•Descongelación de los alimentos.......................................................................23
•Descongelación automática de su congelador....................................................23
5Mantenimiento de su aparato
•Limpieza de sus aparato...................................................................................24
•Cambio de la bombilla (según los modelos).......................................................24
6Ruidos, molestias o pequeñas averías
•Ruidos de funcionamiento considerados normales .............................................25
•Molestias o pequeñas averías............................................................................25
•Símbolos de visualización..................................................................................27
ES
Esta guía de instalación y utilización del congelador es válido para varios modelos.
Pudiendose surgir eventualmente ligeras diferencias entre su electrodoméstico y las
descripciones presentadas.
Al leer las instrucciones ira encontrando la siguiente simbología:
respetar obligatoriamente las instrucciones de seguridad.
peligro de inflamación de un gas.
Ꮨ peligro eléctrico.
consejos y información importante
2
Estimado cliente, estimada clienta
Acaba de comprar un congelador DE DIETRICH y queremos darle las gracias por ello.
Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted esta nueva generación de
aparatos que, por su calidad, su estética, sus funciones y su desarrollo tecnológico,
constituyen productos excepcionales, exponentes de nuestro saber.
Su nuevo congelador DE DIETRICH se integrará con armonía en su cocina y combinará
los resultados de conservación de alimentos y la facilidad de uso. Hemos querido
ofrecerle un producto óptimo.
También encontrará en la gama de productos DE DIETRICH, una amplia selección de
hornos, hornos microondas, placas de cocción, campanas extractoras, lavavajillas que
podrá coordinar con su nuevo congela dor DE DIETRICH.
Le invitamos a visitarnos en nuestra página web www.dedietrich-electromena-ger.com donde encontrará las últimas innovaciones y otras informaciones útiles y
adicionales.
DE DIETRICH
Los nuevos objetos de valor
Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de
efectuar modificaciones en sus características técnicas, funcionales o estéticas vinculadas con los
avances técnicos.
Importante:
Antes de poner en marcha su aparato, lea atentamente este manual de
instalación y utilización para familiarizarse lo más rápidamente posible con su
funcionamiento.
3
Consignas de seguridad
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para conservar y
congelar alimentos.
ES
Respete imperativamente las consignas siguientes. Rehusamos cualquier respon-
sabilidad y garantía en caso de no respetar estas recomendaciones que podrían
provocar daños materiales o corporales.
Su aparato debe instalarse, fijarse si es necesario, y ser utilizado en conformidad con las
instrucciones de este manual de instalación y
de uso para evitarle cualquier daño y evitar los
peligros debidos a su instalación incorrecta.
Si el aparato ha sido transportado a su
casa en posición horizontal, póngalo
vertical y espere dos horas antes de enchufarlo. Una pequeña cantidad de
aceite podría haber corrido en el circuito de refrigeración, y debe dejarle el
tiempo suficiente para refluir hacia el
motor antes de enchufar el aparato,
sino puede dañarlo.
Si su aparato está dotado de ruedecillas recuerde que sólo sirven para facilitar los pequeños movimientos. No lo desplace en largos
trayectos.
Efectúe la primera limpieza (ver capítulo "Instalación de su aparato") antes de enchufar su
aparato a la red eléctrica. Antes de cualquier
operación de mantenimiento, desenchufe su
aparato. No tire del cable de alimentación, sino
que agarre directamente del enchufe.
No ponga nunca recipientes que contienen
líquidos en el congelador excepto si sólo están
llenos al 2/3 de su capacidad : la congelación
dilata los líquidos y el recipiente podría explotar.
No utilice otro medio que los que recomendamos en este manual para acelerar la descongelación.
No utilice aparatos eléctricos en el interior de
los compartimentos destinados a la conservación de los alimentos congelados, excepto recomendación contraria del fabricante. No deje
a los niños jugar con el aparato, aleje a los animales domésticos. Los aparatos usados deben
inmediatamente volverse inutizables. Desenchufe y corte el cable de alimentación a ras del
aparato. Procure inutilizar el cierre de l a p u er ta, o mejor aún, desmonte la puerta para evitar, por ejemplo, que se quede encerrado
dentro un niño o un animal jugando.
Si se producen incidentes que no puede resolverlos gracias a los consejos que le damos (ver
capítulo "Ruidos, molestias o averías pequeñas"), llame exclusivamente a los centros de
servicio postventa autorizados o a un profesional cualificado.
El circuito de refrigeración de su
aparato contiene isobutano refrigerante (R600a), un gas natural no
contaminante pero sin embargo inflamable.
Durante el transporte y la instalación de su aparato, asegúrese de
que ningún componente del circuito de refrigeración haya sido dañado. En caso de daño, mantenga su
aparato lejos de llamas y de cualquier fuente de calor o de inflamación, y ventile el habitáculo donde
se encuentra.
4
Respeto del medioambiente y ahorro de energía
ES
Para limitar el consumo eléctrico de su aparato:
- Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo
" Instalación de su aparato ").
- Conserve la puerta abierta el menor tiempo
posible. No introduzca alimentos todavía
calientes en su congelador, en particular si se
trata de sopas o de preparaciones que liberan
una gran cantidad de vapor.
- Procure mantener un funcionamiento óptimo
de su aparato limpiando periódicamente el
condensador (ver capítulo "Mantenimiento de
su aparato").
- Controle periódicamente la junta de la puerta
y asegúrese de que cierra siempre de manera
eficaz. Si no es el caso, diríjase a su servicio
postventa.
