De dietrich 6455ENX, 6355ENX Installation and user Manual [de]

NL GEBRUIKS - EN INSTALLATIEHANDLEIDING DE BENUTZERHANBUCH
Ijskast - Diepvrieskast
Kühlschrank-Tiefkühlschrank
Inhaltsverzeichnis
DE
1 Sicherheit und Umwelt
Umweltschutz und Energieersparnis.................................................................. 36
BIOCARE - Antibakterielle Beschichtung ............................................................ 36
2 Beschrijving van het apparat
NO FROST: Funktion und Betrieb...................................................................... 38
3 Eerste installatie
Änderung der Öffnungsrichtung der Türen........................................................ 39
Installation des Kühlschranks............................................................................ 42
Stromanschluss................................................................................................ 43
4 Gebrauch des Kühlschranks
Einschalten und Einstellen des Kühlschranks...................................................... 44
Umluftkühlung oder Kühlregelung..................................................................... 49
Vorbereitung vor dem Einräumen ..................................................................... 50
Einräumen in den Kühlschrank.......................................................................... 50
Richtige Ordnung im Kühlschrank ..................................................................... 51
Automatische Abtauung des Kühlschranks......................................................... 51
5 Gebrauch des Tiefkühltruhe
Gefriergut / Tiefkühlkost................................................................................... 52
Vorbereiten des Gefrierguts.............................................................................. 52
Leitfaden für das richtige Einfrieren................................................................... 53
Einräumen in das Gefrierfach............................................................................ 56
Schnelleinfrierung............................................................................................. 56
Abtauen der Lebensmittel................................................................................. 57
Automatische Abtauung des Gefrierfachs .......................................................... 57
6 Laufende Instandhaltung des Gerätes
Reinigung des Kühlschranks ............................................................................. 58
Glühbirnenwechsel........................................................................................... 59
Clearit.............................................................................................................. 59
7 Geräusche, Unannehmlichkeiten und kleine Pannen
Normale Betriebsgeräusche.............................................................................. 60
Unannehmlichkeiten und kleine Pannen ............................................................ 60
Dieses Benutzerhandbuch gilt für mehrere Kühlschrank-Tiefkühlschrank modelle. Kleine Abweichungen können zwischen Ihrem Kühlschrank und den beschriebenen Funktionen und Ausrüstungen bestehen.
Dieses Handbuch enthält Gefahrsymbole, die jeweils wie folgt zu verstehen sind:
Sicherheitsanweisungen unbedingt befolgenEntzündungsgefahr eines GasesElektrische Gefahr
Wichtige Tipps und Informationen
33
Liebe Kundin, lieber Ku nde, Sie haben soeben einen DE DIETRICH Kühlschrank-Tiefkühlschrank erworben,
und wir danken Ihnen dafür. Unsere Forschungsteams haben für Sie diese neue Generation von Geräten entwickelt,
die durch Qualität, Ästhetik, ihre Funktionen und technische Fortentwicklung Ausnahme­produkte sind, die unser Know-how zeigen.
Ihr neuer DE DIETRICH Kühlschrank-Tiefkühlschrank fügt sich harmonisch in Ihre Küche ein und verbindet perfekte Leistungen bei der Aufbewahrung Ihrer Nahrungsmit­tel mit einfacher Benutzung. Wir wollten I hnen ein exzellent es Produkt anbieten .
In der DE DIETRICH Pr od ukt pal et te f ind en S i e auch eine breite Auswahl an einbaufähi­gen Backöfen, Mikrowellenherden, Kochfeldern, Dunstabzugshauben und Geschirrspü­lern, die Sie mit Ihrem neuen DE DIETRICH Kühlschrank-Tiefkühlschrank abstimmen können.
Sie können uns auch im Internet unter www.dedietrich-electromenager.com besuchen, wo Sie unsere jüngsten Innovationen sowie nützliche und ergänzende Informationen finden.
DE DIETRICH
Die neuen Wertobjekte
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre techni­schen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern, damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten.
Wichtig: Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Einbau- und Ge-
brauchsanleitung aufmerksam durch, damit Sie sich sehr rasch mit seinem Betrieb vertraut machen könne n.
34
Sicherheitsanweisungen
Der Kühlschrank ist ausschließlich für den Hausgebrauch, für die Aufbewahrung und Einfrierung von Lebensmitteln ausgelegt.
DE
Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen. Bei ihrer Nichtbeach-
tung übernehmen wir keine Haftung und keine Garantie für Sach- und Körper­schäden.
- Dieses Gerät darf weder von Personen (einschließlich Kindern) in Gebrauch genom­men werden, deren körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten beeinträchtigt sind, noch von Personen, die keine Erfahrung oder keine entsprechenden Kenntnisse besitzen, es sei denn, sie werden von einer für ihre Si cher­heit verantwortlichen Person beaufsichtigt, die sie vorher im Gebrauch des Geräts unterweist.
