ECtemp™ Smart on elektrooniline programmeeritav
taimeriga termostaat, mida kasutatakse elektriliste
põrandakütteelementide juhtimiseks. Termostaat on ette
nähtud üksnes statsionaarseks paigaldamiseks ning seda
võib kasutada nii kogu ruumi otsekütte kui ka põranda
mugavuskütte reguleerimiseks. Termostaadil on muu
hulgas järgmised omadused.
2
Paigaldusjuhend
Danfoss ECtemp™ Smart
• Valgustusega puuteekraan.
• Lihtsalt järgitav menüüpõhine programmeerimine
ja talitlus.
• Paigaldusjuht koos ruumi- ja põrandatüübi kohase
seadistamisega (vajalik on rakenduse kasutamine).
• Mitme raamisüsteemi tugi.
• Ühildub paljude kolmandate poolte NTC-anduritega.
• Termostaadi seadeid saab määrata enne paigaldamist ning salvestada termostaati veebipõhiselt tehtud koodi abil või kopeerida kood sarnase paigaldise
termostaadist.
• Pärast paigaldamist nutikas veebikoodiliidesega
juurdepääs termostaadi seadetele lihtsaks seadistamiseks ja tõrgete kauglahendamiseks.
Ühenduvusega seoses:
• 1 termostaadiga saab ühendada 10 nutiseadet (nagu
nutitelefonid või tahvelarvutid).
• Termostaadiga saab olla üheaegselt ühendatud 2
nutiseadet.
ECtemp™ Smart vajab toimimiseks töötavat Wi-Fi't
Paigaldusjuhend
3
Danfoss ECtemp™ Smart
Lisateavet toote kohta leiate:
http://heating�danfoss�com/new-solutions/ectemp-smart
2 Tehnilised andmed
Tööpinge220-240 V~, 50/60 Hz
Võimsustarve ooterežiimis Maksimum 0,40 W
Relee:
Aktiivkoormus
Induktiivkoormus
AnduridNTC 6.8 kOhm temperatuuril 25 °C
Anduriväärtused:
(Vaikimisi NTC 15 K)
0 °C
20 °C
50 °C
Max 16 A / 3680 W pingel 230 V
Max 1 A cos φ= 0,3
NTC 10 kOhm temperatuuril 25 °C
NTC 12 kOhm temperatuuril 25 °C
NTC 15 kOhm temperatuuril 25 °C
(vaikeseade)
NTC 33 kOhm temperatuuril 25 °C
NTC 47 kOhm temperatuuril 25 °C
42 kOhm
18 kOhm
6 kOhm
4
Paigaldusjuhend
Danfoss ECtemp™ Smart
ReguleeriminePWM (impulsilaiuse modulat-
sioon)
Ümbritsev temperatuur0-30 °C
Külmumise kaitse tem-
5-9 °C (vaikeväärtus 5 °C)
peratuur
TemperatuurivahemikRuumitemperatuur: 5–35 °C.
Põranda temperatuur: 5-45 °C.
Max põrand: 20-35 °C (kui taastamatu kontakt on ära murtud, siis
kuni 45 °C). Min põrand: 10-35 °C,
ainult koos ruumi- ja põrandaanduriga.
Anduritõrgete jälgimineTermostaadil on integreeritud
jälgimisahel, mis lülitab kütte
välja, kui andur on katkestatud või
lühistatud.
Kaabli max ristlõikepind-
1 × 4 mm
2
alad
Kuuli survekatse tempe-
75 °C
ratuur
Saasteaste2 (kodukasutus)
Kontrolleri tüüp1C
Paigaldusjuhend
5
Danfoss ECtemp™ Smart
Tarkvara klassA
Ladustamistemperatuur–20 °C kuni +65 °C
IP-klass21
KaitseklassKlass II -
Mõõdud85 x 85 x 20-24 mm (seinasisene
Kaal127 g
sügavus: 22 mm)
Toote elektriohutus ja elektromagnetiline ühilduvus on
tagatud vastavusega standardile EN/IEC "Automaatsed
elektrilised kontrollseadised majapidamises ja selle sarnasele kasutusele":
• EN/IEC 60730-1 (üldine)
• EN/IEC 60730-2-9 (termostaat)
3 Ohutusjuhised
Kontrollige enne paigaldamist, et termostaadile tulev
toide on välja lülitatud.
Tähtis� Kui termostaati kasutatakse puit- või muust
sarnasest materjalist põrandal kasutatava põrandakütteelemendi reguleerimiseks, kasutage alati põrandaandurit
ning ärge seadke põranda temperatuuri piirajat kunagi
kõrgemaks kui 35 °C.
