DE DIETRICH DBJ434DQA User guide [pl]

Page 1
PL Instrukcja obsługi
Zmywarka
DBJ434DQA
Page 2
Zmywarka
Instrukcje użytkowania
CZĘŚĆ : Wersja ogólna
Page 3
OBS AH
PRZEGLĄD PRODUKTÓW DO
UŻYTKU W ZMYWARKACH
Wsypywanie soli do
zmiękczacza Wskazówki
dotyczące ładowania do
pojemnika
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Pielęgnacja zewnętrzna
Pielęgnacja wewnętrzna Pielęgnacja zmywarki
INSTRUKCJE INSTALACJI
Podłączenie do zasilania Wlot i wylot wody Podłączenie węży spustowych Lokalizacja
urządzenia
Instalacja do zabudowy (dla modelu do zabudowy)
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
Dostępność części zamiennych
ZAŁADUNEK KOSZY
KOMENTARZ:
Zapoznanie się z sekcją Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów pomoże w
samodzielnym rozwiązaniu niektórych typowych problemów.
Jeśli nie możesz rozwiązać problemów samodzielnie, poproś o pomoc
profesjonalnego technika.
Producent może, zgodnie ze swoją polityką ciągłego rozwoju i aktualizacji produktów,
wprowadzać zmiany bez wcześniejszego powiadomienia.
Page 4
W przypadku utraty lub zestarzenia się urządzenia można uzyskać nową instrukcję obsługi od producenta lub odpowiedzialnego sprzedawcy.
Page 5
3
OSTRZEŻENIE
Podczas korzystania ze zmywarki należy przestrzegać poniższych środków ostrożności:
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Instalacja i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanego technika.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i
podobnych zastosowań, takich jak
-zaplecze kuchenne dla pracowników w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
-
gospodarstwa rolne;
-
klientów w hotelach, motelach i innych
obszarach mieszkalnych;
-
środowisko typu bed and breakfast.
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. (Dla EN60335-1)
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub o niewystarczającym doświadczeniu i wiedzy, chyba że
Page 6
4
one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. (Dla IEC60335-1)
Page 7
5
Instrukcje dotyczące uziemienia
Materiały opakowaniowe mogą być niebezpieczne dla dzieci! Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się
urządzeniem.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy zanurzać urządzenia, przewodu ani wtyczki w wodzie lub innych płynach. Przed przystąpieniem do czyszczenia i serwisowania urządzenia należy odłączyć je od zasilania. Użyj miękkiej szmatki zwilżonej łagodnym mydłem, a następnie przetrzyj ponownie suchą szmatką.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego
przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć
niebezpieczeństwa.
To urządzenie musi być uziemione. W razie awarii lub wypadku, uziemienie zmniejszy ryzyko porażenia prądem elektrycznym poprzez zapewnienie ścieżki najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego. To
urządzenie jest wyposażone we wtyczkę z przewodem uziemiającym.
Wtyczka musi być podłączona do odpowiedniego gniazdka, które jest zainstalowane i uziemione zgodnie ze wszystkimi lokalnymi przepisami i
rozporządzeniami. Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemienia urządzenia może spowodować ryzyko porażenia
Page 8
6
prądem elektrycznym. W razie wątpliwości co do prawidłowego uziemienia urządzenia należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem lub przedstawicielem serwisu.
Page 9
7
Nie należy modyfikować wtyczki dostarczonej z
urządzeniem, jeśli nie pasuje ona do gniazda. Zleć wykwalifikowanemu elektrykowi zainstalowanie
odpowiedniego gniazdka. Nie obciążaj, nie siadaj ani nie stawaj na drzwiach zmywarki lub koszu. Nie używaj zmywarki, jeśli wszystkie panele pokrywy nie prawidłowo zamontowane. Podczas pracy zmywarki należy bardzo ostrożnie otwierać drzwiczki, ponieważ istnieje ryzyko zachlapania wodą. Nie należy umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów na otwartych drzwiczkach ani stawać na nich. Urządzenie może przewrócić się do przodu. Podczas wkładania przedmiotów do mycia:
1)
Umieść ostre przedmioty tak, aby nie mogły uszkodzić uszczelki drzwi;
2)
Uwaga: noże i inne ostro zakończone przybory
muszą być umieszczane w koszu końcówkami w dół lub w pozycji poziomej.
Niektóre detergenty do zmywarek są silnie alkaliczne. Ich połknięcie może być bardzo niebezpieczne. Unikać kontaktu ze skórą i oczami oraz trzymać dzieci z
dala od zmywarki, gdy drzwi otwarte. Po zakończeniu cyklu zmywania sprawdź, czy na zmywarce nie pozostały resztki detergentu. Nie należy myć plastikowych przedmiotów, chyba że one oznaczone jako "nadające się do mycia w zmywarce" lub równoważnym oznaczeniem.
Page 10
8
W przypadku nieoznakowanych elementów plastikowych należy sprawdzić zalecenia producenta. Należy używać wyłącznie detergentów i płynów do płukania zalecanych do stosowania w zmywarkach automatycznych. Nigdy nie używaj mydła, detergentów ani środków do ręcznego mycia naczyń w zmywarce. Drzwi nie należy pozostawiać otwartych, ponieważ może to zwiększyć ryzyko potknięcia. Podczas instalacji zasilacz nie może być nadmiernie lub niebezpiecznie zgięty lub spłaszczony. Nie manipuluj elementami sterującymi. Urządzenie należy podłączyć do głównego zaworu wody za pomocą nowych zestawów węży. Stare zestawy nie powinny być ponownie używane. Aby oszczędzać energię, urządzenie automatycznie wyłącza się w trybie czuwania po 15 minutach bez interwencji użytkownika. Maksymalna liczba zestawów myjących wynosi
14. Maksymalne dopuszczalne ciśnienie wody na wlocie wynosi 1 MPa. Minimalne dopuszczalne ciśnienie wody na wlocie wynosi 0,04 MPa.
Page 11
9
W celu utylizacji opakowań i urządzeń należy
Utylizacja
korzystać z punktów zbiórki i recyklingu. Odłącz przewód zasilający i upewnij się, że zamknięcie drzwi nie nadaje się do użytku.
Opakowanie kartonowe jest wykonane z papier makulaturowy i należy go oddać do punktu zbiórki starego papieru w celu recyklingu. Zapewnienie prawidłowej utylizacji tego produktu pomoże zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby zostać spowodowane niewłaściwą utylizacją odpadów z tego produktu. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalnymi władzami i służbami zajmującymi się utylizacją odpadów domowych.
Utylizacja: Nie wyrzucać tego produktu jako niesortowanych odpadów komunalnych. Wymagana jest oddzielna zbiórka takich odpadów w celu ich specjalnego przetworzenia.
Page 12
10
PRZEGLĄD PRODUKTÓW
WAŻNE:
Aby uzyskać najlepszą wydajność zmywarki, przed pierwszym użyciem należy przeczytać wszystkie instrukcje obsługi.
Przewody wewnętrzne
Pojemnik na sól
Komora na detergent
Górne ramię natryskowe
Dolne ramię natryskowe
Zespół filtra
Górna szuflada na sztućce
KOMENTARZ:
Zdjęcia mają charakter poglądowy, poszczególne modele mogą się różnić.
Górne ramię natryskowe Górny kosz
Półki na kubki
Dolny kosz
Page 13
11
Należy zapoznać się z rozdziałem 1 "Zmiękczacz wody" CZĘŚĆ : W przypadku konieczności regulacji zmiękczacza
wody.
Wsypywanie soli do zmiękczacza
OSTRZEŻENIE
Należy używać wyłącznie soli przeznaczonej specjalnie do zmywarek!
Wszystkie inne rodzaje soli, które nie przeznaczone specjalnie do zmywarek, zwłaszcza sól kuchenna, spowodują uszkodzenie zmiękczacza wody. W przypadku uszkodzeń spowodowanych użyciem nieodpowiedniej soli, producent nie udziela gwarancji ani nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody.
Sól należy wsypywać tylko przed rozpoczęciem cyklu. Zapobiegnie to pozostawaniu ziaren soli lub słonej wody na dnie pralki przez dłuższy czas i ich wysypywaniu się, co mogłoby spowodować korozję.
KORZYSTANIE ZE ZMYWARKI
Przed użyciem zmywarki:
w out
1.
Ustawianie zmiękczacza wody
2.
Wprowadzanie soli do zmiękczacza
3.
Wkładanie kosza
4.
Napełnianie dozownika detergentu lub systemu ADS
KOMENTARZ:
Jeśli posiadany model nie jest wyposażony w zmiękczacz wody, można pominąć tę sekcję.