- Der Kühlschrank ist gemäß diesem Benutzer­handbuch zu installieren und bei Bedarf zu befestigen, um seine Beschädigung und Gefahren, die sich aus seiner instabilen Aufstellung oder seiner schlechten Installation ergeben könnten, zu vermeiden.
Ist der Kühlschrank waagerecht
transportiert worden, stellen Sie ihn senkrecht und warten zwei Stunden, bevor Sie ihn anschließen. Es kann sein, dass etwas Öl aus dem Kühlkreis ausgelaufen ist; es braucht Zeit, um zum Motor zurückfließen. Warten Sie deshalb, bevor Sie den Kühlschrank anschließen, anderenfalls besteht Gefahr, dass ihn beschädigen.
- Ist das Gerät mit Rollen ausgestattet, denken Sie daran, dass diese nur für kleine Verschie­bungen dienen. Benutzen Sie die Rollen nicht, um den Kühlschrank über lange Strecken zu verschieben.
- Reinigen Sie den Kühlschrank, bevor Sie ihn an das Stromnetz anschließen (siehe Abschnitt "Installation des Kühlschranks"). Vor sämtli­chen Instandhaltungsarbeiten ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern nehmen direkt den Stecker in die Hand.
- Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten voll gefüllte, sondern nur höchstens zu 2/3 gefüllte Flaschen und Behälter in das Gefrierfach: Beim Einfrieren dehnt sich die Flüssigkeit aus, und der Behälter könnte bersten.
- Für ein schnelleres Abtauen verwenden Sie keine anderen Mittel als die in diesem Benut­zerhandbuch empfohlenen.
- Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Fächern, die für die Aufbewahrung von Gefriergut bestimmt sind vorbehaltlich anderer Angaben des Herstellers. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Kühlschrank spielen und halten Haustiere fern.
- Altgeräte sind sofort gebrauchsunfähig zu machen. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und schneiden es ganz dicht am Gerät ab.
- Machen Sie die Türverriegelung gebrauchs­unfähig oder noch besser bauen Sie die Tür aus, um zu vermeiden, dass jemand im Gerät eingeschlossen bleibt (spielende Kinder).
- Bei Störungen, die Sie nicht allein anhand unserer Ratschläge beheben können (siehe Abschnitt "Geräusche, Unannehmlichkeiten und kleine Pannen"), rufen Sie ausschließlich eine zugelassene Kundendienststelle oder einen qualifizierten Fachmann.
Der Kühlkreislauf des Kühlschranks
enthält das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein natürliches, um­weltunschädliches, aber sehr leicht entzündliches Gas. Vergewissern Sie sich beim Transport und beim Installieren des Geräts, dass kein einziges Bauteil des Kühlkreises beschädigt ist. Bei Beschädigungen stellen Sie das Gerät in sicherer Entfernung zu Flammen sowie Wärme- und Zündquellen ab und lüften den Raum, in dem es sich befindet.
35
Umweltschutz und Energieersparnis
Um den Stromverbrauch des Kühlschranks möglichst gering zu halten:
- Stellen Sie ihn an einem geeigneten Platz auf (siehe Abschnitt "Installation der Kühlschranks").
- Behalten Sie die offenen Türen am wenigsten mögliche Zeit. Stellen Sie keine warmen Speisen in den Kühlschrank oder Tiefkühltruhe, vor allem wenn es sich um Suppen oder Zubereitungen handelt, die viel Dampf freisetzen.
- Stellen Sie den einwandfreien Betrieb des Geräts sicher, indem Sie die Reifschicht im Gefrierfach nicht zu dick werden lassen (enteisen Sie, wenn die Reifschichtdicke 5-6 mm erreicht) und den Kondensator in regelmäßigen Abständen reinigen (siehe Abschnitt "Laufende Instandhaltung des Kühlschranks").
- Kontrollieren Sie regelmäßig die Fugen der Türen und gewährleisten, daß sie immer wirksam schließn. Anderenfalls wenden Sie sich an den Kundendienst.
Gemäß den neuesten gesetzlichen Umweltschutzvorschriften ist der Kühlschrank FCKW-frei, enthält aber ein Kühlgas R600a. Die genaue Bezeichnung des verwendeten Kü hlgases ist auf dem Typenschild im Innenraum links unten klar angegeben.
R600a ist ein für die Ozonschicht unschädliches Gas, dessen Beitrag zum Treibhauseffekt quasi Null ist.
DE
UMWELTSCHUTZ
Die Verpackungsmaterialien dieses Geräts sind recyclebar. Entsorgen Sie sie in den von den Gemeinden eigens zur Verfügung gestellten Containern und trage Sie auf diese Weise zu ihrem Recycling und zum Umweltschutz bei.
