Danfoss ECtemp Next Plus Installation guide [ru]

Руководство по установке
Danfoss ECtemp™ Next Plus
Программируемый терморегулятор
electricheating.danfoss.com
Danfoss ECtemp™ Next Plus
Содержание
1 Введение � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3
2 Установка прибора � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6
3 Символы � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 10
4 Настройка � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
4.1 Включение / выключение . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2 Начальные настройки . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.3 Программируемый таймер . . . . . . . . . . . . . 14
4.4 Установка температуры нагрева . . . . . . . . . 17
4.5 Установка времени и дней недели . . . . . . . . 18
4.6 Защитная блокировка экрана . . . . . . . . . . . 19
4.7 Режим «Отъезд» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.8 Индикация текущей температуры пола. . . . . 19
4.9 Режим контроля комнатной температуры . . . 20
4.10 Расширение ограничения температуры
пола до 45 °C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.11 Калибровка датчиков и установка минимальной и максимальной
комнатной температуры. . . . . . . . . . . . . . . 21
5 Коды неисправностей и ошибок � � � � � � � � � � 22
6 Гарантийные обязательства � � � � � � � � � � � � � 23
7 Утилизация� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23
Руководство по установке2
Danfoss ECtemp™ Next Plus
1 Введение
Danfoss ECtemp™ Next Plus — это универсальный программируемый терморегулятор, предназначенный для управления электрическими системами распре­делённого электрообогрева различного назначения. Терморегулятор предназначен только для стационар­ной установки и может быть использован для управ­ления как системами комфортного обогрева пола, так и системами полного отопления помещений. Прибор может также быть использован для управления другими системами электроотопления или системами отопления с электрическими блоками контроля.
Дополнительная информация о терморегуляторе представлена на сайте electricheating�danfoss�com
1�1 Технические характеристики
Напряжение питания 85-250 В~, 50/60 Гц Потребляемая мощность
- рабочий режим
- режим ожидания Активная нагрузка Макс. 16 А / 3680 Вт при 230 В~ Индуктивная нагрузка Макс. 1 А при сos φ = 0,3 Выносной датчик темпера-
туры пола Встроенный датчик темпе-
ратуры воздуха
2 Вт 0,4 Вт
Терморезистор NTC 15 кОм при 25 °С, длина провода 3 м
Терморезистор NTC 100 кОм при 25 °C
3Руководство по установке
Danfoss ECtemp™ Next Plus
Электросопротивление вы­носного датчика пола при 0 °C 20 °C 25 °C 50 °C
Точность поддержания температуры
Рабочая температура внеш­ней среды
Режим защиты от замер­зания
Диапазоны регулирования температуры:
- температура пола
- температура воздуха Гистерезис 1 °С (±0,5 °С симметрично
Калибровка температуры Есть (±10 °С) Контроль неисправности
датчика
Материал корпуса ABS+PC, ударопрочный, не под-
Температура испытания ма­териала корпуса прибора давлением шарика
Контроль загрязнения окружающей среды
42 кОм 18 кОм 15 кОм 6 кОм
± 1,0 °C
–10…+60 °C
+5…+9 °C (по умолчанию +5 °C)
+5…+45 °С +5…+35 °С
относительно установленной температуры)
Терморегулятор имеет систему контроля, которая при обрыве, замыкании или неисправности датчиков температуры пола или воздуха отключает нагрев
держивающий горение 75 °C
2 (использование в домашних целях)
Руководство по установке4
Danfoss ECtemp™ Next Plus
Тип регулятора 1C Класс безопасности ПО A Температура хранения от -20 °C до +65 °C Класс защиты корпуса
прибора IP Класс защиты от поражения
электрическим током Габаритные размеры (высо-
та/ширина/глубина)
Масса 103 г
30
Класс II -
86 мм x 86 мм x 16 мм (высту­пающая от поверхности стены внешняя часть) 50 мм х 50 мм х 24,5 мм (внутрен­няя часть)
Электрическая безопасность и электромагнитная совместимость для этого изделия обеспечиваются соот­ветствием стандарту EN/IEC «Автоматические электриче­ские управляющие устройства бытового и аналогичного назначения:
• EN/IEC 60730-1 (общее)
• EN/IEC 60730-2-9 (терморегулятор)
1�2 Безопасность
Перед установкой убедитесь, что питание к терморегу­лятору не подключено.
Важно: При использовании терморегулятора для кон­троля температуры деревянного (или схожих материа­лов) пола всегда используйте датчик температуры пола, не устанавливайте температуру пола выше +35 °C.