Zawsze używaj soli przeznaczonej do zmywarek. Pojemnik na sól znajduje się pod dolnym koszem i należy go napełniać w sposób opisany
poniżej:
Page 14
12
Podczas dodawania soli do zmywarki należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1.
Zdejmij dolny kosz i odkręć korek zbiornika.
2.
Włóż końcówkę lejka (jeśli jest w zestawie) do otworu i wsyp około 1,5 kg soli do zmywarki.
3.
Napełnij zbiornik soli wodą do jego maksymalnego poziomu. Wyciek niewielkiej ilości wody ze zbiornika soli jest zjawiskiem normalnym.
4.
Po napełnieniu pojemnika mocno zakręć pokrywkę.
5.
Lampka ostrzegawcza soli gaśnie, gdy zbiornik soli jest pełny.
6.
Natychmiast po napełnieniu zbiornika soli należy uruchomić program zmywania. (Zalecamy użycie programu krótkiego). W przeciwnym razie system filtrów, pompa lub inne ważne elementy urządzenia mogą zostać uszkodzone przez słoną wodę. Nie podlega to gwarancji.
KOMENTARZ:
Zbiornik soli należy uzupełniać tylko wtedy, gdy świeci się lampka
ostrzegawcza soli na panelu sterowania ( ). W zależności od stopnia rozpuszczenia soli, lampka ostrzegawcza soli może świecić się nawet wtedy,
gdy zbiornik soli jest napełniony.
napełniony. Jeśli lampka ostrzegawcza soli na panelu sterowania nie świeci się (w niektórych modelach), można oszacować czas dodania soli do zmiękczacza na podstawie cykli wykonanych przez pralkę.
Jeśli sól się rozsypała, uruchom program namaczania lub szybki program, aby
usunąć.
Page 15
13
Ustawienie górnej szuflady na sztućce
Wskazówki dotyczące ładowania do kosza
Podnieś prawą część do góry, zarówno lewa, jak i prawa część szuflady ustawione poziomo.
Przesuń prawą część od prawej do lewej, tak aby obie połówki nachodziły na siebie.
Wyjmij prawą część z szuflady, aby pozostała tylko lewa część.
Page 16
14
Łatwe wyjmowanie sztućców
Sztućce zawieszone na zawiasach na zasadzie korbowego mechanizmu przesuwnego. Wygodnie wsuń palec głęboko pod nóż i widelec i trzymaj kilka sztućców jednocześnie.
Jak najlepsze wykorzystanie przestrzeni
Można w nim umieścić przybory takie jak ubijaczki do jajek, kubki itp. i nie ma to wpływu na górny kosz.
Regulacja wysokości szuflady
Zwolnij cztery ograniczniki na gnieździe, delikatnie je naciskając.
Page 17
15
dolna pozycja
1
Wysuń górny kosz.
2
Zdejmij górny kosz.
Ustawianie górnego kosza
najwyższa pozycja
4
Włóż górny kosz.
Typ 1:
Wysokość górnego kosza można łatwo regulować, aby pomieścić wyższe naczynia w górnym lub dolnym koszu. Aby wyregulować wysokość górnego kosza, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
3 Ponownie przymocuj górny
Typ 2:
1
kosz do górnej lub dolnej rolki.
Aby podnieść górny kosz, wystarczy podnieść górny kosz pośrodku każdej strony, kosz zablokuje się w górnym położeniu. Podnoszenie uchwytu regulacji nie jest konieczne.
2
Aby opuścić górny kosz, podnieś uchwyty regulacji po
obu stronach, aby zwolnić kosz i opuścić go do dolnej pozycji.
Page 18
Kieliszki do wina
Na półce można postawić filiżanki lub szklanki. Jest to również bardzo wygodne do mycia kieliszków do wina. Wsuń kieliszki do wina w szczeliny w półce na filiżanki.
Umieść stojak w dolnym koszu Po
Górny kosz
umieszczeniu kieliszków do wina wyjmij stojak na kieliszki do wina z dolnego kosza i włóż dwa rzędy składanych kolców, a następnie włóż stojak do kosza.
Składana półka na kubki
Aby zrobić miejsce na wyższe przedmioty w górnym koszu, podnieś uchwyt na kubek do góry. Można wtedy oprzeć o niego wysokie szklanki. Można go również wyjąć, jeśli nie jest potrzebny.
Składanie kolców w koszu
Trzpienie dolnego kosza służą do przytrzymywania talerzy i tacy. Można je złożyć, aby zapewnić więcej miejsca na duże przedmioty.
podniesiony w górę złożony w dół
Page 19
15
Dbanie o wygląd zewnętrzny
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec przedostawaniu się wody do zamka drzwi i podzespołów elektrycznych, nie należy używać żadnych środków czyszczących w sprayu. Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących ani zmywaków na powierzchniach zewnętrznych, ponieważ mogą one porysować wykończenie. Nawet niektóre ręczniki papierowe mogą porysować powierzchnię lub pozostawić na niej ślady.
Pielęgnacja wnętrza
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Drzwi i uszczelki drzwi
Regularnie czyść uszczelkę drzwi miękką wilgotną ściereczką, aby usunąć osady żywności. Podczas ładowania zmywarki resztki jedzenia i napojów mogą ściekać
po bokach drzwi zmywarki. Obszary te znajdują się poza komorą zmywania i woda z ramion spryskujących nie może do nich dotrzeć. Wszystkie osady należy zetrzeć przed zamknięciem drzwi.
Panel sterowania
Jeśli wymagane jest czyszczenie, panel sterowania należy przecierać wyłącznie miękką, wilgotną ściereczką.
System filtracji
System filtrów w dolnej części komory myjącej wychwytuje grubsze zanieczyszczenia z cyklu mycia, w tym ciała obce, takie jak wykałaczki lub odłamki. Zebrane gruboziarniste zanieczyszczenia mogą spowodować zatkanie filtrów. Należy regularnie sprawdzać stan filtrów, ostrożnie usuwać ciała obce i w razie potrzeby czyścić części systemu filtrów wodą. Aby wyczyścić filtr, wykonaj poniższe czynności.
KOMENTARZ:
Zdjęcia mają jedynie charakter poglądowy, różne modele systemu filtrów i ramion natryskowych mogą się różnić.
Page 20
16
Otwarty
OSTRZEŻENIE
Nie dokręcać filtrów zbyt mocno. Filtry należy wymieniać prawidłowo, w przeciwnym razie do systemu mogą dostać się grubsze zanieczyszczenia i spowodować jego zablokowanie. Nigdy nie używaj zmywarki bez założonych filtrów. Nieprawidłowa wymiana filtrów może obniżyć poziom wydajności urządzenia i uszkodzić naczynia i przybory kuchenne.
Filtr zgrubny
Filtr główny
Filtr dokładny
1
Przytrzymaj filtr zgrubny i obróć
go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby go odblokować. Podnieś filtr i wyjmij go z myjki.
3
Większe resztki jedzenia można
wyczyścić, płucząc filtr pod bieżącą wodą.
Aby uzyskać dokładniejsze czyszczenie, użyj miękkiej szczotki do czyszczenia.
2
Filtr dokładny można wyciągnąć z
dolnej części zespołu filtra. Filtr zgrubny można oddzielić od filtra głównego, delikatnie ściskając zaczepy u góry i wyciągając go.
4
Ponownie zamontuj filtry w
odwrotnej kolejności do
demontażu, załóż wkład filtra i obróć go zgodnie z ruchem wskazówek zegara do strzałki zamykającej.
Page 21
17
Ramiona natryskowe
Konieczne jest regularne czyszczenie ramion spryskujących, ponieważ substancje chemiczne zawarte w twardej wodzie zatykają dysze i łożyska ramion
spryskujących.
Aby wyczyścić ramiona spryskiwacza, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1
Aby zdjąć górne ramię podkładki, przytrzymaj nakrętkę pośrodku i obróć ramię podkładki w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2
Aby zdemontować dolne ramię spryskiwacza, pociągnij je do góry.
3
Umyj ramiona w ciepłej wodzie z mydłem i wyczyść dysze miękką szczotką.
Page 22
18
Środki zapobiegawcze przed mrozem
Pielęgnacja zmywarki
Zimą należy stosować środki zapobiegające zamarzaniu zmywarki. Po każdym cyklu zmywania należy wykonać następujące czynności:
1.
Odłącz zasilacz pralki od źródła zasilania.
2.
Wyłącz dopływ wody i odłącz węże zasilające od zaworu wody.
3.
Spuść wodę z węża zasilającego i zaworu wodnego. (Użyj miski, aby złapać wodę).
4.
Ponownie podłącz węże doprowadzające wodę do zaworu wody.
5.