Ihr Gerät enthält zahlreiche recyclingfähige Materialien. Es wurde deshalb mit diesem Zeichen versehen, um Sie darauf hinzuweisen, dass diese Geräte in den Ländern der Europäischen Union nach ihrem Gebrauch nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Das von Ihrem Hersteller in die Wege geleitete Recycling kann somit in
Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte unter optimalen Bedingungen erfolgen. Ihre Gemeindebehörden oder Ihr Händler informieren Sie gerne über die zu Ihrem Wohnort am nächsten liegenden Sammelstellen.
Wir danken Ihnen für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
BIOCARE - Antibakterielle Beschichtung
Der Innenraum des Kühlschranks ist mit einer speziellen Beschichtung aus Silberionen versehen, die das Bakterienwachstum verhindern.
Die antibakterielle Beschichtung braucht keine besondere Pflege und bleibt während der ganzen Lebensdauer des Kühlschranks wirksam.
Nichtsdestoweniger müssen Sie das Gerät regelmäßig reinigen. Siehe Abschnitt "Reinigung des Kühlschranks".
36
Beschreibung des gerätes
DE
Beleuchtung Luftumwälzsystem*
Ausziehboden Vakuumbehälter*
Gemüsefach*
Butterfach
Antibakteriell beschichtete
* entsprechend modell
Dieses Benutzerhandbuch gilt für mehrere Kühlschrank-
Tiefkühltruhe modelle. Kleine
Abweichungen können zwi­schen Ihrem Kühlschrank und den beschriebenen Funktio­nen und Ausrüstungen beste­hen.
innenwände
Innentürbehälter
Flaschenfach
Behälter an Eiswürfeln
Sockelleiste
Schub
37
Kondensator
Wasserauffangbehälter
Motor
NO FROST: Funktion und Betrieb
Dieses Gerät wurde so ausgelegt, dass innen keine Vereisung entsteht.
Eine automatische Vorrichtung sorgt dafür, dass das Eis schmilzt und das Schmelzwasser über einen kleinen Schlauch in den dafür vorgesehenen Behälter abläuft, wo es verdampft.
Damit entfallen Enteisungsarbeiten.
DE
38
Änderung der Öffnungsrichtung der Türen
DE
Standardmäßig öffnen die Türen nach links (Scharnier rechts). Sie können die Öffnungsrichtung ändern, indem Sie die nachstehenden Anweisungen befolgen. Für die richtige Montage sollten Sie die Schritte und ihre Reihen­folge strengstens befolgen:
Ausbau der Tür
1. Öffnen Sie die Kühlschranktür und entfernen die
oberen Abdeckungen A und die hintere Abdeckung B mit einem spitzen Werkzeug (z.B. Schraubendre­her). Beginnen Sie mit der dem Scharnier gegen­überliegenden Seite (Abb.R1).
2. Ziehen Sie den Stecker C, ziehen das Kabel aus
seinem Sitz und machen es mit einem Klebeband auf der Gerätleiste fest (Abb.R2).
3. Schließen Sie die Tür und legen den Kühlschrank
vorsichtig auf die Rückseite.
4. Entfernen Sie den Sockel: Ziehen Sie die unten
liegenden Zungen D zu sich und schwenken den Sockel nach oben, um ihn zu lösen (Abb.R3). Ziehen Sie die Abdeckung E aus ihrem linken Sitz heraus und setzen sie im rechten Sitz ein.
5. Entfernen Sie den Stift vom unteren Scharnier und
ziehen ihn aus seinem Sitz F; nehmen Sie die Kunst- stoffbeilage vom Stift zwischen der Tür und dem Scharnier heraus; schrauben Sie das untere Schar­nier G los; schrauben Sie den Stift in der linken Öffnung auf dem Scharnier fest (Abb.R5).
6. Entfernen Sie die Gefrierfachtür (Abb.R5).
7. Schrauben Sie das mittlere Scharnier H los: Achten
Sie darauf, dass die Kunststoffbeilagen auf dem Stift nicht verloren gehen (Abb.R5).
8. Ziehen Sie die Kühlschranktür aus dem oberen
Scharnier heraus (Abb.R6).
9. Entfernen Sie die Schraube und die Abdeckungen
aus dem mittleren Teil links auf dem Gerät und setzen sie in den Öffnungen rechts auf dem Gerät ein.
Abb. R1
A
Abb. R2
C
Abb. R3
D
Abb. R4
E
Abb. R5
Abb. R6
A
B
D
H
F
G
39
Änderung der Öffnungsrichtung der Türen
10. Entfernen Sie die Abdeckungen I von der Leiste
(Abb.R7).
11. Lösen Sie das obere Scharnier L rechts und entfernen
es (Abb.R7).
