Danfoss ECtemp Touch är en elektronisk, programmerbar
termostat som används för att reglera elektriska golvvärmeelement. Termostaten är endast avsedd för fasta installationer, och den kan användas både för direkt uppvärmning av
hela rum och för komfortuppvärmning av golv. Termostaten har bland annat följande funktioner/egenskaper:
• Touchdisplay med bakgrundsbelysning.
• Menysystem som gör termostaten enkel att programmera och använda.
Installationsguide2
Danfoss ECtemp Touch
• Installationsguide med särskilda inställningar efter
rums-/golvtyp.
• Stöd för era ramsystem.
• Kompatibilitet med era NTC-givare från tredje part.
• Termostatens inställningar kan anges före installationen och sedan importeras till termostaten med
hjälp av en webbgenererad kod, eller kopieras från en
annan termostat i en jämförbar installation.
• Fjärråtkomst till termostaten efter installationen via ett
webbkodsgränssnitt.
Mer information om produkten hittar du på:
electricheating�danfoss�com
1�1 Tekniska specikationer
Driftspänning220-240 V~, 50/60 Hz
Strömförbrukning i väntelägeMax. 0,40 W
Relä:
Resistiv belastning
Induktiv belastning
GivarenheterNTC 6.8 kΩ vid 25°C
Max. 16 A / 3680 W @ 230 V
cos φ= 0,3 Max. 1 A
NTC 10 kΩ vid 25°C
NTC 12 kΩ vid 25°C
NTC 15 kΩ vid 25°C
NTC 33 kΩ vid 25°C
NTC 47 kΩ vid 25°C
(standard)
3Installationsguide
Danfoss ECtemp Touch
Givarvärden:
(Standard NTC 15 K)
0°C
20°C
50°C
StyrningPWM (Pulsbreddsmodulering)
Omgivningstemperatur0° till +30°C
Frostskyddstemperatur5°C till +9°C (standard 5°C)
TemperaturintervallRumstemperatur: 5–35 °C.
Övervakning av givarfelTermostaten har en inbyggd
Kabelspecikation, max.1x4 mm2 eller 2x2,5 mm
Kultryckstesttemperatur75°C
Föroreningsnivå2 (privat bruk)
Styrenhet1C
ProgramvaruklassA
Förvaringstemperatur-20°C till +65°C
IP-klass21
42 kΩ
18 kΩ
6 kΩ
Golvtemperatur: 5–45 °C. Max.
golv: 20–35 °C (upp till 45 °C om
plomberingen bryts).
Min. golv: 10–35 °C, endast med
en kombination av rums- och
golvgivare.
övervakningskrets, som stänger
av värmen om givaren kopplas
från eller kortsluts.
2
Installationsguide4
Danfoss ECtemp Touch
SkyddsklassKlass II -
Mått85 x 85 x 20-24 mm
Vikt103 g
(väggdjup: 22 mm)
Vad gäller elsäkerhet och elektromagnetisk kompatibilitet
uppfyller produkten kraven i SS-EN-/IEC-standarden “Automatiska elektriska styr- och reglerdon för hushållsbruk”:
• SS-EN/IEC 60730-1 (allmänt)
• SS-EN/IEC 60730-2-9 (termostater)
1�2 Säkerhetsanvisningar
Se till att strömförsörjningen till termostaten stängs av
innan du installerar den.
Viktigt: Om termostaten används för att reglera golvvärmeelement i anslutning till ett trägolv eller något liknande
material måste du alltid använda dig av en golvgivare, och
du får aldrig ställa in en maxtemperatur som överstiger 35
°C för golvet.
Observera även följande:
• Termostaten måste installeras av en behörig och kvalicerad installatör, i enlighet med de lokala reglerna.
• Termostaten måste anslutas till matning via en allpolig
brytare.
5Installationsguide
Danfoss ECtemp Touch
• Anslut alltid termostaten till en kontinuerlig strömförsörjning.
• Utsätt inte termostaten för fukt, vatten, damm eller hög
värme
2 Monteringsanvisningar
Observera följande riktlinjer för placeringen:
Placera termostaten på en lämplig höjd på väggen
(vanligtvis 80–170 cm upp).
Montera alltid termostaten enligt gällande lokala
IP-klassregler.
Placera inte termostaten på insidan av en yttervägg.
Montera alltid termostaten på minst 50 cm avstånd
från fönster och dörrar.
Placera inte termostaten så att den utsätts för direkt
solljus.
Installationsguide6
Danfoss ECtemp Touch
Obs: En golvgivare gör temperaturstyrningen mer
exakt. Golvgivare rekommenderas i alla golvvärmeinstallationer, och är obligatoriska under trägolv, för
att minska risken för att golvet ska överhettas.
• Placera golvgivaren i ett installationsrör på en lämplig
plats, där röret varken exponeras för solljus eller drag från
dörröppningar.
• Installationsröret ska sitta på jämnt avstånd (> 2 cm) från
de båda värmekablarna.
• Installationsröret ska löpa i jämnhöjd med golvytan –
försänk det vid behov.
• Dra installationsröret till kopplingsdosan.