Wyjmij filtr znajdujący się na dnie wanny i użyj gąbki, aby wciągnąć wodę do zbiornika.
Po każdym myciu
Po każdym praniu należy zakręcić dopływ wody do urządzenia i pozostawić na chwilę lekko uchylone drzwiczki, aby zapobiec uwięzieniu wilgoci i nieprzyjemnych zapachów w
środku.
Wybierz wtyczkę
Przed czyszczeniem lub konserwacją należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Brak rozpuszczalników i ściernych środków czyszczących
Do czyszczenia zewnętrznych i gumowych części myjki nie należy używać rozpuszczalników ani ściernych środków czyszczących. Należy używać wyłącznie szmatki z ciepłą wodą z mydłem. Do usuwania plam lub zabrudzeń z wewnętrznej powierzchni należy używać szmatki zwilżonej wodą z niewielką ilością octu lub środka czyszczącego przeznaczonego specjalnie do zmywarek.
Przy dłuższym nieużywaniu
Zalecamy rozpoczęcie cyklu zmywania przy pustej zmywarce, a następnie wyciągnięcie wtyczki z gniazdka, wyłączenie dopływu wody i pozostawienie lekko
uchylonych drzwiczek urządzenia. Pomoże to przedłużyć żywotność uszczelki drzwi i zapobiegnie powstawaniu nieprzyjemnych zapachów wewnątrz urządzenia.
Zmiana lokalizacji urządzenia
Jeśli konieczne jest przeniesienie urządzenia, należy starać się utrzymać je w pozycji pionowej. W razie potrzeby można położyć je na plecach.
Pieczęć
Jednym z czynników powodujących nieprzyjemne zapachy w zmywarce jest żywność, która pozostaje uwięziona w uszczelce. Regularne czyszczenie wilgotną
Page 23
19
gąbką zapobiegnie temu zjawisku.
Page 24
20
OSTRZEŻENIE
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym
Przed instalacją zmywarki należy odłączyć zasilanie.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub śmierć.
Podłączenie do zasilania
OSTRZEŻENIE
Dla bezpieczeństwa osobistego: Z tym urządzeniem nie należy używać przedłużacza ani przejściówki. Pod żadnym pozorem nie wolno odłączać ani usuwać uziemienia z przewodu zasilającego.
INSTRUKCJE INSTALACJI
Zawiadomienie
Instalacja rurociągów i sprzętu elektrycznego powinna być przeprowadzona przez profesjonalistów.
Wymagania dotyczące okablowania
Sprawdź etykietę typu, aby dowiedzieć się, jakie jest napięcie znamionowe i podłącz pralkę do odpowiedniego źródła zasilania. Użyj wymaganego bezpiecznika 10A
/13A/16A, zalecanego bezpiecznika zwłocznego lub wyłącznika automatycznego i zapewnij oddzielny obwód obsługujący tylko to urządzenie.
Połączenie elektryczne
Należy upewnić się, że napięcie i częstotliwość zasilania zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej. Wtyczkę należy wkładać wyłącznie do prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego. Jeśli gniazdko elektryczne, do którego należy podłączyć urządzenie, nie jest odpowiednie dla wtyczki, należy wymienić gniazdko i nie używać adapterów itp., ponieważ mogą one spowodować przegrzanie i oparzenia.
Page 25
21
Przed użyciem należy upewnić się, że obwód jest prawidłowo uziemiony.
Page 26
22
OSTRZEŻENIE
Wąż podłączony do kranu może pęknąć, jeśli jest zainstalowany na tej samej rurze wodnej co zmywarka. Jeśli zlewozmywak jest wyposażony w taki wąż, zalecamy jego odłączenie.
Podłączenie zimnej
Zaopatrzenie w wodę i odprowadzanie
ścieków
wody
Podłącz wąż doprowadzający zimną wodę do gwintowanego złącza 3/4 (cala) i upewnij się, że
jest dobrze zamocowany. Jeśli przewody wodne nowe lub nie były używane przez dłuższy czas, należy puścić wodę, aby upewnić się, że jest ona czysta. Ten środek ostrożności jest konieczny, aby uniknąć ryzyka zablokowania dopływu wody i uszkodzenia urządzenia.
Normalny wąż zasilający
Bezpieczny wąż
zasilający
Bezpieczny wąż zasilający
Wąż bezpieczeństwa składa się z podwójnych ścianek. System gwarantuje swoje działanie, blokując przepływ wody w przypadku pęknięcia węża zasilającego i gdy przestrzeń powietrzna między samym wężem zasilającym a zewnętrznym wężem falistym jest pełna wody.
Jak podłączyć wąż bezpieczeństwa
1.
Wyciągnij wąż bezpieczeństwa ze schowka znajdującego się z tyłu myjki.
2.
Dokręć wąż doprowadzający krochmal do kranu z gwintem 3/4 cala.
3.
Przed uruchomieniem zmywarki należy odkręcić wodę do pełna.
Jak odłączyć wąż bezpieczeństwa
1.
Wyłącz wodę.
2.
Odkręć wąż bezpieczeństwa od kranu.
Page 27
23
Włóż wąż spustowy do rury spustowej o minimalnej średnicy 4 cm lub pozwól mu
Podłączenie węży spustowych
Wąż
spustow y
Blat
roboczy
Tył zmywarki
A
B
Zaopatrzenie w wodę
Wąż spustowy
Przewód
zasilający
Wąż spustowy
MAX
1000
wyjść do zlewu, uważając, aby go nie zgiąć ani nie ścisnąć. Wysokość rury odpływowej musi być mniejsza niż 1000 mm. Wolny koniec węża nie może być
zanurzony w wodzie, aby zapobiec przepływowi wstecznemu.
Bezpiecznie zamocuj wąż spustowy w pozycji A lub B.
Jak odprowadzić nadmiar wody z węży
Jeśli połączenie z rurą spustową jest umieszczone wyżej niż 1000 mm, nadmiar wody może pozostać w wężu rury spustowej. Konieczne będzie odprowadzenie nadmiaru wody z węża do miski lub odpowiedniego pojemnika znajdującego się na zewnątrz i niżej niż zlew.
Odpływ wody
Podłącz wąż spustowy wody. Wąż spustowy musi być prawidłowo zamocowany, aby zapobiec wyciekom wody. Upewnij się, że wąż spustowy nie jest zagięty ani pomarszczony.
Wąż przedłużający
Jeśli konieczne jest przedłużenie węża spustowego, należy użyć podobnego węża spustowego. Nie może on być dłuższy niż 4 metry, w przeciwnym razie efekt zmywania przez myjkę może zostać ograniczony.
Podłączenie syfonu
Podłączenie odpływu musi znajdować się na wysokości mniejszej niż 1000 mm (maksymalnie) od spodu podkładki.
Page 28
24
90 °
90 °
Połączenie
820mm
elektryczne, kanalizacyjne i zaopatrzenie w wodę
80
580 mm
rura.
Przestrzeń między
100
dolna część obudowy i podłogę.
600 mm (dla modelu 60 cm)
450 mm (dla modelu 45 cm)
Umieść urządzenie w wybranym miejscu. Tył powinien opierać się o ścianę, a
Rozmieszczenie urządzeń
boki o sąsiednie szafki lub ściany. Zmywarka jest wyposażona w wąż
dopływowy i odpływowy, który można umieścić po prawej lub lewej stronie, aby
ułatwić prawidłową instalację.
Wyrównanie urządzenia
Po ustawieniu urządzenia w pozycji poziomującej, wysokość podkładki można zmieniać, regulując poziom wkręcenia nóżek. W żadnym wypadku nie należy przechylać urządzenia o więcej niż 2°.
Instalacja do zabudowy (dla modelu do zabudowy)
Krok 1. Wybór najbardziej odpowiedniej lokalizacji dla zmywarki
Miejsce instalacji myjki powinno znajdować się w pobliżu istniejących węży
zasilających i spustowych oraz gniazdka elektrycznego.
Ilustracje wymiarów szafki i pozycji montażowej myjki.
1.
Mniej niż 5 mm między górną częścią podkładki a szafką
oraz drzwi zewnętrzne wyrównane z szafką.
Page 29
25
Podczas instalacji należy postępować zgodnie ze specjalnymi instrukcjami montażu estetycznego panelu drzwi.
Jeśli zmywarka jest zainstalowana w rogu szafki, po otwarciu drzwiczek powinna być wolna przestrzeń.
KOMENTARZ:
W zależności od lokalizacji gniazdka elektrycznego może być konieczne wycięcie otworu po przeciwnej stronie szafki.