5Руководство по установке
Danfoss ECtemp™ Next Plus
Также обратите внимание:
• Изделие должно устанавливаться только квалифи­цированным и сертифицированным электриком в соответствии с действующими нормативами.
• Терморегулятор должен быть подключен к сети через выключатель, обеспечивающий отключение всех полюсов.
• Подключайте терморегулятор только к надежному бесперебойному электропитанию.
• Не допускается длительное воздействие на термо­регулятор влаги, воды и горячего воздуха.
2 Установка прибора
Придерживайтесь следующих рекомендаций и по­следовательности проведения монтажных работ:
Разместите терморегулятор на необходимой высоте от пола (обычно 80-170 см).
Не размещайте терморегулятор во влажных помещениях. При подогреве пола в ванных, банях, бассейнах и т.п. терморегулятор необходимо размещать на стене в смежном помещении и использовать режим только с датчиком пола. Устанавливайте терморегулятор в соответствии с местными нормами по требуемому классу защи­ты IP и используйте только датчик пола.
Не размещайте терморегулятор на внутренней стороне наружной стены.
Руководство по установке6
Danfoss ECtemp™ Next Plus
Всегда размещайте терморегулятор на расстоя­нии не менее 50 см от окон и дверей.
Не устанавливайте терморегулятор в местах прямого воздействия солнечных лучей.
Примечание: Датчик температуры пола обес­печивает более точный контроль температуры и рекомендуется для всех случаев применения теплого пола, и особенно полов из дерева, для снижения риска перегрева кабеля при обогреве деревянного пола.
Установка датчика температуры пола
• Разместите датчик температуры пола в трубке в над­лежащем месте, где он не будет подвергаться воз­действию прямых солнечных лучей или сквозняков.
• Расстояние от термочувствительного элемента датчика температуры пола до ближайших нагрева­тельных кабелей должно быть более 2 см. Датчик должен располагаться строго симметрично относи­тельно ближайших нагревательных кабелей.
• Трубка не должна выдаваться над уровнем пола; при необходимости углубите трубку, вырезав штробу в полу.
• Подведите конец трубки к монтажной коробке заглушите другой конец трубки, расположенный на основании пола.
7Руководство по установке
Danfoss ECtemp™ Next Plus
• Радиус изгиба трубки должен быть более 50 мм.
Установка терморегулятора
Аккуратно снимите рамку передней панели, восполь­зовавшись двумя отвёртками с плоскими шлицами. Освободите переднюю панель от защёлок, нажав на них отвёртками и потянув панель на себя.
Примечание: Назначение трубки (гофротрубки) – обе­спечить, при необходимости, быструю замену неис­правного датчика на новый. Переход трубки от стены к полу должен быть плавным. Перед заливкой стяжкой монтажной трубки датчика следует убедиться, что дат­чик легко извлекается и устанавливается в конце трубки перед заглушкой.
Подключите терморегулятор в соответствии с приве­денной схемой подключения.
Руководство по установке8
Danfoss ECtemp™ Next Plus
220-240V~
Max. load 16(1)A
20
+)ZKSV4K^ZVR[Y
088L0121
Экран нагревательного кабеля должен быть подсоеди­нен к проводнику заземления кабеля электропитания с помощью отдельной одиночной клеммы.
Надёжно затяните винты клеммной колодки терморегу­лятора, не прилагая чрезмерных усилий. Закрепите кор­пус терморегулятора в монтажной коробке шурупами, используя подходящие отверстия на монтажной плате. Установите рамку на место, придавливая и защёлкивая ее в держателях.
9Руководство по установке
Danfoss ECtemp™ Next Plus
SET
Внимание! При установке не нажимайте на экран (дисплей) терморегулятора во избежание механиче­ского повреждения его стекла�
При первом включении требуется приблизительно 15 часов для полной зарядки встроенного аккумулятора Lithium CR1220 3,0 V. При отключении сетевого питания текущие время и дата сохраняются в течение суток. Все прочие настройки сохраняются постоянно.
Примечание: При установке датчика температуры в пол всегда необходимо использовать трубку, предус­матривающую его лёгкую замену.
3 Символы
Символы, используемые в поле дисплея:
Символ Описание Символ Опис ание
Комнатная темпе­ратура
Температура пола
Индикация темпе­ратуры
Установка темпера­туры
Включен режим отъезд
Включена блокировка от детей
Питание ВКЛ / ВЫКЛ
Таймер и энергосбе­регающая программа
Руководство по установке10
Danfoss ECtemp™ Next Plus
Изменение режима,
Происходит нагрев пола
Включена защита от замерзания
M
< >
Контроль температу­ры пола, Блокировка дисплея, Установка параме­тров
Выбор «Меньше / Больше»
Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ питания, кнопки управления:
Питание ВКЛ / ВЫКЛ
<
<
SET
>
M
<
M
11Руководство по установке
Danfoss ECtemp™ Next Plus
4 Настройка
4�1 Включение / выключение
Включение или выключение терморегулятора произ­водится путем нажатия на кнопку , расположенную на верхней кромке передней панели слева.
