Danfoss PAHT G 20, PAHT G 25, PAHT G 32, PAHT G 50, PAHT G 63 Operating guide [de]

...

Bedienungsanleitung

PAHT G Pumpen

PAHT G 20/25/32 und PAHT G 50/63/70/80/90 Installations-, Betriebsund Wartungsanleitung

hpp.danfoss.com

Bedienungsanleitung | PAHT G 20-90 Pumpen

Inhaltsverzeichnis

Gültigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . .

. . .. . . . . . . . . . . . . . 4

 

1. Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . .

. . . .

. .

. . . . . . .5

 

1.1 Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . . . . . . . . 5

 

1.2 Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . .

. .

. .. . . . . . . . . 5

 

1.3 Herstellerund Kundendienstadresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . . . . . . . . 6

 

1.4 Länderspezifische Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . . . . . . 6

 

1.4.1 United Kingdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . .

.

. . . . . . . . . 6

 

2. Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. .

.

. . . . . . . . . 6

 

2.1 Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . .

. .

. .. . . . . . . . . . 6

 

2.2

Bevorzugte Systembauweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. .

. . . . . . . . . . . .6

 

2.3 Inbetriebnahme und Wartung der Pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . .

. . .

. . . . . . . . . . . 7

 

2.4

Befolgen wichtiger Punkte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. .

. . . . . . . . . . . .7

 

2.5

Im Zweifelsfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. .

. . . . . . . . . . . 7

 

3. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. .

. . .

. .. . . . . . . . . 7

 

3.1 Zertifizierte Anwendungen und Einsatzgrenzen für die Pumpe . .

. . . . . . . . . . .

. . .

. .

. . . . . . . . . . . . 7

 

3.2

Anwendungsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . .

. .

. . . . . . . . . . . .7

 

3.3

Daten des Elektromotors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. .

. . . . . . . . . . . 7

 

3.4 Geräusche und Vibrationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . .

. .

. . . . . . . . . . . . 7

 

3.5

Maßbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . .

. . . . . . . . . . 7

 

3.6 Platzbedarf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . .

. . .

. . .

. . . . . . . . . . 7

 

3.7 Filtration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . . . . . . . . 8

 

3.8

Eigenschaften von Wasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. .

. . .. . . . . . . . . . . . 8

 

3.9 Luftblasen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . .

. . . .

. .

. . . . . . . . . . 8

 

3.10 Chemikalien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . .

. .

. . . . . . . . 8

 

4. Prüfung bei Ankunft, Transport, Handhabung, Hebevorgänge und Lagerung

. . . . .

. .

. . . .. . . . . . 8

 

4.1 Prüfung bei Ankunft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . .

. .

. . . . . . . . . . 8

 

4.2

Warnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . . . . . . . . . . 8

 

4.3

Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . .

. .

. . . . . . . . . .8

 

4.4 Transport und Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . . . . . . . . . . 8

 

4.5

Rückversand zum Händler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . .

. . .

. . . . . . . . 9

 

4.6 Lagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . .

. .

.. . . . . . . . . 9

 

5. Installation und Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. .

. .

. . . . . . . 10

 

5.1 Hauptabmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . .

. . . .. . . . . . . . . 10

 

5.2

Sauberkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . .. . . . . . . . . . 10

 

5.3

Medientemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . . . . . . 10

 

5.4 Elektrische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . . .

. . . .. . . . 10

 

5.5

Lokale Vorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . . . . . . . . . 10

 

5.6 Checkliste zur Wartung und Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . . . . . . . . 11

 

5.7 Anheben und Positionieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . . . . . . . 11

 

5.8 Montage der verschiedenen Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . . .

. . . . . . . .11

 

5.9 Elektrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . .

. . . . . . . . . 11

 

5.10 Messinstrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . .

. . .

. . . . . . . . 11

 

5.11 Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . .

. .

. .

. . . . . . . 11

 

5.12 Sicherstellen eines ungehinderten Durchflusses . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . . .. . . . . . . . 12

 

5.13 Überprüfen der Einstellung der Sicherheitsventile . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . .

. .

. . . . . . . . . 12

 

5.14 Spülen der Pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . . . . . . . 12

 

5.15 Entlüften der Pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . .

. .

. . . . . . . . . 12

 

5.16 Prüfen der Drehrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. .

. . . . . . . . . . 12

 

5.17 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . .

. . . . . . . . . . . . . 13

 

5.18 Prüfen des Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . .

. .

. . . . . . . . . 13

 

5.19 Instruieren des Bedienund Wartungspersonals . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . .

. . . .. . . . . . . . . 13

 

6. Betrieb der Pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . .

. .

. . . . . . . . 14

 

6.1 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . . . . . . . 14

 

6.2

Worauf zu achten ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. .

. . .

. . . . . . . . . . 14

2

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

Bedienungsanleitung | PAHT G 20-90 Pumpen

7. Wartung und Prüfung der Pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.1 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.2 Wartungsund Prüfintervalle der Pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 7.3 Ausschalten des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.4 Demontage und Montage der Pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 7.5 Montage der Pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 15 7.6 Verfahren zum Montieren der Pumpe an den Elektromotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 7.7 Wiederinbetriebnahme der Pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.8 Lagerung der Pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

8. Fehlersuche und Entsorgungskriterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8.1 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8.2 Betriebsbedingungen, die zu Pumpenstörungen führen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8.3 Mechanische Störung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 16 8.4 Elektrische Störung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8.5 Haftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 16 8.6 Entsorgungskriterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Anhänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

1. Datenblatt für Pumpen PAHT G 2-90 (AI106586503089de-000801). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

2. Anleitung für Pumpen PAHT G 20-90 (AN101386502958de-000602). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

3. Anleitung für Elektromotoren (180R9230) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

4. Ersatzteilliste der Pumpen PAHT G 2-90 (AX319828953697de-000601) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

5. Anleitung zur Fehlerbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

6. Richtig und falsch (180R9042) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

3

Bedienungsanleitung | PAHT G 20-90 Pumpen

Gültigkeit

Dieses Anleitung gilt für PAHT G-Pumpen sowohl

 

für Nicht ATEXals auch ATEX-zertifizierte

 

Versionen. Eine ATEX-geprüfte Pumpe ist mit Ex

 

in der Bezeichnung markiert - Beispiel

 

angegeben PAHT G 256 Ex

Wenn eine Pumpe mit ATEX-Zulassung erworben ist, muss auch die zusätzliche ATEX-Anleitungzu beachten.

 

 

Standard

 

ATEX Zertifiziert

 

 

 

 

 

 

PAHT G 20

Bestell-Nr.

180B1009

PAHT G 20 Ex

 

180B6119

 

 

 

 

Serien-Nr..

XXXXXX02-XXX

 

XXXXXX02-XXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAHT G 25

Bestell-Nr.

180B1010

PAHT G 25 Ex

 

180B6120

 

 

 

 

Serien-Nr.

XXXXXX02-XXX

 

XXXXXX02-XXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAHT G 32

Bestell-Nr.

180B1011

PAHT G 32 Ex

 

180B6121

 

 

 

 

Serien-Nr.

XXXXXX02-XXX

.

 

XXXXXX02-XXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAHT G 50

Bestell-Nr.

180B1012

PAHT G 50 Ex

 

180B6185

 

 

 

 

Serien-Nr.

XXXXXX02-XXX

 

XXXXXX02-XXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAHT G 63

Bestell-Nr.

180B1013

PAHT G 63 Ex

 

180B6186

 

 

 

 

Serien-Nr.

XXXXXX03-XXX

 

XXXXXX03-XXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAHT G 70

Bestell-Nr.

180B1014

PAHT G 70 Ex

 

180B6187

 

 

 

 

Serien-Nr.

XXXXXX03-XXX

 

XXXXXX03-XXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAHT G 80

Bestell-Nr.

180B1015

PAHT G 80 Ex

 

180B6188

 

 

 

 

Serien-Nr.

XXXXXX03-XXX

 

XXXXXX03-XXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAHT G 90

Bestell-Nr.

180B1016

PAHT G 90

 

180B6189

 

 

 

 

Serien-Nr.

XXXXXX03-XXX

 

XXXXXX03-XXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pump

Type PAHT G

Serial no.

Code no.

MADE IN DENMARK

Die Seriennummer bezieht sich auf die Seriennummer auf dem Etikett. Die Ziffern (03) geben die Versionsnummer der Pumpe an.

