Produit spécial verre vitrocéramique
Incrustations suite au débordements de sucres, alu­minium, ou plastique fondu
Page 60
- Nettoyez les parois avec un chiffon humidifié d’eau savonneuse très chaude, afin d’enlever les taches de graisse. Nous vous recommandons d’effectuer ce nettoyage fréquemment.
- Lors d’un débordement important, essuyez­le avec une éponge humide ou une brosse douce. Sinon, à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon fortement imbibé d’eau chaude savonneuse ou d’un produit à récurer non abrasif (pour émail ou inox) couvrez les taches produites. Laissez séjourner pendant la nuit, les dépôts s’enlèveront ensuite très facilement.
- Ce four, à nettoyage continu, est constitué de 3 parois recouvertes d’un émail spécial microporeux qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Dès leur apparition, les souillures s’étalent et se diffusent largement sur la face de contact microporeuse. Elles se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent progressivement. L’émail autodégraissant est surtout adapté aux corps gras, mais pas du tout aux sucres ; c’est pourquoi la sole, plus sujette aux débordements de sucre, n’est pas revêtue.
Conseil
- Ne pas gratter ces parois avec une brosse métallique, des instruments pointus ou tranchants.
- Ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à récurer.
- Lors de la cuisson de grillades, des projec­tions grasses importantes ont lieu sur les pa­rois dont la température n’est pas toujours suffisante pour que leur élimination s’effec­tue complètement pendant la cuisson. Dans ce cas, après cuisson, prolongez le chauffa­ge du four pendant 20 à 30 minutes, à puis­sance maxi. S’il reste des traces, elles s’atté­nueront lors des cuissons suivantes et l’on évite ainsi la production excessive de fumée.
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Danger
- Dans ces conditions de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants.
17
FOUR A EMAIL NORMAL (suivant modèle)
FOUR A EMAIL CATALYTIQUE (autodégraissant)
(suivant modèle)
Page 61
- Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.
- Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passage sur un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
Dans quel cas devez-vous effectuer une pyrolyse ?
- Lorsque votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons.
- Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...). La pyrolyse n’est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
- Avant de débuter la pyrolyse, retirez tous les accessoires à l’intérieur du four, y compris la casse­rolerie. Enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire, afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumées.
- Le nettoyage peut être effectué à n’importe quel moment et même la nuit (si l’on veut bénéficier du tarif “heures creuses”) grâce au programmateur muni de la fonction départ différé (suivant modèle).
- En ouvrant la porte, après pyrolyse, on constate sur les parois du four le dépôt de quelques rési­dus blanchâtres. Lorsque le four est complètement refroidi, il suffit de passer une éponge humide pour les éliminer.
- Afin de limiter les projections excessives lors de la cuisson, vérifiez :
- la bonne position conseillée dans votre notice d’utilisation,
- la bonne hauteur de gradin,
- la bonne température. Si malgré tout, la grosse pièce de viande provoque des projections et fumées, réduisez la puis­sance du four.
Cuissons
peu salissanteS
Cuissons
salissantes
Cuissons
très salissantes
Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés...
Viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis.
Grosses pièces de viandes à la broche.
Cuissons sans éclaboussures : une pyrolyse n’est pas justifiée.
La pyrolyse peut se justifier toutes les 3 cuissons.
La pyrolyse peut se faire après une cuisson de ce type, si les projections ont été importantes.
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Danger
- Pendant une pyrolyse, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il
est recommandé d’éloigner les jeunes enfants.
- Les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage.
- Quel que soit le type de four, n’entreposez jamais de produits inflammables (chiffons, papiers, produits d’entretien, notices, etc...) dans le coffre à casserolerie de votre cuisinière ; vous risqueriez de provoquer un incendie dont nous ne saurions, en aucun cas, être tenus pour responsables.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail.
