DE DIETRICH DCG750W User Manual [fr]

Page 1
GUIDE D'UTILISATION
Cuisinière
Page 2
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
et nous vous en remercions.
Votre nouvelle cuisinière
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
s’intégrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave­vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle cuisinière
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site
wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr.
.ccoomm
sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Page 3
3
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre cuisinière
________________________________________
4
Description de votre four
_____________________________________________
4
Caractéristiques gaz
_________________________________________________
5
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Comment utiliser votre table et votre four ?
_____________________________
6
Description du programmateur
________________________________________
7
Utilisation du programmateur ?
______________________________________
8
--
Réglage de l’heure ?
________________________________________________
8
--
Cuisson immédiate
_________________________________________________
9
Cuisson programmée
________________________________________________
10
Utilisation de la fonction minuterie
_____________________________________
12
Personnalisation de la température préconisée
__________________________
13
Verrouillage des commandes (sécurité enfants)
__________________________
13
3 / MODES DE CUISSON DU FOUR
______________________________________
14
4 / GUIDE DE CUISSON DU FOUR
_______________________________________
16
5/ CONSEILS D’UTILISATION DU FOUR
__________________________________
18
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
Four à émail pyrolytique
______________________________________________
19
Pyrolyse immédiat
__________________________________________________
20
Pyrolyse différée
___________________________________________________
21
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
________________________
22
8 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions
_______________________________________________________
25
Relations consommateurs
____________________________________________
25
SOMMAIRE
Page 4
4
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
DESCRIPTION DE VOTRE FOUR
Lampe
Indicateur de gradin
Trou pour tournebroche
Contact de détection d’ouverture de
porte
A
B
C D
A
B
C
D
Accessoires
Votre appareil est équipé d’un plat lèchefrite multi-usages, de deux grilles plates, d’une plaque à pâtisserie et d’un tournebroche.
Brûleur triple couronne
Brûleur semi-rapide
Brûleur rapide
Brûleur auxiliaire
Programmateur
A B
C
D E
Voyant de défaut du four
Commande du foyer arrière gauche
Commande du foyer avant gauche
Commande du foyer avant droit
Commande du foyer arrière droit
D
A
E
G
H
I
J
F
B
C
G
H
I
J
F
Page 5
5
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
CARACTERISTIQUES GAZ
RREEPPEERRAAGGEE DDEESS IINNJJEECCTTEEUURRSS
Arrière
Avant
Arrière
Avant
6622
9900AA
9944
22RR
4455AA
66AA
4455
77RR
GG
AAZZ NNAATTUURREELL
GG
AAZZ BBUUTTAANNEE//PPRROOPPAANNEE
DD
EESSSSUUSS
Haut
Bas
AA7744
FF
OOUURR
Haut
Bas
111166
FF
OOUURR
DD
EESSSSUUSS
GG AA ZZ
ÉÉLLEECCTTRRIICCIITTÉÉ
Gril électrique : 2100 W
G30 G31 G20 G25
28-30 mbar 37 mbar 20 mbar 25 mbar
Bruleur Triple Couronne
Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) Débit calorifique réduit (avec et sans sécurité) (kW) Débit horaire (g/h) Débit horaire (l/h)
Bruleur Rapide
Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) 2,15 2,15 2,10 2,10 Débit calorifique réduit (avec et sans sécurité) (kW) 0,990 0,990 Débit horaire (g/h) 156 154 Débit horaire (l/h) 200 233
Bruleur Semi-Rapide
Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) 1,50 1,50 1,50 1,50 Débit calorifique réduit (avec et sans sécurité) (kW) 0,630 0,600 Débit horaire (g/h) 109 107 Débit horaire (l/h) 143 166
Bruleur Auxiliaire
Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) 0,70 0,70 0,85 0,85 Débit calorifique réduit (avec et sans sécurité) (kW) 0,430 0,450 Débit horaire (g/h) 51 50 Débit horaire (l/h) 81 94
Bruleur Sole (séquencée)
Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) 2,60 2,60 2,50 2,50 Débit horaire (g/h) 189 186 Débit horaire (l/h) 238 277
Cuisinière 4 feux gaz + sole
Débit calorifique total (kW) 10,10 10,10 10,55 10,55 Débit maximum (g/h) 734 722
90A
3,15
1,700
229
90A
3,15
225
45A
3,60
1,450
343
45A
3,60
399
Appareil destiné à être installé en : Appareil avec et sans sécurité FR…………….…………….Cat : II2E+3+
Débit horaire ci-dessous : à 15°C sous 1013 mbar
Butane Propane
7R 7R 2R 2R
62 62 94 94
45 45 6A 6A
(l/h) 1024 1169
A74 A74 116 116
Gaz Gaz
Naturel Naturel
Page 6
6
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ?