Dieses Dokument ist mit früheren Pumpenversionen kompatibel.

4

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

Bedienungsanleitung | PAHT G 20-90 Pumpen

1. Einführung

1.1 Allgemeine Hinweise

 

Die PAHT G Pumpen und -Pumpeneinheiten

 

werden von Danfoss A/S hergestellt. Sie werden

 

von zahlreichen autorisierten Händlern weltweit

 

vermarktet und verkauft.

 

Diese Anleitung umfasst erforderliche Anweisun-

 

gen zum Installieren, Betreiben und Warten der

 

Pumpen, die in Applikationen für technisches

 

Wasser eingesetzt werden.

 

Wenn eine Pumpe mit ATEX-Zulassung erworben

 

wurde, ist auch die zusätzliche ATEX-Anleitung

 

zu beachten.

 

Die PAHT G-Pumpen dürfen nicht ohne

 

vorherige Absprache mit Ihrem Pumpenhändler

 

vor Ort für andere Zwecke als die empfohlenen

 

und spezifizierten eingesetzt werden.

 

Das Verwenden der Pumpe in anderen Anwend-

 

ungen, die nicht für die Pumpe geeignet sind,

 

kann zu Beschädigungen der Pumpe und ggf. zu

 

Verletzungen führen.

Alle Personen, die für den Betrieb und die Wartung der Pumpeneinheit zuständig sind, müssen diese Anleitung lesen und vollständig verstehen (vor allem den Abschnitt „Sicherheit“), bevor Folgendes unternommen wird:

Transportieren der Pumpe

Anheben der Pumpe

Installieren der Pumpe

Anschließen der Pumpe an die Wasserversorgung

Anschließen des Elektromotors und der

Messinstrumente

Inbetriebnehmen der Pumpe

Warten der Pumpe, der mechanischen und der elektrischen Teile

Außerbetriebnehmen der Pumpe

Die Pumpe muss immer in Übereinstimmung mit den bestehenden nationalen/lokalen Hygieneund Sicherheitsvorschriften sowie Gesetzen installiert und verwendet werden. Es obliegt dem Sicherheitsbeauftragten oder leitenden Bediener, die Konformität mit allen lokalen Vorschriften sicherzustellen, die nicht in dieser Anleitung thematisiert werden.

Es ist sicherzustellen, dass diese Anweisungen allen betroffenen Personen jederzeit zur Verfügung stehen.

1.2 Verwendete Symbole

Weist auf etwas hin, das vom Leser zu beachten ist

Weist auf eine Situation hin, die zu Beschädigungen der Pumpe und zur Beeinträchtigung ihrer Funktion führt oder führen kann

Weist auf eine Situation hin, die zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung der Pumpe führt oder führen kann

Elektrische Gefährdung – weist auf eine Warnung vor Hochspannung hin

Weist drauf hin, dass eine Schutzbrille erforderlich ist

Weist drauf hin, dass ein Gehörschutz erforderlich ist

Weist drauf hin, dass Sicherheitsschuhe erforderlich sind

Weist drauf hin, dass ein Sicherheitshelm erforderlich ist

!

Protective

Weist darauf hin, dass

garments

must be worn

Schutzkleidung erforderlich

 

 

ist

Weist auf HEISSE Oberflächen hin, die nicht berührt werden dürfenh

Modifikationen der Betriebsgrenzen und der Komponenten der Pumpen oder Pumpeneinheiten:

Modifikationen an der gelieferten Pumpe oder Motorpumpeneinheit dürfen nur nach schriftlicher Genehmigung von Danfoss High Pressure Pumps erfolgen.

Für den Betrieb außerhalb der Spezifikationen von Danfoss ist die schriftliche

Genehmigung von Danfoss High Pressure Pumps erforderlich

Wenn Modifikationen ohne schriftliche Genehmigung vorgenommen werden, erlischt automatisch die Garantie.

 

Electrical

Elektrische Gefährdung

 

hazard

 

 

 

 

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

5

Bedienungsanleitung | PAHT G 20-90 Pumpen

1.3 Herstellerund Kundendienstadresse

Sie können auf unserer Homepage einen

Danfoss A/S

Danfoss-Pumpenhändler in Ihrer Nähe finden.

 

High Pressure Pumps

Datenblätter und Anleitungen für alle Zubehör-

Nordborgvej 81,

teile finden Sie auf hpp.danfoss.com.

DK-6430 Nordborg

1.4 Länderspezifische Informationen

Dänemark

 

 

1.4.1 United Kingdom

Telefon:

+45 7488 2222

Britischer Importeur:

Fax:

+45 7445 3831

Danfoss Ltd.

E-mail:

highpressurepumps@danfoss.com

22 Wycombe End

Web:

hpp.danfoss.com

HP9 1NB Beaconsfield

 

 

United Kingdom

 

 

 

2. Sicherheit

2.1 Allgemeine Informationen

Gefahren, die entstehen können, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden:

Wenn die Pumpe oder die Pumpeneinheit von ungeschulten Personen bedient wird, besteht die Gefahr von:

Tod oder schweren Verletzungen

Kostspieligen Schäden und Schadenersatzansprüchen

Electrical

hazard

Sämtliche Elektroinstallationsarbeiten dürfen nur von autorisierten Personen in Übereinstimmung mit der Norm DIN EN 60204-1 und/oder lokalen Vorschriften durchgeführt werden.

Es wird empfohlen, einen verriegelbaren Leistungsschalter zu installieren, um ein unbeabsichtigtes Einschalten und/oder Stromschlaggefahr zu vermeiden. Der verriegelbare Leistungsschalter muss beim Installieren, Betreiben und Warten der Pumpe eingesetzt werden.

Es wird empfohlen, in der Nähe der Pumpe einen Sicherheitsschalter einzubauen, damit das Wartungspersonal die Versorgungsspannung des Elektromotors unterbrechen kann.

Der Motor und andere elektrische Komponenten sind durch geeignete Vorrichtungen vor Überlast zu schützen.

Wenn eine Pumpe mit ATEX-Zulassung erworben wurde, ist auch die zusätzliche ATEX-Anleitung zu beachten.

!Protective garments must be worn

Tragen Sie beim Handhaben der Pumpe immer geeignete Schutzkleidung.

Bei Arbeiten in der Nähe der Pumpeneinheit sind immer Sicherheitsschuhe, Schutzbrille, Gehörschutzund Schutzhelm zu tragen.

Unter bestimmten Betriebsbedingungen kann die Oberfläche der Pumpe über 60 °C (140 °F) betragen. Unter diesen Bedingungen muss die Pumpe mit dem Zeichen „Vorsicht heiß“ gekennzeichnet werden.

Wenn ein Elektromotor verwendet wird, muss dieser immer ausreichend gekühlt werden.

Beim Einsatz des Elektromotors in Kombination mit einem Frequenzumrichter muss der Motor für einen solchen Betrieb ausgelegt sein.

Durch den Betrieb mit einem Frequenzumrichter kann die Temperatur im Elektromotor erhöht werden, wenn dieser nicht für einen solchen Betrieb ausgelegt ist. Dadurch können Motorschäden und ein unerwünschter Ausfall verursacht werden.

Vor der Inbetriebnahme sind die Einstellungen für alle Schutzvorrichtungen wie z. B. Fühler/ Schalter und Sicherheitsventile zu prüfen. Zudem muss ein ungehinderter Durchfluss von den Sicherheitsventile sichergestellt werden.

Alle Leitungsund Schlauchanschlüsse sind spannungsfrei zu montieren, sicher an der Pumpe zu befestigen und ordnungsgemäß abzustützen. Eine unsachgemäße Installation wird bzw. kann Verletzungen und/oder Beschädigungen der Pumpe nach sich ziehen.

Durch das Befolgen dieser Anleitung wird das Betriebsund Wartungspersonal nicht von der Verantwortung entbunden, eigenverantwortlich zu handeln und die spezifischen

Bedingungen und Gegebenheiten zu berücksichtigen.

2.2 Bevorzugte Systembauweise

Danfoss empfiehlt, Systeme mit einem hohen Sicherheitsniveau zu konzipieren. Die von Danfoss bevorzugte Systembauweise und das R&I-Fließschema finden Sie im Anhang 1: Datenblatt und Anhang 2: Anleitung.