En conformidad con las disposiciones legislativas más recientes en materia de protección y
de respeto del medioambiente, su aparato no
contiene C.F.C., sino un gas refrigerante
llamado R600a. El tipo exacto de gas
refrigerante utilizado en su aparato aparece
claramente sobre la placa de características
que se encuentra en el interior de su congelador, en la parte inferior del lateral.
El R600a es un gas no contaminante que no es
nocivo para la capa de ozona y cuya
contribución al efecto invernadero es casi nulo.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales utilizados para el embalaje
de este aparato son reciclables. Participe en
su reciclaje y contribuya así a conservar el
medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales previstos para ellos.
Su aparato también contiene
materiales reciclables, por lo que
está marcado con este logotipo
que le indica que los aparatos
desechados no deben mezclarse
con otros residuos.Actuando así, el reciclaje de los aparatos que organiza su fa bricante se efectuará en las mejores condiciones
posibles, de acuerdo con la directiva
europea 2002/96/CE sobre los residuos de
equipos eléctricos y electrónicos.
Consulte en su ayuntamiento o a su
vendedor para conocer dónde se encuentran los puntos de recogida de aparatos
desechados más cercanos a su domicilio.
Le damos las gracias por su colaboración en
la protección del medio ambiente.
5
Descripción de su aparato
Luminaria*
Twist ice *
ES
Pieza abatible
Zona para los helados*
Compartimentos para
los cubitos de hielo*
Cajón Maxi box
Contrapuerta
acondicionada*
Cajón del congelador
Zócalo
* según los modelos
Este manual de instalación y
de uso de su congelador vale
para varios modelos. Pueden
aparecer ligeras diferencias
de detalles y de equipos entre
su aparato y las descripciones
presentadas.
Condensador
Motor
6
NO FROST: significado y funcionamiento
Aparato diseñado y construido para evitar la acumuleación de
escarcha en su interior.
Dotado de un dispositivo derrite automáticamente la escarcha y
el agua generada cae a través de un
pequeño tubo en el recipiente previsto al afecto a partir del cual
se va evaporando.
No precisa ninguna operación de deshielo por su parte.
ES
7
Inversión del sentido de apertura de la puerta
La puerta se suele abrir hacia la izquierd a (bisagra a la derecha); si quiere abrir la puerta hac ia la derecha, puede
modificar el sentido de apertura siguiendo las indicaciones que se ofrecen a continuación. Para una instalación
correcta, le invitamos a que s iga con exactitud l as indicacione s y la secuenc ia de las operac iones siguien tes:
1. Tumbe el aparato con delicadeza sobre la parte
trasera.
2. Retire el zócalo tirando hacia usted de las lengüetas A situadas en la parte inferior y haciéndolo girar sobre su eje hacia arriba para
desengancharlo (dibujo R1). Saque la tapa B
de su compartimento a la izquierda e insértela
en el compartimento a la derecha (dibujo R2).
3. Saque la clavija de la bisagra de la parte inferior C y retírela de su compartimento, recupere
el taco de plástico situado entre la puerta y la
bisagra encima de la clavija, destornille la bisagra de la parte inferior D, vuelva a atornillar la
clavija en el orificio de la izquierda encima de
la bisagra (dibujo R3).
4. Retire la puerta del aparato (dibujo R3).
5.** Destornille el travesaño metálico Y (dibujo R3)
fijado en la parte inferior derecha de la puerta.
6.** Dele la vuelta al travesaño Y (dibujo R3) y atorníllelo en la parte inferior izquierda de la puerta.
(** puntos 5 y 6): previstos sólo en algunos
modelos).
7. Retire el taco y la clavija E de la bisagra de la
parte superior y saque la clavija de su compartimento en la derecha (dibujo R4).
8. Vuelva a atornillar la clavija E (girándola 180º
sobre su eje) en el orificio derecho en la bisagra de la parte superior (dibujo R4).
9. Inserte la puerta del aparato en la bisagra de
la parte superior, en el lado izquierdo (dibujo
R4).
10. Inserte la bisagra de la parte inferior D en la
puerta controlando que los tacos de plástico se
inserten bien en las clavijas.
11. Atornille la bisagra de la parte inferior D para
fijarla
12. Vuelva a montar el zócalo y ponga el aparato
en posición vertical
D
Dibujo R1
A
A
Dibujo R2
B
Dibujo R3
Dessin R4
C
Dibujo R4
E
A
D
ES
A
Y
E
Espere dos horas antes de volver a
encender el aparato.
8
Inversión del sentido de apertura de la puerta
Dibujo R5
Ajuste de la bisagra
A veces ocurre que la alineación entre la p uerta de la
parte superior y el tablero no es perfecta (dibujo R5).
En ese caso, destornille suavemente el tornillo de fijación de la tapa (A) sobre la bisagra de la parte superior. Cierre la puerta y alinéela con el tablero. A
continuación, apriete de nuevo el tornillo y controle
que la junta sea perfectamente hermética
Reversibilidad de la empuñadura
Destornille la empuñadura en el lado izquierdo y
colóquela en el lado derecho (dibujo R6) desplazando los tapones que cubren las perforaciones de los
tornillos. Utilice la empuñadura para determinar la
posición de los nuevos agujeros (diámetro de 2,5
mm) de fijación de la empuñadura. Atornille con los
tornillos autoperforantes.
A
Dibujo R6
ES
9
Instalación de su aparato
ES
Sólo una instalación correcta de su aparato respetando las prescripciones que le
da este "manual de instalación y de uso" le permitirá conservar sus alimentos en
buenas condiciones, y con un consumo de energía optimizado.
- Coloque el aparato en un cuarto seco y
ventilado.
- Evite los balcones y terrazas: el calor excesi-
vo del verano y el frío en invierno podrían
impedir el funcionamiento correcto de su
aparato, incluso dañarlo.