Attention
Le four gaz est équipé de la fonction PYROLYSE (voir page 19).
COMMENT UTILISER VOTRE TABLE ?
Allumage des brûleurs de table intégré à la manette
Tournez la manette du brûleur vers la position grande flamme et maintenez la manette appuyée quelques secondes fortement pour déclencher une série d’étincelles jusqu’à l’allumage du brûleur. MMaaiinntteenneezz ffoorrtteemmeenntt llaappppuuii qquueellqquueess sseeccoonnddeess aapprrèèss llaappppaarriittiioonn ddee llaa ffllaammmmee ppoouurr eenncclleenncchheerr llee s
syyssttèèmmee ddee ssééccuurriittéé..
Si votre brûleur s’est éteint, renouvelez l’opération en maintenant appuyé
plus longtemps.
Allumage du brûleur de four en mode cuisson ou en mode pyrolyse
- Sélectionnez le mode de cuisson sur le sélecteur.
Le four de votre cuisinière est équipé d’un dispositif de sécurité de flamme, permettant de couper automatiquement l’arrivée du gaz en cas d’extinction accidentelle de la flamme. Dans ce cas le voyant s’allume.
- Si le voyant est allumé ou clignote (repère page 4), votre four est en défaut.
- Une minute après l’apparition du voyant, il est impossible de faire fonctionner le four de votre cuisinière. Avant de relancer une cuisson, coupez l’alimentation électrique de votre cuisinière.
-- AA llaa pprreemmiièèrree uuttiilliissaattiioonn oouu aapprrèèss ttoouutt cchhaannggeemmeenntt ddee bboouutteeiillllee,, llaalllluummaaggee dduu ffoouurr eesstt pplluuss
lloonngg..
Lors d’une cuisson le brûleur ne fonctionne pas en continu. Il s’allume et s’éteint automatiquement en fonction de la température du four.
F
Page 7
7
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
A
P
A
B
Affichage des modes de cuisson
Affichage de la température du four
Indicateur de gradins et du mode de cuisson choisis
Indicateur de montée en température
Touches de réglages / sélection
Touches de validation des réglages
Affichage de l’horloge ou de la minuterie
Réglage des durées/fin de cuisson et mise à l’heure
Indicateur de minuterie
C
D
E
Indicateur de verrouillage clavier (sécurité enfant)
Réglage de température
Start/Stop
Affichage fin de cuisson
Indicateur fin de cuisson
Indicateur durée de cuisson
Affichage durée de cuisson
Indicateur de nettoyage
Verrouillage pyrolyse
F
G
H
I
C
D
F
E
H
K
L
O
N
Q
J
I
G
B
M
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
R
Page 8
8
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
Comment régler l’heure
--
A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12H00. (fig.1)
Réglez l’heure en appuyant sur les touches + et - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide) (fig.2).
Exemple : 12H30
Appuyez sur la touche pour valider. L’affichage ne clignote plus (fig.3).
fig.1
fig.2
fig.2
fig.3
fig.1
- Pour remettre à l’heure l’horloge
Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu’à faire clignoter l’afficheur (fig.1), puis relâchez. Des bips sonores indiquent que le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + et - (fig.2).
Appuyez sur la touche
OOKK
pour valider.
Attention
S’il n’y a pas de validation par la touche OK, l’enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.
Page 9
9
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•Cuisson immédiate
— Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter.
Appuyez sur la touche (fig.1) puis sélectionnez avec les touches + ou - la cuisson choisie (fig.2).
Exemple: --> gradin 2 conseillé. — Validez avec la touche OK.
L’indicateur de cuisson se fige. L’indicateur de gradins et les éléments en fonctionnement apparaissent.
Le four se met en marche.
Placez votre plat dans le four selon la pré­connisation indiquée dans l’afficheur.
Votre four vous propose la température opti­male pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d’ajuster la température en appuyant sur la touche si­tuée sous l’afficheur (fig.3).
Le “°C” clignote dans l’afficheur et indique que vous pouvez ajuster la température en appuyant sur les touches + ou - (fig.4).
Exemple: --> ajustée à 220°C. — Validez avec la touche OK.
L’indicateur de montée en température signale la progression de la température à l’intérieur du four. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie.
Pour arrêter la cuisson, appuyez quelques se­condes sur la touche .
fig.2
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner
pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
fig.1
fig.3
fig.4
Page 10
10
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
fig.2
CUISSON PROGRAMMEE
fig.1
fig.3
--
Cuisson avec départ immédiat et
durée programmée
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température (voir paragraphe : cuisson immédiate).
- Appuyez sur la touche jusqu’à faire clignoter l’indicateur de durée de cuisson .
L’affichage clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.
1).
- Appuyez sur la touche ++ou --pour régler le temps souhaité. Exemple : 30 min de cuisson (fig.
2).
— Validez avec la touche OK.
