ECtemp™ Smart on ohjelmoitava elektroninen ajastintermostaatti, jota käytetään lattialämmityksen lämmityselementtien ohjaukseen. Termostaatti on suunniteltu
ainoastaan kiinteään asennukseen, ja sitä voidaan käyttää
huoneen lämmitykseen sekä lattian mukavuuslämmitykseen. Termostaatin ominaisuuksia ovat muun muassa:
2
Asennusohje
Danfoss ECtemp™ Smart
• Valaistu kosketusnäyttö.
• Helppokäyttöinen valikkopohjainen ohjelmointi ja
käyttö.
• Opastava asennustoiminto, jossa huoneelle/lattialle
tyyppikohtaiset asetukset (vaatii sovelluksen).
• Sopii erilaisille peitelevyvaihtoehdoille.
• Yhteensopiva useiden muiden toimittajien NTC-anturien kanssa.
• Termostaatin asetukset voidaan määrittää ennen
asennusta ja tuoda termostaattiin verkkogeneroitua
koodia käyttäen tai kopioida vastaavassa järjestelmässä olevasta termostaatista.
• Älykäs yhteys termostaattiin asennuksen jälkeen
verkkokoodatun käyttöliittymän avulla helpottaa
asetusten määrittämistä tai vianmääritystä etäältä.
Tietoa yhteyksistä:
• Yhteen termostaattiin voidaan kytkeä 10 älylaitetta
(kuten älypuhelinta tai tablettitietokonetta).
• Termostaattiin voi olla yhteydessä samanaikaisesti
kaksi (2) älylaitetta.
Lattian lämpötila: 5–45 °C.
Lattia maks.: 20 ... 35 °C (jos sinetti
murrettu, enintään 45 °C). Lattia
min.: 10 ... 35 °C, ainoastaan huone- ja lattia-anturin yhdistelmällä.
Anturivikojen tarkkailuTermostaatissa on sisäänraken-
nettu tarkkailupiiri, joka katkaisee
lämmityksen, jos anturi irrotetaan
tai siihen tulee oikosulku.
Kaapelin tekniset tiedot
1x4 mm
2
maks.
Kuulapaineen testiläm-
75 °C
pötila
Likaantumisaste2 (kotitalouskäyttö)
Ohjaintyyppi1C
OhjelmistoluokkaA
Asennusohje
5
Danfoss ECtemp™ Smart
Säilytyslämpötila-20 ... +65 °C
IP-luokka21
SuojausluokkaLuokka II -
Mitat85 x 85 x 20–24 mm (ulottuu
Paino127 g
seinän sisään 22 mm)
Sähköturvallisuuden ja sähkömagneettisen yhteensopivuuden osalta tuote on kotitalouteen ja vastaavaan käyttöön tarkoitettuja automaattisia sähköisiä ohjauslaitteita
koskevan EN/IEC-standardin mukainen:
• EN/IEC 60730-1 (yleinen)
• EN/IEC 60730-2-9 (termostaatti)
3 Turvaohjeet
Varmista ennen asennusta, ettei termostaatti ole kytkettynä sähköverkkoon.
TÄRKEÄÄ: kun termostaattia käytetään säätämään puulattiaa tai vastaavaa materiaalia lämmittävää lattialämmityselementtiä, käytä aina lattia-anturia äläkä koskaan
aseta lattian maksimilämpötilaksi yli 35 °C.
6
Asennusohje
Danfoss ECtemp™ Smart
Huomioi myös seuraavat seikat:
• Valtuutetun ja pätevän asentajan on asennettava
termostaatti paikallisten määräysten mukaisesti.
• Termostaatti on kytkettävä käyttöjännitteeseen sel
laisen kytkimen kautta, joka mahdollistaa molempien
napojen irtikytkemisen.
• Termostaatti on kytkettävä jatkuvaan käyttöjännit
teeseen.
• Älä altista termostaattia kosteudelle, vedelle, pölylle
tai liialliselle kuumuudelle.
• Yli 8-vuotiaat lapset tai fyysisiltä, motorisilta tai henki
siltä kyvyiltään rajoittuneet henkilöt tai asiaan perehtymättömät saavat käyttää tätä termostaattia vain, jos
he ovat saaneet opastusta tai ohjeet sen turvalliseen
käyttöön heidän turvallisuudestaan vastaavalta hen
kilöltä ja ymmärtävät tähän liittyvät riskit.
• Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he
leiki termostaatilla.