- No lo instale cerca de una fuente de calor
como un horno o un radiador, por ejemplo.
- Su aparato ha sido concebido para un funci-
onamiento óptimo a cierta temperatura
ambiente. Se dice entonces que ha sido
concebido para una "clase climática" particular. Esta clase climática aparece claramente en
la placa de características situada en el interior
de su aparato, en la parte inferior del lateral
izquierdo. Fuera de estas temperaturas, los
resultados de su aparato pueden encontrarse
disminuidos.
Clase
Climática
Nde +16°C a +32°C
N-STde +16°C a +38°C
N-Tde +16°C a +43°C
SNde +10°C a +32°C
SN-STde +10°C a +38°C
SN-Tde +10°C a +43°C
STde +18°C a +38°C
Tde +18°C a +43°C
Temperatura
ambiente
- Mantenga una distancia mínima entre el
aparato y los demás muebles, en los lados, de
3 a 5 cm o de 10 cm si su aparato está cerca
de una pared, y de 10 cm por la parte superior
para asegurar una buena circulación del aire
alrededor del aparato.
- Coloque el aparato a una distancia adecuada
de la pared mediante topes suministradas en
la bolsa de accesorios. Para ello, debe montar
los topes en la parte trasera del aparato (ver
Dibujo).
Una vez instalado su aparato, ajuste las patas de manera que esté ligeramente inclinado hacia
atrás: facilitará así el correcto cierre de la puerta.
Antes de colocar los al imentos, limpie el interior y el exterior de su aparato con
bicarbonato de sodio disuelto en agua (1 cuchara sopera de bicarbonato para 4
litros de agua). No utilice alcohol, polvos abrasivos o detergentes que podrían
estropear las superficies. Ver capítulo " Limpieza de su aparato " .
10
Conexión eléctrica
ES
Ꮨ Para su seguridad, es imperativo cumplir con las indi caciones que aparecen a
continuación.
La instalación eléctrica debe ser conforme con la Norma NF C 15-100, en particular para la
puesta a tierra.
Línea 3x2,5 mm2 mono 230V conectada a :
- un contador 20A mono 230V-50Hz
- un diferencial y un fusible (10 ó 16A según el modelo)
No podemos ser considerados responsables de cualquier incidente provocado por una
instalación eléctrica incorrecta.
Ꮨ Consejos para la instalación eléctrica de su aparato:
- No utilice alargador, adaptador o toma múltiple.
- No suprima nunca la puesta a tierra.
- La toma de corriente debe ser fácilmente accesible, pero fuera del alcance de los
niños
En caso de duda, contacte con su instalador.
Su aparato es conforme con las directivas europeas CEE/73/23 (directiva baja tensión) y CEE/89/336 (compatibilidad electromagnética) y CEE/96/57 (eficacia energética) y con sus modificaciones.
Si el aparato ha sido transportado a su casa en posición horizontal, póngalo verti-
cal y espere dos horas antes de enchufarlo. Una pequeña cantidad de aceite podría
haber corrido en el circuito de refrigeración y debe dejarle el tiempo suficiente
para refluir hacia el motor antes de enchufar el aparato, sino puede dañarlo.
Ꮨ Proceda a la primera limpieza (ver capítulo " Instalación de su aparato ") antes de
enchufar su aparato a la red eléctrica. Antes de cualquier operación de mantenimiento, desconecte el cable de alimentación eléctrico. No tire del cable de alimentación, sino agarre directamente el enchufe.
11
Puesta en marcha y ajuste del aparato
ES
1
2
3
4
5
Funcionamiento de la electrónica
El cuadro de mando de su aparato comporta:
- 1) Tecla «On/off»: puesta en marcha del aparato
- 2) Pantalla indicadora LCD
- 3)Tecla“>”: Selección de las funciones
La selección de las funciones se efectúa apretando sobre el botón ">" hasta que parpadee la
función deseada.
La secuencia de selección de las funciones sigue siendo la misma:
- 1) Ajuste de la temperatura
- 2) Ice cream
- 3) Max
- 4) Eco
- 5) Freeze excel
- 4) Tecla “-”, sirve:
- para disminuir la temperatura, si se eligen la funcione "ajuste de temperatura".
- para desactivar una función.
- 5) Tecla “+”, sirve:
- para aumentar las temperaturas, si se eligen la funcione "ajuste de tempe ratura".
- para activar una función una vez seleccionada.
Cuando esté instalando el aparato, aparecerá el símbolo de alarma . Pulse cualquier botón
durante 3 segundos para anularla. A continuación, real ice el ajuste de la temp eratura.
El símbolo permanece encendido hasta que se alcanza la temperatura idónea.
Cada vez que confirma o que desactiva una función, suena un bip.
12
Puesta en marcha y ajuste del aparato
ES
Significación de los símbolos y funciones susceptibles de aparecer en su pantalla
Ajuste de la temperatura del congelador
• Ajuste al grado más o menos entre - 26°C y -15°C .
• Posibilidad de ver la temperatura real del congelador apretando más de 3 segundos
sobre el botón “+”.
• Si la temperatura real es inferior a -30°C, el símbolo "LO" aparecerá en el sitio de la
temperatura. Si es superior a -5°C, el símbolo "HI" aparecerá.
Función Ice cream
• Esta función permite conservar los helados (sin el embalaje de cartón) a una
temperatura óptima, con el fin de que estén listos para tomar inmediatamente.
• Cuando se activa la función en la pantalla, aparece el símb olo "IC" en lugar de l a
temperatura.
Función Max
• Esta función permite congelar a fondo una gran cantidad de alimentos frescos y
variados.