Krok 2. Montaż drzwi meblowych
Zamontuj hak na panelu estetycznym (patrz Rysunek 4A) i włóż hak w szczelinę zewnętrznych drzwiczek myjki (patrz Rysunek 4B). Po umieszczeniu panelu na
miejscu, należy przymocować go za pomocą dwóch śrub z dwóch dolnych otworów montażowych (patrz rysunek 4C). Po dokręceniu ś r u b n a l e ż y w ł o ż y ć w o t w o r y dwie gumowe zatyczki, aby zapobiec przytrzaśnięciu palców.
Page 30
26
Po dokręceniu śrub należy włożyć w otwory dwie gumowe zatyczki, aby zapobiec przytrzaśnięciu palców.
KOMENTARZ:
Nigdy nie należy wkładać palców w boczne otwory drzwi zmywarki, ponieważ może to spowodować poważne zagrożenie. NIE WOLNO pozostawiać otwartego
otworu po instalacji, aby zapobiec ewentualnym obrażeniom dzieci.
Page 31
27
Szczegółowe kroki instalacji można znaleźć na rysunkach instalacyjnych.
Krok 3. Procedura instalacji zmywarki
1.
Zamocuj szynę kondensacyjną pod powierzchnią roboczą szafki. Upewnij się, że szyna kondensacyjna znajduje się równo z krawędzią powierzchni roboczej (krok 2).
2.
Podłącz wąż zasilający do źródła zimnej wody.
3.
Podłącz wąż spustowy.
4.
Podłącz przewód zasilający.
5.
Umieść zmywarkę w szafce.
6.
Wyrównaj podkładkę. Tylną nóżkę można wyregulować od przodu
podkładki, obracając śrubę Philips pośrodku podstawy podkładki. Użyj śrubokręta krzyżakowego. Aby wyregulować przednie nóżki, użyj płaskiego śrubokręta i przekręć śrubę przednich nóżek, aż podkładka
zostanie wypoziomowana (krok 5 do 6).
7.
Zamontuj drzwiczki meblowe na zewnętrznych drzwiach myjki. (Kroki od 7 do 9).
8.
Zmywarka musi być zamocowana na swoim miejscu. Można to zrobić na dwa sposoby: A.
Normalna powierzchnia robocza: Włóż hak instalacyjny do rowka i przymocuj go do powierzchni roboczej za pomocą śrub. B.
Marmurowy lub granitowy blat: przymocować do boków za pomocą śrub.
Page 32
28
Krok 4. Wyrównaj podkładkę
Zmywarka musi być wypoziomowana, aby zapewnić prawidłowe działanie i wydajność zmywania.
1.
Umieść poziomicę na drzwiach i szynie wewnątrz wanny, jak pokazano na rysunku, i sprawdź, czy podkładka jest wypoziomowana.
2.
Wypoziomuj zmywarkę, indywidualnie regulując trzy nóżki poziomujące.
3.
Podczas poziomowania podkładki należy uważać, aby jej nie przewrócić.
Poziom od przodu do tyłu
Poziom z boku na bok
UP
DOWN
KOMENTARZ:
Maksymalna wysokość regulacji nóżek wynosi 50 mm.
Page 33
29
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
Problem
Możliwa przyczyna
Możliwe rozwiązania
Przepalony bezpiecznik lub przerwa w obwodzie.
Wymień bezpiecznik lub zresetuj wyłącznik automatyczny. Odłącz wszystkie inne urządzenia, które korzystają z tego samego wyłącznika automatycznego co zmywarka. Obwód.
Zasilanie nie jest
włączone.
Upewnij się, że zmywarka jest włączona, a drzwiczki są dobrze zamknięte. Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony
do gniazdka elektrycznego.
Ciśnienie wody jest niskie
Sprawdź, czy dopływ wody jest prawidłowo podłączony i czy
woda jest włączona.
Zmywarka nie uruchamia się
Drzwiczki zmywarki nie prawidłowo zamknięte.
Upewnij się, że drzwi prawidłowo zamknięte i zabezpieczone.
Skręcenie lub zablokowanie węża spustowego.
Sprawdź wąż spustowy.
Zatkany filtr.
Sprawdź system filtracji.
Woda nie jest odprowadzana ze spryskiwacza
Zatkany zlew kuchenny.
Sprawdź zlew kuchenny, aby upewnić się, że dobrze odprowadza wodę. Jeśli
problemem jest niedrożny zlew kuchenny, może być potrzebny hydraulik, a nie serwisant zmywarek do
naczyń
dania.
ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
Przed wezwaniem serwisu
Zapoznanie się z tabelami na kolejnych stronach może uchronić użytkownika przed wezwaniem serwisu.
Page 34
30
Piana w kąpieli
Nieodpowiedni detergent.
Należy używać wyłącznie specjalnego detergentu do mycia naczyń, aby uniknąć gromadzenia się osadu. Jeśli tak się stanie, otwórz zmywarkę i pozwól mu odparować. Wlej 1 litr zimnej wody na dno zmywarki. Zamknij drzwi zmywarki i wybierz dowolny cykl. Początkowo zmywarka spuści wodę. Po zakończeniu fazy spuszczania wody otwórz drzwiczki i sprawdź, czy piana zniknęła. W razie potrzeby powtórz czynność.
Page 35
31
Problem
Możliwa przyczyna
Możliwe rozwiązania
Rozlany nabłyszczacz.
Zawsze natychmiast wycieraj rozlane
płyny.
Zaplamione wnętrze wanny
Mógł zostać użyty detergent z barwnikiem.
Upewnij się, że detergent nie zawiera barwników.
Biały film na wewnętrznej powierzchni
Minerały z twardej wody.
Do czyszczenia wnętrza należy używać wilgotnej, miękkiej ściereczki z detergentem do mycia naczyń i gumowych rękawic. Nigdy nie używaj innego środka czyszczącego niż detergent do mycia naczyń, w przeciwnym razie może to
spowodować pienienie lub tworzenie się piany.
pianki.
Uszkodzone elementy nie odporne na korozję.
Nie myj w zmywarce przedmiotów, które nie odporne na korozję.
Po dodaniu soli do zmywarki program nie został uruchomiony. Do cyklu zmywania dostały się śladowe ilości soli.
Po dodaniu soli należy zawsze uruchamiać program zmywania bez soli. Nie należy wybierać funkcji Turbo (jeśli jest dostępna) po dodaniu soli do zmywarki.
Na sztućcach znajdują się plamy rdzy
Pokrywa pojemnika na sól jest Wydano.
Sprawdź, czy pokrywa zmiękczacza jest dobrze zamocowana.
Pukająca zmywarka
Ramię myjki uderza w przedmiot znajdujący się w koszu.
Przerwać program i przesunąć przedmioty, które blokują ramię
spryskujące.
Grzechot anie w zmywarce
Naczynia luźne w zmywarce.
Przerwać program i zmienić kolejność naczyń.
Pukanie w rury wodociągo we
Może to być spowodowane instalacją na miejscu lub przekrojem rury.
Nie ma to wpływu na działanie zmywarki. W razie wątpliwości należy skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem.
Naczynia nie czyste
Naczynia nie były prawidłowo
Patrz CZĘŚĆ "Przygotowanie i przechowywanie
potraw".
Page 36
32
przechowywane.
Program nie był wystarczająco wydajny.
Wybierz bardziej intensywny program.
Problem
Być może przyczyna
Możliwe rozwiązania
Nie została ona wydana odpowiednią ilość
detergentu.
Użyj więcej detergentu lub zmień detergent.
Przedmioty blokują ruch ramion spryskujących.
Zmień położenie obiektów tak, aby strumień mógł się swobodnie obracać.
Naczynia nie czyste.
Połączenie filtrów nie jest czyste lub nieprawidłowo zamontowane w podstawie szafki myjącej. Może to spowodować zablokowanie dysz ramienia spryskującego.
Wyczyść i/lub prawidłowo zamontuj filtr. Wyczyść dysze ramienia natryskowego.
Mętne szkło.
Połączenie miękkiej wody i zbyt dużej ilości detergentu oznacza.
Jeśli masz miękką wodę, użyj mniej detergentu i wybierz krótszy cykl zmywania, aby umyć szklane naczynia i doprowadzić je do czystości.
Na naczyniach i szklankach pojawiają się białe plamy.
Obszar twardej wody może powodować osadzanie się kamienia.
Sprawdź ustawienie zmiękczacza wody lub poziom napełnienia zbiornika soli.
Czarne lub szare ślady na naczyniach
Aluminiowe naczynia ocierają się o naczynia
Aby usunąć te ślady,
należy użyć łagodnego
środka
czyszczącego.
Detergent pozostawiony w środku dozowniki
Dozownik detergentu oznacza zablokowany przez przybory
Prawidłowe ponowne wkładanie przyborów.