I
DE
Abb. R7
L
12. Lösen Sie die Leiste M und entfernen sie: Ziehen Sie
hierfür von der Mitte aus am oberen Teil, so dass die drei innenliegenden Spitzen freigegeben werden. Schwenken Sie die Leiste nach unten, dann seitlich, um das Kabel freizugeben (Abb.R8).
13. Lösen Sie die Kabelführung N und ziehen sie aus
ihrem Sitz rechts auf dem Gerät. Entfernen Sie das Kabel aus dem Sitz rechts, schwenken die Kabelfüh­rung um 180°, setzen sie in den Sitz links ein und schrauben fest (Abb.R12). Legen Sie das Kabel in die Sitze, links vom Querträger ein.
14. Setzen Sie die Leiste ein und achten darauf, dass das
Kabel und die Kabelführung durch das dafür vorge­sehene Teil links O verlaufen. Positionieren Sie die Spitzen im mittleren Teil richtig oben und unten an der Leiste und schrauben die Leiste fest (Abb.R10).
15. Das obere Scharnier links P liegt im Sockel
(Abb.R11). Entfernen Sie es und setzen es in den Sitz links auf der Leiste R ein. Schrauben Sie es mit den 2 Schrauben fest (Abb.R12).
16. Setzen Sie die Abdeckungen Q auf der Leiste ein und
machen sie fest (Abb.R12).
17. Ziehen Sie das Kabel aus der Kabelführung nach
oben heraus und achten dabei, dass Sie es nicht verdrehen. Befestigen Sie es mit einem Klebeband auf der Leiste.
18. Damit das obere rechte Scharnier, das Sie später
brauchen werden, nicht verloren geht, räumen Sie es in den Sitz im Sockel weg (Abb.R11).
19. Entfernen Sie die Lochabdeckung S links auf der
Gefrierfachtür (Abb.R13).
I
Abb. R8
M
Abb. R9
N
Abb. R10
O
Abb. R11
P
Abb. R12
R
Q
Q
40
Änderung der Öffnungsrichtung der Türen
DE
20. Lösen Sie den Metall-Türanschlagblock T rechts auf
der Kühlschranktür, drehen ihn um und schrauben ihn links auf der Gefrierfachtür fest: Achten Sie dar­auf, dass die Öffnung der Platte und die Öffnung der Tür zueinander ausgerichtet sind (Abb.R13). Lösen Sie den Metall-Türanschlagblock T rechts auf der Gefrierfachtür, drehen ihn um und schrauben ihn links auf der Kühlschranktür fest: Achten Sie darauf, dass die Öffnung der Platte und die Öffnung der Tür zueinander ausgerichtet sind (Abb.R13).
21. Setzen Sie die zuvor links auf der Gefrierfachtür
liegende Lochabdeckung S auf der rechten Seite derselben Tür ein (Abb.R13).
Einbau der Türen
22. Stecken Sie die Kühlschranktür auf das obere
Scharnier (Abb.R14).
23. Setzen Sie das mittlere Scharnier ein und schrauben
es fest. Prüfen Sie, dass die Kunststoffbeilagen auf dem Stift richtig sitzen (Abb.R14).
24. Stecken Sie die Gefrierfachtür auf das mittlere
Scharnier (Abb.R14).
25. Setzen Sie das untere Scharnier in der Gefrierfachtür
ein und prüfen, dass die Kunststoffbeilage auf dem Stift zwischen dem Scharnier und der Tür richtig sitzt. Schrauben Sie das Scharnier fest (Abb.R14).
26. Setzen Sie den Sockel ein.
27. Stellen Sie das Gerät senkrecht auf und öffnen die
Kühlschranktür bis zum Anschlag.
28. Entfernen Sie das Klebeband, um das Kabel von der
Leiste freizugeben, und schließen den Stecker auf der Karte an (Abb.R15).
29. Ziehen Sie das Kabel aus der Kabelführung nach
oben heraus und achten darauf, dass Sie es nicht verdrehen U. Ziehen Sie behutsam am Kabel, um es zu spannen, und setzen es in das von den Rippen auf der Tür V gebildete Labyrinth ein: Beginnen Sie mit dem dem Scharnier am nächsten liegenden Punkt (Abb.R16).
30. Setzen Sie den unteren und den oberen Teil mit einer
Zange auf der rechten Seite des hinteren Türabdek­kung ein (Abb.R17).
31. Machen Sie die hintere Abdeckung B fest (Abb.R18).
32. Setzen Sie die oberen Abdeckungen A ein (Abb.R18).
Warten Sie zwei Stunden, bevor Sie den
Kühlschrank anschließen.
S
A
Abb. R13
T
Abb. R14
Abb. R15
Abb. R16
U
V
Abb. R17
Abb. R18
A
B
41
Loading...
+ 23 hidden pages