• Cuando la función es activada, el indicador MAX sigue encendido y el símbolo MA
aparece en el lugar de la temp eratura d el c ongel ador.
• Se recomienda iniciarla 24h antes de introducir a los alimentos.
• Parada automática al cabo de 52h o manual desactivando la función.
Función Eco:
• Cuando esta función se activa, se muestra el símbolo "EC" en la pantalla en lugar
de la temperatura. Esta función permite ahorrar energía (15%) cuando su aparato
esté medio cargado. Cuando se activa esta función, se recomienda almacenar todos
los alimentos congelados en los dos nivele s que se encuentran por encima del último
cajón.
Función Freeze Excel
• Este sistema le ayuda a congelar sus alimentos de manera eficaz. Permite adaptar
el tiempo decongelación según el peso y el tipo de alimento que desea conservar.
• En esta función, la pantalla le invita a seleccionar uno de los 4 t ipos de alimentos
siguientes:
•Pan/Pizza/Repostería
•Carnes
• Legumbres y Pescados
• Para activar la función, proceda de la manera siguiente:
• Pulse el botón ">" hasta que parpadeen los 4 símbolos, así como las letras "FE".
• Pulse el botón "+" para seleccionar el tipo de alimento (parpadearán los símbolos
pan y FE), siga pulsando el botón "+" para seleccionar los demás alimentos (la
secuencia de selección es pan, carne, hortalizas, pescado).
• Para confirmar el alimento seleccionado, pulse el botón ">" (el símbolo del ali-
mento seleccionado permanece fijo y el peso parpadea).
• Para seleccionar el peso (máximo 9 kg), pulse el botón "-" o "+"; para confirmar
su elección, pulse el botón ">" (el peso seleccionado se muestra durante algunos segundos, después aparece el símbolo "FE").
• La función se apaga automáticamente al final de la operación o manualmente al
anular la función.
• Si desea congelar una cantidad superior a 9 kg de alimentos de varios tipos, active
la función Super Congelación "MAX".
13
Puesta en marcha y ajuste del aparato
ES
Significación de los símbolos y funciones susceptibles de aparecer en su pantalla
ALARMES
Alarma Puerta abierta
• Un bip sonoro le avisa c uando dej a abi erta la puer ta durante má s de 60 s egundos.
• Al mismo tiempo, el indicador alar ma s e enci ende.
• Para apagar el buzzer es nec esario apre tar s obre cualquier botón ( > / + / -).
Alarma de temperatura:
• Cuando funciona la alarma:
- Si se enciende el símbolo "a conservar" sus c on g el ad os s o n in ta ct o s,
puede conservarlos sin problema.
- Si se encienden los símbolos "a cocinar y alarma" , ha de cocinar sus
alimentos.
-Si se encienden los símbolos "a tirar y alarma" , ha de tirar los alimentos
que se encuentran en su congelador.
• Para anular los indicadores : apriete sobre cualquier botón.
• La presencia de esta señal en lugar de la temperatura del congelador significa que
la sonda de temperatura es probablemente defectuosa.
• Un procedimiento de salvaguarda se inicia automáticamente para asegurar el
funcionamiento del aparato, pero es indispensable ll amar al servicio de asistencia
técnica.
• La presencia de esta letra en lugar de la temperatura indica que hay un problema
de alimentación eléctrica. Se pone en marcha un procedimiento de prueba automática durante 5 minutos, después se reanuda el funcionamiento normal.
• La presencia de esta señal en lugar de la temperatura del congelador significa que
la resistencia de descongelación está probablemente defectuosa.
• Es indispensable llamar al servicio de asistencia técnica
ATENCIÓN
La temperatura interna de su congelador depende estrechamente de la temperatura ambien-
te, de la frecuencia de apertura de la puerta, de la cantidad y de la temperat ura de los alimentos que habrá puesto en su congelador. Debe verificar pués regularmente el estado del
indicador de temperatura de su congelador y modificar si necesario el ajuste..
Las temperaturas que aparecen sobre la pantalla corresponden a las temperaturas solicitadas
y no a las temperaturas reales.
Incluso cuando está apagada la pantalla, su aparato está siempre bajo tensión.
14
Twist Ice (en función de los modelos)
Su congelador puede estar provisto de la
función "Twist ice".
Este equipo sirve para fabricar 24 cubitos
de hielo al mismo tiempo. Saque la cubitera
A tirando de los lados.
- Rellene de agua todos los compartimentos de los cubitos (dibujo R1). Si los rellena
parcialmente, esto le permitirá extraer con
mayor facilidad los cubitos e impedirá que
el agua se derrame cuando se esté manipulando la cubitera.
- Vuelva a colocar la cubitera en su lugar A
(dibujo R2) con los compartimentos de los
cubitos llenos de agua y empújela hacia el
fondo hasta el tope.
ES
dibujo R1
A
dibujo R2
- Espere, como mínimo, un par de horas,
después gire las manijas B (dibujo R3) en
el sentido de las agujas del reloj, hasta que
llegue un momento en que tenga que
forzar ligeramente la posición de fin del
recorrido de la rotación. Este movimiento
permite deformar los compartimentos que
contienen los cubitos y hacerlos caer en el
depósito C (dibujo R4) situado justo por
debajo.
- Deje que las manijas vuelvan a su posición de pausa y repita la operación varias
veces hasta que todos los cubitos hayan
caído en el depósito C (dibujo R4).
- Ahora puede extraer el depósito de cubitos tirando de la manija. Los cubitos están
listos para su uso. Coloque el depósito para
los cubitos C en su compartimento empujándolo hasta el tope.