4�2 Начальные настройки
Начальные настройки должны быть произведены, когда устройство активируется в первый раз:
Нажмитие и удерживайте 6 сек кнопку M для входа в режим устновки параметров. Верхние цифры определяют номер параметра. Нажмите M для выбора параметра. Нажимайте кнопки < или > для выбора значения пара­метра. Выполните все установки.
Нажмите для выхода из режима настройки ECtemp™ Next Plus.
Для автоматического выхода из режима настройки терморегулятора подождите примерно 30 сек.
Руководство по установке12
Danfoss ECtemp™ Next Plus
Перечень основных параметров, их коды и значения
Код Установка
P01 Рабочий режим 01: Ручное управление
P02 Режим контроля
температуры
P03 Максимальная тем-
пература пола**
P04 Защита от замер-
зания
P05 Минимальная тем-
пература режима защиты от замер­зания
P06 Формат
времени
P07 Индикация текущей
температуры после выключения
* Возможно использовать только комнатный датчик температуры
воздуха. Этот режим не рекомендуется, так как возможен перегрев пола.
См. 4.9 Режим контроля комнатной температуры.
** Установка Р03 потребуется для соответствующих режимов.
См. 4.10 Увеличение ограничения температуры пола до 45°C.
Значение
установки
02: Интеллектуальный программируемый таймер
01: Температура воздуха и пола 02: Только температу­ра пола 03: Только температу­ра воздуха*
20–35 °С (только для 01 в Р02)
01: есть; 02: нет
5–9 °C 5 °C
01: 24 часа 02: 12 часов
01: нет; 02: есть.
По умол-
чанию
02
01
35 °C
01
01
01
13Руководство по установке
Danfoss ECtemp™ Next Plus
4�3 Программируемый таймер
Встроенный программируемый таймер позволяет уста­новить программу для автоматического поддержания комфортной или пониженной температуры в соответ­ствии с заданным пользователем графиком.
Для входа в режим программирования таймера нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку . Терморегулятор переходит в режим программирования будних дней недели (программа Р1). На дисплее поя­вятся названия 5-ти будних дней недели. При установке выбранного параметра (час, минуты начала выбранного периода 1, 2, 3 или 4 или температура) его значение будет мигать.
Рекомендуется выбрать комфортное значение темпера­туры для периодов 1 (утро) и 3 (вечер) и экономичную температуру для периодов 2 (день) и 4 (ночь) — см. та­блицу с установленной по умолчанию программой таймера.
Руководство по установке14
Danfoss ECtemp™ Next Plus
Предусмотрена установка на таймере двух программ:
P1: программа с 4 периода­ми установки температуры для управления обогревом в будни (Понедельник — Пятница)
P1: Нажмите и удер­живайте до появления на дисплее Пн, Вт, Ср, Чт, Пт.
P1: Температура и начало периода 1:
1. Установите кнопками < и > необходимое значение часа суток и подтвердите выбор кнопкой .
2. Установите кнопками < и > необходимое значе­ние минут и подтвердите выбор кнопкой .
3. Установите кнопками < и > требуемую темпе­ратуру (комфортную или экономичную) и подтверди­те выбор кнопкой .
Р1: Температура и начало периодов 2, 3, 4:
Повторите процедуру для установки температуры и начала периодов 2, 3, 4.
P2: программа с 4 периода­ми установки температуры для управления обогревом в выходные дни (Суббота, Воскресенье)
P2: Переход к программирова­нию Р2 (выходные дни Сб, Вс) произойдёт после завершения программирования Р1.
P2: Температура и начало периода 1:
1. Установите кнопками < и > необходимое значение часа суток и подтвердите выбор кнопкой .
2. Установите кнопками < и > необходимое значение минут и подтвердите выбор кнопкой
.
3. Установите кнопками < и > требуемую температуру (комфортную или экономич­ную) и подтвердите выбор кнопкой .
Р2: Температура и начало периодов 2, 3, 4:
Повторите процедуру для уста­новки температуры и начала периодов 2, 3, 4.
15Руководство по установке
Danfoss ECtemp™ Next Plus
После установки температуры периода 4 программы будних дней Р1 произойдёт переход к программе вы­ходных дней Р2.