• Installationsrörets böjradie måste vara minst 50 mm
.
7Installationsguide
Danfoss ECtemp Touch
Följ nedanstående steg för att montera termostaten:
1. Öppna termostaten:
Viktigt: Tryck INTE på displayrutan när du tar av
framdelen. Tryck in ngrarna under sidorna av
framdelen och dra den mot dig:
2. Anslut termostaten enligt kopplingsschemat.
NTCN
Dtouch
Maximum
Load 16 (1) A
Sensor
Standby maximum 0.4W
A
A
N
L
D
D
Mains
220-240V
50-60 Hz
IP21
T30
L
L
O
O
L
Värmekabelns skärm måste anslutas till strömförsörjningskabelns jordledare med hjälp av en separat
anslutning.
Obs: Montera alltid golvgivaren i ett installationsrör i
golvet.
Installationsguide8
Danfoss ECtemp Touch
3. Montera och sätt ihop termostaten igen.
• Sätt fast termostaten i en infälld eller utanpåliggande
dosa genom att skruva fast skruvarna genom hålen på
termostatens bägge sidor.
• Sätt tillbaka ramen.
• Klicka dit displaymodulen igen.
Viktigt: Tryck INTE på displayrutan när du klickar displaymodulen på plats igen.
Låt termostaten till en början vara ansluten till strömförsörjningen i 15 timmar så att batteriet laddas helt. Aktuell
tid och datum sparas i 24 timmar om strömförsörjningen
stängs av. Alla andra inställningar sparas permanent.
3 Inställningar
3�1 Grundinställningar
När du aktiverar enheten för första gången måste du göra
några grundinställningar:
9Installationsguide
1. Gå till önskat språk med
hjälp av pilarna till höger på
skärmen och tryck på språket
för att välja. Tryck sedan på
längst upp till höger för
att bekräfta.
2. Tryck på timtalet och ställ in
timmen med hjälp av pilarna
< och >. Tryck på för att
bekräfta.
3. Tryck på minuttalet och ställ
in minuterna med hjälp av
pilarna < och >. Tryck på
för att bekräfta. Tryck på
igen för att gå till skärmen
ANGE DATUM.
4. Tryck på dagen, månaden
och året i tur och ordning
och ställ in datumet med
hjälp av pilarna < och >.
Tryck sedan på för att
bekräfta. När datumet är
korrekt inställt trycker du på
på skärmen ANGE
DATUM för att bekräfta.
Danfoss ECtemp Touch
Installationsguide10
Danfoss ECtemp Touch
5. Om du redan gjort installationsinställningarna online
trycker du på ANGE KOD
och går direkt till steg 13
nu. Annars trycker du på
INSTÄLLNINGSGUIDEN och
går till steg 6.
6. På informationsskärmen
INSTÄLLNINGAR trycker du
på för att starta.
7. Använd pilarna < och > för
att välja om endast en
golvgivare eller en
kombination av rums- och
golvgivare ska användas.
Tryck på för att bekräfta.
Obs: Alternativet “endast rum” kan också nnas tillgängligt. Mer
information om detta hittar du i avsnittet “Maximal golvtemperatur”.
11Installationsguide
8. Använd pilarna < och > för
att välja den golvgivartyp
som är installerad. (Uppmätt
motstånd och motsvarande
temperatur visas inom
hakparenteser.) Tryck på
för att bekräfta.
9. Använd pilarna < och > för
att välja golvtyp. Tryck på
för att bekräfta
.
10. Använd pilarna < och > för
att välja rumstyp. Tryck på
för att bekräfta.
11. Använd pilarna < och > för
att välja ungefärlig belastning
på värmeelementet. Om ett
externt relä används eller om
den installerade eekten är
okänd, väljer du alternativet
“– –”. Tryck på för att
bekräfta.
Danfoss ECtemp Touch
Installationsguide12
Danfoss ECtemp Touch
12. Använd pilarna < och > för
att välja om timern ska
aktiveras eller inte. Tryck på
för att avsluta grundinställningen av termostaten.
Hoppa över steg 13.
13. Ange din webbgenererade
kod. Tryck sedan på för att
avsluta grundinställningen
av termostaten. Om det inte
visas en bockmarkering ( )
är koden korrekt.
3�2 Prognos
Prognosfunktionen används när du växlar mellan ekonomitemperatur och komforttemperatur. Om prognosfunktionen
är aktiverad börjar uppvärmningen av rummet så att önskad
temperatur uppnås vid den angivna tidpunkten.
Om komforttemperaturen till exempel är inställd på 22 °C och
komfortperioden börjar kl. 06.00 kommer uppvärmningen
att starta före klockan 6, så att rumstemperaturen är 22 °C
klockan 6.
Om prognosfunktionen är avstängd startar uppvärmningen
först klockan 6, vilket innebär att det tar en stund innan rumstemperaturen har nått 22 °C.
13Installationsguide
Danfoss ECtemp Touch
Prognosfunktionen optimerar också avstängningen av värmen när du växlar mellan komforttemperatur och ekonomitemperatur.
Så här aktiverar och inaktiverar du prognosfunktionen�
1. Rör vid termostatdisplayen för
att aktivera den. Tryck sedan
på meny.