Naczynia nie wysychają
Nieprawidłowe przechowywanie
Jeśli na przewodzie znajdują się pozostałości detergentu, należy założyć rękawiczki, aby zapobiec podrażnieniom.
skóra.
Page 37
33
OSTRZEŻENIE
Samodzielna lub niewłaściwa naprawa może spowodować poważne
zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika urządzenia i wpłynąć na gwarancję.
Dostępność części zamiennych
Naczynia wyjmowane zbyt
wcześnie
Nie należy opróżniać pralki bezpośrednio po zakończeniu
prania. Otwórz lekko drzwiczki, aby umożliwić ujście pary. Wyjmij naczynia, gdy temperatura wewnątrz będzie bezpieczna w dotyku. Najpierw rozładuj dolny kosz, aby zapobiec kapaniu wody z górnego kosza.
Problem
Być może przyczyna
Możliwe rozwiązania
Naczyni a nie wysycha ją
Wybrano niewłaściwy program.
W przypadku krótkiego programu temperatura prania jest niższa, co zmniejsza
wydajność prania. Wybierz program
z
długi czas prania.
Korzystanie z
Dywersja Woda jest w te
sztućce z
cięższe przedmioty. Sztućce lub
przez niską jakość
Naczynia tego typu nie nadają się do
powierzchnia.
można myć w zmywarce.
Siedem lat po wprowadzeniu na rynek ostatniej jednostki tego modelu: silnik, pompa cyrkulacyjna i spustowa, grzałki i elementy
grzewcze, w tym pompy ciepła (pojedynczo lub w zestawie), orurowanie i powiązane wyposażenie, w tym wszystkie węże, zawory, filtry i korki
wodne, Części konstrukcyjne i wewnętrzne związane z zespołami drzwi (pojedynczo lub w pakiecie), płytki drukowane, wyświetlacze
Page 38
34
elektroniczne, przełączniki ciśnieniowe, termostaty i czujniki, oprogramowanie i oprogramowanie układowe, w tym oprogramowanie
resetujące. Dziesięć lat po wprowadzeniu na rynek ostatniego modelu urządzenia: zawiasy i uszczelki drzwi, inne uszczelki, ramiona
natryskowe, filtry spustowe, stojaki wewnętrzne i plastikowe urządzenia peryferyjne, takie jak kosze i pokrywy.
Page 39
35
Liczb
a
Rodzaj potraw
1
Kubki
2
Spodki
3
Kubki
4
Kubki
5
Mały garnek
Liczb
a
Typ naczynia kuchennego
6
Garnek
7
Spodki do deserów
8
Płytkie płyty
9
Głębokie talerze
10
Owalna taca
11
Spodki z melaminy
12
Miski z melaminy
13
Szklana miska
14
Miseczki na desery
2353341410117 12 7
8313141296
NAPEŁNIANIE KOSZY ZGODNIE Z NORMĄ EN60436:
Pełne napełnienie zmywarki pomoże oszczędzać energię i wodę.
1.
Górny kosz:
2.
Dolny
kosz
Page 40
36
4 4
1 2 3 4 5 6 7 8
3.
668
Liczb
a
Rodzaj potraw
1
Łyżki do zupy
2
Widelce
3
Noże
4
Łyżeczki
5
Łyżeczki do deserów
6
Łyżka do
serwowania
7
Widelce do serwowania
8
Wyniki
Szuflada na sztućce:
7
5
2
1
2
3
3
2
1
2
4
Informacje dotyczące testów porównywalności zgodnie z normą
EN60436:
Pojemność: 14 kompletów naczyń Górna pozycja kosza:
dolna Program: EKO Polska dystrybucja:Max Ustawienie zmiękczacza:H3
Page 41
Zmywarka
Instrukcje użytkowania
Część : Wersja specjalna
Page 42
SPIS TREŚCI
4
KORZYSTANIE ZE ZMYWARKI
Panel sterowania
4
Zmiękczacz wody
7
Przygotowanie i
8
ładowanie naczyń
11
Funkcja płukania i zmywania Napełnianie dozownika
12
nabłyszczacza Napełnianie dozownika detergentu
13
Napełnianie dozownika detergentu Napełnianie
14
dozownika detergentu lub automatycznego systemu
15
dozowania.
15
WYBÓR PROGRAMU
16
Tabela cykli prania
16
Oszczędność energii
16
Rozpoczęcie programu
177
Zmiana programu w trakcie cyklu
17
Zapomniałeś dodać naczynia?
Automatyczne otwieranie
18
KODY BŁĘDÓW UŻYCIE
19
LICZNIKA INFORMACJE
20
TECHNICZNE
KOMENTARZ:
Jeśli nie możesz rozwiązać problemów samodzielnie, poproś o pomoc
profesjonalnego technika.
Producent może, zgodnie ze swoją polityką ciągłego rozwoju i aktualizacji produktów,
wprowadzać zmiany bez wcześniejszego powiadomienia.
W przypadku utraty lub zestarzenia się urządzenia można uzyskać nową
instrukcję obsługi od producenta lub odpowiedzialnego sprzedawcy.
Page 43
3
Przejd ź do
z
3
Umieszczanie w
koszach
1 Instalacja zmywarki
KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szczegółowe instrukcje obsługi znajdują się w odpowiedniej treści instrukcji obsługi.
(Patrz rozdział 5 "INSTRUKCJA OBSŁUGI". CZĘŚĆ )
2
Usuń większe pozostałości z
naczyń. Unikać mycia wstępnego.
4
detergentem (lub detergentem w płynie). automatyczny system dozowania) i
polerowania.
Napełnij dozownik
Page 44
4
5
Wybierz odpowiedni program
i uruchom zmywarkę.
Page 45
5
Panel sterowania
1 2
8
12 11
3 4 5 6
10
7
KORZYSTANIE ZE ZMYWARKI
1
.
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć zmywarkę.
2
Program
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać odpowiedni program zmywania, wskaźnik odpowiedniego programu zaświeci się.
3
Cecha
Naciśnij przycisk , aby wybrać funkcję lub naciśnij
przycisk przez 3 sekundy, aby wybrać automatyczny system dozowania, a odpowiedni wskaźnik zaświeci się.
4
Alt
Naciśnij przycisk, aby wybrać górny lub dolny włożony kosz, a wskaźniki zaświecą się.
5
Opóźnion y start
Naciśnij przycisk opóźnienia, aby wydłużyć czas opóźnionego startu. Cykl opóźnienia może trwać do 24 godzin. w odstępach jednogodzinnych. Po ustawieniu czasu
opóźnienia naciśnij przycisk Start i zamknij drzwiczki, aby rozpocząć.
6
Start
Naciśnij przycisk i zamknij drzwiczki, aby uruchomić wybrany program.
Automatyczn y
7
otwarcie
Naciśnij i przytrzymaj przyciski Alt i Delay Start przez 3 sekundy, aby aktywować lub anulować funkcję. Gdy ikona świeci się, wybrana jest funkcja automatycznego otwierania.
Wyświetlacz
8
Program
ECO
Jest to standardowy program, który jest odpowiedni do mycia normalnie zabrudzonych naczyń i jest najbardziej wydajnym programem pod względem łącznego zużycia energii i wody dla tego typu naczyń.
Sterowanie (przycisk)
Page 46
6
8
Program
Auto
Automatyczne wykrywanie mycia, lekko, normalnie lub mocno zabrudzonych naczyń, z zaschniętym jedzeniem lub bez.
Higiena
Służy do dezynfekcji naczyń i szkła. Najwyższa temperatura wody wynosi 72 .
Szkło
Do lekko zabrudzonych naczyń i szkła.
Szept
Niższy poziom hałasu i normalne zużycie energii, używane do wieczornego prania.
Szybki
Krótszy czas prania lekko zabrudzonej bielizny, która nie wymaga suszenia.
Samoczyszczenie
Program ten zapewnia skuteczne czyszczenie samej zmywarki.
9
Funkcja &Alt
Turbo speed+
Skrócenie czasu programu (nie można używać z funkcjami Auto, Rapid i Self-cleaning).
Power wash
Do mycia bardzo zabrudzonych i trudnych do umycia naczyń. (Nie można używać z funkcjami automatycznego, szybkiego i samoczyszczenia).
Automatyczny system dozowania
Funkcja ta może automatycznie dozować odpowiednią ilość płynnego detergentu i nabłyszczacza w każdym programie prania. Jeśli świeci się wskaźnik funkcji automatycznego
dozowania, nie należy używać detergentów innego typu (w proszku, tabletkach itp.). Funkcję można wybrać lub wyłączyć, naciskając przycisk Function przez 3 sekundy.
Górny
W przypadku wybrania opcji Top (Góra) zmywane będą tylko naczynia w górnym koszu. System spryskiwania dolnego kosza nie będzie działać.