• Lasten ei pidä puhdistaa laitetta tai tehdä laitteen
ylläpitotoimia ilman valvontaa.
-
-
-
-
Asennusohje
7
Danfoss ECtemp™ Smart
4 Asennusohjeet
Ota huomioon seuraavat termostaatin sijoittamista
koskevat ohjeet:
Termostaattia ei saa asentaa märkätiloihin. Termostaattia ei saa asentaa alueen 2 ulkopuolelle. Aseta se
viereiseen huoneeseen ja käytä vain lattia-anturia.
Sijoita termostaatti aina IP-luokitusta koskevien
paikallisten määräysten mukaisesti.
Älä sijoita termostaattia huonosti eristetyn ulkoseinän sisäpuolelle.
Asenna termostaatti aina vähintään 50 cm:n päähän
ovista ja ikkunoista vedon vuoksi, kun käytät säätelyä lattia ja huone -tilassa tai vain huone -tilassa.
Älä sijoita termostaattia niin, että se altistuu suoralle
auringonvalolle.
8
Asennusohje
Danfoss ECtemp™ Smart
12
≥
Huomaa: Lattia-anturia suositellaan käytettäväksi
kaikissa lattialämmityssovelluksissa. Se on pakollinen ohuiden mattojen ja puulattioiden alla, koska se
estää lattian ylikuumenemisen.
• Aseta lattia-anturi muoviseen suojaputkeen lattian
rakenteisiin sopivaan paikkaan, jossa se ei joudu alttiiksi auringonvalolle tai oviaukosta tulevalle vedolle.
• Sen on oltava yhtä etäällä ja vähintään 2 cm:n etäisyydellä lämmityskaapeleista kummaltakin puolelta.
• Suojaputken on
oltava lattiapinnan
tasalla. Upota putkea
tarvittaessa, jos se on
mahdollista.
• Vie putki kytkentärasiaan.
• Suojaputken taivutussäteen on oltava vähintään 50 mm.
Asennusohje
9
Danfoss ECtemp™ Smart
Asenna termostaatti alla olevien ohjeiden mukaisesti:
1. Poista termostaatti pakkauksesta
2. Kytke termostaatti kytkentäkaavion mukaisesti.
Lämmityskaapelin maajohdin
on kytkettävä käyttöjännitekaapelin maajohtimeen
erillisellä liittimellä.
Huomaa: asenna lattia-anturi
lattiaan aina suojaputkessa.
NTC
Danfoss A/S
Nordborgvej 81
6430 Nordborg
Denmark
Standby maximum 0.4 Watt
Sensor
L
O
A
D
Maximum
Load 16 (1) A
N
Mains
220-240V~
50-60 Hz
IP21
T30
L
O
A
NLL
D
3. Asenna termostaatti lujasti uppoasennettuun
seinärasiaan tai ulkoiseen seinärasiaan kiinnittämällä
ruuvit termostaatin kullakin sivulla olevista rei'istä.
4. Lisää kehys ennen näytön asentamista pohjaosaan.
5. Napsauta näyttö paikalleen. Varo
taivuttamasta liittimiä. Paina
varovasti, kunnes kehys on kiinni
kumitiivisteessä.
10
Asennusohje
Danfoss ECtemp™ Smart
Kun asennat ja purat termostaattia:
Tärkeää: ÄLÄ paina näytön keskeltä.
Paina sormet näytön sivujen alle ja vedä sitä itseesi päin,
kunnes se irtoaa pikalukituksesta:
Termostaatin on oltava kytkettynä verkkovirtaan vähintään 15 tunnin ajan, jotta akku latautuu täyteen. Aika ja
päivämäärä säilyvät muistissa 24 tuntia, jos termostaatti
kytketään pois verkkovirrasta.
Muut asetukset tallentuvat pysyvästi.
Asennusohje
11
Danfoss ECtemp™ Smart
5 Näytön symbolit
Näytön tärkeimpiä toimintoja on käyttöliittymän tukeminen näytön kautta. Se sisältää myös kaiken ohjauslogiikan.
Näytön tärkeimpiä toimintoja ovat termostaatin tilan
näyttäminen ja käyttäjän toimenpiteiden tunnistaminen
painikkeiden painalluksista. Näytössä on eri painikkeita,
numeroita ja symboleita.