A
dibujo R3
B
dibujo R4
C
15
Zone Soft Ice Cream (en f unción de los modelos)
ES
La función Ice Cream debe activarse desde el
panel de mando (ver el apartado "Puesta en
marcha y ajuste del aparato").
- Cuando se haya activado la función, hay que
esperar 8 horas hasta obtener la temperatura
ideal de degustación de los helados.
- Durante el periodo de gran consumo de
helados, se recomienda utilizar la función de
forma continuada.
La caja para los helados se sitúa dentro del
cajón, que se encuentra en el segundo nivel
de su aparato (ver dibujo R1).
- Para guardar los helados, abra el cajón
parcialmente y levante la tapa. Coloque los
helados (sin el embalaje de cartón) en el interior de la caja.
- Cierre la tapa y deslice el cajón en el interior
del congelador.
- Cuando no esté utilizando esta función,
puede retirar la caja y utilizar el cajón como
espacio normal de almacenamiento.
Atención:
El embalaje de cartón de los helados debe
tirarse, ya que puede perjudicar al buen
funcionamiento de la caja para los helados.
Dibujo R1
16
Zonas específicas del congelador
ES
Su congelador puede estar equipado con
zonas específicas destinadas a la conservación de ciertos alimentos:
Bandeja para la fruta frágil*
Bandeja amovible (dibujo R1) que puede
colocarse en cualquier cajón de anchura
estándar. Esta bandeja permite almacenar
alimentos de tamaño pequeño, fruta frágil
como las grosellas, los arándanos, etc.
Contrapuerta acondicionada*
Esta zona se encuentra en la contrapuerta del
congelador (dibujo R2). Puede utilizarse para
el almacenamiento de hierbas y condimentos
congelados, cajas de pizza congeladas, para
las pizzas conservadas al vacío; también
puede servir para guardar polos, una vez
sacados de su embalaje de cartón.
Recipientes eutécticos*
Este aparato se entrega con recipientes eutécticos (dibujo 3) que tienen la función de incrementar la autonomía durante los cortes de
corriente y reducir el consumo de energía. Los
recipientes deben colocarse preferentemente
en la parte superior del aparato.
Dibujo R1
Dibujo R2
Dibujo R3
*= En función de los modelos
17
Productos congelados
Su aparato doméstico le permite congelar alimentos.
La sobrecongelación es un proceso industrial más rápido y más intenso que la congelación
doméstica. Los productos que compra en el comercio son sobrecongelados.
ES
Preparación de los alimentos para congelar
La congelación no esteriliza. Resul-
ta importante que prepare los alimentos que congele respetando
algunas reglas simples de higiene :
lávese las manos antes de tocar los
alimentos, limpie los utensilios de
cocina que acaban de servir antes
de utilizarlos de nuevo.
Sólo congele productos frescos y de calidad.
Remítase al cuadro "Guía de congelación de
los alimentos" para saber qué productos
puede congelar y cuanto tiempo puede
conservarlos.
Limpie las frutas y las legumbres antes de
congelarlos para que conserven su color, aroma, sabor y vitaminas: échelos unos instantes
en agua hirviendo.
Reparta los alimentos que desea congelar en
pequeñas porciones individuales correspondiente a una comida. Las pequeñas porciones se
congelan totalmente más rápidamente.
Embale herméticamente los alimentos para
evitar que pierdan su sabor o se sequen.
Para ello, utilice bolsas de plástico, films polietileno, hojas de aluminio o cajas adaptadas
a la congelación.
Si utiliza bolsas de plástico, comprímalas para
echar el aire antes de cerrarlas herméticamente.
No ponga nunca botellas o acceso-
rios que contengan líquidos en el
congelador excepto si están llenos
a 2/3 de su capacidad: la congelación dilata los líquidos y el recipiente podría explotar.
Apunte en cada embalaje:
- la fecha de congelación
- la fecha límite de consumo
- el tipo de alimento contenido
- el número de porciones contenidas
Si compra productos congelados, cójalos en el
último momento de sus compras.
Verifique bien :
- que su embalaje no está estropeado
- que no estén cubiertos de una capa de hielo
(esto significaría que han sido parcialmente
descongelados)
Embale-los en una bolsa isotérmica o en papel
de periódico, transpórtelos rápidamente,
colóquelos inmediatamente
Respete la fecha límite de conservación indicada en el embalaje.
18
Guía de congelación de los alimentos
ES
Carne fresca
ProductoValidez
Cordero trozos pequeños 8 meses
Cerdo asado 5 meses
Cerdo costillas 4 meses
Ternera hervida, rosbif 10 meses
Ternera filetes, entrecotes, en salsa, Ternero asado 8 meses
Ternero filetes, costillas 10 meses
Carne picada 4 meses
Menudos3 meses
Salchichas2 meses
Le aconsejamos descongelar completamente la carne antes de cocinarla, para evitar que el exterior cueza más rápidamente que el interior, excepto lonchas peq ueñas rebozadas, que pueden freirse directamente a fuego lento/medio, y carnes hervidas.
Animales de corral
Prepárelos desplumados/despellejados, destripados, eventualmente cortados en trozos, lavados y
limpiados
ProductoValidez
Pato4 meses
Conejo6 meses
Gallina para caldo7 meses
Oca4 meses
Pollo10 meses
Pavo6 meses
Menudos3 meses
Caza
Prepárelos desplumados/despellejados, destripados, eventualmente cortados en trozos, lavados y
limpiados.