L’enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L’affichage de la durée ne clignote plus. Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage.
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ffoouurr cchhaauuffffee ::
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- l’indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent (fig.
3).
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
Page 11
11
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
CUISSON PROGRAMMEE
--
Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
PPrrooccééddeezz ccoommmmee uunnee ccuuiissssoonn pprrooggrraammmmééee..
- Appuyez sur la touche jusqu’à faire clignoter l’indicateur de fin de cuisson .
L’affichage clignote pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.
1).
- Appuyez sur la touche ++ou --pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée. Exemple : fin de cuisson à 16h (fig.
2).
— Validez avec la touche OK.
L’enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ddééppaarrtt ddee llaa cchhaauuffffee eesstt ddiifffféérréé ppoouurr qquuee llaa ccuuiissssoonn ssooiitt ffiinniiee àà 1166hh..
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- l’indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent (fig.
3).
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
L’affichage repasse à l’heure du jour.
La cavité est éclairée à partir du démarrage de la cuisson et s’éteint en fin de cuisson.
fig.2
fig.3
fig.1
Page 12
12
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
-- LLee pprrooggrraammmmaatteeuurr ddee vvoottrree ffoouurr ppeeuutt êêttrree
uuttii ll iisséé ccoomm mmee mmii nnuutteerriiee iinnddééppeennddaa nntt ee ppeerrmmeettttaanntt ddee ddééccoommppt
teerr uunn tteemmppss ssaannss
ffoonnccttiioonnnneemmeenntt dduu ffoouurr.. Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
- Appuyez 3 fois sur la touche (fig.1)
Le symbole minuterie et 0m00s clignotent.
- Ajustez le temps choisi en appuyant sur les touches ++ou
--
(fig.2).
- Appuyez sur la touche
OOKK
pour valider ou at-
tendre quelques secondes.
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de
la minuterie.
fig.1
fig.2
UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
L’afficheur s’arrête de clignoter au bout de quelques secondes et la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
Page 13
13
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
PERSONNALISATION DE LA TEMPERATURE PRECONISEE
Sélectionnez la fonction de cuisson :
- Appuyez sur la touche
OOKK..
Si vous souhaitez personnaliser la température préconisée :
- Appuyez sur la touche jusqu’à faire clignoter la température.
- Appuyez sur la touche + ou - jusqu’à la température désirée.
- Appuyez sur
OOKK
pour valider.
VERROUILLAGE DES COMMANDES (SÉCURITE ENFANTS) FOUR A L’ARRET
Vous avez la possibilité d’interdire l’accès aux commandes du four en procédant de la façon suivante :
le four étant à l’arrêt, appuyez sur la touche OOKK
pendant quelques secondes, une “clé” vient alors s’afficher dans l’écran-> l’accès aux commandes de votre four est bloqué (fig.1).
Pour le débloquer, appuyez pendant quelques secondes sur la touche
OOKK
. Les commandes de votre four sont à nouveau accessibles.
Attention
Vous ne pouvez pas verrouiller le four si vous avez programmé une cuisson.
fig.1
Page 14
14
3 / MODES DE CUISSON DU FOUR
SSSS
CCUUIISSSSOONNSS MMUULLTTIIPPLLEESS (température préconisée
220055°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
Recommandé pour les quiches, tourtes, tarte aux fruits juteux, posés dans un plat en terre de préference.
TTRRAADDIITTIIOONNNNEELL (température préconisée
220000°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur.
Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat
GGRRIILL PPUULLSSEE ++ TTOOUURRNNEEBBRROOCCHHEE (température préconisée
220000°°CC
mini 180°C maxi 230°C)
La cuisson s'effectue , alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
Glissez la léchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tourne broche, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
GGRRIILLSS VVAARRIIAABBLLEESS MMOOYYEENN eett FFOORRTT ++ TTOOUURRNNEEBBRROOCCHHEE
(positions préconisées
22 oouu 44
- mini 1 - maxi 4)
La cuisson s'effectue par l’élément supérieur.
Le gril fort couvre toute la surface de la grille. Le gril moyen, montre une même efficacité que le gril fort, pour de plus petites quantités.
Ils sont recommandés pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille.
MMAAIINNTTIIEENN AAUU CCHHAAUUDD (température préconisée
8800°°CC
mini 35°C maxi 100°C)
Cette position permet un maintien au chaud de vos aliments par un dosage de l’élément situé au fond du four associé au brassage d’air.
Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof... en ne dépassant pas 40°C (chauffe-assiettes, décongélation).
DDEECCOONNGGEELLAATTIIOONN (température préconisée
3300°°CC
mini 30°C maxi 50°C)
PPAAIINN (température préconisée
220055°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
Séquence de cuisson préconisée pour la cuisson du pain.