Niższy
W przypadku wybrania opcji Dolny zmywane będą tylko naczynia w dolnym koszu. System spryskiwania górnego kosza nie będzie działać.
Page 47
7
Sygnalizacja belki stropowej
o
10
Lampka
kontrolna
Nabłyszczacz
Jeśli wskaźnik " " świeci się, oznacza to, że w spryskiwaczu jest mało płynu i należy go uzupełnić.
Sól
Jeśli zaświeci się wskaźnik " ", oznacza to, że w zmywarce nie ma wystarczającej ilości soli i należy
uzupełnić.
Detergent w płynie
Jeśli świeci się wskaźnik " ", oznacza to, że urządzenie znajduje się w dozowniku
za mało detergentu w płynie i trzeba go uzupełnić.
Automatyczn y
11
Otwarcie
Automatyczne otwieranie
Po zakończeniu prania drzwi otworzą się automatycznie, aby zapewnić lepszy efekt suszenia (można używać tylko w ustawieniach ECO, Auto, Hygiene, Glass, Whisper). Aby otworzyć lub anulować funkcję, naciśnij i przytrzymaj przyciski Alt i Delay przez 3 sekundy. Gdy przycisk wybrana jest funkcja automatycznego otwierania.
12 Ekran
Wyświetlanie pozostałego czasu programu i czasu opóźnienia, kodu błędu itp.
KOMENTARZ:
Funkcja sygnalizacji belki
podłogowej Belka zaświeci się
podczas programu zmywania, następnie będzie migać przez 5 minut i zgaśnie po zakończeniu programu.
Page 48
8
Zmiękczacz wody należy wyregulować ręcznie za pomocą przełącznika
TWARDOŚĆ WODY
Niemiec
ki dH
Francus
ki
fH
British
Clarke
MMmmooll //l
l
Poziom
zmiękczacza
wody
Regeneracja
odbywa się co X
sekwencji programu
1)
Zużycie soli
(gram/cykl)
0 - 5
0 - 9
0 - 6
0 - 0 .94
H1
Bez regeneracji
0
6 - 11
10 - 20
7 - 14
1. 0 - 2 .0
H2
10
9
12 - 17
21 - 30
15 - 21
2. 1 - 3 .0
H3
5
12
18 - 22
31 - 40
22 - 28
3. 1 - 4 .0
H4
3
20
23 - 34
41 - 60
29 - 42
4. 1 - 6.0 _
H5230
35 - 55
61 - 98
43 - 69
6. 1 - 9 .8
H6160
Zmiękczacz wody
twardości wody. Zmiękczacz wody jest przeznaczony do usuwania z wody minerałów i soli, które mogłyby mieć szkodliwy lub niekorzystny wpływ na działanie urządzenia. Im więcej minerałów, tym twardsza woda. Zmiękczacz wody powinien być ustawiony zgodnie z twardością wody w
danym obszarze. Lokalne władze wodociągowe mogą udzielić informacji na temat twardości wody w danym obszarze.
Ustawienia zużycia soli
Zmywarka została zaprojektowana tak, aby umożliwić dostosowanie ilości
używanej soli w zależności od twardości używanej wody. Ma to na celu optymalizację i dostosowanie poziomu zużycia soli.
Wykonaj poniższe kroki, aby dostosować spożycie soli.
1.
Otwórz drzwiczki, włącz urządzenie;
2.
W ciągu 60 sekund od włączenia urządzenia naciśnij przycisk Program na
dłużej niż 5 sekund, aby przejść do trybu ustawień zmiękczacza wody.
3.
Naciśnij ponownie przycisk Program, aby wybrać prawidłowe ustawienie zgodnie z lokalną twardością wody, ustawienie zmieni się w następującej kolejności:
H3->H4->H5->H6->H1->H2- >H3;
4.
Nie wykonuj żadnych czynności w ciągu 5 sekund lub naciśnij przycisk zasilania, aby zakończyć ustawianie i wyjść z trybu ustawień.
1
° d H
=1,25
°Clarke
Ustawienie fabryczne: H3
=1,78
° f H
=0,178 mmol/l
Page 49
9
1)
Każdy cykl z regeneracją zużywa dodatkowe 2,0 litry wody, zużycie energii
wzrasta o 0,02 kWh, a program wydłuża się o 4 minuty.
Page 50
10
Przygotowanie i przechowywanie potraw
KOMENTARZ:
Zapoznaj się z rozdziałem 3 "Wsypywanie soli do zmiękczacza" w
CZĘŚCI
: Jeśli w
pralce nie ma soli.
Jeśli posiadany model nie jest wyposażony w zmiękczacz wody, można pominąć tę sekcję. Zmiękczacz wody
Twardość wody różni się w zależności od miejsca. Jeśli twarda woda jest używana w zmywarce, na naczyniach i przyborach kuchennych będą tworzyć się osady. Urządzenie jest wyposażone w specjalny zmiękczacz, który wykorzystuje pojemnik na
sól specjalnie zaprojektowany do usuwania wapnia i minerałów z wody.
Rozważ zakup naczyń kuchennych oznaczonych jako nadające się do mycia w zmywarce. W przypadku określonych przedmiotów należy wybrać program o najniższej możliwej temperaturze.
Aby zapobiec uszkodzeniom, nie należy wyjmować szklanych naczyń i sztućców
ze zmywarki bezpośrednio po zakończeniu programu.
Do mycia następujących sztućców/naczyń
Nie one odpowiednie
Sztućce z drewnianymi, rogowymi lub perłowymi rękojeściami Przedmioty z tworzyw sztucznych, które nie odporne na wysoką
temperaturę.
Starsze sztućce z klejonymi częściami, które nie odporne na temperaturę Klejone sztućce lub naczynia
Elementy z pewteru lub miedzi Szkło kryształowe
Elementy stalowe narażone na korozję Płyty drewniane
Artykuły wykonane z włókien syntetycznych
Częściowo odpowiedni
Niektóre rodzaje szkła mogą zaparować po większej liczbie myć
Elementy srebrne i aluminiowe mają tendencję do odbarwiania się
Page 51
11
podczas prania Częste pranie w pralce może spowodować blaknięcie szkliwionych wzorów.
Page 52
12
OSTRZEŻENIE
Naczynia będą gorące! Aby uniknąć uszkodzeń, nie wyjmuj szklanych naczyń i sztućców ze zmywarki przed upływem około 15 minut od zakończenia programu.
Zalecenia dotyczące napełniania spryskiwacza
Zeskrobywanie większych ilości resztek jedzenia. Zmiękcz przypalone resztki jedzenia na patelniach. Nie jest konieczne płukanie naczyń pod bieżącą wodą. Aby uzyskać najlepszą wydajność zmywarki, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami ładowania. (Funkcja i wygląd koszy i koszyków na sztućce może się żnić w zależności od modelu). Załaduj przedmioty do zmywarki w następujący sposób:
Przedmioty takie jak kubki, szklanki, garnki, patelnie itp. muszą być skierowane w dół.
Zakrzywione przedmioty lub przedmioty z zagłębieniami powinny być ładowane
po przekątnej, aby Wszystkie naczynia bezpiecznie ułożone i nie mogą się przewrócić. Wszystkie naczynia ustawione w taki sposób, aby ramiona spryskujące mogły
się
swobodnie obracać Puste przedmioty, takie jak kubki, szklanki, patelnie itp. należy wkładać przez otwór w kierunku dna, aby uniemożliwić gromadzenie się wody w pojemniku lub głębokiej podstawie. Naczynia i sztućce nie mogą leżeć jeden na drugim ani przykrywać się nawzajem. Aby uniknąć uszkodzeń, szklanki nie powinny się dotykać.
Górny kosz jest przeznaczony do przechowywania drobniejszych i lżejszych przyborów, takich jak szklanki, filiżanki do kawy i herbaty. Noże z długimi ostrzami przechowywane pionowo stanowią potencjalne zagrożenie! Długie i ostre sztućce, takie jak noże do rzeźbienia, należy umieszczać poziomo w górnym koszu.
Nie należy przeładowywać zmywarki. Jest to ważne dla uzyskania dobrych
wyników i odpowiedniego zużycia energii.
umożliwić odpływ wody.
podczas zmywania.
Wyjmowanie naczyń
Aby zapobiec kapaniu wody z górnego kosza do dolnego, zalecamy opróżnienie najpierw dolnego, a następnie górnego kosza.
KOMENTARZ:
Bardzo małe przedmioty nie powinny być myte w zmywarce, ponieważ mogą łatwo wypaść z kosza.