ProductoValidez
Pato salvaje, Becada, Faisán 8 meses
Liebre6 meses
Perdiz, Codorniz8 meses
Pescado
Producto ValidezPreparaçión
Carpa
Lucio
Rodaballo
Salmón
Sarda
Tenca
Trucha
Dorada
2 mesesEscarme, vacíe, quite la cabeza. Lave, limpie y congele
3 meses
Escarme, vacíe, quite la cabeza, lave, échelo durante 30 segundos en agua
fría salada, limpie y congeleLenguado
19
Guía de congelación de los alimentos
ES
Alimentos cocinados
El tiempo de conservación de los platos cocinados diminuye si utiliza tocino o bacon para sazonar los
platos. Ponga directamente en el fuego o a l horno, sin descongelar.
ProductoValidezCocción de
preparación
Salsa con jugo de carne
Salsa de tomateen su punto
Minestrone con legumbres2 mesessin pasta
Lasañas4 mesessemi-cocción
Asados2 mesesen su punto
Rodajasde ternero 1 meses
Carnes en salsa 3 meses
Encebollado de caza 2 mesesen su punto
Pescado cocido al agua, Pescado al horno
Pimientos, berenjenas, calabacines rellenos de carne
Champiñones salteados con ajo y perejil, pisto de pimientos
Espinacas cocidas en agua
Pizza6 mesesen su punto
3 meses
2 mesessemi-cocción
semi-cocción
semi-cocción
Legumbres
Le aconsejamos blanquear los legumbres al vapor para que no pierdan sus vitaminas ni s us sales
minerales les en el agua de cocción. Así, tampoco necesitará esperar que estén secos para
congelarlos, bastará esperar que se enfríen.
ProductoValidez Preparación
Espárragos12 meses Lave y quite los hilos2 minutos
Col, coliflor 6 meseslimpie, corte en trozos 2 minutos (1)
Alcachofas
JudíasDesgrane3 minutos
Judías verdesLave, quite las colas 4 minutos
ChampiñonesLimpie2 minutos (1)
BerenjenasLave, corte en rodajas 4 minutos (2)
Pimientos (3)Lave, corte en rodajas, quite las semillas
Perejil, albahaca 8 meses
Espinacas
Macedonia para
minestrone (apio,
zanahorias, acelgas,
puerros, etc.)
(1) Eche un poco de vinagre y de limón en el agua de cocción (agua acidulada)..
(2) Echar en salmuera antes de proceder a la cocción.
(3) Durante la descongelación, estos legumbres se hacen papilla, ya que contienen mucha agua. Le aconsejamos pués
descongelar únicamente si tiene la intención de comerlos cocidos.
En general, los legumbres saben mejor si se cuecen directamente sin ser descongelados. Reduzca los
tiempos de cocción teniendo en cuenta el blanqueamiento antes de la cong elac ión.
12 meses
12 meses
Quite las hojas externas 6 minutos (1)
Desgrane y congele inmediatamente
colocándolos en una sola capa y luego
envuélvalos
Lave
Lave, corte en trozos, divida en porciones.
No eche patatas, se ponen negras
Tiempo de
blanqueamiento
No blanquearlos Guisantes, Tomates (3)
2 minutos
No blanquearlos
20
Guía de congelación de los alimentos
ES
Frutas
Las frutas deberán cubrirse de azúcar o de al mí bar, se gún lo s ca sos. La cantida d de azúcar que ut iliz ar
para la conservación es de aproxi madamente 250 gr . para 1 kilo de frutas. Los a lmíbares se uti lizan con
porcentajes variables; se preparan haciendo hervir agua azucarada. Las diferentes concentrac iones son
las siguientes :
• disolución al 30%, azúcar 450 gr. Por litro de agua;
• disolución al 40%, azúcar 650 gr. Por litro de agua;
• disolución al 50%, azúcar 800 gr. Por litro de agua;
Para que el color de las frutas no se altere, échelas en zumo de limón antes de cubrirlos de azúcar, o
eche zumo de limón en el almíbar. Los recipie ntes de fruta s que congelar deberán perma necer durante
una hora en el frigorífico antes de introducirlos en el congelador. Las frutas deberán ser totalmente cubiertas de almíbar.
ProductoValidezPréparation
Albaricoques8 mesesLave, deshuese, almíbar al 30%
Piña
Naranjas Pele, corte en rodajas, almíbar al 30%
CerezasLave, deshuese, cubra de azúcar o de almíbar al 30%
Fresas
MelónPele, corte en rodajas, quite las pepitas, cubra de almíbar al 30%
Melocotones8 mesesPele, deshuese, corte en rodajas , cubra de almíbar al 5 0%
Pomelo12 meses Pele, corte en rodajas, almíbar al 30%
Zumo de cítricos 10 meses Exprima, quite las pepitas, ec har azúc ar a discrec ión
Ciruelas
Uva
Arándanos, moras,
grosellas negras,
frambuesas, grosellas
10 meses
12 meses
12 meses
10 meses Lave, quite los pedúnculos, cubra de azúcar
Pele, corte en rodajas, almíbar al 50%
Lave, quite el pedúnculo y cubra de azúcar
Lave, deshuese, cubra de azúcar o de almíbar al 50%
Separe las uvas del racimo, lave, cubra de azúcar o de almíbar al
30%
Pan
Se puede conservar 2 meses. Descongele en el horno a 50 °C, encendiéndolo tras haber puesto el pan.
Mantequilla y queso
Congele la mantequilla y el queso dividiéndolos en trozos para un consumo semanal. La mantequilla y
los quesos secos (ej. parmesano) se conservan 8 meses, los demás quesos 4 meses. Se deben
descongelar en el frigorífico controlando la condensación que se formará sobre estos productos.
21
Colocación de los alimentos en su congelador
No ponga los alimentos frescos al lado de los que están ya congelados para evitar provocar un
aumento de la temperatura de estos.