Après un préchauffage, posez la boule de pain sur le plat pâtisserie - 2ème gradin.
N’oubliez pas de déposer un ramequin d’eau sur la sole pour obtenir une croûte croustillante et dorée.
Page 15
15
NOTES PERSONNELLES
Page 16
16
4 / GUIDE DE CUISSON DU FOUR
LLEESS CCUUIISSSSOONNSS SSEEFFFFEECCTTUUEENNTT PPOORRTTEE FFEERRMMÉÉEE EETT SSOOUUSS VVOOTTRREE SSUURRVVEEIILLLLAANNCCEE..
VVIIAANNDDEESS
Rôti de porc(1kg)
RRôôttii ddee vveeaauu ((11kkgg))
Rôti de boeuf
AAggnneeaauu ((ggiiggoott,, ééppaauullee 22,,55 kkgg))
Volaille (1 kg)
VVoollaaiillllee ggrroosssseess ppiièècceess
Cuisses de poulet
CCôôtteess ddee ppoorrcc,, v
veeaauu
Côtes de boeuf (1 kg)
CCôôtteess ddee mmoouuttoonn
PPOOIISSSSOONNSS
Poissons grillés
PPooiissssoonnss ccuuiissiinnééss ((ddoorraaddee))
Poissons papillottes
LLÉÉGGUUMMEESS
Gratins (aliments cuits)
GGrraattiinnss ddaauupphhiinnooiiss
Lasagnes
TToommaatteess ffaarrc
ciieess
DDIIVVEERRSS
Brochettes
PPââttéé eenn tteerrrriinnee
Pizza pâte brisée
PPiizzzzaa ppââttee àà ppaaiinn
Quiches
SSoouufffflléé
Tourtes
PPaaiinn
Pain grillé
CCooccootttteess ffeerrmmééeess ((ddaauubbee,,
bbaaeecckkaaooffeenn))
PPLLAATTSS
°° CC
200
220000
*240
**222200
200
118800
**220000
*220
**220000
*200
**220000
**220000
*210
**222200
*210
*200
**222200
118800
2222112
11
22
2-3
22222
22233
2
2
11
11
PPuuiissssaannccee
33
2
2
33
* 2
** 33
* 4
4
* 3-4
* 4
TTBB
TB
3
33
3-4
44
4
3-4
4
4-5
180
** 220000
200
** 222200
205
210
** 220000
2
22--33
2
22
2-1
2
11
220
220000
210
210
210
220
3
22
TB
3
3
2-3
180
118800
180
180
118800
180
118800
220000
118800
117700
22
22
22
22
22222
22
11
11
90
6600--7700
30-40
5500--5555
50-70
9900--113355
15-25
1155--2200
25-30
1100--2200
15-20
3355--4455
10-15
30
5555--6600
40-45
4400--4455
15-20
8800--110000
30-40
1155--1188
30-45
5500
40-45
3300--5500
1-2
9900--118800
TTeemmppss ddee
ccuuiissssoonn eenn
mmiinnuutteess
CCUUIISSSSOONN TTRRAADDIITTIIOONNNNEELLLLEE
CCUUIISSSSOONN MMUULLTTIIFFOONNCCTTIIOONN
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
°° CC
°° CC
°° CC
GGrraaddiinn
ajoutez un peu d’eau
conseils au verso
posées sur grille
ppllaatt eenn tteerrrree
papier sulfurisé
bbaaiinn mmaarriiee
moule alu 30 cm
ppllaatt mmuullttiiuussaaggeess
moule alu 30 cm
mmoouullee vveerrrree 2211 ccmm
moule à bords hauts
sur la grille
sseelloonn llaa pprrééppaarraattiioonn
iinnddiiccaattiioonnss
Page 17
17
4 / GUIDE DE CUISSON DU FOUR
9
250
PPAATTIISSSSEERRIIEESS
Biscuit de Savoie - Génoise
BBiissccuuiitt rroouulléé
Brioche
BBrroowwnniieess
Cake - Quatre-quarts
CCllaaffoouuttiiss
Crèmes
CCooookkiieess -- SSaabbllééss
Kugelhopf
MMeerriinngguueess
Madeleines
PPââttee àà cchhoouuxx
Petits fours feuilletés
SSaavvaarriinn
Tarte pâte brisée
TTaarrttee ppââttee ffeeuuiilllleettééee ffiinnee
Tarte pâte à la levure
165
**222200
*180
**118800
*180
220000
165
**220000
110000
*220
**220000
*220
**118800
*210
**222200
*210
22
33122122233
22233322222
2
118800
150
*200
205
**222200
*205
22
2
3
1222
180
165
180
118800
180
110000
118800
2
1
2
33122
33
35-45
55--1100
25-30
2255--3300
55-60
3355--4455
20-45
1155--1188
45-50
9900
5-10
3300--4400
10-15
3300--4400
30-40
1155--2255
35-45
**PPrréécchhaauuffffeezz àà llaa tteemmppéérraattuurree iinnddiiqquuééee..
En fonction GRIL, placez le mets à griller sur la grille ou le tournebroche; la lèche-frite sous la grille ou posée sur la sole pour récupérer
le jus.