6
Paigaldusjuhend
Danfoss ECtemp™ Smart
Arvestage ka alljärgnevaga�
• Termostaadi peab paigaldama volitatud ja kvalifitseeritud paigaldaja vastavalt kohalikele eeskirjadele.
• Termostaat tuleb ühendada kaitselüliti abil, millel
saab välja lülitada kõik poolused.
• Ühendage termostaat alati püsiva toiteallikaga.
• Termostaat ei tohi kokku puutuda niiskuse, vee, tolmu
ja liigse kuumusega.
• Lapsed (vähemalt 8-aastased) ning füüsilise, aistingu
lise või vaimse puudega või ebapiisava kogemuse ja
teadmistega isikud tohivad seda termostaati kasutada
ainult juhul, kui nende eest vastutav isik valvab või
juhendab neid seadet ohutult kasutama ja nad mõis
tavad kaasnevaid ohte.
• Tuleb jälgida, et lapsed ei mängiks termostaadiga.
• Lapsed ei tohi seadmega mängida ega seda puhasta
da või hooldada, kui ei ole tagatud pidev järelevalve.
-
-
-
Paigaldusjuhend
7
4 Paigaldusjuhised
Järgige järgmisi paigaldusjuhiseid:
Paigaldage termostaat seinale sobivale kõrgusele
(tavaliselt 80-170 cm).
Termostaati ei tohi paigaldada niisketesse ruumidesse. Termostaat peab olema paigaldatud väljapoole 2.
tsooni. Paigutage see külgnevasse ruumi ja kasutage
ainult põrandaandurit. Paigaldage termostaat alati
kooskõlas kohaliku IP-klasside eeskirjaga.
Tuuletõmbe tõttu paigaldage termostaat akendest
ja ustest alati vähemalt 50 cm kaugusele, kui reguleerimist kasutatakse: põranda ja ruumi režiimis ja
ainult ruumi režiimis.
Ärge paigaldage termostaati otsese päikesevalguse
kätte.
Danfoss ECtemp™ Smart
8
Paigaldusjuhend
Danfoss ECtemp™ Smart
12
≥
Märkus� Põrandaandur on soovitatav kõigis
põrandakütterakendustes ja kohustuslik õhukeste
küttemattide kasutamisel ja puitpõrandate all, et
vähendada põranda ülekuumenemise ohtu.
• Paigaldage põrandaandur kaitsvas plasttorus põrandakonstruktsiooni sisse sobivas kohas, kus põrand
ei puutu kokku päikesevalguse ega ukseavadest
lähtuva tõmbetuulega.
• Kahe küttekaabli kaugus peab olema mõlemalt
küljelt võrdne ja >2 cm.
• Anduritoru ei tohi
jääda põrandapinnast
ülespoole – süvistage
anduritoru vajadusel
ja võimalusel.
• Anduritoru peab jõudma ühenduskarpi.
• Anduritoru painderaadius peab olema min 50 mm.
Paigaldusjuhend
9
Danfoss ECtemp™ Smart
Järgige allpool olevaid termostaadi paigaldamise
juhised�
1. Termostaadi lahtipakkimine
2. Ühendage termostaat vastavalt ühendusskeemile.
Küttekaabli varjestus tuleb
NTC
L
O
A
N
D
ühendada toitekaabli kaitsemaandusjuhiga, kasutades
selleks eraldi ühendusklemmi.
Danfoss A/S
Nordborgvej 81
6430 Nordborg
Denmark
Standby maximum 0.4 Watt
Sensor
Maximum
Load 16 (1) A
Märkus� Paigaldage põrandaandur põrandasse alati
anduritorus.
3. Kinnitage termostaat süvistatud seinakarpi või
välisesse seinakarpi, keerates kruvid läbi termostaadi
mõlemal küljel olevate avade.
4. Lisage raam enne pealmise osa
ühendamist kiirlukkude/alumise
osaga.
5. Vajutage esimoodul tagasi kohale.
Jälgige, et konnektorid ei oleks
Mains
220-240V~
50-60 Hz
IP21
T30
L
O
A
NLL
D
10
Paigaldusjuhend
Danfoss ECtemp™ Smart
avaga kollektori suhtes painutatud. Suruge hoolikalt,
kuni raam on vastu kummitihendit fikseeritud.
Termostaadi paigaldamine ja uuesti kokkupanemine.
Tähtis� ÄRGE vajutage ekraani keskele.
Vajutage sõrmed esiosa alla ja tõmmake enda poole, kuni
see lukustusest vabaneb:
Selleks, et akud oleksid täielikult laaditud, tuleb termostaat vähemalt 15 tunniks vooluvõrku ühendada. Kellaaega
ja kuupäeva säilitatakse toitekatkestuse korral 24 tundi.