6

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

Bedienungsanleitung | PAHT G 20-90 Pumpen

Es liegt immer in der Verantwortung des Systemkonstrukteurs, dass die Systembauweise keinerlei Gefahr verursacht und an die vor Ort geltenden Richtlinien und Standards angepasst ist.

Eine ordnungsgemäße Installation, geeignete Einund Ausschaltvorrichtungen sowie Hochdruck-

Schutzvorrichtungen sind von grundlegender Bedeutung.

2.3Inbetriebnahme und Wartung der Pumpe

Es wird empfohlen, dass die Inbetriebnahme und Wartung von mindestens zwei Personen durchgeführt werden, wobei eine als Aufsichtsperson fungiert.

2.4Befolgen wichtiger Punkte

Es ist sehr wichtig, dass Sie diese Anleitung vor der Verwendung der Pumpe/Pumpeneinheit gelesen und verstanden haben.

Versuchen Sie nicht, die Pumpe per Hand anzuheben. Die meisten Pumpen wiegen mehr als 20 kg (siehe für das spezifische Gewicht der Pumpe Anhang 1: Datenblatt).

Entlüften Sie die Pumpe immer vor der ersten Inbetriebnahme.

Montieren Sie die Pumpe nicht ohne Kupplungsglocke und einer flexible Kupplung.

Versuchen Sie nicht, die Pumpeneinheit einzuschalten, bevor nicht alle Systemkom ponenten montiert, entlüftet und eingestellt sind.

Spülen Sie das System gründlich vor dem Anschließen der Pumpe oder Pumpenein heit durch.

Überprüfen Sie die Drehrichtung des Motors vor dem Montieren der Pumpe.

2.5 Im Zweifelsfall

Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Danfoss A/S. Die Kontaktinformationen stehen im Abschnitt 1.3: Herstellerund Kundendienstadresse.

3.Technische Daten

3.1 Zertifizierte Anwendungen und

Einsatzgrenzen für die Pumpe

Die Pumpe und Pumpeneinheiten sind für die Verwendung in in Systemen mit technischem Wasser.ausgelegt.

Die PAHT G-Pumpen dürfen nicht ohne vorherige Absprache mit Ihrem Pumpenhändler vor Ort für andere Zwecke als die empfohlenen und spezifizierten eingesetzt werden.

Das Verwenden der Pumpe in anderen Anwendungen, die nicht für die Pumpe geeignet sind, kann zu Beschädigungen der Pumpe und ggf. zu Verletzungen führen. Siehe Anhang 1 (Datenblatt) und Anhang 2 (Anleitung) für Informationen zur Pumpenintegration.

3.2Anwendungsbereich

Siehe Anhang 1:Datenblatt.

3.3Daten des Elektromotors

Siehe den empfohlenen Motor in Anhang 1: Datenblatt oder Anhang 3: Anleitung für Elektromotoren. Bei den genannten Motoren handelt es sich um die von Danfoss High Pressure Pumps am häufigsten eingesetzten Motoren.

3.4 Geräusche und Vibrationen

Der Geräuschpegel einer Pumpe mit standardmäßigem Motor wurde gemäß der Norm

EN ISO 3744:2010 gemessen, siehe Anhang 1: Datenblatt. Möglichkeiten zur Geräuschund Vibrationsreduzierung werden ebenfalls in diesem Datenblatt beschrieben.

3.5 Maßbilder

Die Abmessungen der verschiedenen Pumpen finden Sie im Anhang 1: Datenblatt.

3.6 Platzbedarf

Beim Warten oder Austauschen ist ausreichend Platz um die komplette Pumpeneinheit erforderlich, um den Zugang zu erleichtern. Das bedeutet, dass ein Mindestabstand von 1 m (40 Zoll) zur Pumpe sichergestellt werden muss. Insbesondere bei Hochdruckarbeiten ist es wichtig, dass der in den Sicherheitsanforderungen spezifizierte, erforderliche Freiraum eingehalten wird.

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

7

Bedienungsanleitung | PAHT G 20-90 Pumpen

3.7 Filtration

(10 μm abs. [β10 ≥ 5000])

Die Anforderungen werden im Anhang 1: Datenblatt und Anhang 2: Anleitung spezifiziert.

Danfoss empfiehlt, keinen Filterbypass einzubauen und keine Filter mit einem integrierten Bypass zu verwenden. Wenn die oben genannte Empfehlung nicht eingehalten wird, erlischt die Garantie der Pumpe automatisch.

Es sollte möglich sein, den Zustand des Filters über den Differenzdruck am Filter zu überwachen.

Eine unzureichende Filtration oder ein Filterbypass können zu Beschädigungen der Pumpe und zu einer verringerten Lebensdauer führen.

3.8 Eigenschaften von Wasser

Es wird NICHT empfohlen, die Pumpen ohne Absprache mit Ihrem Danfoss-Pumpenhändler

vor Ort in Speisewasser einzusetzen, das eine

3.9 Luftblasen

Große Luftblasen können in einer druckbeaufschlagten

Umkehrosmose-Anlage zu Beschädigungen der Leitungen, der Komponenten und der Pumpe führen.

Vor der Druckbeaufschlagung muss die ganze Luft aus der Umkehrosmose-Anlage (Niederund Hochdruckseite) entfernt werden. Das Verringern der Luftblasen im Vorlauf sollte mit besonderer Sorgfalt erfolgen. Luftblasen können Kavitation verursachen.

3.10 Chemikalien

Die Pumpe darf keinen Chemikalien ausgesetzt werden, da diese die Leitungen, Komponenten und inneren Teile der Pumpe beschädigen können.

4. Prüfung bei Ankunft,

4.1 Prüfung bei Ankunft

Transport, Hand

Die Pumpe ist in einem Karton oder einer

habung,

Holzkiste verpackt. Ihre Anschlüsse sind durch

Hebevorgänge und

Stopfen verschlossen, um die Pumpe vor

Lagerung

Transportschäden zu schützen.

 

Bei der Anlieferung der Pumpe ist es wichtig, sie

 

auf Schäden zu prüfen. Das Typenschild/die

 

Typenbezeichnung muss mit dem Lieferschein

 

und Ihrer Bestellung übereinstimmen.

 

Beschädigungen und/oder fehlende Teile sollten

 

in einem Bericht dokumentiert werden. Dieser ist

 

dem Spediteur sofort zu übermitteln.

4.2 Warnung

Vor jeglichen Hebearbeiten müssen die Umgebungsbedingungen berücksichtigt werden (explosionsgeschützte Bereiche, Windgeschwindigkeit, nasse/trockene Umgebung, Hubhöhe usw.).

4.3 Allgemeine Sicherheitshinweise

Personen, die an Hebeund Transportarbeiten der Einheit (siehe Kapitel 2: Sicherheit) beteiligt sind, müssen in Bezug auf die Handhabung von schweren Lasten und die entsprechenden Sicherheitsverfahren geschult werden. Viele der Pumpen und Pumpeneinheiten wiegen mehr als 20 kg. Zum Anheben sind Hebebänder und geeignete Hebezeuge wie z. B. ein Laufkran oder Flurförderfahrzeuge erforderlich.

4.4 Transport und Handhabung

Kleine Pumpen mit einem Gewicht unter 20 kg (das Gewicht finden Sie im Anhang 1: Datenblatt) können per Hand angehoben werden, sofern sie nicht an einen Elektromotor montiert sind. Das Gewicht einer kleinen Pumpe mit einem Motor beträgt mehr als 20 kg.

8

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

Danfoss PAHT G 20, PAHT G 25, PAHT G 32, PAHT G 50, PAHT G 63 Operating guide

Bedienungsanleitung | PAHT G 20-90 Pumpen

Pumpen, die schwerer sind als 20 kg (siehe Anhang 1: Datenblatt) sind mithilfe von Hebeösen und -bändern anzuheben.

Wenn die Pumpe an einen Elektromotor montiert ist, wiegt die Pumpeneinheit immer mehr als 20 kg. Sie muss dann mithilfe von Hebebändern angehoben werden.

Die nachfolgenden Beispiele verdeutlichen, wo die Hebebänder an der Pumpeneinheit angebracht bzw. nicht angebracht werden sollten.

Korrektes Anheben mit zwei separaten Hebebändern:

Falsches Anheben:

Zum Anheben muss ein Hebeband um den Elektromotor und ein Hebeband um die Pumpe angebracht werden.

Manche Motoren und Pumpen verfügen über spezielle Hebeösen.