Ne cuisez pas les viandes dans la lèche-frite : risque d’éclaboussures.
Un bain marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat.
TTBB
= tourne-broche.
Votre cuisinière est équipée de 5 gradins.
En Gril utilisant le tournebroche ne pas dépasser 220°C (Température préconisée dans ce guide) et griller porte fermée.
!
ggrraanndd ppllaatt eenn vveerrrree
bain-marie
ppllaatt mmuullttiiuussaaggeess
moule spécial
ppllaatt mmuullttiiuussaaggeess
plaques sur la grille
sseelloonn ggrroosssseeuurr
ppllaatt mmuullttiiuussaaggeess
moule alu 30 cm
ppllaatt mmuullttiiuussaaggeess
plat multiusages
Volume utilisable : 50,4 litres
EQUIVALENCE : CHIFFRE
°C
Chiffre
°C
1
40/50
2
65
3
100
4
125
5
150
6
180
7
200
8
220
MAXI
275
5
4
3
2
1
Page 18
18
CCuuiissssoonn ddeess vviiaannddeess
Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins une heure à température ambiante. Supprimez la barde sur les viandes rouges pour éviter fumées et odeurs.
Choisissez un plat de préférence en terre (moins de projections que le verre) bien adapté à la taille de la viande à rôtir.
Salez en fin de cuisson pour éviter de faire sortir le sang et déssécher la viande.
Ajoutez quelques cuillérées d’eau chaude dans le plat pour éviter la carbonisation du jus.
TTeemmppss ddee ccuuiissssoonn
- rôti de boeuf (saignant) de 10 à 15 min pour 500 g.
- rôti de porc de 35 à 40 min pour 500 g.
- rôti de veau de 30 à 40 min pour 500 g.
En fin de cuisson, il est indispensable de laisser reposer les viandes, emballées dans du papier d’aluminium (10 à 15 min). Cette attente favorise la détente des fibres, l’uniformisation de la couleur, les viandes garderont leur moelleux.
PPoouurr lleess ggrriillllaaddeess
: enduire d’une fine couche d’huile. Les grillades de viandes rouges ne se piquent pas ; utilisez plutôt une spatule pour les retourner.
Piquez la peau des volailles sous les ailes pour que la graisse puisse s’écouler sans éclabousser.
CCuuiissssoonn ddeess ppââttiisssseerriieess
CChhooiixx ddeess mmoouulleess ::
Evitez les moules clairs et brillants :
- Ils rallongent le temps de cuisson
- Ils nécessitent de préchauffer le four Préférez les moules
eenn ttôôllee aannttii--
aadd hhééssiivv ee
pour les tartes, les quiches...Ils donnent une pâte croustillante et dorée dessous.
AAssttuucceess :: N’hésitez pas à protéger l’intérieur des moules ou le fond du plat émaillé
dd uunn ee ffee uuiill ll ee ddee ppaappii eerr
ssuullffuurriisséé
: il protège des taches acides et facilite le démoulage. Ajoutez toujours la levure en fin de préparation et ne la mettez pas en contact avec le sel : elle perdrait de ses propriétés.
Chaque fois que vous sélectionnez un mode cuisson utilisant l’hélice de brassage d’air, il est recommandé de diminuer de 30°C à 50°C la température par rapport à un mode de cuisson traditionnel. Les temps sont alors prolongés de 5 à 10 minutes.
CCuuiissssoonn ddeess lléégguummeess
Quand on fait un gratin de pommes de terre, il est conseillé de précuire les pommes de terre en rondelles dans du lait ou du lait + crème.
Pour peler aisément les poivrons : faîtes les griller sous le gril bien rouge en les retournant : lorsque la peau boursoufle, enveloppez-les dans un sac plastique quelques minutes, ensuite la peau se retirera facilement.
Pour faire des tomates farcies : après avoir découpé un chapeau, retirez les grains, salez l’intérieur et retournez-les sur une grille pour qu’elles s’égouttent avant de les farcir.
Les endives (au jambon et à la béchamel) doivent être longuement égouttées : sinon l’eau de cuisson va rendre la sauce liquide et sans saveur.
Quand on couvre un gratin de chapelure, il faut la mélanger au gruyère, elle absorbe les graisses et rend le gratin croustillant.
Si la cuisson est longue, arrêtez le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps et profitez de la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson.