2. Tryck på INSTÄLLNINGAR
längst ned till höger i menyn.
Tryck sedan på ALTERNATIV.
3. Tryck på PROGNOS. Tryck
sedan på PÅ för att optimera
när uppvärmningen ska börja/
upphöra, eller på AV för att
helt enkelt låta uppvärmningen börja/upphöra vid den
angivna tidpunkten. Tryck på
för att bekräfta.
Om du vill återvända till den vanliga temperaturskärmen
trycker du på bakåtpilen längst upp till vänster på skärmen
tills du kommer till huvudmenyn. Tryck sedan på .
Installationsguide14
Danfoss ECtemp Touch
3�3 Öppet fönster
Så här aktiverar och inaktiverar du funktionen “öppet
fönster”
1. Rör vid termostatdisplayen för
att aktivera den. Tryck sedan
på meny
.
2. Tryck på INSTÄLLNINGAR
längst ned till höger i menyn.
Tryck sedan på ALTERNATIV.
3. Tryck på ÖPPET FÖNSTER.
Tryck sedan på PÅ om
uppvärmningen ska stängas
av tillfälligt om temperaturen i
rummet plötsligt skulle falla,
eller på AV om termostaten
ska värma rummet även vid
plötsliga temperaturfall. Tryck
på för att bekräfta.
Om du vill återvända till den vanliga temperaturskärmen
trycker du på bakåtpilen längst upp till vänster på skärmen
tills du kommer till huvudmenyn. Tryck sedan på .
15Installationsguide
Danfoss ECtemp Touch
3�4 Maximal golvtemperatur
Så här ställer du in maxtemperaturen för golvet
1. Rör vid termostatdisplayen för
att aktivera den. Tryck sedan
på meny
.
2. Tryck på INSTÄLLNINGAR
längst ned till höger i menyn.
Tryck sedan på INSTAL-
LATION och MANUELL
INSTÄLLNING.
3. Tryck på MAX� GOLVTEMP.
Använd sedan pilarna < och >
för att ställa in den högsta
tillåtna golvtemperaturen.
Tryck på för att bekräfta.
Om du vill återvända till den vanliga temperaturskärmen
trycker du på bakåtpilen längst upp till vänster på skärmen
tills du kommer till huvudmenyn. Tryck sedan på .
Installationsguide16
Danfoss ECtemp Touch
Om du bryter den lilla plastplomberingen på displaymodulens
baksida, till exempel med hjälp
av en skruvmejsel, kan du ställa
in maxtemperaturer på upp till
45 °C.
Då går det även att använda
endast en rumsgivare. Det här är dock inte något alternativ
som vi rekommenderar, eftersom det ökar risken för att
golvet överhettas.
Viktigt: Om termostaten används för att reglera golvvärmeelement i anslutning till ett trägolv eller något liknande
material måste du alltid använda dig av en golvgivare, och
du får aldrig ställa in en maxtemperatur som överstiger 35
°C för golvet.
Obs: Kontakta golvleverantören innan du ändrar maxtemperaturen för golvet. Tänk också på följande:
• Golvtemperaturen mäts där givaren är placerad.
• Temperaturen på ett trägolvs undersida kan vara upp
till 10 grader högre än på ytan.
• Golvtillverkare specicerar ofta maxtemperaturen för
golvytan.
17Installationsguide
Danfoss ECtemp Touch
Värmeresistens
[m2K/W]
Exempel på golv DetaljerUngefärlig
inställning
för en golvtemperatur
på 25 ˚C
0,058 mm HDF-base-
> 800 kg/m328˚C
rat laminatgolv
0,1014 mm bokpar-
kett
0,1322 mm massivt
650 - 800
3
kg/m
31˚C
> 800 kg/m332˚C
ekplanksgolv
< 0,17Maximal
mattjocklek som
Enligt SS-EN
1307
34˚C
lämpar sig för
golvvärme
0,1822 mm massivt
furuplanksgolv
450 - 650
3
kg/m
35˚C
4 Symboler
Följande symboler kan visas längst upp till vänster på
temperaturdisplayen:
SymbolBetydelse
Termostaten benner sig i manuellt läge, det vill
säga timerfunktionen är avstängd. Timerfunktionen medger automatisk växling mellan ekonomioch komforttemperaturer enligt ett fördenierat
schema.
Installationsguide18
Danfoss ECtemp Touch
SymbolBetydelse
En borta-period är planerad. På avresedagen börjar
borta-perioden klockan 00.00 och den inställda
borta-temperaturen att upprätthållas 24 timmar
per dygn till återkomstdagen klockan 00.00. Vid
det här klockslaget återgår systemet till de normala temperaturinställningarna.
Ett fel har inträat. Om du trycker på varningssymbolen visas mer information om felet.
Danfoss tar ej på sig något ansvar för eventuella fel i kataloger, broschyrer eller annat tryckt
material. Danfoss förbehåller sig rätt till (konstruktions) ändringar av sina produkter utan
föregående avisering. Det samma gäller produkter upptagna på innestående order under
förutsättning att redan avtalade specikationer ej ändras.