•Descongelación de los alimentos.......................................................................23
•Descongelación automática de su congelador....................................................23
5Mantenimiento de su aparato
•Limpieza de sus aparato...................................................................................24
•Cambio de la bombilla (según los modelos).......................................................24
6Ruidos, molestias o pequeñas averías
•Ruidos de funcionamiento considerados normales .............................................25
•Molestias o pequeñas averías............................................................................25
•Símbolos de visualización..................................................................................27
ES
Esta guía de instalación y utilización del congelador es válido para varios modelos.
Pudiendose surgir eventualmente ligeras diferencias entre su electrodoméstico y las
descripciones presentadas.
Al leer las instrucciones ira encontrando la siguiente simbología:
respetar obligatoriamente las instrucciones de seguridad.
peligro de inflamación de un gas.
Ꮨ peligro eléctrico.
consejos y información importante
2
Estimado cliente, estimada clienta
Acaba de comprar un congelador DE DIETRICH y queremos darle las gracias por ello.
Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted esta nueva generación de
aparatos que, por su calidad, su estética, sus funciones y su desarrollo tecnológico,
constituyen productos excepcionales, exponentes de nuestro saber.
Su nuevo congelador DE DIETRICH se integrará con armonía en su cocina y combinará
los resultados de conservación de alimentos y la facilidad de uso. Hemos querido
ofrecerle un producto óptimo.
También encontrará en la gama de productos DE DIETRICH, una amplia selección de
hornos, hornos microondas, placas de cocción, campanas extractoras, lavavajillas que
podrá coordinar con su nuevo congela dor DE DIETRICH.
Le invitamos a visitarnos en nuestra página web www.dedietrich-electromena-ger.com donde encontrará las últimas innovaciones y otras informaciones útiles y
adicionales.
DE DIETRICH
Los nuevos objetos de valor
Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de
efectuar modificaciones en sus características técnicas, funcionales o estéticas vinculadas con los
avances técnicos.
Importante:
Antes de poner en marcha su aparato, lea atentamente este manual de
instalación y utilización para familiarizarse lo más rápidamente posible con su
funcionamiento.
3
Consignas de seguridad
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para conservar y
congelar alimentos.
ES
Respete imperativamente las consignas siguientes. Rehusamos cualquier respon-
sabilidad y garantía en caso de no respetar estas recomendaciones que podrían
provocar daños materiales o corporales.
Su aparato debe instalarse, fijarse si es necesario, y ser utilizado en conformidad con las
instrucciones de este manual de instalación y
de uso para evitarle cualquier daño y evitar los
peligros debidos a su instalación incorrecta.
Si el aparato ha sido transportado a su
casa en posición horizontal, póngalo
vertical y espere dos horas antes de enchufarlo. Una pequeña cantidad de
aceite podría haber corrido en el circuito de refrigeración, y debe dejarle el
tiempo suficiente para refluir hacia el
motor antes de enchufar el aparato,
sino puede dañarlo.
Si su aparato está dotado de ruedecillas recuerde que sólo sirven para facilitar los pequeños movimientos. No lo desplace en largos
trayectos.
Efectúe la primera limpieza (ver capítulo "Instalación de su aparato") antes de enchufar su
aparato a la red eléctrica. Antes de cualquier
operación de mantenimiento, desenchufe su
aparato. No tire del cable de alimentación, sino
que agarre directamente del enchufe.
No ponga nunca recipientes que contienen
líquidos en el congelador excepto si sólo están
llenos al 2/3 de su capacidad : la congelación
dilata los líquidos y el recipiente podría explotar.
No utilice otro medio que los que recomendamos en este manual para acelerar la descongelación.
No utilice aparatos eléctricos en el interior de
los compartimentos destinados a la conservación de los alimentos congelados, excepto recomendación contraria del fabricante. No deje
a los niños jugar con el aparato, aleje a los animales domésticos. Los aparatos usados deben
inmediatamente volverse inutizables. Desenchufe y corte el cable de alimentación a ras del
aparato. Procure inutilizar el cierre de l a p u er ta, o mejor aún, desmonte la puerta para evitar, por ejemplo, que se quede encerrado
dentro un niño o un animal jugando.
Si se producen incidentes que no puede resolverlos gracias a los consejos que le damos (ver
capítulo "Ruidos, molestias o averías pequeñas"), llame exclusivamente a los centros de
servicio postventa autorizados o a un profesional cualificado.
El circuito de refrigeración de su
aparato contiene isobutano refrigerante (R600a), un gas natural no
contaminante pero sin embargo inflamable.
Durante el transporte y la instalación de su aparato, asegúrese de
que ningún componente del circuito de refrigeración haya sido dañado. En caso de daño, mantenga su
aparato lejos de llamas y de cualquier fuente de calor o de inflamación, y ventile el habitáculo donde
se encuentra.
4
Respeto del medioambiente y ahorro de energía
ES
Para limitar el consumo eléctrico de su aparato:
- Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo
" Instalación de su aparato ").
- Conserve la puerta abierta el menor tiempo
posible. No introduzca alimentos todavía
calientes en su congelador, en particular si se
trata de sopas o de preparaciones que liberan
una gran cantidad de vapor.
- Procure mantener un funcionamiento óptimo
de su aparato limpiando periódicamente el
condensador (ver capítulo "Mantenimiento de
su aparato").
- Controle periódicamente la junta de la puerta
y asegúrese de que cierra siempre de manera
eficaz. Si no es el caso, diríjase a su servicio
postventa.