CCuuiissssoonnss ssuurr 22 nniivveeaauuxx ffoonnccttiioonn
ccuuiissssoonnss mmuullttiipplleess
EEFFFFEECCTTUUEEZZ UUNN PPRREECCHHAAUUFFFFAAGGEE AAVVAANNTT DDEENNFFOOUURRNNEERR LLEESS PPLLAATTSS
Il est possible de cuire simultanément plusieurs plats (de même nature ou différents) sans que le goût ni l’odeur ne se transmettent de l’un à l’autre, à condition de choisir des cuissons se faisant à la même température
. Les plats ne s’enfournent ou ne se défournent pas nécessairement en même temps. Les temps de cuisson du tableau indiqué pour un seul plat peuvent être prolongés.
Petits gâteaux
2 Tartes ou 2 quiches
1 Poisson+1 tarte
3 1
3 1
3
1
1 plat émaillé 3
ème
gradin
1 grille avec plaque à
pâtisserie au 1
er
gradin
Grille au 3
ème
gradin
grille+plaque à pâtisserie
au 1
er
gradin
5 / CONSEILS D’UTILISATION DU FOUR
2 Grilles
Page 19
19
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
Attention
- Avant de débuter la pyrolyse, retirez tous les accessoires à l’intérieur du four, y compris la casserolerie. Les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumée.
- Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants.
- Quel que soit le type de four, n’entreposez jamais de produits inflammables (chiffons, papiers, produits d’entretien, notices, etc...) dans le coffre à casserolerie de votre cuisinière ; vous risqueriez de provoquer un incendie dont nous ne saurions, en aucun cas, être tenus pour responsables.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail.
- en ouvrant la porte, après pyrolyse, on constate sur les parois du four le dépôt de quelques résidus blanchâtres.
LLoorrssqquuee llee ffoouurr eesstt ccoommpplléétteemmeenntt rreeffrrooiiddii,,
il suffit de passer une éponge
humide pour les éliminer.
- Afin de limiter les projections excessives lors de la cuisson, vérifiez :
- la bonne position conseillée dans votre notice d’utilisation.
- la bonne hauteur de gradin
- la bonne température Si malgré tout, la grosse pièce de viande provoque des projections et fumées, réduisez la puissance du four.
- Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.
- Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passage sur un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
DDaannss qquueell ccaass ddeevveezz--vvoouuss eeffffeeccttuueerr uunnee ppyyrroollyyssee ??
- Lorsque votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons.
- Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...).
La pyrolyse n’est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
CCuuiissssoonnss
ppeeuu ssaalliissssaannttee
SS
CCuuiissssoonnss
ssaalliissssaanntteess
CCuuiissssoonnss
ttrrèèss ssaalliissssaanntteess
Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés...
Viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis.
Grosses pièces de viandes à la broche.
Cuissons sans éclaboussures : une pyrolyse n’est pas justifiée.
La pyrolyse peut se justifier toutes les 3 cuissons.
La pyrolyse peut se faire après une cuisson de ce type, si les projections ont été importantes.
FOUR À EMAIL PYROLYTIQUE
Attention
Durant le cycle de pyrolyse, le brûleur gaz du four ne fonctionne pas les 15 premières
minutes.
Page 20
20
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
--
Vérifiez que le programmateur affiche
l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas.
Vous avez la possibilité de choisir 3 durées de cycle pyrolyse :
durée de pyrolyse de 1 heure 30.
durée de pyrolyse de 1 heure 45.
durée de pyrolyse de 2 heures.
Appuyez sur la touche (fig.1). Puis appuyez une fois sur la touche - pour obtenir le symbole “
PP
clignotant dans l’afficheur (fig.2). Validez en appuyant sur la touche OK.
La durée du cycle de pyrolyse affiche 2h00, mais vous avez la possibilité de modifier cette durée .
Exemple: cycle de pyrolyse de1h45. Appuyez sur la touche + ou - pour obtenir la durée souhaitée (fig.3). Validez en appuyant sur la touche OK.
La pyrolyse démarre et le symbole devient fixe. Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage.
Au cours de la pyrolyse, le symbole s’affiche dans le programmateur vous indiquant que la porte est verrouillée (fig.4). En fin de pyrolyse, 0:00 clignote ainsi que le symbole .
--
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide
pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix.
FAIRE UNE PYROLYSE
•Pyrolyse immédiate
fig.1
fig.2
fig.3
Attention
Retirez la casserolerie du four. Les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage.
fig.4
Attention
Les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants.
Page 21
21
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
fig.1
•Pyrolyse différée
--
Suivre les instructions décrites dans le
paragraphe “Pyrolyse immédiate”
Après avoir validez le cycle de pyrolyse avec la touche OK :
- Appuyez sur la touche . Le symbole fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.1).
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler l’heure de fin souhaitée (fig.2).
Exemple: fin de cuisson à 18 heures. Validez en appuyant sur la touche OK.
