Danfoss ECtemp Touch Operating guide [sv]

Installationsguide
Danfoss ECtemp Touch
Elektronisk intelligent termostat
electricheating.danfoss.com
Danfoss ECtemp Touch
Innehållsförteckning
4 Symboler � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18
5 Garanti� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
6 Anvisningar för avfallshantering � � � � � � � 19
1.1 Tekniska specikationer . . . . . . . . . . . 3
1.2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . 5
3.1 Grundinställningar. . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Prognos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3 Öppet fönster . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.4 Maximal golvtemperatur. . . . . . . . . . 16

1 Inledning

Danfoss ECtemp Touch är en elektronisk, programmerbar termostat som används för att reglera elektriska golvvärme­element. Termostaten är endast avsedd för fasta installatio­ner, och den kan användas både för direkt uppvärmning av hela rum och för komfortuppvärmning av golv. Termosta­ten har bland annat följande funktioner/egenskaper:
• Touchdisplay med bakgrundsbelysning.
• Menysystem som gör termostaten enkel att program­mera och använda.
Installationsguide2
Danfoss ECtemp Touch
• Installationsguide med särskilda inställningar efter rums-/golvtyp.
• Stöd för era ramsystem.
• Kompatibilitet med era NTC-givare från tredje part.
• Termostatens inställningar kan anges före installa­tionen och sedan importeras till termostaten med hjälp av en webbgenererad kod, eller kopieras från en annan termostat i en jämförbar installation.
• Fjärråtkomst till termostaten efter installationen via ett webbkodsgränssnitt.
Mer information om produkten hittar du på: electricheating�danfoss�com
1�1 Tekniska specikationer
Driftspänning 220-240 V~, 50/60 Hz
Strömförbrukning i vänteläge Max. 0,40 W
Relä: Resistiv belastning Induktiv belastning
Givarenheter NTC 6.8 kΩ vid 25°C
Max. 16 A / 3680 W @ 230 V cos φ= 0,3 Max. 1 A
NTC 10 kΩ vid 25°C NTC 12 kΩ vid 25°C NTC 15 kΩ vid 25°C NTC 33 kΩ vid 25°C NTC 47 kΩ vid 25°C
(standard)
3Installationsguide
Danfoss ECtemp Touch
Givarvärden: (Standard NTC 15 K) 0°C 20°C 50°C
Styrning PWM (Pulsbreddsmodulering)
Omgivningstemperatur 0° till +30°C
Frostskyddstemperatur 5°C till +9°C (standard 5°C)
Temperaturintervall Rumstemperatur: 5–35 °C.
Övervakning av givarfel Termostaten har en inbyggd
Kabelspecikation, max. 1x4 mm2 eller 2x2,5 mm
Kultryckstesttemperatur 75°C
Föroreningsnivå 2 (privat bruk)
Styrenhet 1C
Programvaruklass A
Förvaringstemperatur -20°C till +65°C
IP-klass 21
42 kΩ 18 kΩ 6 kΩ
Golvtemperatur: 5–45 °C. Max. golv: 20–35 °C (upp till 45 °C om plomberingen bryts). Min. golv: 10–35 °C, endast med en kombination av rums- och golvgivare.
övervakningskrets, som stänger av värmen om givaren kopplas från eller kortsluts.
2
Installationsguide4
Danfoss ECtemp Touch
Skyddsklass Klass II -
Mått 85 x 85 x 20-24 mm
Vikt 103 g
(väggdjup: 22 mm)
Vad gäller elsäkerhet och elektromagnetisk kompatibilitet uppfyller produkten kraven i SS-EN-/IEC-standarden “Auto­matiska elektriska styr- och reglerdon för hushållsbruk”:
• SS-EN/IEC 60730-1 (allmänt)
• SS-EN/IEC 60730-2-9 (termostater)