Kõik muud andmed säilivad püsivalt.
Paigaldusjuhend
11
Danfoss ECtemp™ Smart
5 Ekraani sümbolid
Pealmise osa põhifunktsioonideks on ekraani kaudu kasutajaliidese toetamine ja kontrolleri loogika hoidmine.
Ekraani põhifunktsioonideks on näidata termostaadi
hetke olekut ja tuvastada nuppude vahendusel kasutaja
tegevusi. Ekraan koosneb erinevatest nuppududest,
numbritest ja sümbolitest.
1
2
4
3
12
Paigaldusjuhend
Danfoss ECtemp™ Smart
Nr�Tüüp Kirjeldus
1Nupp/sümbolJuhtnupp
2Nupp/sümbolÜles noolega nupp
3Nupp/sümbolAlla noolega nupp
4SümbolKomakohaga, kolmekohalised, 7
segmendiga numbrid
Sümbolite tähistused
NäitRežiim/
Sinine - vilgubPääsupunkti
SininePääsupunkti
Punane vilgub
Punane - aeglaselt pulseeriv
Paigaldusjuhend
olek
režiim
režiim
Rikkeseisund
Aktiivne
režiim
Kirjeldus
Termostaat on valmis seadistamiseks
Nutitelefon on seadistamiseks otse termostaadiga
ühendatud
Kuvatakse veakood
Näitab, et põrandat köetakse
(relee on sees)
13
Danfoss ECtemp™ Smart
Roheline ühtlane
Roheline vilgub
Nooled –
vilguvad
puudutamisel
kiirelt
Aktiivne
režiim
Aktiivne
režiim ja
pääsupunkti
režiim
Aktiivne
režiim
Termostaat on aktiivne ja
ühendatud WiFi'ga (relee on
väljas)
Termostaat ootab tegevuse
kinnitust
Turvalukk on aktiveeritud
Juhtimine otse termostaadilt
FunktsioonNuppKirjeldus
Termostaadi
sisselülitamine
Termostaadi
väljalülitamine
14
1. Puudutage suvalist
nuppu
2. Puudutage juht
nuppu (1)
1. Puudutage suvalist
nuppu
2. Puudutage ja hoidke juhtnuppu (1)
-
Termostaat lülitub sisse
ja näitab temperatuuri
Termostaadi ekraan
lülitub sisse
Termostaat teostab
pöördlugemise ja
lülitub välja
Paigaldusjuhend
Danfoss ECtemp™ Smart
Sättepunkti
reguleerimine
Külmumise
kaitse
LapselukkPuudutage ja hoidke
Tehase taasta
mine
Eemal-režiimEemal-režiimi
Üles (2) Suurendab aktiivse
Alla (3)Vähendab aktiivse režii
Puudutage ja hoidke
juhtnuppu (1) 1 sek.
nuppe Üles (2) + Alla
(3) 3 sek.
-
Puudutage ja hoidke
juhtnuppu (1) +
Üles-nuppu (2) 5 sek.
Kinnitamiseks puu
dutage peale seda
uuesti juhtnuppu (1)
deaktiveerimiseks
puudutage ja hoidke
juhtnuppu (1) 1 sek.
Vea asetleidmise ja termostaadis lahendamise korral on
kütmise uuesti alustaimseks vaja osadel juhtudel teha
termostaadile taaskäivitus.
Paigaldusjuhend
-
-
-
-
-
15
Danfoss ECtemp™ Smart
Vea tüüp Nr�KirjeldusLahen-
dus
Põrandaandur on
katkestatud
E1Ühendus
anduriga on
kadunud
Võtke
ühendust
elektrikuga
Põrandaandur on
lühises
E2Andur on
lühises
Võtke
ühendust
elektrikuga
Termostaat on
ülekuumenenud
E3Termostaat
on ülekuumenenud,
küte on välja
lülitatud
Oodake
kuni termostaat
on maha
jahtunud
Kõrvaldamatu
viga
E4Ruumitem-
peratuuri
anduri
väärtus on
liiga kõrge
või liiga
Võtke
ühendust
elektrikuga
madal
16
Vajalik on
taaskäivitus
Töötamiseks
tuleb termostaadile teha
taaskäivitus.
Töötamiseks
tuleb termostaadile teha
taaskäivitus.
Termostaat ei
vaja taaskäivitamist, vaid
käivitub siis, kui
temperatuur on
langenud
Töötamiseks
tuleb termostaadile teha
taaskäivitus.