18
FOUR A EMAIL PYROLYTIQUE (suivant modèle)
Page 62
La lampe est accessible suivant modèle : A l’intérieur du four
pour modèle 60 cm (fig. 2): L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
- Tournez le hublot vers la gauche d’un quart de tour,
- Dévissez l’ampoule dans le même sens. Caractéristiques de l’ampoule :
- 15 W,
- 220-240 V~
- 300°C,
- culot E14 à vis.
- Changez l’ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.
7 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
Conseil
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de cahoutchouc qui facilitera le démontage.
fig.2
Lampe
19
fig.1
Danger
MISE EN GARDE : s’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique et intervenez lorsque l’appareil est refroidi.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR
Certains appareils possèdent des pieds ré­glables à l’avant, qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissa­ge ou dévissage.
PIEDS REGLABLES (suivant modèle) fig.1
SYSTEME D’AIDE D’OUVERTURE DU TIROIR (suivant modèle) fig.1
Votre cuisinière est équipée d’un système d’aide d’ouverture du tiroir. Afin de le rendre opérationnel procédez ainsi: 1- Ôtez le tiroir. 2- Dévissez l’embout plastique d’environ 3 tours (+ ou - en fonction du besoin). 3- Repositionnez le tiroir. Vous pouvez alors ouvrir le tiroir en appuyant en son centre en bas. Si l’ouverture n’est pas satisfaisante, répétez les opérations 1 à 3 jusqu’au réglage idéal.
Fig.1
Fig.2
Page 63
Avant de procéder au démontage, laisser refroidir l’appareil et vérifier que le sélecteur de cuisson est sur la position ARRET.
7 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
fig.1 fig.2
- Parois latérales avec gradins emboutis : Tournez la vis d’un quart de tour afin
d’enlever les parois catalytiques embouties (Fig.1).
La basculer vers l’avant afin de dégager les 2 pattes insérées dans le moufle (Fig.2).
- Parois latérales avec gradins fils :
Décrochez le gradin fil (B Fig.4) à l’avant en le soulevant (
schéma
A Fig.3). Tirez vers soi l’ensemble du gradin, le soulever afin de décrocher l’attache de fixation arrière (
schéma
B Fig.3). Le sortir des 2 trous (C Fig.4) de la paroi catalytique et du moufle du four. Retirez ensuite la paroi catalytique (A Fig.4). Replacez les nouveaux éléments (parois et/ou gradins) en effectuant les opérations inverses.
- Remplacement de la paroi du fond
Dévissez complètement la vis (E Fig.4) située en haut de la paroi du fond (D Fig.4). Inclinez la paroi vers l’avant afin de la retirer du moufle. Replacez la nouvelle paroi en effectuant les opérations inverses.
fig.4
A
B
C
D
E
A
B
C
fig.3
20
REMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTIQUES (suivant modèle)
B
A
Page 64
21
7 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
1
2
3
4
4
Afin d’éviter tout basculement de l’appareil, veuillez installer le dispositif de stabilisation (présent dans la pochette notice), selon les instructions ci-dessous.
21
SYSTEME ANTI-BASCULEMENT
5
Page 65
22
Vérifiez votre raccorde­ment ou la conformité du branchement.
Le branchement de votre cuisinière est défectueux.
Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.
L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux.
Le branchement de votre cuisinière est défectueux.
A la mise en service, votre installation disjoncte.
A la mise en service un seul côté de votre table de cuisson fonctionne.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
Il y a eu un déborde­ment ou un objet encombre le clavier de commande.
La table de cuisson s’est arrêtée de fonctionner en cours d’utilisation et elle émet un “BIP” discontinu.
La table de cuisson ne fonctionne pas. Les afficheurs sur le clavier restent éteints.
L’afficheur affiche le messageEE
Les circuits électro­niques sont échauffés. la table s’est mise en sécurité thermique.
Laisser refroidir.
QUE FAUT-IL FAIRE ?
LES CAUSES
POSSIBLES
VOUS CONSTATEZ QUE...