1�2 Säkerhetsanvisningar

Se till att strömförsörjningen till termostaten stängs av innan du installerar den.
Viktigt: Om termostaten används för att reglera golvvär­meelement i anslutning till ett trägolv eller något liknande material måste du alltid använda dig av en golvgivare, och du får aldrig ställa in en maxtemperatur som överstiger 35 °C för golvet.
Observera även följande:
• Termostaten måste installeras av en behörig och kvali­cerad installatör, i enlighet med de lokala reglerna.
• Termostaten måste anslutas till matning via en allpolig brytare.
5Installationsguide
Danfoss ECtemp Touch
• Anslut alltid termostaten till en kontinuerlig strömfö­rsörjning.
• Utsätt inte termostaten för fukt, vatten, damm eller hög värme

2 Monteringsanvisningar

Observera följande riktlinjer för placeringen:
Placera termostaten på en lämplig höjd på väggen (vanligtvis 80–170 cm upp).
Montera alltid termostaten enligt gällande lokala IP-klassregler.
Placera inte termostaten på insidan av en yttervägg.
Montera alltid termostaten på minst 50 cm avstånd från fönster och dörrar.
Placera inte termostaten så att den utsätts för direkt solljus.
Installationsguide6
Danfoss ECtemp Touch
Obs: En golvgivare gör temperaturstyrningen mer exakt. Golvgivare rekommenderas i alla golvvärmein­stallationer, och är obligatoriska under trägolv, för att minska risken för att golvet ska överhettas.
• Placera golvgivaren i ett installationsrör på en lämplig plats, där röret varken exponeras för solljus eller drag från dörröppningar.
• Installationsröret ska sitta på jämnt avstånd (> 2 cm) från de båda värmekablarna.
• Installationsröret ska löpa i jämnhöjd med golvytan – försänk det vid behov.
• Dra installationsröret till kopplingsdosan.
• Installationsrörets böjradie måste vara minst 50 mm
.
7Installationsguide
Danfoss ECtemp Touch
Följ nedanstående steg för att montera termostaten:
1. Öppna termostaten:
Viktigt: Tryck INTE på displayrutan när du tar av framdelen. Tryck in ngrarna under sidorna av framdelen och dra den mot dig:
2. Anslut termostaten enligt kopplingsschemat.
NTC N
Dtouch
Maximum Load 16 (1) A
Sensor
Standby maximum 0.4W
A
A
N
L
D
D
Mains 220-240V 50-60 Hz
IP21 T30
L
L
O
O
L
Värmekabelns skärm måste anslutas till strömförsörj­ningskabelns jordledare med hjälp av en separat anslutning.
Obs: Montera alltid golvgivaren i ett installationsrör i golvet.
Installationsguide8
Danfoss ECtemp Touch
3. Montera och sätt ihop termostaten igen.
• Sätt fast termostaten i en infälld eller utanpåliggande dosa genom att skruva fast skruvarna genom hålen på termostatens bägge sidor.
• Sätt tillbaka ramen.
• Klicka dit displaymodulen igen.
Viktigt: Tryck INTE på displayrutan när du klickar display­modulen på plats igen.
Låt termostaten till en början vara ansluten till strömför­sörjningen i 15 timmar så att batteriet laddas helt. Aktuell tid och datum sparas i 24 timmar om strömförsörjningen stängs av. Alla andra inställningar sparas permanent.