Paigaldusjuhend
Danfoss ECtemp™ Smart
Sidetõrge
SidetõrgeNr�Kirjeldus
Vale SSID või
salasõna
*IP-aadress
puudub
Internetiühendus
puudub
C1Wi-Fi võrguga ühendamine ei ole
võimalik
C2Wi-Fi võrguga ühendus on loodud,
kuid aadressi ei ole veel määratud
(IP puudub, DHCP ootamine)
C3Wi-Fi võrguga ühendus on loodud,
kuid Danfoss Cloud teenusega
ühenduse loomine ei ole võimalik.
Paigaldusjuhend
17
Danfoss ECtemp™ Smart
6 Konfigureerimine
Laadige alla rakendus
Laadige App Store'ist või Google Playst või
aadressilt http://heating.danfoss.com/
new-solutions/ectemp-smart rakendus
Download the DEVIsmart™.
Leidke Wi-Fi nimi ja salasõna võrgu jaoks,
millega termostaadi ühendada soovite.
Kahtluste korral võtke ühendust võrgu
administraatoriga või internetiteenuse
pakkujaga.
Tuvastage enda põrandaanduri tüüp.
Tuvastage kütteelemendi sildilt enda paigaldatud küttevõimsus (W).
Lülitage termistaat sisse ja selle ekraanil kuvatakse
“-“ . Seejärel saab seda seadistada iPhone ja Android
seadmetega.
Avage rakendus Danfoss Smart™ ja järgige rakenduses
voolu seadistamiseks toodud juhiseid.
18
Paigaldusjuhend
Danfoss ECtemp™ Smart
7 Seaded
OLULINE SEADISTAMISE AJAL
Valige, kas kasutama peaks
ainult põrandaandurit või ruumi- ja põrandaanduri kombinatsiooni�
Võimalik on ka „ainult ruum“, kuid
sellisel juhul tuleb teil lõhkuda
näiteks kruvikeerajaga ekraanimooduli tagaküljel olev väikene
plastliistakas, seejärel saate ka
seada maksimaalseks põranda
temperatuuriks 45°. Edaspidi saab
siis kasutada ka ainult ruumiandu-
Paigaldusjuhend
19
Danfoss ECtemp™ Smart
rit. Seda võimalust ei ole siiski soovitatav kasutada seoses
põranda suurema ülekuumenemisohuga.
TÄHTIS� Kui termostaati kasutatakse puit- või muust
sarnasest materjalist põrandal kasutatava põrandakütteelemendi reguleerimiseks, kasutage alati põrandaandurit
ning ärge seadke põranda temperatuuri piirajat kunagi
kõrgemaks kui 35 °C.
Märkus� Enne maks. põrandatemperatuuri muutmist
pöörduge põrandakattematerjali müüja poole ja pöörake
tähelepanu järgnevale:
• Põranda temperatuuri mõõdetakse anduri paiknemise kohas.
• Puitpõranda alumise osa temperatuur võib olla pealmise osa temperatuurist kuni 10 °C kõrgem.
• Põrandakattematerjali tootjad määravad maksimaalse temperatuuri sageli põranda pealispinna kohta.
20
Paigaldusjuhend
Danfoss ECtemp™ Smart
Termiline
takistus
[m
2K/ W]
Põrandakatte
näited
0,058 mm HDF-põhi
ne laminaat
0,1014 mm pöögi
parkett
0,1322 mm tamme
laud
< 0,17Max sobiv vaiba
paksus põranda
kütteks
0,1822 mm kuuse
lauad
Paigaldusjuhend
Detailid
kg/m
-
> 80028 °C
-
650 – 800 31°C
-
> 80032 °C
vastavalt
-
standardile EN
1307
-
450 – 650 35 °C
Ligikaudne
3
seade 25 °C
põranda temperatuurile
34 °C
21
Danfoss ECtemp™ Smart
8 Garantii
Juhul, kui leitud rikke näol tegemist DEVI toote tootmisdefektiga, remonditakse või vahetatakse toode tasuta.
Garantii kehtimiseks peab paigalduse teostama ametlik
paigaldaja ning garantii sertifikaadile peab olema kantud
pitsat ja antud allkiri. Lisainfo saamiseks lugege meie
garantiitingimusi.
22
Paigaldusjuhend
Danfoss ECtemp™ Smart
9 Radio Equipment Directive
LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON
Käesolevaga deklareerib Danfoss A/S, et käesolev raadioseadme tüüp ECtemp™ Smart vastab direktiivi 2014/53/
EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil: heating�danfoss�com
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss
reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that
such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All
trademarks in this material are property of the respective companies. DEVI and the DEVI logo-type are trademarks
of Danfoss A/S. All rights reserved