1
2
4
3
12
Asennusohje
Danfoss ECtemp™ Smart
Nro Tyyppi Kuvaus
1Painike/symboliOhjauspainike
2Painike/symboliNuoli ylös -painike
3Painike/symboliNuoli alas -painike
4Symboli3-merkkiset 7-segmenttiset
numerot, joissa on pilkku erottimena
Symbolien merkitykset
Ilmenemis-
TilaKuvaus
muoto
Sininen –
vilkkuu
Tukiasematila
SininenTukiase-
matila
Punainen –
VikatilaNäyttää virhekoodin
vilkkuu
Punainen – vilkkuu hitaasti
Asennusohje
Aktiivinen
tila
Termostaatti on valmis määritysten tekemiseen
Älypuhelin on kytketty
suoraan termostaattiin määritysten tekemistä varten
Lattian lämmityksen ilmaisu
(rele päällä)
13
Danfoss ECtemp™ Smart
Vihreä – jatkuvaAktiivinen
tila
Termostaatti on aktiivinen
ja kytketty Wi-Fiin (rele pois
päältä)
Vihreä – vilkkuuAktiivinen
tila ja tuki-
Termostaatti odottaa toimenpiteen vahvistamista
asematila
Nuolet – vilkkuvat nopeasti
Aktiivinen
tila
Turvalukitus on päällä
kosketettaessa
Toiminta suoraan termostaatilla
ToimintaPainikeKuvaus
Termostaa
tin kytkeminen päälle
Termostaa
tin sammuttaminen
14
1. Kosketa mitä
tahansa painiketta.
2. Kosketa ohjauspai
niketta (1).
1. Kosketa mitä
tahansa painiketta.
2. Kosketa ohjauspainiketta (1) ja pidä sitä
alas painettuna.
Termostaatti kytkeytyy
päälle ja näyttää läm
-
pötilan.
Termostaatin näyttö
syttyy.
Termostaatti aloittaa
laskennan ja sammuu.
-
Asennusohje
Danfoss ECtemp™ Smart
Asetusarvon
säätäminen
Ylös (2) Lisää aktiivisen tilan /
Alas (3)Vähentää aktiivisen tilan
Jäätymis
-
suojaus
Turvalukitus Kosketa Ylös- (2) +
Tehdas
asetusten
palautus
Poissaolotila Kosketa ohjauspaini
Asennusohje
Kosketa ohjauspaini
ketta (1) ja pidä sitä
alas painettuna 1
sekunti.
Alas (3) -painikkeita
ja pidä niitä alas pai
nettuina 3 sekuntia.
Kosketa ohjauspaini
ketta (1) + Ylös-painiketta (2) ja pidä
niitä alas painettuina
5 sekuntia. Vahvista
koskettamalla
uudestaan ohjauspai
niketta (1).
ketta (1) ja pidä sitä
alas painettuna 1
sekunnin ajan, jolloin
poissaolotila kytkey
tyy pois päältä
tilapäistä asetusarvoa.
/ tilapäistä asetusarvoa.
Jäätymissuojauksen
kytkeminen pois päältä
Aktivoi tai ottaa turvalu
kituksen pois käytöstä.
-
Aktivoi tehdasasetusten
palautustilan.
-
-
Aktivoi tai ottaa Poissa
olo-/Lomalla-tilan pois
käytöstä.
-
-
-
15
Danfoss ECtemp™ Smart
Virhekoodit
Kun ilmenee virhe ja se ratkaistaan, joissakin tapauksissa
termostaatti on käynnistettävä uudelleen lämmityksen
jatkamiseksi.
Virhetyyppi
Lattia-anturi kytketty irti
Lattia-anturin
oikosulku
Termostaatti
ylikuumentunut
Peruuttamaton
virhe
16
NroKuvausRatkaisu Käynnistettävä
E1Yhteys anturiin
on katkennut
E2Anturin
oikosulku
E3Termostaatti
on ylikuumentunut,
ja lämmitys
on poistettu
käytöstä
E4Huoneen läm-
pötila-anturin
arvo on liian
korkea tai liian
matala.
Ota
yhteys
asentajaan
Ota
yhteys
asentajaan
Odota,
kunnes
termostaatti
jäähtyy
Ota
yhteys
asentajaan
uudelleen
Termostaatti on
käynnistettävä
uudelleen, jotta se
toimii jälleen.
Termostaatti on
käynnistettävä
uudelleen, jotta se
toimii jälleen.
Termostaattia ei
tarvitse käynnistää
uudelleen, vaan se
jatkaa lämmitystä,
kun lämpötila on
laskenut.
Termostaatti on
käynnistettävä
uudelleen, jotta se
toimii jälleen.