Heben Sie die Pumpeneinheit nicht an den Anschlüssen/Stutzen an!

Verwenden Sie nicht nur ein Hebeband!

Stellen Sie sicher, dass die Einheit/Last vor dem Anheben ausbalanciert ist. Der Schwerpunkt ist von der Größe der Pumpe/Pumpeneinheit abhängig.

Siehe für Informationen zum Montieren der Pumpe und des Elektromotors Anhang 1: Datenblatt oder Anhang 2: Anleitung.

Ein unsachgemäßes Anheben kann zu Verletzungen und/oder Beschädigungen der Pumpeneinheit führen, siehe Anhang 2: Anleitung.

Sobald das Heben beendet ist, muss das Hebeauge sein von der Pumpe entfernt.

4.5 Rückversand zum Händler

Bitte beachten Sie Kapitel 7: Wartung und Prüfung der Pumpe.

4.6 Lagerung

Jede Pumpe wird vor dem Versand geprüft. Daher enthält sie Wasser. Siehe für die Lagertemperatur und den Frostschutz Anhang 2: Anleitung.Die Pumpen werden werkseitig NICHT mit Frostschutzmittel versehen.

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

9

Bedienungsanleitung | PAHT G 20-90 Pumpen

5.Installation und Inbetriebnahme

5.1 Wichtige Abmessungen

Die Abmessungen und Anschlüsse der Pumpeneinheit werden im Anhang 1: Datenblatt beschrieben.

5.2 Sauberkeit

Es ist sehr wichtig, dass die Rohre absolut sauber sind: Schmutz, Späne oder Grate sind nicht zulässig. Spülen Sie alle Rohrleitungen vor dem Anschließen der Hochdruckpumpe, um sicherzustellen, dass das System sauber ist. Die Innenflächen der Rohrleitungen dürfen nicht korrodiert sein. Werden Schmutz und Rost nicht entfernt, können die Pumpe und Ventile beschädigt werden. Im schlimmsten Fall kann die Pumpe irreparabel beschädigt werden!

Offenes System-Design

5.3 Medientemperatur

Vor der Inbetriebnahme muss die Temperatur des Mediums und Pumpengehäuses innerhalb des im Anhang 1: Datenblatt spezifizierten Temperaturbereichs liegen.

5.4 Elektrische Daten

Prüfen Sie, ob die Spannung, die Netzfrequenz und die Nennleistung des Elektromotors und Frequenzumrichters den Angaben auf den Typenschildern entsprechen.

5.5 Lokale Vorschriften

Die Inbetriebnahme muss immer in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Vorschriften und Standards erfolgen.

1

4

5

<![if ! IE]>

<![endif]>M

2

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

PI

 

 

PI

 

 

 

 

 

 

 

SYSTEM

8

3

 

 

 

7

 

Geschlossenes System Design (gilt nicht für PAHT /PAHT G 256-308)

10

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

Bedienungsanleitung | PAHT G 20-90 Pumpen

5.6 Checkliste zur Wartung und Inbetriebnahme (auf Grundlage der von Danfoss bevorzugten Systembauweise

Tabelle 1: Bei der Montage und Inbetriebnahme des System zu prüfende Kontrollpunkte

 

Kontrollpunkte

Anmerkung

OK ?

 

 

 

 

CP1

Stellen Sie sicher, dass die Umgebungsbedingungen einen

See Arrival inspection,

 

 

sicheren Betrieb ermöglichen.

transportation, handling,

 

 

 

lifting and storage, chapter 4.

 

 

 

 

 

CP2

Prüfen Sie die minimale und maximale Inbetriebnahmetem-

See Data sheet or Instruction,

 

 

peratur des Mediums und der Pumpe.

appendices 1 and 2.

 

 

 

 

 

CP3

Prüfen Sie den Filter (10 μm abs., ß10 ≥ 5000).

See Danfoss requirements in

 

 

 

Data sheet and Instruction,

 

 

 

appendices 1 and 2

 

 

 

 

 

CP4

Prüfen Sie die Versorgungsspannung für den Elektromotor

See Data sheet for the used

 

 

und den Frequenzumrichter.

motor and VFD.

 

 

 

 

 

CP5

Prüfen Sie den Sicherheitskreis/Leistungsschalter. Er muss für

See Data sheet for the used

 

 

den Motor und die Umgebung (Korrosion und Feuchtigkeit)

safety circuit.

 

 

ausgelegt sein.

 

 

 

 

 

 

CP6

Prüfen Sie die Bolzen und Schrauben. Sie müssen für die

 

 

 

Umweltbedingungen, das Medium und die Drehmomente

 

 

 

geeignet sein.

 

 

 

 

 

 

CP7

Prüfen Sie die Messinstrumente und den Druckschalter. Sie

See Data sheet for the used

 

 

müssen für die Umweltbedingungen (Korrosion und

equipment.

 

 

Feuchtigkeit) ausgelegt sein.

 

 

 

 

 

 

CP8

Prüfen Sie die Werkseinstellungen der Sicherheitsventile

See Data sheets for the used

 

 

(Seite 11).

valves.

 

 

 

 

 

CP9

Prüfen Sie die Einstellungen des Druckmessumformers/-

See Data sheet or Instruction,

 

 

schalters (3), die bei minimalem Eingangsdruck vorgenom-

appendices 1 and 2.

 

 

men

 

 

 

wurden (Seite 11).

 

 

 

 

 

 

CP10

Prüfen Sie, ob alle Druckanzeiger (PI) den Druckbereich des

Scaling should at least be 1 Bar

 

 

Systems messen können (Seite 11).

or more precise.

 

 

 

 

 

CP11

Prüfen Sie den Kupplungsabstand (Luftspalt – Bewegung des

3 – 5 mm

 

 

Kupplungssterns).

 

 

 

 

 

 

CP12

Prüfen Sie, ob die Anschlüsse der Pumpe (Einund Auslass)

 

 

 

 

 

 

CP13

Prüfen Sie die Rohrleitungen auf mögliche Luftspalte.

 

 

 

 

 

 

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

11

Bedienungsanleitung | PAHT G 20-90 Pumpen

5.7 Anheben und Positionieren

Heben Sie die Pumpeneinheit auf den Sockel (erwägen Sie ggf. den Einbau von Vibrationsdämpfern).

Befestigen Sie den Motor am Sockel. Siehe auch Kapitel 4: Prüfung bei Ankunft,

Transport, Handhabung, Hebevorgänge und Lagerung.

5.8Montage der verschiedenen Komponenten

(Anschlüsse, Leitungen, Rohre, Rückschlagund Sicherheitsventile usw.)

• Die verwendeten starren Rohrleitungen und die flexiblen Schläuche müssen ordnungsgemäß konstruiert sein und gemäß den Empfehlungen des Herstellers installiert werden (siehe auch das Schlauchund Schlauchfittings-Datenblatt und die Montageanleitung für den Schlauchsatz – verfügbar auf www.hpp.danfoss.com).

• Durch eine Falschausrichtung können die starren Rohrleitungen die Pumpenan schlüsse möglicherweise belasten und damit zu Beschädigungen der Pumpe führen. Vermeiden Sie übermäßige externe Belastungen auf die Rohre.

• Schließen Sie die Rohre nicht unter Aufwendung äußerer Kraft (Verwendung von Schraubenchlüssel, Kran usw.) an. Die Rohrleitungen müssen ohne Eigenspan nung ausgerichtet werden.

• Montieren Sie Rohrkompensatoren so, dass ihre Kräfte nicht auf die Pumpenanschlüsse wirken.

5.9Elektrik

Alle Elektroinstallationsarbeiten müssen von autorisierten Personen in Übereinstimmung mit der Norm DIN EN 60204-1 und/oder lokalen Vorschriften durchgeführt werden (siehe auch Kapitel 2: Sicherheit).

Schalten Sie den Leistungsschalter aus und verriegeln Sie ihn.

Befestigen Sie das Stromkabel am Elektromotor.

Wenn ein Frequenzumrichter verwendet wird, stellen Sie den Motorschutzschalter/Frequenzumrichter auf die Stromgrenzwerte ein, die auf dem Typenschild des Elektromotors angegebenen sind.

5.10 Messinstrumente

Der Druckschalter/-fühler sollte so nah wie möglich an der Pumpe montiert werden. Es wird empfohlen, den Druckschalter/-fühler über ein Sammelrohr mit eingebauten Messinstrumenten zu prüfen.