3 Inställningar

3�1 Grundinställningar

När du aktiverar enheten för första gången måste du göra några grundinställningar:
9Installationsguide
1. Gå till önskat språk med hjälp av pilarna till höger på skärmen och tryck på språket för att välja. Tryck sedan på
längst upp till höger för
att bekräfta.
2. Tryck på timtalet och ställ in timmen med hjälp av pilarna < och >. Tryck på för att bekräfta.
3. Tryck på minuttalet och ställ in minuterna med hjälp av pilarna < och >. Tryck på för att bekräfta. Tryck på igen för att gå till skärmen ANGE DATUM.
4. Tryck på dagen, månaden och året i tur och ordning och ställ in datumet med hjälp av pilarna < och >. Tryck sedan på för att bekräfta. När datumet är korrekt inställt trycker du på
på skärmen ANGE
DATUM för att bekräfta.
Danfoss ECtemp Touch
Installationsguide10
Danfoss ECtemp Touch
5. Om du redan gjort installa­tionsinställningarna online trycker du på ANGE KOD och går direkt till steg 13 nu. Annars trycker du på INSTÄLLNINGSGUIDEN och går till steg 6.
6. På informationsskärmen INSTÄLLNINGAR trycker du på för att starta.
7. Använd pilarna < och > för att välja om endast en golvgivare eller en kombination av rums- och golvgivare ska användas. Tryck på för att bekräfta.
Obs: Alternativet “endast rum” kan också nnas tillgängligt. Mer information om detta hittar du i avsnittet “Maximal golvtempe­ratur”.
11Installationsguide
8. Använd pilarna < och > för att välja den golvgivartyp som är installerad. (Uppmätt motstånd och motsvarande temperatur visas inom hakparenteser.) Tryck på för att bekräfta.
9. Använd pilarna < och > för att välja golvtyp. Tryck på för att bekräfta
.
10. Använd pilarna < och > för att välja rumstyp. Tryck på för att bekräfta.
11. Använd pilarna < och > för att välja ungefärlig belastning på värmeelementet. Om ett externt relä används eller om den installerade eekten är okänd, väljer du alternativet “– –”. Tryck på för att bekräfta.
Danfoss ECtemp Touch
Installationsguide12
Danfoss ECtemp Touch
12. Använd pilarna < och > för att välja om timern ska aktiveras eller inte. Tryck på
för att avsluta grundin­ställningen av termostaten. Hoppa över steg 13.
13. Ange din webbgenererade kod. Tryck sedan på för att avsluta grundinställningen av termostaten. Om det inte visas en bockmarkering ( ) är koden korrekt.

3�2 Prognos

Prognosfunktionen används när du växlar mellan ekonomi­temperatur och komforttemperatur. Om prognosfunktionen är aktiverad börjar uppvärmningen av rummet så att önskad temperatur uppnås vid den angivna tidpunkten.
Om komforttemperaturen till exempel är inställd på 22 °C och komfortperioden börjar kl. 06.00 kommer uppvärmningen att starta före klockan 6, så att rumstemperaturen är 22 °C klockan 6.
Om prognosfunktionen är avstängd startar uppvärmningen först klockan 6, vilket innebär att det tar en stund innan rums­temperaturen har nått 22 °C.
13Installationsguide
Danfoss ECtemp Touch
Prognosfunktionen optimerar också avstängningen av vär­men när du växlar mellan komforttemperatur och ekonomi­temperatur.
Så här aktiverar och inaktiverar du prognosfunktionen�
1. Rör vid termostatdisplayen för att aktivera den. Tryck sedan på meny.
2. Tryck på INSTÄLLNINGAR längst ned till höger i menyn. Tryck sedan på ALTERNATIV.
3. Tryck på PROGNOS. Tryck sedan på för att optimera när uppvärmningen ska börja/ upphöra, eller på AV för att helt enkelt låta uppvärmning­en börja/upphöra vid den angivna tidpunkten. Tryck på
för att bekräfta.
Om du vill återvända till den vanliga temperaturskärmen trycker du på bakåtpilen längst upp till vänster på skärmen tills du kommer till huvudmenyn. Tryck sedan på .
Installationsguide14
Danfoss ECtemp Touch

3�3 Öppet fönster

Så här aktiverar och inaktiverar du funktionen “öppet fönster”
1. Rör vid termostatdisplayen för att aktivera den. Tryck sedan på meny
.
2. Tryck på INSTÄLLNINGAR längst ned till höger i menyn. Tryck sedan på ALTERNATIV.
3. Tryck på ÖPPET FÖNSTER. Tryck sedan på om uppvärmningen ska stängas av tillfälligt om temperaturen i rummet plötsligt skulle falla, eller på AV om termostaten ska värma rummet även vid plötsliga temperaturfall. Tryck på för att bekräfta.
Om du vill återvända till den vanliga temperaturskärmen trycker du på bakåtpilen längst upp till vänster på skärmen tills du kommer till huvudmenyn. Tryck sedan på .
15Installationsguide
Danfoss ECtemp Touch