En conformidad con las disposiciones legislativas más recientes en materia de protección y
de respeto del medioambiente, su aparato no
contiene C.F.C., sino un gas refrigerante
llamado R600a. El tipo exacto de gas
refrigerante utilizado en su aparato aparece
claramente sobre la placa de características
que se encuentra en el interior de su congelador, en la parte inferior del lateral.
El R600a es un gas no contaminante que no es
nocivo para la capa de ozona y cuya
contribución al efecto invernadero es casi nulo.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales utilizados para el embalaje
de este aparato son reciclables. Participe en
su reciclaje y contribuya así a conservar el
medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales previstos para ellos.
Su aparato también contiene
materiales reciclables, por lo que
está marcado con este logotipo
que le indica que los aparatos
desechados no deben mezclarse
con otros residuos.Actuando así, el reciclaje de los aparatos que organiza su fa bricante se efectuará en las mejores condiciones
posibles, de acuerdo con la directiva
europea 2002/96/CE sobre los residuos de
equipos eléctricos y electrónicos.
Consulte en su ayuntamiento o a su
vendedor para conocer dónde se encuentran los puntos de recogida de aparatos
desechados más cercanos a su domicilio.
Le damos las gracias por su colaboración en
la protección del medio ambiente.
5
Descripción de su aparato
Luminaria*
Twist ice *
ES
Pieza abatible
Zona para los helados*
Compartimentos para
los cubitos de hielo*
Cajón Maxi box
Contrapuerta
acondicionada*
Cajón del congelador
Zócalo
* según los modelos
Este manual de instalación y
de uso de su congelador vale
para varios modelos. Pueden
aparecer ligeras diferencias
de detalles y de equipos entre
su aparato y las descripciones
presentadas.
Condensador
Motor
6
NO FROST: significado y funcionamiento
Aparato diseñado y construido para evitar la acumuleación de
escarcha en su interior.
Dotado de un dispositivo derrite automáticamente la escarcha y
el agua generada cae a través de un
pequeño tubo en el recipiente previsto al afecto a partir del cual
se va evaporando.
No precisa ninguna operación de deshielo por su parte.
ES
7
Inversión del sentido de apertura de la puerta
La puerta se suele abrir hacia la izquierd a (bisagra a la derecha); si quiere abrir la puerta hac ia la derecha, puede
modificar el sentido de apertura siguiendo las indicaciones que se ofrecen a continuación. Para una instalación
correcta, le invitamos a que s iga con exactitud l as indicacione s y la secuenc ia de las operac iones siguien tes:
1. Tumbe el aparato con delicadeza sobre la parte
trasera.
2. Retire el zócalo tirando hacia usted de las lengüetas A situadas en la parte inferior y haciéndolo girar sobre su eje hacia arriba para
desengancharlo (dibujo R1). Saque la tapa B
de su compartimento a la izquierda e insértela
en el compartimento a la derecha (dibujo R2).
3. Saque la clavija de la bisagra de la parte inferior C y retírela de su compartimento, recupere
el taco de plástico situado entre la puerta y la
bisagra encima de la clavija, destornille la bisagra de la parte inferior D, vuelva a atornillar la
clavija en el orificio de la izquierda encima de
la bisagra (dibujo R3).
4. Retire la puerta del aparato (dibujo R3).
5.** Destornille el travesaño metálico Y (dibujo R3)
fijado en la parte inferior derecha de la puerta.
6.** Dele la vuelta al travesaño Y (dibujo R3) y atorníllelo en la parte inferior izquierda de la puerta.
(** puntos 5 y 6): previstos sólo en algunos
modelos).
7. Retire el taco y la clavija E de la bisagra de la
parte superior y saque la clavija de su compartimento en la derecha (dibujo R4).
8. Vuelva a atornillar la clavija E (girándola 180º
sobre su eje) en el orificio derecho en la bisagra de la parte superior (dibujo R4).
9. Inserte la puerta del aparato en la bisagra de
la parte superior, en el lado izquierdo (dibujo
R4).
10. Inserte la bisagra de la parte inferior D en la
puerta controlando que los tacos de plástico se
inserten bien en las clavijas.
11. Atornille la bisagra de la parte inferior D para
fijarla
12. Vuelva a montar el zócalo y ponga el aparato
en posición vertical
D
Dibujo R1
A
A
Dibujo R2
B
Dibujo R3
Dessin R4
C
Dibujo R4
E
A
D
ES
A
Y
E
Espere dos horas antes de volver a
encender el aparato.
8
Inversión del sentido de apertura de la puerta
Dibujo R5
Ajuste de la bisagra
A veces ocurre que la alineación entre la p uerta de la
parte superior y el tablero no es perfecta (dibujo R5).
En ese caso, destornille suavemente el tornillo de fijación de la tapa (A) sobre la bisagra de la parte superior. Cierre la puerta y alinéela con el tablero. A
continuación, apriete de nuevo el tornillo y controle
que la junta sea perfectamente hermética
Reversibilidad de la empuñadura
Destornille la empuñadura en el lado izquierdo y
colóquela en el lado derecho (dibujo R6) desplazando los tapones que cubren las perforaciones de los
tornillos. Utilice la empuñadura para determinar la
posición de los nuevos agujeros (diámetro de 2,5
mm) de fijación de la empuñadura. Atornille con los
tornillos autoperforantes.
A
Dibujo R6
ES
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.