Montieren Sie den Druckschalter/-fühler gemäß den Anweisungen des Herstellers.

5.11 Anschlüsse

Montieren und ziehen Sie die Anschlüsse fest und prüfen Sie das Ventil/die Ventile wie beschrieben.

5.12Sicherstellen eines ungehinderten Durchflusses

Stellen Sie einen ungehinderten Durchfluss von den Sicherheitsventilen 8 und 9 (Schema 1, Seite 11) sicher. Ein verstopftes Sicherheitsventil kann zu einem übermäßigen Druckaufbau und dadurch zu gefährlichen Situationen und Beschädigungen am gesamten System führen.

5.13Überprüfen der Einstellung der Sicherheitsventile

Achten Sie darauf, dass die Sicherheitsventile 8 und 9 korrekt platziert werden.

Überprüfen Sie die Druckeinstellungen auf den Typenschildern der Sicherheitsventile. Wenn sie den Spezifikationen entsprechen, können Sie fortfahren.

5.14 Spülen der Pumpe

Öffnen Sie das Druckventil am Konzentrataustritt vollständig.

Ziehen Sie alle Entlüftungsund Ablassverschraubungen der Hochdruckpumpe fest. Schalten Sie die Förderpumpe ein und stellen Sie einen ungehinderten Durchfluss zur Hochdruckpumpe sicher.

5.15 Entlüften der Pumpe

Lösen Sie die Entlüftungsverschraubungen. Lassen Sie die Entlüftungsverschraubungen gelöst, bis die Hochdruckpumpe entlüftet ist.

5.16 Prüfen der Drehrichtung

Die Drehrichtung muss immer dem Pfeil entsprechen. Der Pfeil befindet sich auf der Pumpe oder der Pumpeneinheit.

Überprüfen Sie die Drehrichtung vor dem Montieren der Pumpe.

Entriegeln Sie den Leistungsschalter. Schalten Sie den Motor eine Sekunde lang ein und prüfen Sie die Drehrichtung, indem Sie entweder auf den Lüfter des Motors oder durch das Sichtloch in der Kopplungsglocke (nicht bei allen Kupplungsglocken vorhanden) auf die Kupplung schauen. Wenn sich der Motor in die falsche Richtung dreht, wechseln Sie zwei Phasen im Motor-Anschlusskasten oder programmieren Sie die Drehrichtung im Frequenzumrichter um.

Dreht sich der Motor in die richtige Richtung, können Sie die Pumpe montieren.

Öffnen Sie das Druckventil auf der Konzentratseite.

12

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

Bedienungsanleitung | PAHT G 20-90 Pumpen

5.17 Inbetriebnahme

Ziehen Sie alle Entlüftungsund Ablassverschraubungen fest.

Schalten Sie den Leistungsschalter für den/ die Motor/en und den/die Frequenzum richter ein.

Schalten Sie die Förderpumpe ein.

Schalten Sie die Hochdruckpumpe ein.

Wenn ein Frequenzumrichter oder ein Softstarter verwendet wird, ist eine Hochlaufzeit von mindestens zehn Sekunden erforderlich, um Schäden an der Pumpe zu vermeiden.

Überwachen Sie den Eingangsund Ausgangsdruck der Hochdruckpumpe und achten Sie auf Leckagen.

Prüfen Sie die Funktion der Druckanzeiger, indem Sie die Ventile langsam schließen. Die Pumpeneinheit sollte sich ausschalten, wenn der minimale Eingangsdruck und der maximale Ausgangsdruck erreicht ist.

Stellen Sie die Drücke auf die spezifizierten Werte für den Eingangsund Ausgangs druck des Systems ein und lassen Sie die Pumpeneinheit in Betrieb, bis die Tempera turen des Elektromotors und der Pumpe stabil sind.

Wenn die Systemparameter innerhalb der Auslegungsgrenzen liegen, ist das System für den Betrieb freigegeben.

5.18 Prüfen des Filters

Beurteilen Sie die im Filter enthaltenen Verschmutzungen. Tauschen Sie die Filterelemente aus (sofern erforderlich).

5.19 Instruieren des Bedienund Wartungspersonals

Vor dem Verwenden der Pumpe/Pumpeneinheit muss das Personal in Bezug auf das Verwenden der Pumpe/Pumpeneinheit, ihre Funktion, ihre Komponenten und die entsprechenden Sicherheitsaspekte geschult werden.

Das Serviceangebot von Danfoss umfasst auch das Inbetriebnehmen und Warten des Systems am Produktionsort. Preise sind auf Anfrage erhältlich.

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

13

Bedienungsanleitung | PAHT G 20-90 Pumpen

6.Betrieb der Pumpe

6.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor dem Prüfen der Pumpeneinheit das Kapitel 2: Sicherheit dieser Anleitung.

6.2 Worauf zu achten ist

Gehen Sie gemäß den Anweisungen vor, wenn eines oder mehrere der folgenden Ereignisse eintritt:

A)Lose Schrauben – Prüfen Sie alle Schrauben und wenden Sie sich (sofern erforderlich) an die Wartungsabteilung, damit alle Schrauben mit den spezifizierten Drehmo menten festgezogen werden.

B)Leckage – Wenn ein geringer Leckstrom aus der Kopplungsglocke austritt, wenden Sie sich an die Wartungsabteilung.

C)Leckage – Wenn ein großer Leckstrom auftritt, schalten Sie die Pumpeneinheit sofort aus. Wenden Sie sich an die War tungsabteilung.

D)Hochfrequente Töne – Die Sicherheitsven tile sind beschädigt oder arbeiten sehr nah am Auslegungsdruck. Schalten Sie die Pumpeneinheit sofort aus. Wenden Sie sich an die Wartungsabteilung.

E)Erhöhter Geräuschoder Vibrationspegel

– Schalten Sie die Pumpeneinheit sofort aus. Wenden Sie sich an die War tungsabteilung.

F)Sehr hohe Temperaturen – Mitunter sind eine oder mehrere Komponenten in der Pumpe beschädigt. Schalten Sie die Pumpe sofort aus und prüfen Sie sie vor einem erneuten Wiedereinschalten. Wenden Sie sich an die Wartungsabteilung.

G)Durchflussminderung und/oder Druckabfall – Mitunter sind eine oder mehrere Komponenten in der Pumpe verschlissen. Schalten Sie die Pumpe sofort aus und prüfen Sie sie vor einem erneuten Wiedere inschalten. Wenden Sie sich an die Wartungsabteilung.

H)Siehe bei anderen Beobachtungen oder Störungen Anhang 7: Richtig und falsch oder Anhang 6: Anleitung zur Fehlerbehe bung. Beide Anhänge bieten gute Hilfestel lungen in Bezug auf die Konstruktion, Installation, Verdrahtung und Fehlersuche. Siehe auch den Abschnitt Serviceund Garantieleistungen im Anhang 1: Datenblatt oder Anhang 2: Anleitung.

Wenn der Betrieb der Pumpe nicht wie empfohlen für Prüfungen unterbrochen wird, kann dies zu Beschädigungen oder einem Ausfall der Pumpe führen. Siehe auch die Serviceund Garantieleistungen im Anhang 1: Datenblatt, Anhang 2: Anleitung oder Anhang 4: Empfohlene Wartungsintervalle.

Das Serviceangebot von Danfoss umfasst auch das Warten der Pumpe am Herstellungsort sowie Schulungen zur Pumpenwartung. Preise sind auf Anfrage erhältlich.

Danfoss empfiehlt, den Filter und die Membran zu prüfen und den Verschmutzungsgrad zu beurteilen. Sofern erforderlich, sind die Filterund Membranelemente auszutauschen.

7.Wartung und Prüfung der Pumpe

7.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

Vor dem Warten der Pumpeneinheit ist diese Anleitung zu lesen und zu verstehen. Dies gilt insbesondere für das Kapitel 2: Sicherheit.

Denken Sie daran, gemäß den Anweisungen im Kapitel 2: Sicherheit geeignete Schutzkleidung zu tragen.

7.2 Wartungsund Prüfintervalle der Pumpe

Die Wartungsund Prüfintervalle hängen vom Reinheitsgrad des Wassers, von der hydraulischen Last und von der Temperatur der Pumpeneinheit ab. Der wichtigste Punkt ist die Filtration des Wassers.