Page 53
13
Ładowanie górnego kosza
Górny kosz przeznaczony jest na drobniejsze i lżejsze naczynia, takie jak kubki, filiżanki i spodki do kawy i herbaty, talerze,
małe miski i płytkie patelnie (jeśli nie zbyt brudne). Umieść naczynia tak, aby nie poruszały się pod
strumieniem wody.
Ładowanie dolnego kosza
Zalecamy umieszczanie dużych i trudnych do umycia przedmiotów, takich jak garnki, patelnie, pokrywki, naczynia do serwowania i miski w dolnym koszu, jak pokazano na poniższej ilustracji. Zaleca się umieszczanie naczyń do serwowania i pokrywek z boku stojaków, aby nie blokowały obrotu górnego ramienia spryskującego. Maksymalna zalecana średnica talerzy przed dozownikiem detergentu wynosi 19 cm, aby nie blokować jego otworu.
Ładowanie szuflady na sztućce
Sztućce powinny być umieszczone oddzielnie w odpowiednich miejscach w kredensie. Sztućce nie powinny się stykać, co zapobiegnie słabej wydajności czyszczenia.
Page 54
14
OSTRZEŻENIE
W zmywarce należy używać wyłącznie markowych nabłyszczaczy. Nigdy nie napełniaj dozownika nabłyszczacza innymi substancjami (np. detergentem do zmywarek, detergentem w płynie). Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Właściwe użycie detergentu Należy używać wyłącznie detergentów przeznaczonych do zmywarek. Detergent powinien być świeży i suchy. Detergent należy
wlewać do dozownika tylko wtedy, gdy zmywarka jest gotowa do
uruchomienia.
Detergent do zmywarek jest żrący! Detergent należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Środek nabłyszczający jest uwalniany podczas ostatniego płukania, aby zapobiec
Funkcja polerowania i mycia
tworzeniu się kropelek wody na linii, które mogą pozostawiać plamy i smugi. Poprawia również suszenie, umożliwiając spłynięcie wody z naczyń. Z m y w a r k a z o s t a ł a z a p r o j e k t o w a n a d o p ł u k a n i a płynem.
Kiedy należy uzupełnić środek polerujący
Regularność uzupełniania dozownika zależy od częstotliwości zmywania naczyń oraz od ustawienia używanego środka nabłyszczającego.
Gdy potrzebna jest większa ilość pasty polerskiej, zaświeci się wskaźnik braku pasty (
). Nie przepełniać dozownika pasty.
Funkcja detergentu
Składniki chemiczne wchodzące w skład detergentu niezbędne do usuwania, rozdrabniania i usuwania wszelkich zabrudzeń ze spryskiwacza. Większość komercyjnych detergentów nadaje się do tego celu.
Page 55
15
A
Napełnianie pojemnika na pastę
C
Na koniec zamknij pokrywę.
Naciśnij ten przycisk, jak pokazano na ilustracji, a pokrywa podajnika otworzy się automatycznie.
B
Wlej środek polerujący do dozownika, uważając, aby go nie
przepełnić.
KOMENTARZ:
Środek nabłyszczający stosowany w zmywarkach to specjalny preparat zalecany w celu zwiększenia skuteczności suszenia i zapobiegania powstawaniu plam z wody lub kamienia na mytych przedmiotach.
Z tego powodu należy upewnić się, że środek
polerujący znajduje się w dozowniku środka polerującego i że stosowane są środki
polerujące przeznaczone specjalnie do zmywarek .
Ustawienia dozownika środka polerującego
Aby uzyskać lepszą wydajność suszenia przy ograniczonej ilości środka polerującego, myjka została zaprojektowana tak, aby dostosować zużycie do potrzeb użytkownika. Wykonaj poniższe czynności.
1.
Otwórz drzwiczki, włącz urządzenie.
2.
W ciągu 60 sekund od włączenia urządzenia naciśnij przycisk Program przez ponad 5 sekund, a następnie naciśnij przycisk Delay, aby wprowadzić ustawiony wzorzec, polskie wskazanie będzie migać z częstotliwością 1 Hz.
3.
Ponownie naciśnij przycisk Program, aby wybrać ustawienie zgodnie z nawykami użytkowania, ustawienie zmieni się w następującej kolejności: d3 ->d 4->d5->d1->d 2-> d3. Im wyższa liczba, tym więcej środka polerującego używa pralka.
4.
Nie wykonuj żadnych czynności w ciągu 5 sekund lub naciśnij przycisk zasilania, aby zakończyć ustawianie i wyjść z trybu ustawień.
Page 56
16
Napełnianie detergentem lub
A
automatyczny system dozowania
Opcja 1. napełnianie detergentem
1A
Naciśnij ten przycisk, jak pokazano na ilustracji, a pokrywa detergentu otworzy się automatycznie.
1B
Dodaj detergent do wnęki, jak pokazano na rysunku. Konkretną ilość detergentu można znaleźć w tabeli cykli prania.
KOMENTARZ:
Jeśli chcesz użyć konwencjonalnego środka czyszczącego (proszku, tabletki
itp.), upewnij się, że nie świeci się, w przeciwnym razie wpłynie to na
wydajność czyszczenia.
1C
Naciśnij w kierunku wskazywanym
przez strzałkę i zamknij pokrywę.
Opcja 2. Automatyczny system dozowania napełniania
Przed użyciem należy wybrać przycisk funkcyjny " " na panelu sterowania automatycznego systemu dozowania.
Naciśnij jednocześnie lewy i prawy przycisk zgodnie z kierunkiem strzałki na rysunku, pokrywa automatycznego systemu dozowania otworzy się.
kontrolka funkcji " "
Page 57
17
1
2C Na koniec zamknij pokrywę.
2B
1. Wyjmij pusty pojemnik na detergent w płynie i wlej do niego detergent w płynie, jak
pokazano na rysunku 1 (w zmywarce należy używać wyłącznie detergentu w płynie).
2.
Zamontować pojemnik do napełniania lub nowy pojemnik, jak pokazano na rysunku 2.
2
KOMENTARZ:
1.
Pojemność pojemnika na detergent w płynie wynosi 300 ml.
2.
Pojemniki nie materiałami eksploatacyjnymi i po użyciu można samodzielnie uzupełnić płynny detergent.
3.
Zaleca się wymianę pojemników po 20-krotnym napełnieniu (około 6-8 miesięcy).
KOMENTARZ:
1.
Używać wyłącznie płynnego detergentu nadającego się do mycia w zmywarce.
2.
Nie należy mieszać detergentów w płynie różnych marek.
3.
Nie napełniać dozownika detergentu w płynie płynami lub chemicznymi środkami
czyszczącymi (ocet, wybielacz itp.) innymi niż detergent w płynie.
4.
Detergenty w płynie, które utraciły płynność i zestaliły się, nie mogą być
używane w automatycznym systemie dozowania detergentów w płynie.
5.
Jeśli używana będzie inna marka lub typ detergentu w płynie, upewnij się, że poprzedni detergent został całkowicie opróżniony, a następnie wyjmij i wyczyść zbiornik detergentu w płynie pod bieżącą wodą.
6.
Nabłyszczacz stosowany w zmywarkach jest specjalnym preparatem zalecanym w celu zwiększenia skuteczności suszenia i zapobiegania powstawaniu plam z wody lub kamienia
na mytych przedmiotach. Z tego powodu należy upewnić się, że nabłyszczacz znajduje się w dozowniku nabłyszczacza i że używane wyłącznie nabłyszczacze przeznaczone specjalnie do zmywarek.
7.
Rozlany środek polerujący należy wytrzeć poza tacą. W przeciwnym razie spowoduje to powstawanie piany w następnym cyklu zmywania i zmniejszy wydajność zmywania.
Page 58
18
Tabela cykli prania
WYBÓR PROGRAMÓW
Mycie (50 ) Płukanie
ECO
(*EN60436)
Płukanie (40 ℃) Suszenie
1
tablet
Mycie (45)
Płukanie Płukanie (45 ℃)
12
za kła dk a
30
0.584
10.3
Szybk i
Poniższa tabela pokazuje, które programy są najbardziej odpowiednie dla każdego poziomu pozostałości żywności i ile detergentu jest potrzebne. Zawiera ona również różne informacje na
temat programów. Wartości zużycia i czas trwania programu są jedynie orientacyjne, z
wyjątkiem
programu ECO.( ) wskazuje, że program wykorzystuje
ostatniego płukania.