--
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est
différé pour qu’elle se termine à 18 heures.
fig.2
FAIRE UNE PYROLYSE
Page 22
22
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
VVoouuss aavveezz uunn ddoouuttee ssuurr llee bboonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee vvoottrree ffoouurr,,
ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne.
DDaannss ttoouuss lleess ccaass,, vvéérriiffiieezz lleess ppooiinnttss ssuuiivvaannttss ::
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des profession­nels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.
VVOOUUSS CCOONNSSTTAATTEEZZ
QQUUEE
LLEESS CCAAUUSSEESS
PPOOSSSSIIBBLLEESS
QQUUEE FFAAUUTT--IILL FFAAIIRREE ??
LLee ccaaddeennaass cclliiggnnoottee
- Défaut de verrouillage de la porte.
Faire appel au Service Après vente.
LLaa llaammppee ddee vvoottrree ffoouurr nnee ffoonnccttiioonnnnee pplluuss..
- La lampe est hors service.
- Votre four n’est pas branché ou le fusible est hors service.
Changez la lampe.Branchez votre four ou changez
le fusible.
LLee nneettttooyyaaggee ppaarr ppyyrroollyyssee nnee ssee ffaaiitt ppaass..
- La porte est mal fermée.
- Le système de verrouillage est défectueux.
Vérifiez la fermeture de la porte.Faire appel au Service Après
Vente.
VVoottrr ee ff oouurr éé mmeett ddeess bbiippss..
- En cours de cuisson.
- En fin de cuisson.
La température de consigne de votre choix est atteinte. Votre cuisson programmée est terminée.
LLee vvee nnttiillaa ttee uurr ddee rr ee ff rr oo ii dd ii ss ss ee mm ee nn tt ccoonnttiinnuuee ddee ttoouurrnneerr àà llaarrrrêêtt dduu ffoouurr
- La ventilation fonctionne pendant 1 heure maximum après la cuisson, ou lorsque la température de votre four est supérieure à 125°C
- Si pas d’arrêt après 1 heure.
Ouvrir la porte pour accélérer le refroidissement du four
Faire appel au Service Après Vente.
LLee ffoouurr nnee cchhaauuffffee ppaass eett DDEEMMOO aappppaa rraaiitt ddaannss llaaffffii cchheeuurr ppaarr iinntteerrmmiitteennccee eennvviirroonn ttoouutteess lleess 88 sse
eccoonnddeess..
- Votre four est programmé pour une démonstration.
Réglez l’heure à 0h00. Appuyez pendant 10 secondes sur le bouton de réglages jusqu’à l’émission d’un bip.
Page 23
23
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
VVoouuss aavveezz uunn ddoouuttee ssuurr llee bboonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee vvoottrree ccuuiissiinniièèrree ;;
ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
DDaannss ttoouuss lleess ccaass,, vvéérriiffiieezz lleess ppooiinnttss
ssuuiivvaannttss ::
VVOOUUSS CCOONNSSTTAATTEEZZ
QQUUEE
LLEESS CCAAUUSSEESS
PPOOSSSSIIBBLLEESS
QQUUEE FFAAUUTT--IILL FFAAIIRREE ??
VVoottrree ffoouurr nnee cchhaauuffffee ppaass
- Le raccordement électrique est défectueux.
- La bouteille de gaz est vide
Vérifiez le raccordement gaz et électrique
LLee bbrrûûlleeuurr dduu ffoouurr nnee ssaalllluummee ppaass
..
llee vvooyyaanntt cclliiggnnoottee
..
llee vvooyyaanntt eesstt aalllluumméé
- Vous venez de lancer un cycle pyrolyse.
- Température de cuisson déjà atteinte.
- La bouteille est vide.
- Lors de la 1
ère
utilisation ou lors d’un changement de bouteille, l’allumage du four est plus long ; le gaz doit arriver jusqu’au four.
- Il n’y a pas de gaz.
- Le système d’allumage du brûleur ne fonctionne plus.
- Le sytème d’allumage du brûleur est en défaut
C’est normal, le brûleur fonctionne après 15 minutes.
Pour vérification augmenter la température.
Vérifiez le raccordement gaz et le niveau de la bouteille.
Vérifiez le raccordement gaz et le niveau de la bouteille de gaz Coupez l’alimentation électrique environ 30 secondes.
Relancez une cuisson. Si le voyant clignote à nouveau, contac­tez le SAV.
VVoottrree ffoouurr ffuummee eexxcceessss ii vv eemmeenntt ll oorrss ddeess ccuuiissssoonnss oouu vvoouuss ccoonnss ttaatt eezz uunn ddééggaa-- ggeemm eenntt ddooddeeuurr ss iimmppoorrtta
anntt
- C’est normal lors de la 1
ère
chauffe.
- Températures de cuisson trop élevées.
- Degré de salissures impor­tant.