Siehe die Serviceund Garantieleistungen im

Anhang 1: Datenblatt, Anhang 2: Anleitung oder

Anhang 4: Empfohlene Wartungsintervalle.

Für Ersatzteile und Wartungswerkzeuge siehe

Anhang 3: Komponentenliste.

Das Serviceangebot von Danfoss umfasst auch das Warten der Pumpe am Herstellungsort sowie Schulungen zur Pumpenwartung. Preise sind auf Anfrage erhältlich.

7.3 Ausschalten des Systems

A)Öffnen Sie die Druckventile auf der Konzentratseite, um den Druck abzulassen.

B)Schalten Sie die Hochdruckpumpe aus.

C)Schalten Sie die Förderpumpe aus.

D)Schalten Sie den Leistungsschalter für die Hochdruckpumpe, Förderpumpe und den Frequenzumrichter aus und verriegeln Sie diese. Nur das Wartungspersonal sollte den Leistungsschalter entriegeln/wieder einschalten können.

E)Lösen Sie die Entlüftungsund Ablassver schraubungen. Warten Sie, bis das Wasser vollständig aus der Pumpe und dem System abgelassen ist.

14

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

Bedienungsanleitung | PAHT G 20-90 Pumpen

F)Lösen Sie langsam die Schrauben und entfernen Sie sie zusammen mit den Dichtungen von den Ein-/Auslassschläu chen oder -rohren. Achten Sie auf Strahl wasser. Beachten Sie, dass das System unter Druck stehen kann!

G)Befestigen Sie die Pumpeneinheit am Hebezeug. Für Anweisungen zum Anheben der kompletten Pumpeneinheit siehe Kapitel 4: Prüfung bei Ankunft, Transport, Handhabung, Hebevorgänge und Lagerung.

H)Lösen Sie bei kleineren Pumpen die Schrauben, die die Pumpen mit der Kupplungsglocke verbinden. Lösen Sie bei größeren Pumpen die Schrauben/Muttern, die die Pumpe und die Kupplungsglocke mit dem Motor verbinden. Lösen Sie danach die Schrauben/Muttern, die die Pumpe und der Kupplungsglocke mitein ander verbinden.

I)Ziehen Sie die Pumpe vorsichtig aus der Kupplungsglocke. Dies kann auch mithilfe von Hebezeugen erfolgen (sofern erforderlich).

J)Halten Sie die Pumpe in unterschiedlichen Positionen über eine Tropfwanne. Auf diese Weise sollte das meiste Wasser aus der Pumpe herauslaufen. Reinigen und trocknen Sie die Pumpenoberfläche. Setzen Sie die Entlüftungsund Ablassver schraubungen ein und ziehen Sie sie fest.

K)Bringen Sie die Pumpe an einen sauberen und sicheren Ort, an dem sie geprüft/ gewartet werden kann.

7.4 Demontage und Montage der Pumpe

A)Entfernen Sie alle Anschlüsse von der Pumpe.

B)Demontieren Sie die Pumpe gemäß der Demontageund Montageanleitung (verfügbar auf www.hpp.danfoss.com). Reinigen Sie alle Komponenten und Oberflächen mit einer Flüssigkeit, die für die Werkstoffe der Pumpe geeignet ist. Wischen Sie die Komponenten ab und trocknen Sie sie mit einem fusselfreien Tuch.

C)Prüfen Sie alle Komponenten (ein schließlich der Schaftdichtung) und tauschen Sie sie aus (sofern erforderlich). Siehe Anhang 3: Komponentenliste

D)Wenn die Pumpe zu Reparaturzwecken oder zum Geltendmachen des Garan tieanspruchs zurück zu Danfoss geschickt werden soll, ist es wichtig, dass Sie sich zunächst an Danfoss wenden, um eine Rückgabenummer und ein Formular zu erhalten, in das Sie die Produktinforma tionen eintragen. Senden Sie eine Kopie des Formulars zusammen mit Ihren Kontaktinformationen und dem Grund Ihrer Rücksendung an die auf dem Formular angegebene E-Mail-Adresse. Legen Sie die gleichen Dokumente auch der Pumpe bei.

Rücksendungen ohne Rückgabenummer werden nicht bearbeitet!

7.5 Montage der Pumpe

Montieren Sie die Pumpe gemäß der Demontagend Montageanleitung (verfügbar auf www.hpp.danfoss.com).

7.6 Verfahren zum Montieren der Pumpe an den Elektromotor

Montieren Sie die flexible Kupplung und die Kupplungsglocke gemäß den Informationen im Anhang 2: Anleitung.

7.7 Wiederinbetriebnahme der Pumpe

Siehe für Anweisungen zum Wiederinbetriebnehmen der Pumpe das Kapitel 4: Prüfung bei Ankunft, Transport, Handhabung, Hebevorgänge und Lagerung sowie das Kapitel 5: Installation und Inbetriebnahme.

7.8 Lagerung der Pumpe

Siehe für Anweisungen zum Lagern der Pumpe Anhang 2: Anleitung, wenn die Pumpe für längere Zeit ausgeschaltet bleiben soll.

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

15

Bedienungsanleitung | PAHT G 20-90 Pumpen

8.Fehlersuche und Entsorgungskriterien

8.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

Vor dem Prüfen der Pumpeneinheit ist diese Anleitung zu lesen und zu verstehen. Dies gilt insbesondere für das Kapitel 2: Sicherheit.

Denken Sie daran, gemäß den Anweisungen im Kapitel 2: Sicherheit geeignete Schutzkleidung zu tragen.

8.2Betriebsbedingungen, die zu Pumpenstörungen führen

Folgende Bedingungen können zum Ausfall der Pumpe führen:

• Die Pumpe läuft trocken.

• Der Eingangsdruck ist zu hoch.

• Der Eingangsdruck ist zu niedrig.

• Die Temperatur des Mediums ist zu hoch.

• Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.

• Die Pumpe läuft gegen einen blockierten Anschluss/ein geschlossenes Handventil.

• Die Pumpe wird bei einem Druck außerhalb der Spezifikationen betrieben.

• Die Pumpe wird mit einem nicht spezifizierten/zugelassenen Medium betrieben.

• Die Pumpe dreht sich in die falsche Richtung.

• Die Filtration ist unzureichend.

• Die Pumpe wird nicht gemäß den Spezifikationen von Danfoss gewartet (Ende der Lebensdauer).

• Auf die Wellenkupplung und die Rohrleitungen wirkt eine übermäßige mechanische Last.

8.3Mechanische Störung

Wenn die Pumpe trocken läuft, erhöht sich die Temperatur sehr schnell. Es können Verbrennungen auftreten.

Wenn bei der Inbetriebnahme oder beim Betrieb eine Leckage auftritt, kann Strahlwasser zu Augenund Hautverletzungen führen.

Eine Leckage kann eine Überschwemmung verursachen, wodurch Personen ausrutschen, stolpern oder stürzen können.

Wenn Wasser in den Elektromotor gelangt, kann dies zu einem Stromschlag, Kurzschluss, Feuer und/oder lebensgefährlichen Verletzungen führen. Wenn die Pumpe senkrecht montiertalways mount the motor above the pump to avoid water leaking into the electric motor.

Electrical

hazard

8.4 Elektrische Störung

Wenn die Verdrahtung des Elektromotors falsch vorgenommen wurde oder kein Erdungsanschluss vorhanden ist, kann dies zu einem Stromschlag, Brandschäden, Feuer und/oder lebensgefährlichen Verletzungen führen.

Wenn ein Frequenzumrichter verwendet wird und falsch programmiert wurde, kann die Pumpe beschädigt werden. Zudem können dadurch hohe Temperaturen oder andere Gefahren auftreten.

Alle Elektroinstallationsarbeiten dürfen nur von autorisierten Personen in Übereinstimmung mit der Norm DIN EN 60204-1 und/oder lokalen Vorschriften durchgeführt werden.

8.5 Haftung

Danfoss übernimmt keine Haftung für ungewöhnliche Verletzungen, Risiken und Gefahren, die durch anormale Bedingungen, Vibrationen, Korrosion, Schleifmittel, Fremdkörper oder übermäßige Temperaturen verursacht werden können. Des Weiteren ist Danfoss nicht für Folgeoder Nebenschäden haftbar.