ES
El peso máximo de alimentos que puede congelar por 24 horas aparece en la placa
de características (situada en el interior de la parte frigorífico de su aparato, en el
tabique izquierdo abajo) bajo l a denominaci ón: "CAPACID AD DE CON GELACIÓN/
FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
Congelación rápida
La función "Super Freeze" o congelación rápida permite bajar rápidamente la temperatura
del congelador al máximo con el objetivo de
congelar más rápido una gran cantidad de
alimentos frescos (ver "puesta en marcha y
ajuste del aparato").
El símbolo MA aparece en lugar de la temperatura cuando se activa la función. Parada
manual o automática al cabo de 52 h.
Puede colocar los alimentos que haya que
congelar en todos los compartimentos del
congelador. No obstante:
- para una congelación más rápida, le aconsejamos que ponga los alimentos en el primer
nivel o en el segundo.
De esta manera, aprovechará la máxima
potencia de congelación.
- cuando el aparato esté equipado con Twist
Ice y/o zona de helados (que se sitúan en el
segundo nivel), le aconsejamos que ponga los
alimentos que tenga que congelar en el primer
nivel o en el tercero (ver dibujo).
Los alimentos deben congelarse
totalmente lo más rápido posible
para que conserven sus vitaminas,
el valor nutritivo, el aspecto y el
sabor.
1
2
3
22
Descongelación de los alimentos
Puede descongelar alimentos de cinco maneras diferentes:
- poniéndolos varias horas en el frigorífico
- dejándolos descongelarse despacio a temperatura ambiente
- en el horno tradicional a muy baja temperatura (40/50°C)
- en el horno microondas
- cociéndolos directamente
La descongelación en el frigorífico es el método más lento pero el más seguro.
ES
Nunca vuel va a congelar alimentos que han sido descongelados, incluso parcial-
mente, sin haberlos previamente cocinados.
Le desaconsejamos llevar directamente a la boca productos apenas sacados del
congelador (helados, hielo…): están entonces a una temperatura muy baja y
podría sufrir quemaduras de frío en la boca. Evite tocar alimentos congelados con
manos mojadas: podrían quedarse pegadas. Le aconsejamos sólo descongelar sus
alimentos para un uso inmediato.
Descongelación automática de su congelador
La descongelación de su aparato es completamente automático.
El agua de la descongelación va hacia una bandeja de desagüe, colocada sobre e l motor.
El calor desprendido por el motor hace evaporar el contenido de esta bandeja.
23
Mantenimiento de su aparato
ES
Ꮨ Antes de cualquier operación de mantenimiento, desenchufe su aparato. No tire
del cable de alimentación, agarre directamente del enchufe.
Limpieza de sus aparato
Le aconsejamos para una mejor
higiene y una conservación de los
alimentos con toda seguridad,
limpiar y desinfectar regularmente
su aparato.
Quite todos los productos que contiene su
aparato. Póngalos en bolsas isotérmicas o
embálelos en papel de periódico y póngalos en
un lugar fresco.
Limpie el interior y el exterior de su aparato
con bicarbonato de sodio disuelto en agua
(1 cuchara sopera para 4 litros de agua).
No utilice alcohol, polvos abrasivos o
detergentes que podrían dañar las superficies.
No utilice limpiador de chorro de
vapor alta presión. El vapor
podría dañar las superficies y los
circuitos eléctricos. Estaría expuesto a un riesgo de electrocución.
Aclare con agua, limpie con un trapo.
No olvide, de vez en cuando, limpiar el
condensador que se encuentra en la parte
trasera del aparato (ver Capítulo " Descripción
de su aparato "). Para ello, utilice un pincel
seco o, aún mejor, su aspirador.
Vuelva a enchufar su aparato, ajuste si
necesario la temperatura como indicado en el
capítulo " Ajuste de la temperatura " y apriete
sobre la tecla "congelación rápida".
Espere 3/4 de hora antes de volver a colocar
los alimentos en su aparato.
Después de 24h, desconecte la "congelación
rápida " para pararla.
Cambio de la bombilla
(según los modelos)
Ꮨ Desenchufe su aparato de la red
eléctrica.
Su aparato puede estar equipado con la bombilla que está situada debajo del panel de
mando. Para cambiar la bombilla, proceda de
la siguiente manera:
- Retire la rejilla de protección con un punzón
(destornillador plano o cuchillo) haciendo
palanca sobre la lengüeta (dibujo R1).
- Podrá ver la bombilla. Debe destornillarla y
cambiarla por una nueva (dibujo R2). Vuelva a
colocar la rejilla de protección haciendo las
operaciones contrarias.
Dibujo R1
Dibujo R2
24
Ruidos, molestias o pequeñas averías
ES
Ruidos de funcionamiento considerados normales
Para que la temperatura elegida sea constante, su aparato pone en marcha regularmente su motor. Los ruidos resultantes son ruidos de funcionamiento totalmente normales, disminuyen automáticamente en cuanto su congelador ha alcanzado la temperatura deseada. Estos ruidos son
los siguientes:
RUIDOCAUSA
Zumbidos
Gorgoteos o zumbidos ligeros
Clic
Ruido de fondo ligero
Proceden del motor. Estos zumbidos pueden ser brevemente más
fuertes cuando se arranca el motor.
Proceden de la circulación del fluido de refrigeración en las tuberías
de su congelador.
Siempre se perciben cuando se inicia el termostato o cuando se
para el motor.
Si el aparato está equipado con un ventilador (según los modelos),
el aire que circula en el interior del aparato g enera un pequeño
ruido de fondo.