Asennusohje
Danfoss ECtemp™ Smart
Tiedonsiirtovirhe
Tiedonsiirtovirhe Nr�Kuvaus
Väärä SSID tai
salasana
*Ei IP-osoitettaC2Yhdistetty WiFi-verkkoon, mutta
Ei Internetyhteyttä
C1WiFI-verkkoon yhdistäminen ei
onnistu
ei ole vielä saanut osoitetta (ei
IP-osoitetta, odottaa DHCPprotokollaa)
C3Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon, mutta
Danfoss Cloudiin yhdistäminen ei
onnistu.
Asennusohje
17
Danfoss ECtemp™ Smart
6 Konfigurointi
Lataa sovellus
Lataa DEVIsmart™-sovellus App Storesta,
Google Playsta tai osoitteesta
http://heating.danfoss.com/new-solutions/
ectemp-smart.
Selvitä sen WiFi-verkon nimi ja salasana, johon haluat yhdistää termostaatin. Jos sinulla
on kysyttävää, ota yhteys verkon hallinnoijaan tai Internet-palveluntarjoajaan.
Määritä lattia-anturin tyyppi (kOhm).
Tarkista asennetun lämmityksen teho (W)
lämpöelementin tarrasta.
Kytke termostaatti päälle, jolloin näytössä näkyy “-“ . Laite
on nyt valmis konfiguroitavaksi iPhonen tai Androidlaitteen avulla.
Avaa Danfoss Smart™ -sovellus ja noudata sovelluksen
ohjeita ja asennusvaiheita.
18
Asennusohje
Danfoss ECtemp™ Smart
7 Asetukset
TÄRKEÄÄ ASETUSTEN AIKANA
Valitse, käytetäänkö vain
lattia-anturia vai lattia- ja huoneanturin yhdistelmää�
”Vain huone” -vaihtoehto on myös
saatavana, mutta sitä varten sinun
on murrettava pieni muovisinetti
näyttömoduulin takaa esim.
ruuvimeisselillä. Sitten voit asettaa
lattian maksimilämpötilaksi jopa
45 °C. Silloin on lisäksi mahdollista
käyttää ainoastaan huoneanturitoimintoa. Emme kuitenkaan
Asennusohje
19
Danfoss ECtemp™ Smart
suosittele tämän mahdollisuuden käyttöä, sillä lattian
ylikuumenemisriski on tällöin suurempi.
TÄRKEÄÄ: kun termostaattia käytetään säätämään puulattiaa tai vastaavaa materiaalia lämmittävää lattialämmityselementtiä, käytä aina lattia-anturia äläkä koskaan
aseta lattian maksimilämpötilaksi yli 35 °C.
Huomaa: Ota yhteys lattian toimittajaan ennen lattian
maksimilämpötilan muuttamista. Huomioi myös seuraavat seikat:
• Lattialämpötila mitataan anturin sijaintipaikasta.
• Lämpötila puulattian alla voi olla jopa 10 °C korkeampi kuin lattian pinnassa.
• Lattiavalmistajat määrittävät usein lattian suurimman pintalämpötilan.
20
Asennusohje
Danfoss ECtemp™ Smart
Lämmöneristävyys
2K/W
[m
0,058 mm:n HDF-pohjai
0,1014 mm:n pyökki
0,1322 mm:n massiivi
< 0,17Lattialämmitykseen
0,1822 mm:n kuusi
]
Lattiapinnoite-esimerkkejä
nen laminaatti
parketti
tammilankku
soveltuvan maton
maksimipaksuus
lankku
Asennusohje
-
-
-
-
Tiedot
Likimääräinen
3
kg/m
asetus 25 °C:n
lattialämpötilalle
> 80028 °C
650–800 31 °C
> 80032 °C
EN
34 °C
1307:n
mukaan
450–650 35 °C
21
Danfoss ECtemp™ Smart
8 Takuu
Jos DEVI-tuotteessa olevan vian voidaan osoittaa johtuvan valmistusvirheestä, tuotteet korjataan tai vaihdetaan
maksutta. Tämä takuu edellyttää, että asennuksen on
suorittanut valtuutettu asentaja ja että takuutodistus
on leimattu, allekirjoitettu ja toimitettu asianmukaisesti.
Lisätietoja saat takuuehdoistamme.
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss
reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that
such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All
trademarks in this material are property of the respective companies. DEVI and the DEVI logo-type are trademarks
of Danfoss A/S. All rights reserved