RIEN : voir chapitre “raccordement électrique”.
Fonctionnement normal.
A la mise en service un affichage lumineux apparaît.
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
Vérifiez que celle-ci n’est pas verrouillée. Voir paragraphe “verrouillage table”. Coupez l’alimentation électrique de la table 2 minutes, puis rallumez.
Par inadvertance on a appuyé sur la touche de verrouillage
.
La table ne fonctionne pas et les commandes sont bloquées.
Page 66
- Le raccordement élec­trique est défectueux.
- Le sélecteur de tempéra­ture (thermostat) est en po­sition 0.
- L’afficheur est bloqué.
- Programmateur non initia­lisé.
- C’est normal lors de la 1ère chauffe.
- Températures de cuisson trop élevées.
- Degré de salissures impor­tant.
- Produit de nettoyage sur les parois du four.
Votre four fume exces­sivement lors des cuis­sons ou vous consta­tez un dégagement d’odeurs important
Buées sur les vitres
- Plats humides ou très froids.
Pour des cuisson très humides (ex
: tomates farcies), il est conseillé de procéder à un préchauffage afin de chauffer les surfaces vitrées.
Fêlures sur la surface vitrocéramique.
- Chute d’objets.
Déconnectez immédiatement l’ap-
pareil de la source d’alimentation pour éviter un risque de choc élec­trique
N’utilisez plus la table. Avertissez
votre installateur.
Votre four ne chauffe pas
Baissez les températures de cuis­sons de votre thermostat, indiquées sur le guide de cuissons.
Procédez au nettoyage de votre four en rinçant le produit de nettoya­ge avec de l’eau.
Nota : il est rappelé qu’il ne faut pas utiliser votre plat lèchefrite multi­usages comme plat à rôtir.
Positionnez votre thermostat sur la température de cuisson désirée.
Vérifiez que le minuteur ou le pro­grammateur (suivant modèle) est sur la position manuelle (voir notice).
Débranchez pendant 5 min. et re­branchez.
Vérifiez votre raccordement élec­trique (ne vissez pas sur la gaine des fils).
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre cuisinière ;
ceci ne signifie pas forcément
qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
QUE FAUT-IL FAIRE ?
LES CAUSES
POSSIBLES
VOUS CONSTATEZ
QUE…
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
23
Page 67
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre cuisinière ;
ceci ne signifie pas forcément
qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
Vérifiez le raccordement élec-
trique.
Vérifiez que la porte est bien
fermée.
Vérifiez la position du sélecteur.N’arrêtez pas la pyro en cours.
Relancez le cycle.
Traces sur la surface vitrocéramique
- Le produit de nettoyage n’est pas adapté.
Voir la notice, chapitre
Comment
entretenir votre cuisinière ?”.
Votre appareil neuf fait disjoncter
- Mauvais branchement
- Plusieurs appareils élec­troménagers sont en fonc­tionnement simultanément.
Mettez hors tension les autres ap-
pareils.
Vérifiez le raccordement élec-
trique.
Il est impossible d’ou­vrir la porte (modèle pyrolytique)
- Suite à un nettoyage pyro­lyse, la température du four est encore élevée, pour votre sécurité, la porte est verrouillée.
Lors d’un nettoyage pyrolytique, il
faut attendre que la température du four soit inférieure à 275°C, avant de pouvoir ouvrir la porte.
QUE FAUT-IL FAIRE ?
LES CAUSES
POSSIBLES
VOUS CONSTATEZ
QUE…
Le nettoyage pyroly­tique ne s’effectue pas (suivant modèle)
24
Page 68
CZ5702659_00 - 02/15
• INTERVENTIONS
9 / SERVICE APRÈS-VENTE
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien,
demandez l'utilisation exclusive de
pièces
détachées certifiées d’origine.
Service fourni par BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
C
E
I
E
P
C
certifiée
O
N
S
R
U
E
T
T
C
R
U
Loading...