Терморегулятор продолжит работу программ Р1 и Р2 на основе установленных текущих дня недели и времени.
Временное изменение комнатной температуры:
1. Для изменения желаемой температуры в любой момент времени нажмите < или >. На дисплее появится символ SET.
2. При отпускании кнопок < или >, дисплей возвра­щается к индикации текущей температуры. Данное изменение будет временным и сохранится только до ближайшей точки начала следующего периода!
В терморегуляторе по умолчанию установлены следу­ющие значения начала 4-х периодов и температуры, используемые, если пользователь не создал собствен­ную программу:
День
Пн –
Пт.
Сб,
Вск.
Нача-лоТемпе-
6:30
7:30
ратура
20°C
(27°C)*
20°C
(27°C)*
Нача-лоТемпе-
ратура
15°C
8:30
(25°C)*
20°C
9:30
(27°C)*
Нача-лоТемпе-
ратура
20°C
16:30
(27°C)*
21°C
16:30
(28°C)*
Нача-лоТемпе-
22:30
22:30
* Только для режима с контролем температуры пола.
Руководство по установке16
1 2 3 4
ратура
25°C
(25°C)*
25°C
(25°C)*
Danfoss ECtemp™ Next Plus
4�4 Установка температуры нагрева
Для изменения установки поддерживаемой температу­ры нагрева нажмите кнопку < или >. На дисплее появит­ся символ SET. Шаг изменения температуры 0,5 °C.
При отпускании кнопок < или > дисплей возвращается к индикации текущей температуры.
Предусмотрена возможность увеличения ограничения температуры пола от 35 °С до 45 °C. При этом следует установить режим контроля температуры одним датчи­ком пола. Однако, данная опция не рекомендуется для использования, поскольку увеличивает риск перегрева пола.
Активация режима работы с контролем только ком­натной температуры — см. в разделе 4.9. Увеличение максимально допустимой температуры пола — см. в разделе 4.10.
Важно: При использовании терморегулятора для кон­троля температуры деревянного (или схожих с деревом материалов) покрытия пола всегда используйте датчик температуры пола, при этом не устанавливайте ограни­чение максимальной температуры пола выше +35 °C.
17Руководство по установке
Danfoss ECtemp™ Next Plus
Тепловое сопро­тивление [м2K/Вт]
0,05 Ламинат HDF,
0,10 Паркет из бука,
0,13 Дубовая доска
< 0,17 Ковровое
0,18 Древесная доска
Тип напольного покрытия
8 мм
14 мм
22 мм
покрытие
толщиной 22 мм
Плотность Ориентировочное
>800 кг/м328 °C
650 – 800 кг/м
>800 кг/м332 °C
В соответ­ствии с EN 1307
450 – 650 кг/м
3
3
значение установ­ки для достиже­ния температуры пола 25 °C
31 °C
34 °C
35 °C
4�5 Установка времени и дней недели
Для установки текущих времени и дня недели нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку . Устанавлива­емый параметр — текущий час суток — мигает.
Установите кнопками < и > правильное значение текущего часа суток. Подтвердите установку нажатием кнопки .
Установите кнопками < и > значение минут текущего времени. Подтвердите установку нажатием кнопки .
Установите кнопками < и > текущий день недели. Под­твердите установку нажатием кнопки .
Руководство по установке18
Danfoss ECtemp™ Next Plus
Завершите установку нажатием любой клавиши или просто дождитесь автоматического выхода через 6 сек.
4�6 Защитная блокировка экрана
Режим блокировки дисплея полезен, если терморегуля­тором могут заинтересоваться маленькие дети. Нажмите одновременно кнопки M и > для активации режима блокировки. Для разблокировки нажмите одновремен­но M и > еще раз.
4�7 Режим «Отъезд»
Нажмите кратковременно кнопку M для того, чтобы во­йти в режим «Отъезд». На дисплее появится символ . Установите желаемую температуру на время отсутствия дома.
Для изменения установки температуры нажимайте < или >. На дисплее появится символ SET.
Шаг изменения температуры: 0,5 °C. Нажмите M для выхода из режима.
4�8 Индикация текущей температуры пола
Нажмите кнопку M и, удерживая её, нажмите также кнопку < в течение 6 сек. Начнет мигать символ и на дисплей будет выведена текущая температура пола.
Для выхода нажмите любую другую клавишу или просто дождитесь автоматического выхода через 6 сек.
19Руководство по установке
Danfoss ECtemp™ Next Plus
Текущие время и день недели индицируются на дисплее только в рабочем режиме 02: Управление встроенным таймером.