Program Opis cyklu
Pranie wstępne (45 ℃) Pranie (55-65℃) Oplach Oplach
Auto
Higiena
Szkło
Szept
Płukanie (55-65 ) Suszenie
Mycie wstępne
Mycie (72) Płukanie
Płukanie (65-72 )
Suszenie
Mycie (45) Płukanie Płukanie (55-60 )
Suszenie
Pranie (55 ℃) Oplach Płukanie (55-65 ) Suszenie
Detergent
pranie wstępne
Mycie
4 / 1 8
1 lub 2
tabletki
4 / 18
1 lub 2
tabletki
4/ 18g
1 lub 2 tabletki
22
1 lub 2
tabletki
Czas prania (min)
195
120
240
nabłyszczacz
Energia
(kWh)
1500.930-1.470 10.3- 16.9
1.510-1.615 13.9
0.850-
0.925 13.9
1.030-1
.180
_
Wod
a (L)
9.5
podczas
Polerka
Wstępnie ustalone
Mycie (60℃)
Płukanie
S a m
oczyszczące
płukanie (70-72 ℃)
Suszenie
Page 59
19
4 / 1 8
1 lub 2 tabletki
13 0
1.235-
1.265 15.1
Page 60
20
Oszczędzanie energii
Uruchamianie programu
Zmiana programu podczas cyklu
KOMENTARZ:
: Program ECO jest odpowiedni do czyszczenia normalnie zabrudzonych
naczyń, do
(*EN60436)
1.
Wstępne płukanie naczyń prowadzi do zwiększonego zużycia wody i energii i nie jest zalecane.
2.
Zmywanie naczyń w zmywarce domowej zwykle zużywa mniej energii i wody w fazie użytkowania niż zmywanie naczyń ręcznie, jeśli zmywarka domowa jest używana zgodnie z instrukcją.
1.
Wyciągnij dolny i górny kosz, włóż naczynia i wsuń je z powrotem. Zaleca się włenie najpierw dolnego kosza, a następnie górnego.
2.
Wlać detergent.
3.
Włóż wtyczkę do gniazda. Informacje na temat zasilania znajdują się na ostatniej stronie "Karty katalogowej". Upewnij się, że dopływ wody jest włączony do pełnego ciśnienia.
4.
Otwórz drzwiczki i naciśnij przycisk wł.
5.
Wybierz program, zaświeci się lampka kontrolna. Naciśnij przycisk Start i zamknij drzwiczki, pralka rozpocznie cykl.
to zastosowanie jest najbardziej wydajnym systemem pod względem
łącznego zużycia energii i wody i jest wykorzystywane do oceny zgodności z prawodawstwem UE w zakresie ekoprojektu.
Program można zmienić tylko wtedy, gdy działał przez krótki czas, w przeciwnym razie detergent mógł już zostać uwolniony lub woda z detergentem została już spuszczona. W takim przypadku należy zresetować pralkę i ponownie napełnić dozownik detergentu. Aby zresetować pralkę, postępuj zgodnie z poniższymi
instrukcjami:
1.
Otworzyć lekko drzwiczki, aby pralka zatrzymała się, a po zatrzymaniu pralki gdy ramię przestanie działać, można całkowicie otworzyć drzwi.
2.
Po naciśnięciu przycisku Program przez ponad trzy sekundy pralka przełączy się w tryb wyboru programu.
3.
Można zmienić program na żądane ustawienie cyklu.
4.
Zamknij drzwi, zmywarka uruchomi się ponownie.
3 sek
Page 61
21
OSTRZEŻENIE
Otwarcie drzwiczek w środku cyklu jest niebezpieczne, ponieważ gorąca para może spowodować oparzenia.
Automatyczne otwieranie drzwi
Zapomniane naczynia można dodać w dowolnym momencie przed otwarciem
Zapomniałeś dodać naczynia?
dozownika detergentu. W takim przypadku należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1.
Otwórz lekko drzwi, aby zatrzymać pranie.
2.
Gdy ramiona natryskowe przestaną działać, można całkowicie otworzyć drzwi.
3.
Dodaj zapomniane naczynia.
4.
Zamknij drzwi.
5.
Myjka wznowi działanie po 10 sekundach.
Drzwi zmywarki otwierają się automatycznie po zakończeniu niektórych programów. Otwarcie drzwi nie oznacza zakończenia programu. Jest jeszcze czas na wysuszenie. Po upływie pozostałego czasu rozlegnie się sygnał dźwiękowy oznaczający zakończenie programu. (Jeśli zmywarka jest wbudowana, otaczające
ją meble muszą być odporne na ewentualną kondensację).
KOMENTARZ:
Drzwi zmywarki nie mogą być zablokowane po ustawieniu automatycznego otwierania. Może to zakłócić działanie funkcji blokady drzwi.
KOMENTARZ:
Page 62
22
Ustawienia fabryczne można przywrócić w dowolnym momencie. Przejdź przez poszczególne strony konfiguracji.
Page 63
23
OSTRZEŻENIE
Jeśli dojdzie do przepełnienia, przed wezwaniem serwisu należy wyłączyć główny dopływ wody. Jeśli w zbiorniku podstawowym znajduje się woda z
powodu przepełnienia lub niewielkiego wycieku, należy usunąć przed ponownym uruchomieniem myjki.
Jeśli pojawi się kod błędu, którego nie można usunąć, należy zwrócić się o profesjonalną pomoc.
KODY BŁĘDÓW
Jeśli wystąpi błąd, pralka wyświetli kod błędu. Poniższa tabela przedstawia możliwe kody błędów i ich przyczyny.
Kryptonimy
E1
E3
E4 przecieka.
E8
przełączającego.
Ec
red
Znaczenie
Dłuższy czas wprowadzania wody
Nie osiąga wymaganej temperatury.
Zaburzenia orientacji zaworu
Awaria systemu kontroli mycia.
Brak komunikacji między główna płytka PCB z płytką
wyświetlacza.
Możliwa przyczyna
Krany nie otwarte, pobór wody jest ograniczony lub ciśnienie wody jest zbyt niskie.
Awaria nagrzewnicy.
PrzepełnienieNiektóry element zmywarki
Otwarty obwód lub uszkodzenie zaworu dystrybucyjnego.
Awaria płytki drukowanej lub silnika .
Uszkodzony obwód lub przerwane połączenie.
Page 64
24
LICZNIK UŻYTKOWANIA
+
+
Gdy przewód zasilający jest podłączony, ale zmywarka nie jest włączona, otwórz drzwiczki,
naciśnij i przytrzymaj przycisk drzemki przez 5 sekund, na wyświetlaczu zmywarki pojawi się liczba użyć.
dla 632
2
przez 5 sekund.
Przykład:
632: 000 jest wyświetlane przez dwie sekundy, następnie 632 jest wyświetlane przez dwie sekundy, a na koniec wyłącza się. 9080: Wyświetla 009 przez dwie sekundy, następnie wyświetla 080 przez dwie sekundy, po czym wyłącza się.
sek.
dla
2
9080
sek.
Page 65
25
INFORMACJE TECHNICZNE
Wysokość (H)
815 mm
Szerokość (W)
598 mm
Głębokość (D1)
550 mm (przy zamkniętych drzwiach)
Głębokość (D2)
1150 mm (z drzwiami otwartymi do 90°)
W
H
D2
D1
Page 66
26
DOSTĘP DO BAZY DANYCH
Aby uzyskać dostęp do informacji o modelu przechowywanych w bazie danych produktów, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2019/2017 i związanych z etykietowaniem energetycznym, należy zalogować się na stronie internetowej: https://eprel.ec.europa. eu/. Znajdź łącze do swojego produktu na stronie internetowej, wklejając łącze serwisowe wymienione na tabliczce znamionowej produktu. Innym sposobem uzyskania dostępu do tych informacji jest wyświetlenie kodu "QR" na etykiecie energetycznej produktu.
Wszelka konserwacja sprzętu powinna być przeprowadzana przez:
-
sprzedawcy,
-
lub innego wykwalifikowanego mechanika, który jest autoryzowanym przedstawicielem danej marki urządzenia. Należy podać pełny opis urządzenia (model, typ i numer seryjny). Informacje te z n a j d u j ą s i ę n a tabliczce znamionowej producenta umieszczonej na
urządzeniu.
INFORMACJE
Minimalny okres dostępności części zamiennych określony w rozporządzeniu UE 2019/2022 i dostępny w szczególności dla użytkownika urządzenia wynosi 10 lat na warunkach określonych w
niniejszym rozporządzeniu.
Page 67
820-870m
815 mm
(+50)
Maks.
800
mm
550 mm
Min. 580
mm
115 mm (+50)
Min. 15 mm (+50)
48 mm
460
mm
Min. 600
mm
598 mm
maks. 10
kg
Page 68
Wyłączny importer marki De Dietrich na Słowację: ELEKTRO
STORE SK, s.r.o.
Górny 116
022 01 Čadca
Republika
Słowacka
Gwarancja i serwis
posprzedażny: tel.: +421 915
473 787
E-mail: hlaseni.reklamaci@elmax.cz
Loading...