8.6 Entsorgungskriterien

Ob die Pumpe repariert werden kann oder entsorgt werden muss, hängt vom Zustand der inneren Teile bzw. vom Grad der Beschädigung der gesamten Pumpeneinheit ab. Verwenden Sie als Richtlinie Anhang 6: Anleitung zur Fehlerbehebung oder schicken Sie die Pumpe für eine Einschätzung an den Danfoss-Hauptsitz in Dänemark.

Bei anderen Beobachtungen oder Störungen siehe Anhang 7: Richtig und falsch. Dieses Dokument enthält Informationen in Bezug auf die Konstruktion, Installation, Verdrahtung und Fehlersuche.

Wenn die Pumpe entsorgt werden muss, befolgen Sie bitte die vor Ort geltenden Umweltvorschriften.

16

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

Bedienungsanleitung

PAHT G Pumpen

PAHT G 20-90

Anhänge für Installations-, Betriebsund

Wartungsanleitung

hpp.danfoss.com

Bedienungsanleitung | PAHT G 20-90 Pumpen

1. Datenblatt für Pumpen PAHT G 2-90 (AI106586503089de-000801). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . .19

2. Anleitung für Pumpen PAHT G 20-90 (AN101386502958de-000602). . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . 35

3. Anleitung für Elektromotoren (180R9230) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .47

4. Ersatzteilliste der Pumpen PAHT G 2-90 (AX319828953697de-000601) . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . . 53

5. Anleitung zur Fehlerbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

. . . . 61

6. Richtig und falsch (180R9042) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . 73

18

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

Datenblatt

PAHT G Pumpen

PAHT G 2.0 - PAHT G 308

ATEX PAHT G 2.0 - PAHT G 308

hpp.danfoss.com

Datenblatt | PAHT G 2-308 und ATEX PAHT G Pumpen

Inhaltsverzeichnis

1. Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2. Vorteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

3.Anwendungsbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

4.

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

22

4.2

PAHT G 20-32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

22

4.3

PAHT G 50-90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

23

5. Durchfluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

5.3PAHT G 20-32 Durchflusskennlinien bei max. Druck . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

5.4PAHT G 50-90 Durchflusskennlinien bei max. Druck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

6.

Anforderungen an den Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

7.

Installation . . .

. . .

. . .

. . . . . .

. . . . . .

. .

. . . . . .

. . . . . .

. .

.

27

7.1

Filtration . . . .

. . .

. . .

. . . . . .

. . . . . .

. .

. . . . . .

. . . . . .

. .

.

27

7.2Geräuschpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

7.3

Offenes System-Design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

7.4

Geschlossenes System Design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

8.

Abmessungen und Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

8.3

PAHT G 20-32 . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. .

.

30

8.4

PAHT G 50-90 . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. .

.

31

9.

Service . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. .

.

32

1. Einführung

Die Produktreihe der Hochdruckpumpen PAHT G

 

ist speziell für die Verwendung mit technischem

 

Wasser konzipiert wie zum Beispiel:

 

Ultrareines Wasser, die mehrere Umkehros-

 

 

mose -Verfahren unterzogen wurde,

 

Entionisiertes Wasser

 

Demineralisiertes Wasser

Bei denPAHT G-Pumpen von Danfoss handelt es sich um Verdrängerpumpen mit Axialkolben, die in jedem Arbeitszyklus eine bestimmte Wassermenge fördern. Der Durchfluss ist proportional zur Anzahl der Umdrehungen

der Eingangswelle (Upm). Im Gegensatz zu Kreiselpumpen liefern Verdrängerpumpen bei einer festgelegten Drehzahl unabhängig vom Ausgangsdruck den gleichen Durchfluss.

Die Palette der PAHT G-Pumpen ist auf dem Standard PAHT Pumpenserie basiert. Die

PAHT G-Pumpen sind mit zusätzlichen Beschichtungen hergestellt, die den Verschleiß der Pumpe zu reduzieren. Diese Beschichtung ist besonders wichtig für Pumpen in Gasturbinenanwendungen oder ähnliche Anwendungen eingesetzt, bei denen der Verschleiß der Pumpen aufgrund der Wasserqualität hochreinen höher ist.

Auf den nächsten Seiten wird sowohl PATH G und PAHT G ATEX-Pumpen abgedeckt.

Die ATEX - zertifizierten Pumpen sind mit einem Ex in den Typenbezeichnung markiert - Beispiel PAHT G 12.5 Ex.

20

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

Datenblatt | PAHT G 2-308 und ATEX PAHT G Pumpen

2. Einführung

Die Schnittzeichnung unten zeigt eine PAHT G Pumpe.

 

1:

Montageflansch

 

2:

Schaftdichtung

 

3:

Anschlussflansch

 

4:

Einlassplatte

 

5:

Ventilplatte

 

6:

Halteplattenkugel

 

7:

Schrägscheibe

 

8:

Endabdeckung

 

9:

Feder

 

10: Kolben

 

11: Zylindertrommel

 

12: Gehäuse mit Lager

2. Vorteile

Keine Verschmutzung durch Schmiermittel:

 

auch horizontal eingebaut werden.

 

-

Schmiermittel auf Ölbasis werden durch

-

Aufgrund äußerst geringer Druck

 

 

das Fördermedium (Wasser) ersetzt,

 

schwankungen sind keine Pulsationsdämp

 

 

sodass seitens der Pumpe kein Verschmut

 

fer erforderlich.

 

 

zungsrisiko besteht.

-

Die Versorgung mit Strom erfolgt direkt

 

Niedrige Wartungskosten:

 

über Elektrooder Verbrennungsmotoren

 

-

Die energieeffiziente Konstruktion

 

(mit spezieller Kupplung).

 

 

besteht komplett aus Edelstahl und

-

Geeignet sowohl für verstärkte Eingangs

 

 

garantiert eine außergewöhnlich lange

 

druck und Wasserversorgung aus einem

 

 

Lebensdauer. Wenn die Spezifikationen

 

Tank.

 

 

von Danfoss eingehalten werden, ist nur

Zertifizierte Qualität:

 

 

alle 8000 Betriebsstunden eine Wartung

-

Erfüllt die Anforderungen an die Hygiene,

 

 

erforderlich. Die Wartung ist einfach

 

VDI 6022, HACCP.

 

 

und kann aufgrund der einfachen

Certificates:

 

 

Bauweise und der wenigen Komponenten

-

ISO 9001, ISO 14001

 

 

direkt vor Ort durchgeführt werden.

-

ATEX verfügbar

 

Niedrige Energiekosten:

-

API auf Anfrage verfügbar

 

-

Die hocheffiziente Bauweise mit

 

 

 

 

Axialkolben bietet im Vergleich zu

 

 

 

 

ähnlichen Pumpen auf dem Markt den

 

 

 

 

niedrigsten Energieverbrauch.

 

 

Einfache Installation:

-Es handelt sich um die kompakteste und leichteste Konstruktion, die derzeit verfügbar ist.

-Die Pumpe kann sowohl senkrecht als

3. Anwendungsbeispiele

- Hochdruck Reinigung mit ultrareinem

Wasser, wie es bei der Herstellung

von Flachbildschirmen und vielen anderen elektronischen Produkten verwendet.

- Hochdruck Reinigung mit ultrareinem Wasser, wie es bei der Herstellung von Teilen für die Automobilindustrie verwendet.

- Adiabatische Kühlsysteme zu ersetzen oder zu ergänzen Standard-A / C Systeme in Serverräumen und Fabriken.

-Luftbefeuchtung in Bürogebäuden , elektronische Komponentenfertigung , Molkereien, Gewächshäuser, usw.

-Staubunterdrückung und Geruchs bekämpfungssysteme , beispielsweise in Papier, Textilien und Holz Anlagen.

-Reduktion von NOx-Emissionen in Dieselmotoren und Gasturbinen.

-Gasturbine, die durch Einlass Beschlagen und Kraftstoff-Waschanlagen

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

21

Datenblatt | PAHT G 2-308 und ATEX PAHT G Pumpen

4.