3�4 Maximal golvtemperatur

Så här ställer du in maxtemperaturen för golvet
1. Rör vid termostatdisplayen för att aktivera den. Tryck sedan på meny
.
2. Tryck på INSTÄLLNINGAR längst ned till höger i menyn. Tryck sedan på INSTAL-
LATION och MANUELL INSTÄLLNING.
3. Tryck på MAX� GOLVTEMP. Använd sedan pilarna < och > för att ställa in den högsta tillåtna golvtemperaturen. Tryck på för att bekräfta.
Om du vill återvända till den vanliga temperaturskärmen trycker du på bakåtpilen längst upp till vänster på skärmen tills du kommer till huvudmenyn. Tryck sedan på .
Installationsguide16
Danfoss ECtemp Touch
Om du bryter den lilla plastplom­beringen på displaymodulens baksida, till exempel med hjälp av en skruvmejsel, kan du ställa in maxtemperaturer på upp till 45 °C.
Då går det även att använda endast en rumsgivare. Det här är dock inte något alternativ som vi rekommenderar, eftersom det ökar risken för att golvet överhettas.
Viktigt: Om termostaten används för att reglera golvvär­meelement i anslutning till ett trägolv eller något liknande material måste du alltid använda dig av en golvgivare, och du får aldrig ställa in en maxtemperatur som överstiger 35 °C för golvet.
Obs: Kontakta golvleverantören innan du ändrar maxtem­peraturen för golvet. Tänk också på följande:
• Golvtemperaturen mäts där givaren är placerad.
• Temperaturen på ett trägolvs undersida kan vara upp till 10 grader högre än på ytan.
• Golvtillverkare specicerar ofta maxtemperaturen för golvytan.
17Installationsguide
Danfoss ECtemp Touch
Värmere­sistens [m2K/W]
Exempel på golv Detaljer Ungefärlig
inställning för en golv­temperatur på 25 ˚C
0,05 8 mm HDF-base-
> 800 kg/m328˚C
rat laminatgolv
0,10 14 mm bokpar-
kett
0,13 22 mm massivt
650 - 800
3
kg/m
31˚C
> 800 kg/m332˚C
ekplanksgolv
< 0,17 Maximal
mattjocklek som
Enligt SS-EN 1307
34˚C
lämpar sig för golvvärme
0,18 22 mm massivt
furuplanksgolv
450 - 650
3
kg/m
35˚C

4 Symboler

Följande symboler kan visas längst upp till vänster på temperaturdisplayen:
Symbol Betydelse
Termostaten benner sig i manuellt läge, det vill säga timerfunktionen är avstängd. Timerfunktio­nen medger automatisk växling mellan ekonomi­och komforttemperaturer enligt ett fördenierat schema.
Installationsguide18
Danfoss ECtemp Touch
Symbol Betydelse
En borta-period är planerad. På avresedagen börjar borta-perioden klockan 00.00 och den inställda borta-temperaturen att upprätthållas 24 timmar per dygn till återkomstdagen klockan 00.00. Vid det här klockslaget återgår systemet till de norma­la temperaturinställningarna.
Ett fel har inträat. Om du trycker på varningssym­bolen visas mer information om felet.

5 Garanti

6 Anvisningar för avfallshantering

19Installationsguide
Danfoss ECtemp Touch
Installationsguide20
Danfoss ECtemp Touch
21Installationsguide
Danfoss ECtemp Touch
Installationsguide22
Danfoss ECtemp Touch
Danfoss AB Industrigatan 5 581 99 Linköping
Tel: 013-25 85 00 Fax: 013-13 01 81 E-mail: danfoss@danfoss.se http://electricheating.danfoss.com
Danfoss tar ej på sig något ansvar för eventuella fel i kataloger, broschyrer eller annat tryckt material. Danfoss förbehåller sig rätt till (konstruktions) ändringar av sina produkter utan föregående avisering. Det samma gäller produkter upptagna på innestående order under förutsättning att redan avtalade specikationer ej ändras.
Produced by Danfoss © 04/201508091365 & VIIOH107
21
,7
5 7 0 3 4 6 6 2 3 5 4 8 5
ECtemp Touch - Pure White
088L0122 SV
Design Frame
Product documentation
Designed in Denmark for Danfoss A/S
Intelligent Timer Ther-
mostat
Floor / Room Sensor
220-240V~
50-60Hz
0°C to +30°C
16A/3680W@230V~
IP 21
dMA
Loading...