- Produit de nettoyage sur les parois du four.
Baissez les températures de cuissons de votre thermostat, indiquées sur le guide de cuissons. Procédez au nettoyage de votre four en rinçant le produit de nettoya­ge avec de l’eau.
Nota : il est rappelé qu’il ne faut pas utiliser votre plat lèchefrite multi­usages comme plat à rôtir.
BBuuééeess ssuurr lleess vviittrreess
- Plats humides ou très froids.
Pour des cuissons très humides (ex : tomates farcies), il est conseillé de procéder à un préchauffage afin de chauffer les surfaces vitrées.
Page 24
24
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
VVoouuss aavveezz uunn ddoouuttee ssuurr llee bboonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee vvoottrree ccuuiissiinniièèrree ;;
ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
DDaannss ttoouuss lleess ccaass,, vvéérriiffiieezz lleess ppooiinnttss
ssuuiivvaannttss ::
VVOOUUSS CCOONNSSTTAATTEEZZ
QQUUEE
LLEESS CCAAUUSSEESS
PPOOSSSSIIBBLLEESS
QQUUEE FFAAUUTT--IILL FFAAIIRREE ??
LLaall ll uu mmaa ggee ééll eeccttrroo-- nniiqquuee ddeess bbrr ûû ll eeuurrss ((ss uu ii vv aanntt mmoodd èèll ee)) nnee ffoonnccttii oonn nn ee ppaa ss ccoorrrreecctteemmeenntt
- Les bougies sont encrassées.
- Mauvaise utilisation du système
- Appui trop faible sur la manette
Suivez les conseils de l’allumage de la notice. Attendez plusieurs étincelles avec le gaz.
Vérifiez la propreté des bougies.Vérifiez le bon positionnement du
chapeau sur la tête de brûleur. Maintenez l’appui fortement quelques secondes après l’appari­tion de la flamme.
LLeess ffllaammmmeess ssee ddééccooll-- lleenntt ddeess bbrrûûlleeuurrss ddee ddeessssuuss
- Les fentes des têtes de brûleurs sont bouchées.
- Mauvaise position du chapeau de brûleur.
Effectuez le nettoyage des fentes des têtes de brûleurs.
Vérifiez la position des chapeaux de brûleur.
VVéérriiffiieezz qquuee vvoouuss aavveezz lleess bboonnss
iinnjjeecctteeuurrss,, vvéérriiffiieezz llee ggaazz uuttiilliisséé,, llee rraaccccoorrddeemmeenntt ggaazz,,
llee rrééggllaaggee dduu ddéébbiitt
.
Vérifiez la pression du gaz.
LLee rraalleennttii ggaazz eesstt ttrroopp ffoorrtt oouu ll eess ffllaammmm eess sséétteeiiggnneenntt
- Suite à changement de gaz
Vérifiez dans la notice “Change­ment de gaz” que vous avez bien effectué toutes les opérations nécessaires : changement des injecteurs, réglage de la vis de débit réduit.
VVoottrree aappppaarreeiill nneeuuff ffaaiitt ddiissjjoonncctteerr
- Mauvais branchement
- Plusieurs appareils élec­troménagers sont en fonction­nement simultanément.
Vérifiez le raccordement élec­trique. Mettez hors tension les autres appareils.
LLeess ffllaammmmeess ssoonntt ttrroopp ppeettiitteess
- Suite à un nettoyage, l’injecteur est bouché.
Débouchez l’injecteur avec une aiguille.
Page 25
25
**
SSeerrvviiccee ffoouurrnnii ppaarr FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, llooccaattaaiirree--ggéérraanntt,, EEttaabblliisssseemmeenntt ddee CCeerrggyy,, 55//77 aavveennuuee ddeess BBéétthhuunneess,,
9955331100 SSaaiinntt OOuueenn LLAAuummôônnee SSAASS aauu ccaappiittaall ssoocciiaall ddee 2200 000000 000000 eeuurrooss RRCCSS NNaanntteerrrree 444400 330033 119966..
IINNTTEERRVVEENNTTIIOONNSS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs
DE DIETRICH BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
RREELLAATTIIOONNSS CCOONNSSOOMMMMAATTEEUURRSS
8 / SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de
pièces
détachées certifiées d’origine.
C
O
N
C
E
I
E
P
certifiée
S
T
R
U
R
U
E
T
C
Page 26
26
NOTES PERSONNELLES
Page 27
27
NOTES PERSONNELLES
Page 28
99996644--33553355 --
02/09
DDCCGG775500WW -- DDCCGG775500XX
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, llooccaattaaiirree--ggéérraanntt SSAASS aauu ccaappiittaall ssoocciiaall ddee 2200 000000 000000 eeuurrooss RRCCSS NNaanntteerrrree 444400 330033 119966..
Loading...