Technische Daten

4.2 PAHT G 20-32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pumpengröße

 

20

25

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bestellnummer PAHT G

180B1009

180B1010

180B1011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bestellnummer ATEX PAHT G

180B6119

180B6120

180B6121

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gehäusematerial

 

AISI 316 oder

AISI 316 oder

AISI 316 oder

 

 

 

 

größer

größer

größer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geometrisches

cm³/U

20

25

32

 

 

Hubvolumen

 

 

 

 

 

 

in³/U

1.22

1.53

1.95

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Druck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Min. Ausgangs-

barg

30

30

30

 

 

druck

 

 

 

 

 

 

psig

435

435

435

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Max.

barg

100

160

160

 

 

Ausgangsdruck

 

 

 

 

 

 

psig

1450

2320

2320

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stetiger

barg

0-6

0-6

0-6

 

 

Eingangsdruck

 

 

 

 

 

 

psig

0-87

0-87

0-87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Max.

barg

20

20

20

 

 

Eingangsdruck-

 

 

 

 

 

 

psig

290

290

290

 

 

spitze 2)

 

 

Drehzahl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Min. Drehzahl

Upm

700

700

700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Min. stetige

Upm

1000

1000

1000

 

 

Drehzahl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Max. Drehzahl

Upm

2400

2400

2400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Typischer Durchfluss – Durchflusskennlinien sind im Abschnitt 5 aufgeführt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000 Upm bei

l/min

16.9

20.6

28.0

 

 

max. Druck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1500 Upm bei

l/min

27.0

33.2

44.2

 

 

max. Druck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1200 Upm bei

gpm

5.4

6.7

9.0

 

 

max. Druck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1800 rpm bei

gpm

8.6

10.6

14.0

 

 

max. Druck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Typische Motorgröße

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1500 Upm bei

kW

5.5

11.0

15.0

 

 

max. Druck

50Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1800 Upm bei

hp

7.5

20.0

20.0

 

 

max. Druck

60Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drehmoment

Nm

21.0

69.2

89.0

 

 

bei max.

 

 

 

 

 

 

lbf-ft

15.5

51.1

65.7

 

 

Ausgangsdruck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Medientempera-

°C

2-50

2-50

2-50

 

 

tur

 

 

 

 

 

 

°F

37-122

37-122

37-122

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Umgebungstem-

°C

0-50

0-50

0-50

 

 

peratur

 

 

 

 

 

 

°F

32-122

32-122

32-122

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schalldruck-

dB(A)

79

79

79

 

 

pegel 3)

 

 

 

Gewicht

kg

19

19

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lbs

42

42

42

 

 

 

 

 

 

 

1)Oberhalb 1800 Upm Eingangsdruck 2-6 barg

2)1% pro Minute Spitzenbelastung , 10% pro Minute während des Starts.

3)Der Schalldruckpegel mit A-Bewertung bei einer Entfernung von 1 m zur Pumpenoberfläche (Referenz) entspricht den Anforderungen der DIN EN ISO 20361, Abschnitt 6.2. Die Geräuschmessungen wurden gemäß der EN ISO 3744:2010 an einer Pumpe mit Motor bei maximalem Druck und maximaler Drehzahl durchgeführt.

22

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

Datenblatt | PAHT G 2-308 und ATEX PAHT G Pumpen

4.3 PAHT G 50-90

Pumpengröße

 

50

63

70

80

90

 

 

 

 

 

 

 

Bestellnummer PAHT G

180B1012

180B1013

180B1014

180B1015

180B1016

 

 

 

 

 

 

 

Bestellnummer ATEX PAHT G

180B6185

180B6186

180B6187

180B6188

180B6189

 

 

 

 

 

 

 

Gehäusematerial

 

AISI 316 oder

AISI 316 oder

AISI 316 oder

AISI 316 oder

AISI 316 oder

 

 

größer

größer

größer

größer

größer

 

 

 

 

 

 

 

Geometrisches

cm³/U

50

63

70

80

90

Hubvolumen

 

 

 

 

 

 

in³/U

3.05

3.84

4.27

4.88

5.49

 

 

 

 

 

 

 

 

Druck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Min. Ausgangs-

barg

30

30

30

30

30

druck

 

 

 

 

 

 

psig

435

435

435

435

435

 

 

 

 

 

 

 

 

Max. Ausgangs-

barg

80

160

160

160

160

druck

 

 

 

 

 

 

psig

1160

2320

2320

2320

2320

 

 

 

 

 

 

 

 

Stetiger

barg

0-6

0-6

0-6

0-6

0-6

Eingangsdruck

 

 

 

 

 

 

psig

0-87

0-87

0-87

0-87

0-87

 

 

 

 

 

 

 

 

Max.

barg

20

20

20

20

20

Eingangsdruck-

 

 

 

 

 

 

psig

290

290

290

290

290

spitze1)

Drehzahl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Min. Drehzahl

Upm

700

700

700

700

700

 

 

 

 

 

 

 

Min. stetige

Upm

1000

1000

1000

1000

1000

Drehzahl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Max. Drehzahl

Upm

1800

1800

1800

1800

1800

 

 

 

 

 

 

 

Typischer Durchfluss – Durchflusskennlinien sind im Abschnitt 5 aufgeführt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000 Upm bei

l/min

43.7

50.5

57.7

68.3

77.6

max. Druck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1500 Upm bei

l/min

68.7

82.1

92.9

108.5

122.6

max. Druck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1200 Upm bei

gpm

14.0

16.4

18.7

21.9

24.9

max. Druck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1800 rpm bei

gpm

21.8

26.3

29.6

34.5

38.9

max. Druck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Typische Motorgröße

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1500 Upm bei

kW

11

30

30

37

45

max. Druck

50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1800 Upm bei

hp

20

50

50

60

75

max. Druck

60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drehmoment

Nm

68.5

172.6

191.8

219.8

246.6

bei max.

 

 

 

 

 

 

lbf-ft

50.6

127.4

141.5

162.2

182.0

Ausgangsdruck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Medientemper-

°C

2-50

2-50

2-50

2-50

2-50

atur

 

 

 

 

 

 

°F

37-122

37-122

37-122

37-122

37-122

 

 

 

 

 

 

 

 

Umgebung-

°C

0-50

0-50

0-50

0-50

0-50

stemperatur

 

 

 

 

 

 

°F

32-122

32-122

32-122

32-122

32-122

 

 

 

 

 

 

 

 

Schalldruck-

dB(A)

81

86

86

86

86

pegel 2)

Gewicht

kg

34

34

34

34

34

 

 

 

 

 

 

 

 

lbs

75

75

75

75

75

 

 

 

 

 

 

 

1)1% pro Minute Spitzenbelastung , 10% pro Minute während des Starts.

2)Der Schalldruckpegel mit A-Bewertung bei einer Entfernung von 1 m zur Pumpenoberfläche (Referenz) entspricht den Anforderungen der DIN EN ISO 20361, Abschnitt 6.2. Die Geräuschmessungen wurden gemäß der EN ISO 3744:2010 an einer Pumpe mit Motor bei maximalem Druck und maximaler Drehzahl durchgeführt.

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

23

Datenblatt | PAHT G 2-308 und ATEX PAHT G Pumpen

5. Durchfluss

Der Durchfluss (Q eff) bei verschiedenen Druck

Bei Null-Druck der wahre Durchfluss gleich der

 

(pmax) kann mit der folgenden Gleichung

theoretischen Strömung Q (th).

 

berechnet werden:

 

 

 

Q eff = Q (th) – [(Q (th) – Q (p max)) x (p / p max)]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q (th):

Theoretische Durchfluss (l/min / gpm)

 

Die theoretische Durchfluss kann mit der

Q (pmax):

Durchfluss bei max. Druck (l/min and

 

folgenden Gleichung berechnet werden:

 

gpm), siehe 4.1-4.4

 

 

V x n

p max:

Max druck (barg / psig)

 

Q (th) =

 

 

p:

Druck (barg / psig)

 

 

 

1000

 

V:

Hubvolumen (cm3 / U)

 

 

 

 

n:

Motordrehzahl (upm)

 

 

 

 

 

 

5.3 PAHT G 20-32 Durchflusskennlinien bei max. Druck

l/min

 

 

 

 

 

 

 

80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

70

 

 

 

 

 

 

PAHT 32

 

 

 

 

 

 

 

60

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

PAHT 25

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

PAHT 20

40

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

rpm

700

950

1200

1450

1700

1950

2200

2400

gpm

 

 

 

 

 

 

 

25

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

PAHT 32

15

 

 

G

 

 

 

 

PAHT 25

 

 

 

 

 

 

 

PAHT 20

 

 

 

G

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rpm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

700

950

1200

1450

1700

1950

2200

2400

24

180R9378 | AQ146186503066de-000901 | IOM PAHT G 20-90 | 01.2022

Loading...
+ 56 hidden pages