4�9 Режим контроля комнатной температуры
Выключите терморегулятор кнопкой ВКЛ/ВЫКЛ:
Нажмите кнопку M и кнопку таймера одновременно примерно на 10 сек.
Выберите код P08: Контроль по температуре воздуха. Выберите значение установки 01: Активировать.
Включите терморегулятор кнопкой ВКЛ/ВЫКЛ:
Нажмите и удерживайте кнопку M примерно 6 сек.
Выберите код P02: Режим контроля температуры. Выберите значение установки 03: Только температура воздуха.
4�10 Расширение ограничения температуры пола
до 45 °C
Выключите терморегулятор кнопкой ВКЛ/ВЫКЛ:
Нажмите кнопку M и кнопку таймера одновременно примерно на 10 сек.
Выберите код P07 (см. табл. в п. 4.11): Установка ограни­чения максимальной температуры пола. Выберите код 02: Максимум 45 °C
Руководство по установке20
Danfoss ECtemp™ Next Plus
Измените максимальное значение температуры пола в соответствии с потребностью в пределах до 45 °C.
Включите терморегулятор кнопкой ВКЛ/ВЫКЛ:
Нажмите и удерживайте кнопку M примерно 6 сек. Выберите P03: Используйте кнопку > для установки максимальной температуры более 35 °C.
4�11 Калибровка датчиков и установка минималь-
ной и максимальной комнатной температуры
Код Установка Значение установки Заводская
P01 Калибровка датчика
температуры воздуха
P02 Калибровка датчика
температуры пола
P03 Ограничение макс.
температуры воздуха
P04 Ограничение мин.
температуры воздуха
P05 Ограничение макс.
температуры воздуха
P06 Ограничение мин.
температуры воздуха
Интервал от -10 °C до +10 °C
Интервал от -10 °C до +10 °C
5–35 °C (доступно в режиме контроля температуры 01)
5–35 °C (доступно в режиме контроля температуры 01)
5–35 °C (доступно в режиме контроля температуры 03)
5–35 °C (доступно в режиме контроля температуры 03)
установка Danfoss
ECtemp™ Next Plus
0 °C
0 °C
35 °C
5 °C
35 °C
5 °C
21Руководство по установке
Danfoss ECtemp™ Next Plus
Код Установка Значение установки Заводская
P07 Установка ограниче-
ния максимальной температуры пола
P08 Контроль только по
температуре воздуха
01: Макс. 35 °C, 02: Макс. 45 °C
01: Вкл., 02: Выкл.
установка Danfoss
ECtemp™ Next Plus
01
02
5 Коды неисправностей и ошибок
E1 Неисправен комнатный датчик температуры
E2 Неисправен датчик температуры пола
EE EEPROM неисправность
Lo Температура ниже 0 °С
Hi Температура выше 50 °С
Все релейные выходы будут выключены в перечислен­ных ситуациях.
воздуха
Руководство по установке22
Danfoss ECtemp™ Next Plus
6 Гарантийные обязательства
YEAR
WARRANTY
7 Утилизация
Продукция сертифицирована в рамках Таможенного союза. Имеется сертификат соответствия № TC RU С-DK.АИ30.В.02148, срок действия с 25.12.2015 по 24.12.2020.
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО Данфосс, 143581, МО, Истринский р-н, д.Лешково, д.217 Тел: +7(495)7925757 E-mail: info@danfoss.ru
23Руководство по установке
Danfoss ECtemp™ Next Plus
Руководство по установке24
Danfoss ECtemp™ Next Plus
25Руководство по установке
Danfoss ECtemp™ Next Plus
Руководство по установке26
Danfoss ECtemp™ Next Plus
DEVI и все лог
OOO Danfoss
DEVI
Danfoss A/S Electric Heating Systems Ulvehavevej 61 7100 Vejle Denmark
Тел. +45 7488 8500 Факс +45 7488 8501 http://electricheating.danfoss.com/
Московский офис ООО Данфосс 143581, МО, Истринский р-н, д. Лешково, д.217 Тел: +7(495)7925757 E-mail: info@danfoss.ru
devi.ru +7 (495) 792 57 57 E-mail: info@danfoss.ru
отипы DEVI являются торговыми марками компании ООО «Данфосс».
Produced by Danfoss © 07/201908096238 & VIIOK450
Danfoss ECtemp Next Plus
5 7 0 3 4 6 6 2 3 3 9 7 9
088L0121 RU
Терморегулятор
электронный,
с таймером
Техническая документация
Датчики пола / воздуха
85-250 В~
50-60Hz
‘От -10°C до +60°C
16A/3680В при 230В
*08096238*
Произведено в Китае
IP 30
Дата изготовления: 24-09-2018
dYH
Loading...