Molestias o pequeñas averías
Algunos incidentes pueden ocurrir durante la utilización de su aparato. Antes de llamar el
servicio postventa, verifique mediante el manual, si no puede reparar usted mismo :
INCIDENTECONSEJO
- verifique el ajuste de las patas de su aparato y su estabilidad
- verifique que no esté en contacto con una pared
Ruidos inhabituales
El congelador no produce
bastante frío
Su aparato no produce nada
de frío
- verifique que todas las piezas amovibles (compartimentos,
parrillas …) están en su sitio
- verifique que las botellas o recipientes que ha colocado en su
aparato no se toquen
-verifique que la temperatura esté bien ajustada como indicado en
el capítulo "Ajuste de la temperatura".
-si ha puesto una importante cantidad de alimentos en su
congelador, procure reajustar la temperatura como indicado en el
capítulo "Ajuste de la temperatura".
-procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato o
no dejarla abierta.
-verifique que la tarjeta electrónica esté encendida.
-verifique que su aparato esté bien enchufado
- verifique que el disyuntor de su casa no esté cortado, que no ha
saltado el fusible o que no se haya desenroscado
25
Ruidos, molestias o pequeñas averías
INCIDENTECONSEJO
Se forma hielo en el interior de
su aparato
Las paredes exteriores están
calientes
Aparecen gotitas de agua en la
parede exterior de su aparato
Se forman gotitas de agua o de
hielo en el fondo del aparato
La congelación de ciertos
alimentos no es completa
Las carnes congeladas
presentan rayas blancas
La puerta es difícil de abrir
La luz dentro del congelador
está apagada*
*(según los modelos)
- procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato o
no dejarla abierta
-es totalmente normal, evita que se forme vaho al exterior de su
aparato
-cuando la calefación de su domicilio no está encendida (por
ejemplo en primavera y en otoño), y el aire ambiente está cargado
de humedad, puede ocurrir que un poco de vaho venga a
condensarse sobre las paredes de su aparato. No es nada
peligroso y su aparato sigue funcionando correctamente.
- es totalmente normal. Es un lugar particularmente frío y húmedo
del aparato, gotitas de agua y de hielo vienen a condensarse
durante el funcionamiento normal de su aparato. Este hielo es
regularmente eliminado durante las fases de descongelación
automática de su congelador.
-resulta totalmente normal que los alimentos que contienen
mucha azúcar, grasa o alcohol no estén totalmente congelados y
siguen parcialmente blandos (helados, zumos…).
-verifique que la temperatura de su aparato está bien ajustada y
no está sobre una temperatura demasiado baja (ver capítulo
"Ajuste de la temperatura")
-verifique que no ha conservado estas carnes demasiado tiempo
en el congelador mediante la tabla que encontrará en el capítulo "
Guía de congelación de los alimentos "
-resulta normal que la puerta presente cierta resistencia al abrirla,
en particular cuando acaba de cerrarla: se forma en su aparato
una pequeña depresión que sirve para asegurar una perfecta
estanqueidad de la puerta. Basta con esperar unos instantes ant es
de volver a abrirla
-verifique que su aparato esté bien enchufado
- verifique que el disyuntor de su casa no esté cortado, que no ha
saltado el fusible o que no se haya desenroscado
-verifique que la bombilla no se haya fundido y remítase al capítulo
"Cambio de la bombilla".
ES
26
Símbolos de visualización
VISUALIZACIÓNCONSEJO
IC
MA
EC
FE
E ou A
DR
C
- Si aparece el símbolo "IC", significa que ha puesto en marcha la
función "Helados".
- Si aparece el símbolo "MA", ha puesto en marcha la función de
supercongelación. El símbolo desaparece cuando la operación termine al cabo de 52 h., o si desactiva la función.
- El símbolo "MA" aparece aunque usted no haya puesto en marcha
la función de supercongelación. Su aparato dispone de una alarma
para los casos en que se produzca un corte de corriente, que activa
esta función para volver a incrementar rápidamente la correcta temperatura de funcionamiento.
- Aparece el símbolo "EC". Su aparato funciona en modo ahorro.
Desactive la función para interrumpirla y volver al modo de funcionamiento normal.
- Este símbolo significa que ha puesto en marcha la función Freeze
Excel. El símbolo desaparece cuando termina la operación o si usted
desactiva la función.
- La presencia de una de estas letras en lugar de la temperatura del
congelador significa que la sonda de temperatura está probabl emente
defectuosa.
-
Este símbolo significa que la resistencia de descongelación está proba-
blemente defectuosa.
posventa.
- Este símbolo indica que hay un problema de alimentación eléctrica.
Un procedimiento de prueba automática está en curso. Al cabo de 5
minutos se reanudará el funcionamiento normal.
- Este símbolo aparece después de un corte de corriente y le
indica que los alimentos congelados pueden conservarse. Pulse
cualquier botón para detener la alarma.
-
Este símbolo aparece después de un corte de corriente y le
indica que los alimentos congelado no pueden conservarse y
deben cocinarse. Pulse cualquier botón para detener la alarma.
- Este símbolo aparece después de un corte de corriente y le
indica que los alimentos congelado deben tirarse obligatoriamente. Pulse cualquier botón para detener la alarma.
ES
Debe ponerse en contacto con el servicio posventa
Debe ponerse en contacto con el servicio
.
27
Servicio postventa
Las intervenciones que requiera el aparato
deberán ser efectuadas:
- por el revendedor,
- o por cualquier profesional cualificado
depositario de la marca.
Al llamar, mencione la referencia completa de
la máquina (modelo, tipo y número de serie).
Estos datos figuran en la placa de
identificación situada en el aparato.
ES
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n 440 302 347
174.6065.1
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.